happyhappy /ˈhæpi/ adjective (comparative happier, superlative happiest)
1having feelings of pleasure, for example because something good has happened to you or you are very satisfied with your life感到愉快,例如因为发生了好事或对生活非常满意que siente placer, por ejemplo porque algo bueno le ha ocurrido o está muy satisfecho con su vidaque sente prazer, por exemplo porque algo bom aconteceu ou está muito satisfeito com a vida喜びを感じている状態。例えば、よいことが起きたときや、生活にとても満足しているとき。기쁨을 느끼는 상태. 예를 들어 좋은 일이 생겼거나 삶에 매우 만족할 때. OPP sad:
It’s a lovely house and we’ve been very happy here.这是一栋可爱的房子,我们在这里生活得非常幸福。Es una casa encantadora y hemos sido muy felices aquí.É uma casa adorável e temos sido muito felizes aqui.素敵な家で、私たちはここでとても幸せに過ごしています。아주 멋진 집이고, 우리는 여기서 매우 행복하게 지내왔다.
I’ve never felt happier in my life.我这辈子从未感到如此幸福。Nunca en mi vida me he sentido más feliz.Nunca me senti tão feliz na vida.生涯でこれほど幸せを感じたことはない。살면서 이렇게 행복한 적이 없었다.
He was a happy child who rarely cried.他是个快乐的孩子,很少哭泣。Era un niño feliz que rara vez lloraba.Ele era uma criança feliz que raramente chorava.彼は幸せな子どもで、めったに泣かなかった。그는 거의 울지 않는 행복한 아이였다.
the happy faces of the children孩子们幸福的面庞los rostros felices de los niñosos rostos felizes das crianças子どもたちの幸せそうな顔아이들의 행복한 얼굴들
I loved her and thought I could make her happy.我爱她,以为自己能让她幸福。La amaba y pensé que podría hacerla feliz.Eu a amava e achava que poderia fazê-la feliz.彼女を愛していたし、幸せにできると思っていた。나는 그녀를 사랑했고 그녀를 행복하게 할 수 있다고 생각했다.happy about
She’s very happy about the baby.她对这个宝宝感到非常高兴。Está muy contenta por el bebé.Ela está muito feliz com o bebê.彼女は赤ちゃんのことをとても喜んでいる。그녀는 아기 때문에 매우 기뻐하고 있다.happy to do something
John will be so happy to see you.John 见到你一定会非常高兴的。John se alegrará muchísimo de verte.John vai ficar tão feliz em ver você.ジョンはあなたに会えてとても喜ぶだろう。John은 당신을 만나면 정말 기뻐할 것이다.happy (that)
I’m happy that everything worked out well in the end.我很高兴一切最终都顺利解决了。Me alegra que todo haya salido bien al final.Fico feliz que tudo tenha dado certo no final.結局すべてうまくいってよかった。결국 모든 일이 잘 해결되어 기쁩니다.be/feel happy for somebody
What a wonderful opportunity! I’m so happy for you.多好的机会啊!我真为你感到高兴。¡Qué oportunidad tan maravillosa! Me alegro muchísimo por ti.Que oportunidade maravilhosa! Fico tão feliz por você.なんて素晴らしいチャンスでしょう!あなたのために本当によかった。정말 멋진 기회네요! 당신을 위해 정말 기쁩니다.happy in your work/job etchappy to be doing something
We’re very happy to be taking part.我们非常高兴能参与其中。Estamos muy contentos de participar.Estamos muito felizes em participar.参加できることをとても嬉しく思っています。저희는 참여하게 되어 매우 기쁩니다.the happy couple (=a couple that have just got married or will soon get married)(指刚结婚或即将结婚的一对)(= una pareja que acaba de casarse o que está a punto de casarse)(= um casal que acabou de se casar ou que vai se casar em breve)(=結婚したばかり、または間もなく結婚する予定のカップル)(=방금 결혼했거나 곧 결혼할 예정인 커플)GRAMMAR: Patterns with happy语法:happy 的句型GRAMÁTICA: Construcciones con happyGRAMÁTICA: Padrões com happy文法:happyのパターン문법: happy의 패턴• You are happy to do something or happy to be doing something: · I’m very happy to be here. ✗Don’t say: I’m very happy for being here.• 表示乐意做或正在做某事时,用 happy to do something 或 happy to be doing something:· I'm very happy to be here. ✗不要说:I'm very happy for being here.• Se usa happy to do something o happy to be doing something: · I'm very happy to be here. ✗No se dice: I'm very happy for being here.• Usa-se happy to do something ou happy to be doing something: · I'm very happy to be here. ✗Não se diz: I'm very happy for being here.• happy to do something または happy to be doing something の形を使う:· I'm very happy to be here. ✗「I'm very happy for being here.」とは言わない。• happy to do something 또는 happy to be doing something 형태로 쓴다: · I'm very happy to be here. ✗I'm very happy for being here.라고 하지 않는다.• You are happy that something has happened or is true: · I’m very happy that I’m here.• 表示对某事发生或为真感到高兴时,用 happy that…:· I'm very happy that I'm here.• Se usa happy that cuando algo ha ocurrido o es verdad: · I'm very happy that I'm here.• Usa-se happy that quando algo aconteceu ou é verdade: · I'm very happy that I'm here.• 何かが起きたり事実であることに喜んでいるときは happy that の形を使う:· I'm very happy that I'm here.• 어떤 일이 일어났거나 사실임에 기쁠 때는 happy that을 사용한다: · I'm very happy that I'm here.• You are happy about something: · I’m so happy about your engagement. ✗Don’t say: I’m so happy for your engagement.• 对某事感到高兴时,用 happy about:· I'm so happy about your engagement. ✗不要说:I'm so happy for your engagement.• Se usa happy about something: · I'm so happy about your engagement. ✗No se dice: I'm so happy for your engagement.• Usa-se happy about something: · I'm so happy about your engagement. ✗Não se diz: I'm so happy for your engagement.• 何かについて喜んでいるときは happy about の形を使う:· I'm so happy about your engagement. ✗「I'm so happy for your engagement.」とは言わない。• 어떤 것에 대해 기쁠 때는 happy about을 사용한다: · I'm so happy about your engagement. ✗I'm so happy for your engagement.라고 하지 않는다.• You are happy for someone when something good has happened to them: · Congratulations – I’m happy for you.• 当好事发生在某人身上时,用 happy for someone:· Congratulations – I'm happy for you.• Se usa happy for someone cuando algo bueno le ha ocurrido a esa persona: · Congratulations – I'm happy for you.• Usa-se happy for someone quando algo bom aconteceu a essa pessoa: · Congratulations – I'm happy for you.• 誰かにとってよいことがあったときは happy for someone の形を使う:· Congratulations – I'm happy for you.• 누군가에게 좋은 일이 생겼을 때는 happy for someone을 사용한다: · Congratulations – I'm happy for you.2[usually before noun] a happy time, relationship, event etc is a good one that makes you feel happy美好的时光、关系、事件等,令人感到幸福un tiempo, relación, evento, etc. feliz es aquel que es bueno y te hace sentir felizum período, relacionamento, evento etc. feliz é aquele que é bom e faz você se sentir feliz幸せな時間・関係・出来事などは、気持ちを明るくさせる良いものである행복한 시간, 관계, 사건 등은 기분을 좋게 만드는 좋은 것임:
This has been the happiest day of my life.这是我生命中最幸福的一天。Este ha sido el día más feliz de mi vida.Este foi o dia mais feliz da minha vida.これは私の人生で最も幸せな一日だった。오늘은 내 인생에서 가장 행복한 날이었다.
