lielie1 /laɪ/ verb (past tense lay /leɪ/, past participle lain /leɪn/, present participle lying, third person singular lies)
1flat position a)[intransitive] to be in a position in which your body is flat on the floor, on a bed etc身体平躺在地板、床等上面的姿势estar en una posición en la que el cuerpo está tendido en el suelo, en una cama, etc.estar em uma posição em que o corpo está deitado no chão, em uma cama etc.体を床やベッドなどに平らにして横になっている状態몸을 바닥, 침대 등에 평평하게 뉘어 있다lie on/in etc
He was lying on the bed smoking a cigarette.他躺在床上抽着烟。Estaba tumbado en la cama fumando un cigarrillo.Ele estava deitado na cama fumando um cigarro.彼はベッドに横になってタバコを吸っていた。그는 침대에 누워 담배를 피우고 있었다.
Don’t lie in the sun for too long.不要在阳光下躺太久。No te quedes tumbado al sol demasiado tiempo.Não fique deitado ao sol por muito tempo.日なたに長く横になりすぎないように。햇볕 아래 너무 오래 누워 있지 마세요.lie there
For a few minutes he just lay there.他就那样躺了几分钟。Durante unos minutos simplemente se quedó tumbado allí.Por alguns minutos ele ficou deitado ali.数分間、彼はただそこに横になっていた。그는 잠시 동안 그냥 그곳에 누워 있었다.lie still/awake etc
She would lie awake worrying.她常常躺着辗转难眠,忧心忡忡。Se quedaba despierta en la cama dándole vueltas a los problemas.Ela ficava deitada acordada, se preocupando.彼女はよく眠れずに横になったまま心配していた。그녀는 걱정하며 잠을 이루지 못하고 누워 있곤 했다.
The dog was lying dead on the floor.那只狗死在地板上。El perro estaba muerto tendido en el suelo.O cachorro estava morto, deitado no chão.犬は床の上で死んで横たわっていた。개가 바닥에 죽어서 쓰러져 있었다. b) (also lie down) [intransitive always + adverb/preposition] to put yourself in a position in which your body is flat on the floor or on a bed使自己身体平躺于地板或床上ponerse en una posición en la que el cuerpo queda tendido en el suelo o en una camadeitar-se no chão ou em uma cama体を床やベッドに平らにして横になる몸을 바닥이나 침대에 평평하게 눕다lie on
Lie flat on the floor.平躺在地板上。Túmbate boca arriba en el suelo.Deite-se de costas no chão.床に平らに横になりなさい。바닥에 평평하게 누우세요.lie back
She lay back against the pillows.她靠着枕头仰躺下来。Se recostó contra las almohadas.Ela se recostou nos travesseiros.彼女は枕に寄りかかって横になった。그녀는 베개에 기대어 누웠다. c)[intransitive always + adverb/preposition] to be in a flat position on a surface平放在某一表面上estar en posición plana sobre una superficieestar na posição plana sobre uma superfície表面に平らに置かれている状態표면 위에 평평하게 놓여 있다lie on/in etc
The papers were lying neatly on his desk.那些文件整齐地放在他的桌子上。Los papeles estaban ordenados sobre su escritorio.Os papéis estavam colocados cuidadosamente sobre a mesa dele.書類は彼の机の上にきれいに並べられていた。서류들이 그의 책상 위에 가지런히 놓여 있었다.2exist [intransitive always + adverb/preposition] if a problem, an answer, blame etc lies somewhere, it is caused by, exists, or can be found in that thing, person, or situation若问题、答案、责任等"在于"某处,则指其根源存在于或可从某事物、某人或某情况中找到si un problema, una respuesta, la culpa, etc. radica en algún lugar, es porque tiene su origen, existe o puede hallarse en esa cosa, persona o situaciónse um problema, uma resposta, a culpa etc. está em algum lugar, significa que é causado por, existe ou pode ser encontrado naquela coisa, pessoa ou situação問題・答え・責任などが「ある場所にある」とは、その原因・所在がその物事・人・状況にあることを意味する문제, 해답, 책임 등이 어딘가에 있다는 것은, 그것이 어떤 것, 사람, 또는 상황에 의해 야기되거나 존재하거나 발견될 수 있음을 의미함fault/blame/responsibility lies with somebody
Part of the blame must lie with social services.部分责任在于社会服务机构。Parte de la culpa debe recaer en los servicios sociales.Parte da culpa deve recair sobre os serviços sociais.責任の一端は福祉サービス機関にある。책임의 일부는 사회복지 서비스에 있다.the problem/answer etc lies with/in something
The difficulty lies in providing sufficient evidence.困难在于提供足够的证据。La dificultad radica en aportar pruebas suficientes.A dificuldade está em apresentar evidências suficientes.困難は十分な証拠を提供することにある。어려움은 충분한 증거를 제공하는 데 있다.
