PolyDict.cc
    gapgap /ɡæp/ noun [countable] 1a space a space between two objects or two parts of an object, especially because something is missing两个物体之间或同一物体两部分之间的空隙,尤指因缺少某物而形成espacio entre dos objetos o entre dos partes de un mismo objeto, especialmente causado por la falta de algoespaço entre dois objetos ou entre duas partes de um objeto, especialmente porque algo está faltando二つの物体の間、または一つの物体の二つの部分の間にある空間。特に何かが欠けているために生じるもの。두 물체 사이 또는 하나의 물체의 두 부분 사이의 공간, 특히 무언가가 빠져 있어서 생긴 틈gap in The neighbors’ dog got in through a gap in the hedge.邻居家的狗从篱笆的缝隙里钻了进来。El perro de los vecinos entró por un hueco en el seto.O cachorro dos vizinhos entrou por uma brecha na cerca viva.隣の家の犬が生け垣の隙間から入り込んだ。이웃집 개가 울타리의 틈새로 들어왔다. a gap in the traffic车流间的空档un hueco en el tráficouma brecha no trânsito交通の流れの合間차량 흐름의 빈틈gap between the gap between the two rows of seats两排座位之间的空隙el espacio entre las dos filas de asientoso espaço entre as duas fileiras de assentos二列の座席の間の空間두 줄의 좌석 사이의 공간 see thesaurus at hole2difference a big difference between two situations, amounts, groups of people etc两种情况、数量、群体等之间的巨大差异gran diferencia entre dos situaciones, cantidades, grupos de personas, etc.grande diferença entre duas situações, quantidades, grupos de pessoas etc.二つの状況・量・人々のグループなどの間にある大きな差두 상황, 양, 집단 등 사이의 큰 차이gulfgap between the widening gap between the rich and the poor贫富之间日益扩大的差距la brecha cada vez mayor entre ricos y pobreso abismo crescente entre ricos e pobres富裕層と貧困層の間の広がりつつある格差부유층과 빈곤층 사이의 벌어지는 격차 generation gap3something missing something missing that stops something else from being good or complete某种缺失,使其他事物无法完善或完整algo que falta e impide que otra cosa sea buena o completaalgo que falta e impede que outra coisa seja boa ou completa何かが欠けていることで、他のものが良くなったり完全になったりするのを妨げるもの빠져 있어서 다른 것이 좋거나 완전해지는 것을 방해하는 것gap in There are huge gaps in my knowledge of history.我的历史知识有很大的空白。Hay enormes lagunas en mi conocimiento de la historia.Há grandes lacunas no meu conhecimento de história.私の歴史の知識には大きな抜けがある。내 역사 지식에는 커다란 공백이 있다. Frank’s death has left a big gap in my life.弗兰克的去世在我的生命中留下了巨大的空缺。La muerte de Frank ha dejado un gran vacío en mi vida.A morte de Frank deixou um grande vazio na minha vida.Frankの死は私の人生に大きな空白を残した。Frank의 죽음은 내 삶에 커다란 공백을 남겼다.fill/plug the gap He filled the gap left by Hirst’s retirement.他填补了赫斯特退休后留下的空缺。Él llenó el hueco dejado por la jubilación de Hirst.Ele preencheu a lacuna deixada pela aposentadoria de Hirst.彼はHirstの退職が残した空白を埋めた。그는 Hirst의 은퇴로 생긴 공백을 채웠다.4in time a period of time when nothing is happening, that exists between two other periods of time when something is happening存在于两段有事发生的时期之间、什么都没有发生的一段时间período de tiempo en que nada ocurre, situado entre otros dos períodos en que sí ocurre algoperíodo de tempo sem acontecimentos, entre dois outros períodos em que algo está ocorrendo何かが起きている二つの時期の間にある、何も起きていない時間무언가가 일어나는 두 시간 사이에 아무 일도 일어나지 않는 기간gap in an awkward gap in the conversation谈话中令人尴尬的停顿un silencio incómodo en la conversaciónuma pausa constrangedora na conversa会話の中の気まずい沈黙대화 중의 어색한 침묵gap between The gaps between his visits got longer and longer.他每次来访之间的间隔越来越长。Los intervalos entre sus visitas se fueron haciendo cada vez más largos.Os intervalos entre as visitas dele foram ficando cada vez mais longos.彼の訪問の間隔はだんだんと長くなっていった。