They had a very happy marriage.他们拥有一段非常幸福的婚姻。Tuvieron un matrimonio muy feliz.Eles tiveram um casamento muito feliz.彼らはとても幸せな結婚生活を送った。그들은 매우 행복한 결혼 생활을 했다.
I have lots of happy memories of the place.我对那个地方有许多美好的回忆。Tengo muy buenos recuerdos del lugar.Tenho muitas lembranças felizes desse lugar.その場所にはたくさんの幸せな思い出がある。나는 그곳에 대한 행복한 추억이 많다.
The story has a happy ending, however.不过,这个故事有一个圆满的结局。Sin embargo, la historia tiene un final feliz.No entanto, a história tem um final feliz.しかし、その物語はハッピーエンドで終わる。그러나 이야기는 해피엔딩으로 끝난다.
When’s the happy event (=the birth of your child)?这件喜事(指孩子的出生)是什么时候?¿Cuándo es el feliz acontecimiento (= el nacimiento de tu hijo)?Quando é o feliz acontecimento (= o nascimento do seu filho)?めでたいお祝い(=赤ちゃんの誕生)はいつですか?경사스러운 일 (=아이의 출생)은 언제인가요?3[not before noun] satisfied or not worried满意的;不担忧的satisfecho o sin preocupacionessatisfeito ou sem preocupações満足している、または心配していない만족하거나 걱정하지 않는happy with
On the whole, I’m happy with the way I look.总体来说,我对自己的外貌很满意。En general, estoy contento con mi aspecto.No geral, estou satisfeito com a minha aparência.全体的に、自分の外見には満足している。전반적으로 나는 내 외모에 만족한다.
People living nearby are not happy with the decision.附近的居民对这个决定并不满意。Los vecinos de la zona no están contentos con la decisión.Os moradores das redondezas não estão satisfeitos com a decisão.近隣住民はその決定に不満を持っている。근처에 사는 주민들은 그 결정에 만족하지 않고 있다.happy about
Mum wasn’t happy about Tess going off travelling on her own.妈妈对 Tess 独自出去旅行这件事不太满意。Mamá no estaba contenta con que Tess se fuera a viajar sola.A mamãe não estava feliz com Tess viajando sozinha.お母さんはテスが一人で旅に出ることを快く思っていなかった。엄마는 Tess가 혼자 여행을 떠나는 것에 달갑지 않아 했다.
I pretended to agree with her, just to keep her happy.我假装同意她,只是为了让她满意。Fingí estar de acuerdo con ella, solo para tenerla contenta.Fingi concordar com ela só para deixá-la satisfeita.彼女をご機嫌よくしておくために、同意しているふりをした。나는 그녀를 만족시키기 위해 동의하는 척했다.happy doing something
I’m quite happy doing what I’m doing.我对自己正在做的事情相当满意。Estoy bastante contento con lo que estoy haciendo.Estou bastante satisfeito fazendo o que estou fazendo.今やっていることで十分満足している。나는 지금 하고 있는 일에 꽤 만족하고 있다.► see thesaurus at satisfied4be happy to do something to be very willing to do something, especially to help someone非常乐意做某事,尤指帮助他人estar muy dispuesto a hacer algo, especialmente para ayudar a alguienestar muito disposto a fazer algo, especialmente para ajudar alguém特に人の役に立つ場合に、喜んで何かをする특히 누군가를 돕기 위해 기꺼이 무언가를 하려 함:
Our team will be happy to help.我们的团队很乐意为您提供帮助。Nuestro equipo estará encantado de ayudar.Nossa equipe ficará feliz em ajudar.私たちのチームが喜んでお手伝いします。저희 팀이 기꺼이 도와드리겠습니다.
I’d be happy to take you in my car.我很乐意用我的车送你。Con mucho gusto te llevaría en mi coche.Ficaria feliz em levar você no meu carro.喜んで車でお送りします。제 차로 모셔다 드리겠습니다.5Happy Birthday/New Year/Christmas etc used to wish someone happiness on a special occasion用于在特殊场合祝愿某人幸福se usa para desear felicidad a alguien en una ocasión especialusado para desejar felicidade a alguém em uma ocasião especial特別な機会に誰かの幸せを祈るときに使う특별한 날에 누군가의 행복을 빌 때 사용:
Happy Birthday, Michael!生日快乐,Michael!¡Feliz cumpleaños, Michael!Feliz aniversário, Michael!お誕生日おめでとう、マイケル!생일 축하해요, Michael!