The strength of the book lies in the fact that the material is from classroom experience.该书的优势在于其素材源自课堂实践经验。La fortaleza del libro radica en que el material proviene de la experiencia en el aula.O ponto forte do livro está no fato de que o material vem de experiências em sala de aula.この本の強みは、内容が教室での実践経験から得られている点にある。이 책의 강점은 자료가 교실 경험에서 나왔다는 사실에 있다.herein/therein lies the problem/dilemma etc
And herein lies the key to their achievements.而这正是他们成就的关键所在。Y aquí radica la clave de sus logros.E aqui está a chave para as suas conquistas.そしてここに彼らの成果の鍵がある。그리고 바로 여기에 그들의 성취의 열쇠가 있다.3place [intransitive always + adverb/preposition] if a town, village, etc lies in a particular place, it is in that place若城镇、村庄等"位于"某处,则指其在那个地方si una ciudad, un pueblo, etc. se encuentra en un lugar determinado, significa que está en ese lugarse uma cidade, vila etc. está situada em determinado lugar, significa que fica nesse lugar町・村などが「ある場所にある」とは、その場所に位置していることを意味する도시, 마을 등이 특정 장소에 있다는 것은 그 장소에 위치함을 의미함:
The town lies in a small wooded valley.这座小镇坐落在一个林木繁茂的小山谷中。El pueblo se encuentra en un pequeño valle arbolado.A cidade fica em um pequeno vale arborizado.その町は小さな森の谷間に位置している。그 마을은 작은 숲이 우거진 골짜기에 있다.
The Tasman Sea lies between Tasmania and Australia.塔斯曼海位于塔斯马尼亚岛与澳大利亚大陆之间。El mar de Tasmania se encuentra entre Tasmania y Australia.O Mar da Tasmânia fica entre a Tasmânia e a Austrália.タスマン海はタスマニアとオーストラリアの間に位置する。태즈먼해는 태즈메이니아와 오스트레일리아 사이에 있다.4future [intransitive always + adverb/preposition] if something lies ahead of you, lies in the future etc, it is going to happen to you in the future若某事"摆在你面前"或"在未来等待着你",则指它将在未来发生在你身上si algo está por delante de uno o en el futuro, significa que va a ocurrirle en el futurose algo está à sua frente ou no futuro, significa que vai acontecer com você no futuro何かが「目の前に」または「将来に」ある場合、それが将来に起こることを意味する무언가가 앞에 또는 미래에 있다는 것은 앞으로 그것이 일어날 것임을 의미함lie ahead
How will we cope with the difficulties that lie ahead?我们将如何应对前方的种种困难?¿Cómo afrontaremos las dificultades que nos esperan?Como vamos enfrentar as dificuldades que estão pela frente?前途に横たわる困難にどう対処すればよいのだろうか。앞에 놓인 어려움들을 우리는 어떻게 극복할 것인가?lie before
A blank and empty future lay before me.一片空白而毫无生气的未来摆在我面前。Un futuro vacío e incierto se extendía ante mí.Um futuro vazio e sem perspectivas se abria diante de mim.白紙のように空虚な未来が私の前に広がっていた。텅 비고 공허한 미래가 내 앞에 놓여 있었다.
I was wondering what lay in store for us.我在想命运为我们安排了什么。Me preguntaba qué nos deparaba el destino.Eu me perguntava o que estava reservado para nós.私たちに何が待ち受けているのかと思っていた。우리에게 어떤 일이 기다리고 있을지 궁금했다.5condition [linking verb] to be in a particular state or condition处于某种特定状态或情况estar en un estado o condición determinadosestar em um determinado estado ou condição特定の状態にある특정 상태나 조건에 있다lie empty/open/hidden etc
The book lay open on the table.那本书翻开着放在桌子上。El libro estaba abierto sobre la mesa.O livro estava aberto sobre a mesa.本はテーブルの上に開いたままになっていた。책이 탁자 위에 펼쳐진 채로 있었다.