그의 방문 사이의 간격이 점점 더 길어졌다. gap year5in a mountain a low place between two higher parts of a mountain山的两个较高部分之间的低洼地带;山口punto bajo entre dos partes más elevadas de una montaña; colladoponto baixo entre duas partes mais elevadas de uma montanha山の二つの高い部分の間にある低い場所산의 두 높은 부분 사이의 낮은 곳6gap in the market a product or service that does not exist, so that there is an opportunity to develop that product or service and sell it尚不存在的产品或服务,因而存在开发并销售该产品或服务的机会;市场空白producto o servicio que todavía no existe, lo que representa una oportunidad para desarrollarlo y venderloproduto ou serviço que ainda não existe, representando uma oportunidade de desenvolvê-lo e vendê-loまだ存在しない製品やサービス。それを開発・販売する機会があることを意味する。아직 존재하지 않는 제품이나 서비스로, 그것을 개발하여 판매할 기회가 있는 것COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2— 释义 2— Acepción 2— Significado 2— 意味 2— 의미 2ADJECTIVES/NOUN + gap形容词/名词 + gapADJETIVOS/SUSTANTIVO + gapADJETIVOS/SUBSTANTIVO + gap形容詞/名詞 + gap형용사/명사 + gapa big/large/wide gap· There’s a big gap between the two test scores.· 两次考试成绩之间差距很大。· Hay una gran diferencia entre las dos puntuaciones del examen.· Há uma grande diferença entre as duas notas do teste.· 二つのテストの点数の間には大きな差がある。· 두 시험 점수 사이에는 큰 차이가 있다.a huge/substantial etc gap· A huge gap exists between the life styles of the rich and the poor.· 富人与穷人的生活方式之间存在巨大的差距。· Existe una enorme brecha entre los estilos de vida de los ricos y los pobres.· Existe um enorme abismo entre os estilos de vida dos ricos e dos pobres.· 富裕層と貧困層の生活様式の間には大きな格差が存在する。· 부유층과 빈곤층의 생활 방식 사이에는 엄청난 격차가 존재한다.a narrow gap· There’s only a narrow gap between the two candidates in the polls.· 两位候选人在民调中的差距极为微小。· Solo hay una pequeña diferencia entre los dos candidatos en las encuestas.· Há apenas uma pequena diferença entre os dois candidatos nas pesquisas de opinião.· 世論調査では、二人の候補者の差はわずかだ。· 여론조사에서 두 후보 사이의 격차는 매우 좁다.a yawning gap (=a very big difference)· There’s a yawning gap between the earnings of men and women.· 男女收入之间存在悬殊的差距。· Existe una brecha enorme entre los ingresos de hombres y mujeres.· Há um abismo enorme entre os ganhos de homens e mulheres.· 男性と女性の収入の間には大きな格差がある。· 남성과 여성의 소득 사이에는 엄청난 격차가 있다.a growing/widening gap· There is a widening gap in the academic performance of boys and girls.· 男生和女生在学业成绩上的差距正在扩大。· La brecha en el rendimiento académico entre niños y niñas se está ampliando.· Há um crescente abismo no desempenho acadêmico entre meninos e meninas.· 男子と女子の学業成績の差が広がっている。· 남학생과 여학생의 학업 성취도 격차가 벌어지고 있다.an unbridgeable gap (=a gap that cannot be closed)· He felt that there was an unbridgeable gap between the negotiating positions of the two sides.· 他感到双方的谈判立场之间存在难以弥合的鸿沟。· Él sentía que había una brecha insalvable entre las posiciones negociadoras de ambas partes.· Ele sentia que havia um abismo intransponível entre as posições de negociação dos dois lados.· 彼は、双方の交渉上の立場の間には埋めようのない溝があると感じた。· 그는 양측의 협상 입장 사이에 메울 수 없는 간극이 있다고 느꼈다.a trade gap (=the difference between the amount a country imports and exports)· Britain’s trade gap almost doubled last month.· 英国上个月的贸易逆差几乎翻了一番。· El déficit comercial de Gran Bretaña casi se duplicó el mes pasado.· O déficit comercial da Grã-Bretanha quase dobrou no mês passado.· 英国の貿易赤字は先月ほぼ倍増した。· 영국의 무역 적자가 지난달 거의 두 배로 늘었다.the gender gap (=the difference between men and women)· The gender gap was visible in the way men and women voted during the presidential elections.· 在总统大选中,性别差异清晰地体现在男女的投票方式上。