Happy Thanksgiving, everyone!感恩节快乐,大家!¡Feliz Día de Acción de Gracias a todos!Feliz Dia de Ação de Graças a todos!みなさん、感謝祭おめでとうございます!모두 행복한 추수감사절 보내세요!6many happy returns used to wish someone happiness on their birthday用于祝愿某人生日快乐se usa para desear felicidad a alguien en su cumpleañosusado para desejar felicidade a alguém no seu aniversário誰かの誕生日を祝うときに使う누군가의 생일을 축하할 때 사용7[only before noun] fortunate or lucky幸运的;走运的afortunado o de suerteafortunado ou com sorte幸運な、運のよい운 좋은, 행운의:
By a happy coincidence, James was also in town that weekend.真是凑巧,那个周末 James 也在城里。Por una feliz coincidencia, James también estaba en la ciudad ese fin de semana.Por uma feliz coincidência, James também estava na cidade naquele fim de semana.幸運な偶然により、ジェームズもその週末に町にいた。운 좋은 우연으로, James도 그 주말에 도시에 있었다.
I’m in the happy position of not having to work.我处于不需要工作的幸运境地。Me encuentro en la afortunada situación de no tener que trabajar.Estou na afortunada posição de não precisar trabalhar.私は働かなくてもよいという幸運な立場にある。나는 일을 하지 않아도 되는 행운의 위치에 있다.8a happy medium (between something and something) a way of doing something that is not extreme but is somewhere between two possible choices两种可能选择之间不偏极端的折中方式manera de actuar que no es extrema sino que se sitúa entre dos opciones posiblesforma de agir que não é extrema e fica entre duas opções possíveis二つの選択肢の間にある極端でないやり方;中庸두 가지 선택 사이에서 극단적이지 않은 중간 방식:
I always tried to strike a happy medium between having a home that looked like a bomb had hit it and becoming obsessively tidy.我总是努力在家里乱成一团和过分整洁之间找到一个折中点。Siempre intenté encontrar el justo medio entre tener una casa que parecía que la hubiera destrozado una bomba y volverme obsesivamente ordenado.Sempre tentei encontrar o equilíbrio entre ter uma casa que parecia ter sido atingida por uma bomba e me tornar obsessivamente organizado.爆弾でも落ちたような散らかり放題の家と、強迫的なほど整頓された家との間のちょうどよい中間点を常に見つけようとしていた。나는 항상 폭탄이 터진 것 같은 집과 강박적으로 깔끔한 상태 사이에서 적절한 균형을 찾으려 했다.9[only before noun] formal正式formalformalフォーマル격식체 suitable适当的;恰当的apropiado, adecuadoadequado, apropriado適切な적절한:
His choice of words was not a very happy one.他的措辞选择不是很恰当。Su elección de palabras no fue muy acertada.A escolha das palavras dele não foi muito adequada.彼の言葉の選択はあまり適切ではなかった。그의 단어 선택은 그다지 적절하지 않았다.10a/your happy place if you are in or go to your happy place, you imagine you are in a place that makes you feel calm and happy, because it helps you stop thinking about a bad situation如果你处于或进入"快乐天地",你会想象自己置身于令你平静和幸福的地方,以此帮助自己停止思考糟糕的处境cuando estás en tu lugar feliz o vas a él, te imaginas en un lugar que te hace sentir tranquilo y feliz, ya que te ayuda a dejar de pensar en una situación difícilquando você está no seu lugar feliz ou vai até ele, imagina que está em um lugar que te faz sentir calmo e feliz, pois ajuda a parar de pensar em uma situação ruim自分の「幸せな場所」にいる、またはそこに行くとき、つらい状況のことを考えないようにするために、穏やかで幸せな気持ちになれる場所にいると想像する자신의 '행복한 공간'에 있거나 그곳으로 가면, 나쁜 상황에 대한 생각을 멈추는 데 도움이 되도록 평온하고 행복감을 느낄 수 있는 장소를 상상하는 것11not a happy bunny especially British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식, not a happy camper American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 not pleased with a situation对某种情况感到不满意no estar contento con una situaciónnão estar satisfeito com uma situação状況に不満な어떤 상황에 만족하지 않는THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어happy: · Are you happy in your new job?· 你在新工作中快乐吗?· ¿Estás contento en tu nuevo trabajo?· Você está feliz no novo emprego?· 新しい仕事は楽しいですか?· 새 직장에서 행복하게 지내고 있나요?· The film has a happy ending.· 这部电影有一个圆满的结局。· La película tiene un final feliz.· O filme tem um final feliz.· その映画はハッピーエンドで終わる。· 그 영화는 해피엔딩으로 끝난다.· a happy childhood· 幸福的童年· una infancia feliz· uma infância feliz· 幸せな子ども時代· 행복한 어린 시절cheerful looking happy看起来快乐的con aspecto alegrecom aparência feliz幸せそうに見える행복해 보이는: · a cheerful face/expression· 一张开心的脸/表情· un rostro/una expresión alegre· um rosto/uma expressão alegre· 明るい顔つき/表情· 밝은 얼굴/표정· The room looked bright and cheerful (=it made you feel good).· 这个房间看起来明亮而欢快(=让人心情愉快)。· La habitación lucía luminosa y alegre (= te hacía sentir bien).· O quarto parecia claro e alegre (= fazia você se sentir bem).· 部屋は明るく陽気に見えた(=気持ちよくなれた)。· 방이 밝고 명랑해 보였다 (=기분을 좋게 만들었다).· He seems a lot more cheerful today.· 他今天看起来开朗多了。· Hoy parece mucho más animado.· Ele parece muito mais animado hoje.· 彼は今日ずっと明るそうだ。· 그는 오늘 훨씬 더 밝아 보인다.be in a good mood to feel happy and relaxed感到快乐而放松sentirse feliz y relajadosentir-se feliz e relaxado幸せでリラックスした気分になる행복하고 편안한 기분을 느끼다: · It was the day before the vacation and everyone was in a good mood.