The town now lay in ruins.这座城镇现已成一片废墟。El pueblo estaba ahora en ruinas.A cidade agora estava em ruínas.その町は今や廃墟と化していた。그 마을은 이제 폐허가 되어 있었다.6lie at the heart/centre/root of something to be the most important part of something, especially the main cause of it是某事物最重要的部分,尤指其主要原因ser la parte más importante de algo, especialmente su causa principalser a parte mais importante de algo, especialmente sua causa principal何かの最も重要な部分、特にその主な原因である어떤 것의 가장 중요한 부분, 특히 주된 원인이다:
the issue that lies at the heart of the present conflict当前冲突核心所在的问题el asunto que está en el corazón del conflicto actuala questão que está no cerne do conflito atual現在の紛争の核心にある問題현재 분쟁의 핵심에 있는 문제7lie low a)to remain hidden because someone is trying to find you or catch you因有人试图找到或抓捕你而躲藏permanecer oculto porque alguien intenta encontrarte o atrapartepermanecer escondido porque alguém está tentando encontrar ou pegar você誰かに見つかったり捕まったりしないよう身を潜める누군가 자신을 찾거나 잡으려 하기 때문에 숨어 있다:
We’ll have to lie low until tonight.我们得一直潜伏到今晚。Tendremos que mantenernos ocultos hasta esta noche.Vamos ter que ficar escondidos até esta noite.今夜まで身を潜めなければならない。오늘 밤까지 몸을 숨겨야 할 것이다. b)to wait and try not to be noticed by anyone等待并尽量不引起任何人的注意esperar e intentar pasar desapercibido ante todosesperar e tentar não ser notado por ninguém誰にも気づかれないよう待つ기다리면서 누구에게도 눈에 띄지 않으려고 하다:
He decided to lie low for a while after the report came out.报告发布后,他决定暂时保持低调。Decidió mantenerse en un perfil bajo durante un tiempo después de que saliera el informe.Ele decidiu ficar quieto por um tempo depois que o relatório saiu.報告書が出た後、しばらく目立たないようにしようと彼は決めた。보고서가 나온 후 그는 한동안 몸을 낮추기로 했다.8lie in wait (for somebody) a)to remain hidden in a place and wait for someone so that you can attack them隐藏在某处等待某人以便袭击permanecer oculto en un lugar y esperar a alguien para atacarlopermanecer escondido em um lugar e esperar por alguém para poder atacá-lo場所に潜んで誰かを待ち伏せし攻撃する어딘가에 숨어서 공격하기 위해 누군가를 기다리다:
a giant crocodile lying in wait for its prey一条巨大的鳄鱼埋伏等待猎物un cocodrilo gigante al acecho de su presaum crocodilo gigante à espreita de sua presa獲物を待ち伏せする巨大なワニ먹잇감을 기다리며 매복 중인 거대한 악어 b)if something bad lies in wait for you, it is going to happen to you若某件坏事"在等待着你",则指它将会发生在你身上si algo malo te está acechando, es que va a ocurrirtese algo ruim está à sua espera, é porque vai acontecer com você何か悪いことが「待ち受けている」場合、それがあなたに起こることを意味する나쁜 일이 자신을 기다리고 있다는 것은 그것이 자신에게 일어날 것임을 의미함9lie (in) second/third/fourth etc (place) British English to be in second, third etc position in a competition在比赛中处于第二、第三等名次estar en segunda, tercera, etc. posición en una competiciónestar em segundo, terceiro etc. lugar em uma competição競技で2位・3位などの順位にある경기에서 2위, 3위 등의 순위에 있다:
Liverpool are lying third in the football championship.利物浦在足球联赛中排名第三。El Liverpool ocupa el tercer puesto en el campeonato de fútbol.O Liverpool está em terceiro lugar no campeonato de futebol.リバプールはフットボール選手権で3位につけている。리버풀은 축구 선수권 대회에서 3위를 기록하고 있다.10lie heavy on somebody formal正式formalformalフォーマル격식체 if something lies heavy on you, it makes you feel unhappy若某事"沉重地压在你心上",则指它使你感到不快si algo te pesa, te hace sentir mal o infelizse algo pesa sobre você, isso faz você se sentir infeliz何かが「重くのしかかる」とは、気持ちが晴れない状態にさせることを意味する무언가가 마음을 무겁게 짓누른다는 것은 그것이 불행하게 만든다는 의미임:
The feelings of guilt lay heavy on him.愧疚感沉甸甸地压在他心头。El sentimiento de culpa pesaba sobre él.Os sentimentos de culpa pesavam sobre ele.罪悪感が彼の心に重くのしかかっていた。죄책감이 그를 무겁게 짓눌렀다.11dead person [intransitive always + adverb/preposition] if someone lies in a particular place, they are buried there若某人"长眠于"某处,则指其葬于该地si alguien yace en un lugar determinado, está enterrado allíse alguém jaz em determinado lugar, significa que está enterrado ali誰かが「ある場所に横たわる」とは、そこに埋葬されていることを意味する누군가가 특정 장소에 있다는 것은 그곳에 묻혀 있음을 의미함:
Here lies Percival Smythe (=written on a gravestone).此处长眠着珀西瓦尔·史密斯(=墓碑上的碑文)。Aquí yace Percival Smythe (=inscripción en una lápida).Aqui jaz Percival Smythe (=escrito em uma lápide).ここにパーシバル・スマイスが眠る(=墓石に記された言葉)。여기 퍼시벌 스마이스가 잠들다 (=묘비에 새겨진 글).12lie in state if an important person who has died lies in state, their body is put in a public place so that people can go and look at the body in order to show their respect for that person若已故的重要人物供公众瞻仰遗容,则指其遗体被陈设于公开场所,供民众前往缅怀致敬si una persona importante fallecida yace en capilla ardiente, su cuerpo se expone en un lugar público para que la gente pueda acudir a verlo y rendirle sus respetosse uma pessoa importante falecida fica em câmara ardente, seu corpo é colocado em um lugar público para que as pessoas possam ir vê-lo e prestar suas homenagens重要人物の遺体が「国民の弔問のために安置される」とは、遺体が公の場に置かれ、人々が敬意を示すために訪れることができる状態を意味する사망한 중요 인물이 국민 조문을 위해 안치된다는 것은, 유해가 공개 장소에 놓여 사람들이 경의를 표하러 올 수 있음을 의미함 → let sleeping dogs lie at sleep1(7)lie around (also lie about British English) phrasal verb1lie around (something) if something is lying around, it has been left somewhere in an untidy way, rather than being in its proper place若某物"随意散落着",则指其被随手丢在某处而未放回应在的位置si algo está tirado por ahí, ha sido dejado en algún sitio de manera desordenada en lugar de estar en su lugar correspondientese algo está jogado por aí, foi deixado em algum lugar de forma bagunçada em vez de estar em seu lugar adequado何かが「散らかって置かれている」とは、本来の場所ではなく、どこかに無造作に置き忘れられていることを意味する무언가가 여기저기 널려 있다는 것은, 제자리에 있지 않고 어딘가에 지저분하게 방치되어 있음을 의미함:
If you leave your shoes lying around like that, you’ll trip over them.要是你把鞋子那样随便乱扔,会被绊倒的。Si dejas los zapatos tirados por ahí, acabarás tropezando con ellos.Se você deixar os seus sapatos espalhados assim, vai tropeçar neles.そんなふうに靴を散らかしておくと、つまずきますよ。신발을 그렇게 아무 데나 놔두면 걸려서 넘어질 거야.