· La brecha de género se hizo evidente en la forma en que hombres y mujeres votaron durante las elecciones presidenciales.· A diferença de gênero ficou evidente na forma como homens e mulheres votaram nas eleições presidenciais.· 大統領選挙での男女の投票行動に性差が表れた。· 대통령 선거에서 남성과 여성의 투표 방식에 성별 격차가 뚜렷이 드러났다.the generation gap (=the difference in attitudes, tastes etc between older and younger people)· Taste in music is a good indicator of the generation gap.· 音乐品味是反映代沟的一个良好指标。· El gusto musical es un buen indicador de la brecha generacional.· O gosto musical é um bom indicador do fosso entre gerações.· 音楽の好みは世代間の隔たりを示す良い指標だ。· 음악 취향은 세대 차이를 나타내는 좋은 지표다.an age gap (=a difference in age between two people)· Despite the age gap, they became good friends.· 尽管年龄相差悬殊,他们还是成了好朋友。· A pesar de la diferencia de edad, se hicieron buenos amigos.· Apesar da diferença de idade, eles se tornaram bons amigos.· 年齢差があるにもかかわらず、彼らは良い友人になった。· 나이 차이에도 불구하고 그들은 좋은 친구가 되었다.a cultural gap (=a difference between cultures)· There is a cultural gap between Europe and America on this subject.· 在这一问题上,欧洲与美国之间存在文化差异。· Existe una brecha cultural entre Europa y América en este tema.· Há um abismo cultural entre a Europa e a América neste assunto.· この問題についてはヨーロッパとアメリカの間に文化的な隔たりがある。· 이 주제에 대해 유럽과 미국 사이에는 문화적 격차가 존재한다.verbs动词verbosverbos動詞동사bridge/close/narrow the gap (=reduce the amount or importance of a difference)· The book aims to bridge the gap between theory and practice.· 这本书旨在弥合理论与实践之间的差距。· El libro pretende tender un puente entre la teoría y la práctica.· O livro tem como objetivo preencher a lacuna entre teoria e prática.· その本は理論と実践の間の溝を埋めることを目指している。· 그 책은 이론과 실천 사이의 간극을 메우는 것을 목표로 한다.· The policies are designed to close the gap between rich and poor.· 这些政策旨在缩小贫富差距。· Las políticas están diseñadas para reducir la brecha entre ricos y pobres.· As políticas foram elaboradas para reduzir o abismo entre ricos e pobres.· その政策は富裕層と貧困層の格差を縮めるために設計されている。· 그 정책들은 빈부 격차를 줄이기 위해 마련되었다.the gap narrows· Polls show the gap between the two candidates has narrowed.· 民调显示两位候选人之间的差距已经缩小。· Las encuestas muestran que la diferencia entre los dos candidatos se ha reducido.· As pesquisas mostram que a diferença entre os dois candidatos diminuiu.· 世論調査では、二人の候補者の差が縮まったことが示されている。· 여론조사에 따르면 두 후보 사이의 격차가 좁아졌다.widen the gap· Technology has widened the gap between people with and without computer skills.· 科技拉大了有无计算机技能的人之间的差距。· La tecnología ha ampliado la brecha entre quienes tienen habilidades informáticas y quienes no.· A tecnologia ampliou o abismo entre pessoas com e sem habilidades em informática.· 技術はコンピュータースキルを持つ人と持たない人の格差を広げた。· 기술은 컴퓨터 기술을 가진 사람과 그렇지 않은 사람 사이의 격차를 벌려 놓았다.the gap widens· The gap is widening between the incomes of the rich and the less well-off.· 富人与较贫困者的收入差距正在扩大。· La brecha entre los ingresos de los ricos y los de menor poder adquisitivo se está ampliando.· O abismo entre os rendimentos dos ricos e dos menos favorecidos está se ampliando.· 富裕層と経済的に恵まれない人々の収入格差が広がっている。· 부유층과 형편이 넉넉지 않은 사람들의 소득 격차가 벌어지고 있다.a gap exists· A cultural gap exists between the older and the younger generations.· 年长一代与年轻一代之间存在文化隔阂。· Existe una brecha cultural entre las generaciones mayores y las más jóvenes.· Existe um fosso cultural entre as gerações mais velhas e as mais novas.· 年長世代と若い世代の間には文化的な隔たりが存在する。· 나이 든 세대와 젊은 세대 사이에 문화적 격차가 존재한다.