· 那天是假期前一天,每个人心情都很好。· Era el día antes de las vacaciones y todos estaban de buen humor.· Era o dia antes das férias e todos estavam de bom humor.· 休暇の前日で、みんな機嫌がよかった。· 휴가 전날이라 모두가 기분이 좋았다.contented written书面escritoescrito書き言葉문어체 feeling happy with your life, job, situation etc对自己的生活、工作、处境等感到满足sentirse contento con su vida, trabajo, situación, etc.sentir-se satisfeito com a própria vida, trabalho, situação etc.生活・仕事・状況などに満足した気持ちでいる자신의 삶, 직업, 상황 등에 만족감을 느끼는: · He was contented with his job as a cycle mechanic.· 他对自己自行车修理工的工作感到很满足。· Estaba contento con su trabajo de mecánico de bicicletas.· Ele estava satisfeito com seu trabalho como mecânico de bicicletas.· 彼は自転車修理工としての仕事に満足していた。· 그는 자전거 정비사로서의 일에 만족해했다.· She sat down with a contented expression on her face.· 她坐了下来,脸上带着满足的表情。· Se sentó con una expresión de satisfacción en el rostro.· Ela se sentou com uma expressão de contentamento no rosto.· 彼女は満足そうな表情で腰を下ろした。· 그녀는 만족스러운 표정으로 자리에 앉았다.pleased/glad [not before noun] happy because something good has happened因好事发生而感到高兴contento porque algo bueno ha ocurridofeliz porque algo bom aconteceuよいことが起きて嬉しい좋은 일이 생겨서 기쁜: · I’m pleased I passed my exam.· 我很高兴通过了考试。· Me alegra haber aprobado el examen.· Fico feliz por ter passado na prova.· 試験に合格できてよかった。· 시험에 합격해서 기쁩니다.· He was glad to see someone that he knew.· 他很高兴见到了一个认识的人。· Se alegró de ver a alguien conocido.· Ele ficou feliz em ver alguém que conhecia.· 彼は知り合いに会えて喜んだ。· 그는 아는 사람을 만나서 기뻐했다.very happy非常高兴的;非常幸福的muy felizmuito felizとても幸せな매우 행복한delighted [not before noun] very happy because something good has happened因好事发生而非常高兴muy feliz porque algo bueno ha ocurridomuito feliz porque algo bom aconteceuよいことが起きてとても嬉しい좋은 일이 생겨서 매우 기쁜: · The doctors say they are delighted with her progress.· 医生说他们对她的康复进展感到非常满意。· Los médicos dicen que están encantados con su evolución.· Os médicos dizem que estão encantados com o progresso dela.· 医師たちは彼女の回復の進み具合に大変満足していると言っている。· 의사들은 그녀의 경과에 매우 기뻐하고 있다고 말했다.thrilled [not before noun] very happy and excited about something对某事感到非常高兴和兴奋muy feliz y emocionado por algomuito feliz e animado com algo何かについてとても嬉しくて興奮している무언가에 대해 매우 기쁘고 흥분된: · He’s thrilled at the idea of going to Disneyworld.· 他对去迪士尼世界的想法感到非常兴奋。· Está emocionadísimo con la idea de ir a Disneyworld.· Ele está animadíssimo com a ideia de ir à Disneyworld.· 彼はディズニーワールドへ行くという考えにわくわくしている。· 그는 디즈니월드에 간다는 생각에 매우 흥분해 있다.overjoyed [not before noun] very happy because you have heard some good news因听到好消息而极度高兴muy feliz porque has recibido buenas noticiasmuito feliz porque ouviu boas notíciasよい知らせを聞いてとても嬉しい좋은 소식을 들어서 매우 기쁜: · She was overjoyed when she found out that her son was safe.· 当她得知儿子平安无事时,她欣喜若狂。· Se llenó de alegría cuando supo que su hijo estaba a salvo.· Ela ficou radiante de alegria quando soube que seu filho estava a salvo.· 息子が無事だとわかったとき、彼女は大喜びした。· 그녀는 아들이 안전하다는 것을 알았을 때 기쁨을 주체하지 못했다.be on top of the world (also be over the moon British English) [not before noun] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be very happy非常幸福;极为高兴estar muy felizestar muito feliz非常に喜んでいる;とても幸せな状態である매우 행복하다: · I was over the moon when I won the championship.· 赢得冠军时我兴奋极了。· Estaba en el séptimo cielo cuando gané el campeonato.· Fiquei nas nuvens quando ganhei o campeonato.· 優勝したとき、私は有頂天になった。· 챔피언십에서 우승했을 때 너무 기뻐서 어쩔 줄 몰랐다.ecstatic extremely happy极度幸福的;狂喜的extremadamente felizextremamente feliz極度に幸せな、有頂天の극도로 행복한: · The crowd were ecstatic, and cheered wildly.· 人群欣喜若狂,疯狂欢呼。· La multitud estaba extasiada y vitoreaba con entusiasmo.· A multidão estava em êxtase e comemorava freneticamente.· 群衆は有頂天になり、熱狂的に歓声を上げた。· 군중은 황홀경에 빠져 열렬히 환호했다.· ecstatic fans· 欣喜若狂的粉丝们· seguidores extasiados· fãs em êxtase· 熱狂的なファンたち· 황홀경에 빠진 팬들blissful a blissful time is one in which you feel extremely happyblissful 形容的时光指令人感到极度幸福的时光un tiempo dichoso es aquel en el que uno se siente sumamente felizum período felicíssimo é aquele em que você se sente extremamente feliz至福の時間とは、この上なく幸せに感じるひとときである더없이 행복한 시간은 극도로 행복함을 느끼는 때: · We stayed on the islands for two blissful weeks.· 我们在岛上度过了幸福美好的两周。· Pasamos dos semanas de dicha en las islas.· Ficamos nas ilhas por duas semanas maravilhosas.· 私たちは島で至福の2週間を過ごした。· 우리는 그 섬에서 더없이 행복한 2주를 보냈다.· It sounded blissful – sea, sun, and good food.· 听起来令人心旷神怡——大海、阳光和美食。· Sonaba idílico: mar, sol y buena comida.· Parecia maravilhoso — mar, sol e boa comida.· 海と太陽と美食——まさに至福という感じだった。· 바다, 태양, 그리고 맛있는 음식 — 정말 더없이 행복하게 들렸다.