Papers and books lay around the room in complete chaos.纸张和书籍散乱地扔在房间各处,一片混乱。Papeles y libros estaban tirados por toda la habitación en completo desorden.Papéis e livros estavam espalhados pelo quarto em completo caos.紙と本が部屋中に散乱し、まったくの混乱状態だった。서류와 책들이 완전한 혼란 속에 방 곳곳에 흩어져 있었다.2if you lie around, you spend time lying down and not doing anything若你"懒洋洋地躺着",则指你躺着什么都不做地消磨时间si uno se queda tumbado sin hacer nada, pasa el tiempo acostado sin hacer nadase você fica deitado à toa, passa o tempo deitado sem fazer nada「ごろごろしている」とは、横になって何もせずに時間を過ごすことを意味する빈둥거리며 누워 있다는 것은 누운 채로 아무것도 하지 않으며 시간을 보내는 것을 의미함:
I felt so lazy just lying around on the beach all day.整天躺在海滩上无所事事,我感到自己懒透了。Me sentí muy vago pasándome el día entero tumbado en la playa sin hacer nada.Me senti muito preguiçoso ficando o dia todo deitado na praia sem fazer nada.一日中砂浜でごろごろしているだけで、ものすごく怠けている気がした。하루 종일 해변에 누워 빈둥거리니 너무 게으른 것 같았다.lie behind something phrasal verb if something lies behind an action, it is the real reason for the action even though it may be hidden若某事物"隐藏在行为背后",则指它是该行为的真实原因,即使可能未被明示si algo subyace a una acción, es la razón real de esa acción, aunque pueda estar ocultase algo está por trás de uma ação, é a verdadeira razão para essa ação, mesmo que possa estar oculta何かが行動の「背後にある」とは、それが表に出ていなくても、その行動の真の理由であることを意味する어떤 것이 행동 뒤에 있다는 것은, 숨겨져 있을지라도 그것이 그 행동의 진짜 이유임을 의미함:
She soon guessed what lay behind his question.她很快猜出了他提问背后的真实用意。Pronto adivinó lo que había detrás de su pregunta.Ela logo adivinhou o que estava por trás da pergunta dele.彼女はすぐに彼の質問の裏にある意図を見抜いた。그녀는 곧 그의 질문 뒤에 숨겨진 것을 눈치챘다.
Two basic assumptions lay behind the policy.该政策背后有两个基本假设。Dos suposiciones básicas subyacían a la política.Dois pressupostos básicos estavam por trás da política.その政策の背景には二つの基本的な前提があった。그 정책 뒤에는 두 가지 기본 전제가 있었다.lie down phrasal verb1to put yourself in a position in which your body is flat on the floor or on a bed使自己身体平躺于地板或床上ponerse en una posición en la que el cuerpo queda tendido en el suelo o en una camadeitar-se no chão ou em uma cama体を床やベッドに平らにして横になる몸을 바닥이나 침대에 평평하게 눕다:
Just lie down on the bed.就躺到床上去。Simplemente túmbate en la cama.É só se deitar na cama.ベッドに横になりなさい。그냥 침대에 누우세요.2take something lying down informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to accept bad treatment without complaining不抱怨地接受不公平对待aceptar un trato injusto sin quejarseaceitar um tratamento ruim sem reclamar不当な扱いを文句も言わずに受け入れる불평 없이 부당한 대우를 받아들이다:
I’m not going to take this lying down!我不会就这样忍气吞声的!¡No voy a quedarme de brazos cruzados ante esto!Não vou aceitar isso de braços cruzados!こんなことを黙って受け入れるつもりはない!나는 이것을 그냥 참고 당하지 않겠어!lie in phrasal verb British English to remain in bed in the morning for longer than usual早晨比平时睡得更久;赖床quedarse en la cama por la mañana más tiempo de lo habitualficar na cama de manhã por mais tempo do que o normal朝、いつもより長くベッドにいる아침에 평소보다 더 오래 침대에 머물다 → lie-inlie up phrasal verb British English to hide or rest somewhere for a period of time在某处躲藏或休息一段时间esconderse o descansar en algún lugar durante un tiempoesconder-se ou descansar em algum lugar por um período de tempoどこかに身を潜めたり休んだりする어딘가에 숨거나 일정 기간 쉬다:
The next day they lay up in a cave.第二天他们躲在一个山洞里。Al día siguiente se refugiaron en una cueva.No dia seguinte, eles se esconderam em uma caverna.翌日、彼らは洞窟に身を潜めた。다음 날 그들은 동굴에 숨어 있었다.