1having feelings of pleasure, for example because something good has happened to you or you are very satisfied with your life感到愉快,例如因为发生了好事或对生活非常满意que siente placer, por ejemplo porque algo bueno le ha ocurrido o está muy satisfecho con su vidaque sente prazer, por exemplo porque algo bom aconteceu ou está muito satisfeito com a vida喜びを感じている状態。例えば、よいことが起きたときや、生活にとても満足しているとき。기쁨을 느끼는 상태. 예를 들어 좋은 일이 생겼거나 삶에 매우 만족할 때. OPP sad:
It’s a lovely house and we’ve been very happy here.这是一栋可爱的房子,我们在这里生活得非常幸福。Es una casa encantadora y hemos sido muy felices aquí.É uma casa adorável e temos sido muito felizes aqui.素敵な家で、私たちはここでとても幸せに過ごしています。아주 멋진 집이고, 우리는 여기서 매우 행복하게 지내왔다.
I’ve never felt happier in my life.我这辈子从未感到如此幸福。Nunca en mi vida me he sentido más feliz.Nunca me senti tão feliz na vida.生涯でこれほど幸せを感じたことはない。살면서 이렇게 행복한 적이 없었다.
He was a happy child who rarely cried.他是个快乐的孩子,很少哭泣。Era un niño feliz que rara vez lloraba.Ele era uma criança feliz que raramente chorava.彼は幸せな子どもで、めったに泣かなかった。그는 거의 울지 않는 행복한 아이였다.
the happy faces of the children孩子们幸福的面庞los rostros felices de los niñosos rostos felizes das crianças子どもたちの幸せそうな顔아이들의 행복한 얼굴들
I loved her and thought I could make her happy.我爱她,以为自己能让她幸福。La amaba y pensé que podría hacerla feliz.Eu a amava e achava que poderia fazê-la feliz.彼女を愛していたし、幸せにできると思っていた。나는 그녀를 사랑했고 그녀를 행복하게 할 수 있다고 생각했다.happy about
She’s very happy about the baby.她对这个宝宝感到非常高兴。Está muy contenta por el bebé.Ela está muito feliz com o bebê.彼女は赤ちゃんのことをとても喜んでいる。그녀는 아기 때문에 매우 기뻐하고 있다.happy to do something
John will be so happy to see you.John 见到你一定会非常高兴的。John se alegrará muchísimo de verte.John vai ficar tão feliz em ver você.ジョンはあなたに会えてとても喜ぶだろう。John은 당신을 만나면 정말 기뻐할 것이다.happy (that)
I’m happy that everything worked out well in the end.我很高兴一切最终都顺利解决了。Me alegra que todo haya salido bien al final.Fico feliz que tudo tenha dado certo no final.結局すべてうまくいってよかった。결국 모든 일이 잘 해결되어 기쁩니다.be/feel happy for somebody
What a wonderful opportunity! I’m so happy for you.多好的机会啊!我真为你感到高兴。¡Qué oportunidad tan maravillosa! Me alegro muchísimo por ti.Que oportunidade maravilhosa! Fico tão feliz por você.なんて素晴らしいチャンスでしょう!あなたのために本当によかった。정말 멋진 기회네요! 당신을 위해 정말 기쁩니다.happy in your work/job etchappy to be doing something
We’re very happy to be taking part.我们非常高兴能参与其中。Estamos muy contentos de participar.Estamos muito felizes em participar.参加できることをとても嬉しく思っています。저희는 참여하게 되어 매우 기쁩니다.the happy couple (=a couple that have just got married or will soon get married)(指刚结婚或即将结婚的一对)(= una pareja que acaba de casarse o que está a punto de casarse)(= um casal que acabou de se casar ou que vai se casar em breve)(=結婚したばかり、または間もなく結婚する予定のカップル)(=방금 결혼했거나 곧 결혼할 예정인 커플)GRAMMAR: Patterns with happy语法:happy 的句型GRAMÁTICA: Construcciones con happyGRAMÁTICA: Padrões com happy文法:happyのパターン문법: happy의 패턴• You are happy to do something or happy to be doing something: · I’m very happy to be here. ✗Don’t say: I’m very happy for being here.• 表示乐意做或正在做某事时,用 happy to do something 或 happy to be doing something:· I'm very happy to be here. ✗不要说:I'm very happy for being here.• Se usa happy to do something o happy to be doing something: · I'm very happy to be here. ✗No se dice: I'm very happy for being here.• Usa-se happy to do something ou happy to be doing something: · I'm very happy to be here. ✗Não se diz: I'm very happy for being here.• happy to do something または happy to be doing something の形を使う:· I'm very happy to be here. ✗「I'm very happy for being here.」とは言わない。• happy to do something 또는 happy to be doing something 형태로 쓴다: · I'm very happy to be here. ✗I'm very happy for being here.라고 하지 않는다.• You are happy that something has happened or is true: · I’m very happy that I’m here.• 表示对某事发生或为真感到高兴时,用 happy that…:· I'm very happy that I'm here.• Se usa happy that cuando algo ha ocurrido o es verdad: · I'm very happy that I'm here.• Usa-se happy that quando algo aconteceu ou é verdade: · I'm very happy that I'm here.• 何かが起きたり事実であることに喜んでいるときは happy that の形を使う:· I'm very happy that I'm here.• 어떤 일이 일어났거나 사실임에 기쁠 때는 happy that을 사용한다: · I'm very happy that I'm here.• You are happy about something: · I’m so happy about your engagement. ✗Don’t say: I’m so happy for your engagement.• 对某事感到高兴时,用 happy about:· I'm so happy about your engagement. ✗不要说:I'm so happy for your engagement.• Se usa happy about something: · I'm so happy about your engagement. ✗No se dice: I'm so happy for your engagement.• Usa-se happy about something: · I'm so happy about your engagement. ✗Não se diz: I'm so happy for your engagement.• 何かについて喜んでいるときは happy about の形を使う:· I'm so happy about your engagement. ✗「I'm so happy for your engagement.」とは言わない。• 어떤 것에 대해 기쁠 때는 happy about을 사용한다: · I'm so happy about your engagement. ✗I'm so happy for your engagement.라고 하지 않는다.• You are happy for someone when something good has happened to them: · Congratulations – I’m happy for you.• 当好事发生在某人身上时,用 happy for someone:· Congratulations – I'm happy for you.• Se usa happy for someone cuando algo bueno le ha ocurrido a esa persona: · Congratulations – I'm happy for you.• Usa-se happy for someone quando algo bom aconteceu a essa pessoa: · Congratulations – I'm happy for you.• 誰かにとってよいことがあったときは happy for someone の形を使う:· Congratulations – I'm happy for you.• 누군가에게 좋은 일이 생겼을 때는 happy for someone을 사용한다: · Congratulations – I'm happy for you.2[usually before noun] a happy time, relationship, event etc is a good one that makes you feel happy美好的时光、关系、事件等,令人感到幸福un tiempo, relación, evento, etc. feliz es aquel que es bueno y te hace sentir felizum período, relacionamento, evento etc. feliz é aquele que é bom e faz você se sentir feliz幸せな時間・関係・出来事などは、気持ちを明るくさせる良いものである행복한 시간, 관계, 사건 등은 기분을 좋게 만드는 좋은 것임:
This has been the happiest day of my life.这是我生命中最幸福的一天。Este ha sido el día más feliz de mi vida.Este foi o dia mais feliz da minha vida.これは私の人生で最も幸せな一日だった。오늘은 내 인생에서 가장 행복한 날이었다.
They had a very happy marriage.他们拥有一段非常幸福的婚姻。Tuvieron un matrimonio muy feliz.Eles tiveram um casamento muito feliz.彼らはとても幸せな結婚生活を送った。그들은 매우 행복한 결혼 생활을 했다.
I have lots of happy memories of the place.我对那个地方有许多美好的回忆。Tengo muy buenos recuerdos del lugar.Tenho muitas lembranças felizes desse lugar.その場所にはたくさんの幸せな思い出がある。나는 그곳에 대한 행복한 추억이 많다.
The story has a happy ending, however.不过,这个故事有一个圆满的结局。Sin embargo, la historia tiene un final feliz.No entanto, a história tem um final feliz.しかし、その物語はハッピーエンドで終わる。그러나 이야기는 해피엔딩으로 끝난다.
When’s the happy event (=the birth of your child)?这件喜事(指孩子的出生)是什么时候?¿Cuándo es el feliz acontecimiento (= el nacimiento de tu hijo)?Quando é o feliz acontecimento (= o nascimento do seu filho)?めでたいお祝い(=赤ちゃんの誕生)はいつですか?경사스러운 일 (=아이의 출생)은 언제인가요?3[not before noun] satisfied or not worried满意的;不担忧的satisfecho o sin preocupacionessatisfeito ou sem preocupações満足している、または心配していない만족하거나 걱정하지 않는happy with
On the whole, I’m happy with the way I look.总体来说,我对自己的外貌很满意。En general, estoy contento con mi aspecto.No geral, estou satisfeito com a minha aparência.全体的に、自分の外見には満足している。전반적으로 나는 내 외모에 만족한다.
People living nearby are not happy with the decision.附近的居民对这个决定并不满意。Los vecinos de la zona no están contentos con la decisión.Os moradores das redondezas não estão satisfeitos com a decisão.近隣住民はその決定に不満を持っている。근처에 사는 주민들은 그 결정에 만족하지 않고 있다.happy about
Mum wasn’t happy about Tess going off travelling on her own.妈妈对 Tess 独自出去旅行这件事不太满意。Mamá no estaba contenta con que Tess se fuera a viajar sola.A mamãe não estava feliz com Tess viajando sozinha.お母さんはテスが一人で旅に出ることを快く思っていなかった。엄마는 Tess가 혼자 여행을 떠나는 것에 달갑지 않아 했다.
I pretended to agree with her, just to keep her happy.我假装同意她,只是为了让她满意。Fingí estar de acuerdo con ella, solo para tenerla contenta.Fingi concordar com ela só para deixá-la satisfeita.彼女をご機嫌よくしておくために、同意しているふりをした。나는 그녀를 만족시키기 위해 동의하는 척했다.happy doing something
I’m quite happy doing what I’m doing.我对自己正在做的事情相当满意。Estoy bastante contento con lo que estoy haciendo.Estou bastante satisfeito fazendo o que estou fazendo.今やっていることで十分満足している。나는 지금 하고 있는 일에 꽤 만족하고 있다.► see thesaurus at satisfied4be happy to do something to be very willing to do something, especially to help someone非常乐意做某事,尤指帮助他人estar muy dispuesto a hacer algo, especialmente para ayudar a alguienestar muito disposto a fazer algo, especialmente para ajudar alguém特に人の役に立つ場合に、喜んで何かをする특히 누군가를 돕기 위해 기꺼이 무언가를 하려 함:
Our team will be happy to help.我们的团队很乐意为您提供帮助。Nuestro equipo estará encantado de ayudar.Nossa equipe ficará feliz em ajudar.私たちのチームが喜んでお手伝いします。저희 팀이 기꺼이 도와드리겠습니다.
I’d be happy to take you in my car.我很乐意用我的车送你。Con mucho gusto te llevaría en mi coche.Ficaria feliz em levar você no meu carro.喜んで車でお送りします。제 차로 모셔다 드리겠습니다.5Happy Birthday/New Year/Christmas etc used to wish someone happiness on a special occasion用于在特殊场合祝愿某人幸福se usa para desear felicidad a alguien en una ocasión especialusado para desejar felicidade a alguém em uma ocasião especial特別な機会に誰かの幸せを祈るときに使う특별한 날에 누군가의 행복을 빌 때 사용:
Happy Birthday, Michael!生日快乐,Michael!¡Feliz cumpleaños, Michael!Feliz aniversário, Michael!お誕生日おめでとう、マイケル!생일 축하해요, Michael!