1flat position a)[intransitive] to be in a position in which your body is flat on the floor, on a bed etc身体平躺在地板、床等上面的姿势estar en una posición en la que el cuerpo está tendido en el suelo, en una cama, etc.estar em uma posição em que o corpo está deitado no chão, em uma cama etc.体を床やベッドなどに平らにして横になっている状態몸을 바닥, 침대 등에 평평하게 뉘어 있다lie on/in etc
He was lying on the bed smoking a cigarette.他躺在床上抽着烟。Estaba tumbado en la cama fumando un cigarrillo.Ele estava deitado na cama fumando um cigarro.彼はベッドに横になってタバコを吸っていた。그는 침대에 누워 담배를 피우고 있었다.
Don’t lie in the sun for too long.不要在阳光下躺太久。No te quedes tumbado al sol demasiado tiempo.Não fique deitado ao sol por muito tempo.日なたに長く横になりすぎないように。햇볕 아래 너무 오래 누워 있지 마세요.lie there
For a few minutes he just lay there.他就那样躺了几分钟。Durante unos minutos simplemente se quedó tumbado allí.Por alguns minutos ele ficou deitado ali.数分間、彼はただそこに横になっていた。그는 잠시 동안 그냥 그곳에 누워 있었다.lie still/awake etc
She would lie awake worrying.她常常躺着辗转难眠,忧心忡忡。Se quedaba despierta en la cama dándole vueltas a los problemas.Ela ficava deitada acordada, se preocupando.彼女はよく眠れずに横になったまま心配していた。그녀는 걱정하며 잠을 이루지 못하고 누워 있곤 했다.
The dog was lying dead on the floor.那只狗死在地板上。El perro estaba muerto tendido en el suelo.O cachorro estava morto, deitado no chão.犬は床の上で死んで横たわっていた。개가 바닥에 죽어서 쓰러져 있었다. b) (also lie down) [intransitive always + adverb/preposition] to put yourself in a position in which your body is flat on the floor or on a bed使自己身体平躺于地板或床上ponerse en una posición en la que el cuerpo queda tendido en el suelo o en una camadeitar-se no chão ou em uma cama体を床やベッドに平らにして横になる몸을 바닥이나 침대에 평평하게 눕다lie on
Lie flat on the floor.平躺在地板上。Túmbate boca arriba en el suelo.Deite-se de costas no chão.床に平らに横になりなさい。바닥에 평평하게 누우세요.lie back
She lay back against the pillows.她靠着枕头仰躺下来。Se recostó contra las almohadas.Ela se recostou nos travesseiros.彼女は枕に寄りかかって横になった。그녀는 베개에 기대어 누웠다. c)[intransitive always + adverb/preposition] to be in a flat position on a surface平放在某一表面上estar en posición plana sobre una superficieestar na posição plana sobre uma superfície表面に平らに置かれている状態표면 위에 평평하게 놓여 있다lie on/in etc
The papers were lying neatly on his desk.那些文件整齐地放在他的桌子上。Los papeles estaban ordenados sobre su escritorio.Os papéis estavam colocados cuidadosamente sobre a mesa dele.書類は彼の机の上にきれいに並べられていた。서류들이 그의 책상 위에 가지런히 놓여 있었다.2exist [intransitive always + adverb/preposition] if a problem, an answer, blame etc lies somewhere, it is caused by, exists, or can be found in that thing, person, or situation若问题、答案、责任等"在于"某处,则指其根源存在于或可从某事物、某人或某情况中找到si un problema, una respuesta, la culpa, etc. radica en algún lugar, es porque tiene su origen, existe o puede hallarse en esa cosa, persona o situaciónse um problema, uma resposta, a culpa etc. está em algum lugar, significa que é causado por, existe ou pode ser encontrado naquela coisa, pessoa ou situação問題・答え・責任などが「ある場所にある」とは、その原因・所在がその物事・人・状況にあることを意味する문제, 해답, 책임 등이 어딘가에 있다는 것은, 그것이 어떤 것, 사람, 또는 상황에 의해 야기되거나 존재하거나 발견될 수 있음을 의미함fault/blame/responsibility lies with somebody
Part of the blame must lie with social services.部分责任在于社会服务机构。Parte de la culpa debe recaer en los servicios sociales.Parte da culpa deve recair sobre os serviços sociais.責任の一端は福祉サービス機関にある。책임의 일부는 사회복지 서비스에 있다.the problem/answer etc lies with/in something
The difficulty lies in providing sufficient evidence.困难在于提供足够的证据。La dificultad radica en aportar pruebas suficientes.A dificuldade está em apresentar evidências suficientes.困難は十分な証拠を提供することにある。어려움은 충분한 증거를 제공하는 데 있다.