Happy Thanksgiving, everyone!感恩节快乐,大家!¡Feliz Día de Acción de Gracias a todos!Feliz Dia de Ação de Graças a todos!みなさん、感謝祭おめでとうございます!모두 행복한 추수감사절 보내세요!6many happy returns used to wish someone happiness on their birthday用于祝愿某人生日快乐se usa para desear felicidad a alguien en su cumpleañosusado para desejar felicidade a alguém no seu aniversário誰かの誕生日を祝うときに使う누군가의 생일을 축하할 때 사용7[only before noun] fortunate or lucky幸运的;走运的afortunado o de suerteafortunado ou com sorte幸運な、運のよい운 좋은, 행운의:
By a happy coincidence, James was also in town that weekend.真是凑巧,那个周末 James 也在城里。Por una feliz coincidencia, James también estaba en la ciudad ese fin de semana.Por uma feliz coincidência, James também estava na cidade naquele fim de semana.幸運な偶然により、ジェームズもその週末に町にいた。운 좋은 우연으로, James도 그 주말에 도시에 있었다.
I’m in the happy position of not having to work.我处于不需要工作的幸运境地。Me encuentro en la afortunada situación de no tener que trabajar.Estou na afortunada posição de não precisar trabalhar.私は働かなくてもよいという幸運な立場にある。나는 일을 하지 않아도 되는 행운의 위치에 있다.8a happy medium (between something and something) a way of doing something that is not extreme but is somewhere between two possible choices两种可能选择之间不偏极端的折中方式manera de actuar que no es extrema sino que se sitúa entre dos opciones posiblesforma de agir que não é extrema e fica entre duas opções possíveis二つの選択肢の間にある極端でないやり方;中庸두 가지 선택 사이에서 극단적이지 않은 중간 방식:
I always tried to strike a happy medium between having a home that looked like a bomb had hit it and becoming obsessively tidy.我总是努力在家里乱成一团和过分整洁之间找到一个折中点。Siempre intenté encontrar el justo medio entre tener una casa que parecía que la hubiera destrozado una bomba y volverme obsesivamente ordenado.Sempre tentei encontrar o equilíbrio entre ter uma casa que parecia ter sido atingida por uma bomba e me tornar obsessivamente organizado.爆弾でも落ちたような散らかり放題の家と、強迫的なほど整頓された家との間のちょうどよい中間点を常に見つけようとしていた。나는 항상 폭탄이 터진 것 같은 집과 강박적으로 깔끔한 상태 사이에서 적절한 균형을 찾으려 했다.9[only before noun] formal正式formalformalフォーマル격식체 suitable适当的;恰当的apropiado, adecuadoadequado, apropriado適切な적절한:
His choice of words was not a very happy one.他的措辞选择不是很恰当。Su elección de palabras no fue muy acertada.A escolha das palavras dele não foi muito adequada.彼の言葉の選択はあまり適切ではなかった。그의 단어 선택은 그다지 적절하지 않았다.10a/your happy place if you are in or go to your happy place, you imagine you are in a place that makes you feel calm and happy, because it helps you stop thinking about a bad situation如果你处于或进入"快乐天地",你会想象自己置身于令你平静和幸福的地方,以此帮助自己停止思考糟糕的处境cuando estás en tu lugar feliz o vas a él, te imaginas en un lugar que te hace sentir tranquilo y feliz, ya que te ayuda a dejar de pensar en una situación difícilquando você está no seu lugar feliz ou vai até ele, imagina que está em um lugar que te faz sentir calmo e feliz, pois ajuda a parar de pensar em uma situação ruim自分の「幸せな場所」にいる、またはそこに行くとき、つらい状況のことを考えないようにするために、穏やかで幸せな気持ちになれる場所にいると想像する자신의 '행복한 공간'에 있거나 그곳으로 가면, 나쁜 상황에 대한 생각을 멈추는 데 도움이 되도록 평온하고 행복감을 느낄 수 있는 장소를 상상하는 것11not a happy bunny especially British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식, not a happy camper American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 not pleased with a situation对某种情况感到不满意no estar contento con una situaciónnão estar satisfeito com uma situação状況に不満な어떤 상황에 만족하지 않는THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어happy: · Are you happy in your new job?· 你在新工作中快乐吗?· ¿Estás contento en tu nuevo trabajo?· Você está feliz no novo emprego?· 新しい仕事は楽しいですか?· 새 직장에서 행복하게 지내고 있나요?· The film has a happy ending.· 这部电影有一个圆满的结局。· La película tiene un final feliz.· O filme tem um final feliz.· その映画はハッピーエンドで終わる。· 그 영화는 해피엔딩으로 끝난다.· a happy childhood· 幸福的童年· una infancia feliz· uma infância feliz· 幸せな子ども時代· 행복한 어린 시절cheerful looking happy看起来快乐的con aspecto alegrecom aparência feliz幸せそうに見える행복해 보이는: · a cheerful face/expression· 一张开心的脸/表情· un rostro/una expresión alegre· um rosto/uma expressão alegre· 明るい顔つき/表情· 밝은 얼굴/표정· The room looked bright and cheerful (=it made you feel good).· 这个房间看起来明亮而欢快(=让人心情愉快)。· La habitación lucía luminosa y alegre (= te hacía sentir bien).· O quarto parecia claro e alegre (= fazia você se sentir bem).· 部屋は明るく陽気に見えた(=気持ちよくなれた)。· 방이 밝고 명랑해 보였다 (=기분을 좋게 만들었다).· He seems a lot more cheerful today.· 他今天看起来开朗多了。· Hoy parece mucho más animado.· Ele parece muito mais animado hoje.· 彼は今日ずっと明るそうだ。· 그는 오늘 훨씬 더 밝아 보인다.be in a good mood to feel happy and relaxed感到快乐而放松sentirse feliz y relajadosentir-se feliz e relaxado幸せでリラックスした気分になる행복하고 편안한 기분을 느끼다: · It was the day before the vacation and everyone was in a good mood.· 那天是假期前一天,每个人心情都很好。· Era el día antes de las vacaciones y todos estaban de buen humor.· Era o dia antes das férias e todos estavam de bom humor.· 休暇の前日で、みんな機嫌がよかった。· 휴가 전날이라 모두가 기분이 좋았다.contented written书面escritoescrito書き言葉문어체 feeling happy with your life, job, situation etc对自己的生活、工作、处境等感到满足sentirse contento con su vida, trabajo, situación, etc.sentir-se satisfeito com a própria vida, trabalho, situação etc.生活・仕事・状況などに満足した気持ちでいる자신의 삶, 직업, 상황 등에 만족감을 느끼는: · He was contented with his job as a cycle mechanic.· 他对自己自行车修理工的工作感到很满足。· Estaba contento con su trabajo de mecánico de bicicletas.· Ele estava satisfeito com seu trabalho como mecânico de bicicletas.· 彼は自転車修理工としての仕事に満足していた。· 그는 자전거 정비사로서의 일에 만족해했다.· She sat down with a contented expression on her face.· 她坐了下来,脸上带着满足的表情。· Se sentó con una expresión de satisfacción en el rostro.· Ela se sentou com uma expressão de contentamento no rosto.· 彼女は満足そうな表情で腰を下ろした。· 그녀는 만족스러운 표정으로 자리에 앉았다.pleased/glad [not before noun] happy because something good has happened因好事发生而感到高兴contento porque algo bueno ha ocurridofeliz porque algo bom aconteceuよいことが起きて嬉しい좋은 일이 생겨서 기쁜: · I’m pleased I passed my exam.· 我很高兴通过了考试。· Me alegra haber aprobado el examen.· Fico feliz por ter passado na prova.· 試験に合格できてよかった。· 시험에 합격해서 기쁩니다.· He was glad to see someone that he knew.· 他很高兴见到了一个认识的人。· Se alegró de ver a alguien conocido.· Ele ficou feliz em ver alguém que conhecia.· 彼は知り合いに会えて喜んだ。· 그는 아는 사람을 만나서 기뻐했다.very happy非常高兴的;非常幸福的muy felizmuito felizとても幸せな매우 행복한delighted [not before noun] very happy because something good has happened因好事发生而非常高兴muy feliz porque algo bueno ha ocurridomuito feliz porque algo bom aconteceuよいことが起きてとても嬉しい좋은 일이 생겨서 매우 기쁜: · The doctors say they are delighted with her progress.· 医生说他们对她的康复进展感到非常满意。· Los médicos dicen que están encantados con su evolución.· Os médicos dizem que estão encantados com o progresso dela.· 医師たちは彼女の回復の進み具合に大変満足していると言っている。· 의사들은 그녀의 경과에 매우 기뻐하고 있다고 말했다.thrilled [not before noun] very happy and excited about something对某事感到非常高兴和兴奋muy feliz y emocionado por algomuito feliz e animado com algo何かについてとても嬉しくて興奮している무언가에 대해 매우 기쁘고 흥분된: · He’s thrilled at the idea of going to Disneyworld.· 他对去迪士尼世界的想法感到非常兴奋。· Está emocionadísimo con la idea de ir a Disneyworld.· Ele está animadíssimo com a ideia de ir à Disneyworld.· 彼はディズニーワールドへ行くという考えにわくわくしている。· 그는 디즈니월드에 간다는 생각에 매우 흥분해 있다.overjoyed [not before noun] very happy because you have heard some good news因听到好消息而极度高兴muy feliz porque has recibido buenas noticiasmuito feliz porque ouviu boas notíciasよい知らせを聞いてとても嬉しい좋은 소식을 들어서 매우 기쁜: · She was overjoyed when she found out that her son was safe.· 当她得知儿子平安无事时,她欣喜若狂。· Se llenó de alegría cuando supo que su hijo estaba a salvo.· Ela ficou radiante de alegria quando soube que seu filho estava a salvo.· 息子が無事だとわかったとき、彼女は大喜びした。· 그녀는 아들이 안전하다는 것을 알았을 때 기쁨을 주체하지 못했다.be on top of the world (also be over the moon British English) [not before noun] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be very happy非常幸福;极为高兴estar muy felizestar muito feliz非常に喜んでいる;とても幸せな状態である매우 행복하다: · I was over the moon when I won the championship.· 赢得冠军时我兴奋极了。· Estaba en el séptimo cielo cuando gané el campeonato.· Fiquei nas nuvens quando ganhei o campeonato.· 優勝したとき、私は有頂天になった。· 챔피언십에서 우승했을 때 너무 기뻐서 어쩔 줄 몰랐다.ecstatic extremely happy极度幸福的;狂喜的extremadamente felizextremamente feliz極度に幸せな、有頂天の극도로 행복한: · The crowd were ecstatic, and cheered wildly.· 人群欣喜若狂,疯狂欢呼。· La multitud estaba extasiada y vitoreaba con entusiasmo.· A multidão estava em êxtase e comemorava freneticamente.· 群衆は有頂天になり、熱狂的に歓声を上げた。· 군중은 황홀경에 빠져 열렬히 환호했다.· ecstatic fans· 欣喜若狂的粉丝们· seguidores extasiados· fãs em êxtase· 熱狂的なファンたち· 황홀경에 빠진 팬들blissful a blissful time is one in which you feel extremely happyblissful 形容的时光指令人感到极度幸福的时光un tiempo dichoso es aquel en el que uno se siente sumamente felizum período felicíssimo é aquele em que você se sente extremamente feliz至福の時間とは、この上なく幸せに感じるひとときである더없이 행복한 시간은 극도로 행복함을 느끼는 때: · We stayed on the islands for two blissful weeks.· 我们在岛上度过了幸福美好的两周。· Pasamos dos semanas de dicha en las islas.· Ficamos nas ilhas por duas semanas maravilhosas.· 私たちは島で至福の2週間を過ごした。· 우리는 그 섬에서 더없이 행복한 2주를 보냈다.· It sounded blissful – sea, sun, and good food.· 听起来令人心旷神怡——大海、阳光和美食。· Sonaba idílico: mar, sol y buena comida.· Parecia maravilhoso — mar, sol e boa comida.· 海と太陽と美食——まさに至福という感じだった。· 바다, 태양, 그리고 맛있는 음식 — 정말 더없이 행복하게 들렸다.