The strength of the book lies in the fact that the material is from classroom experience.该书的优势在于其素材源自课堂实践经验。La fortaleza del libro radica en que el material proviene de la experiencia en el aula.O ponto forte do livro está no fato de que o material vem de experiências em sala de aula.この本の強みは、内容が教室での実践経験から得られている点にある。이 책의 강점은 자료가 교실 경험에서 나왔다는 사실에 있다.herein/therein lies the problem/dilemma etc
And herein lies the key to their achievements.而这正是他们成就的关键所在。Y aquí radica la clave de sus logros.E aqui está a chave para as suas conquistas.そしてここに彼らの成果の鍵がある。그리고 바로 여기에 그들의 성취의 열쇠가 있다.3place [intransitive always + adverb/preposition] if a town, village, etc lies in a particular place, it is in that place若城镇、村庄等"位于"某处,则指其在那个地方si una ciudad, un pueblo, etc. se encuentra en un lugar determinado, significa que está en ese lugarse uma cidade, vila etc. está situada em determinado lugar, significa que fica nesse lugar町・村などが「ある場所にある」とは、その場所に位置していることを意味する도시, 마을 등이 특정 장소에 있다는 것은 그 장소에 위치함을 의미함:
The town lies in a small wooded valley.这座小镇坐落在一个林木繁茂的小山谷中。El pueblo se encuentra en un pequeño valle arbolado.A cidade fica em um pequeno vale arborizado.その町は小さな森の谷間に位置している。그 마을은 작은 숲이 우거진 골짜기에 있다.
The Tasman Sea lies between Tasmania and Australia.塔斯曼海位于塔斯马尼亚岛与澳大利亚大陆之间。El mar de Tasmania se encuentra entre Tasmania y Australia.O Mar da Tasmânia fica entre a Tasmânia e a Austrália.タスマン海はタスマニアとオーストラリアの間に位置する。태즈먼해는 태즈메이니아와 오스트레일리아 사이에 있다.4future [intransitive always + adverb/preposition] if something lies ahead of you, lies in the future etc, it is going to happen to you in the future若某事"摆在你面前"或"在未来等待着你",则指它将在未来发生在你身上si algo está por delante de uno o en el futuro, significa que va a ocurrirle en el futurose algo está à sua frente ou no futuro, significa que vai acontecer com você no futuro何かが「目の前に」または「将来に」ある場合、それが将来に起こることを意味する무언가가 앞에 또는 미래에 있다는 것은 앞으로 그것이 일어날 것임을 의미함lie ahead
How will we cope with the difficulties that lie ahead?我们将如何应对前方的种种困难?¿Cómo afrontaremos las dificultades que nos esperan?Como vamos enfrentar as dificuldades que estão pela frente?前途に横たわる困難にどう対処すればよいのだろうか。앞에 놓인 어려움들을 우리는 어떻게 극복할 것인가?lie before
A blank and empty future lay before me.一片空白而毫无生气的未来摆在我面前。Un futuro vacío e incierto se extendía ante mí.Um futuro vazio e sem perspectivas se abria diante de mim.白紙のように空虚な未来が私の前に広がっていた。텅 비고 공허한 미래가 내 앞에 놓여 있었다.
I was wondering what lay in store for us.我在想命运为我们安排了什么。Me preguntaba qué nos deparaba el destino.Eu me perguntava o que estava reservado para nós.私たちに何が待ち受けているのかと思っていた。우리에게 어떤 일이 기다리고 있을지 궁금했다.5condition [linking verb] to be in a particular state or condition处于某种特定状态或情况estar en un estado o condición determinadosestar em um determinado estado ou condição特定の状態にある특정 상태나 조건에 있다lie empty/open/hidden etc
The book lay open on the table.那本书翻开着放在桌子上。El libro estaba abierto sobre la mesa.O livro estava aberto sobre a mesa.本はテーブルの上に開いたままになっていた。책이 탁자 위에 펼쳐진 채로 있었다.
The town now lay in ruins.这座城镇现已成一片废墟。El pueblo estaba ahora en ruinas.A cidade agora estava em ruínas.その町は今や廃墟と化していた。그 마을은 이제 폐허가 되어 있었다.6lie at the heart/centre/root of something to be the most important part of something, especially the main cause of it是某事物最重要的部分,尤指其主要原因ser la parte más importante de algo, especialmente su causa principalser a parte mais importante de algo, especialmente sua causa principal何かの最も重要な部分、特にその主な原因である어떤 것의 가장 중요한 부분, 특히 주된 원인이다:
the issue that lies at the heart of the present conflict当前冲突核心所在的问题el asunto que está en el corazón del conflicto actuala questão que está no cerne do conflito atual現在の紛争の核心にある問題현재 분쟁의 핵심에 있는 문제7lie low a)to remain hidden because someone is trying to find you or catch you因有人试图找到或抓捕你而躲藏permanecer oculto porque alguien intenta encontrarte o atrapartepermanecer escondido porque alguém está tentando encontrar ou pegar você誰かに見つかったり捕まったりしないよう身を潜める누군가 자신을 찾거나 잡으려 하기 때문에 숨어 있다:
We’ll have to lie low until tonight.我们得一直潜伏到今晚。Tendremos que mantenernos ocultos hasta esta noche.Vamos ter que ficar escondidos até esta noite.今夜まで身を潜めなければならない。오늘 밤까지 몸을 숨겨야 할 것이다. b)to wait and try not to be noticed by anyone等待并尽量不引起任何人的注意esperar e intentar pasar desapercibido ante todosesperar e tentar não ser notado por ninguém誰にも気づかれないよう待つ기다리면서 누구에게도 눈에 띄지 않으려고 하다:
He decided to lie low for a while after the report came out.报告发布后,他决定暂时保持低调。Decidió mantenerse en un perfil bajo durante un tiempo después de que saliera el informe.Ele decidiu ficar quieto por um tempo depois que o relatório saiu.報告書が出た後、しばらく目立たないようにしようと彼は決めた。보고서가 나온 후 그는 한동안 몸을 낮추기로 했다.8lie in wait (for somebody) a)to remain hidden in a place and wait for someone so that you can attack them隐藏在某处等待某人以便袭击permanecer oculto en un lugar y esperar a alguien para atacarlopermanecer escondido em um lugar e esperar por alguém para poder atacá-lo場所に潜んで誰かを待ち伏せし攻撃する어딘가에 숨어서 공격하기 위해 누군가를 기다리다:
a giant crocodile lying in wait for its prey一条巨大的鳄鱼埋伏等待猎物un cocodrilo gigante al acecho de su presaum crocodilo gigante à espreita de sua presa獲物を待ち伏せする巨大なワニ먹잇감을 기다리며 매복 중인 거대한 악어 b)if something bad lies in wait for you, it is going to happen to you若某件坏事"在等待着你",则指它将会发生在你身上si algo malo te está acechando, es que va a ocurrirtese algo ruim está à sua espera, é porque vai acontecer com você何か悪いことが「待ち受けている」場合、それがあなたに起こることを意味する나쁜 일이 자신을 기다리고 있다는 것은 그것이 자신에게 일어날 것임을 의미함9lie (in) second/third/fourth etc (place) British English to be in second, third etc position in a competition在比赛中处于第二、第三等名次estar en segunda, tercera, etc. posición en una competiciónestar em segundo, terceiro etc. lugar em uma competição競技で2位・3位などの順位にある경기에서 2위, 3위 등의 순위에 있다:
Liverpool are lying third in the football championship.利物浦在足球联赛中排名第三。El Liverpool ocupa el tercer puesto en el campeonato de fútbol.O Liverpool está em terceiro lugar no campeonato de futebol.リバプールはフットボール選手権で3位につけている。리버풀은 축구 선수권 대회에서 3위를 기록하고 있다.10lie heavy on somebody formal正式formalformalフォーマル격식체 if something lies heavy on you, it makes you feel unhappy若某事"沉重地压在你心上",则指它使你感到不快si algo te pesa, te hace sentir mal o infelizse algo pesa sobre você, isso faz você se sentir infeliz何かが「重くのしかかる」とは、気持ちが晴れない状態にさせることを意味する무언가가 마음을 무겁게 짓누른다는 것은 그것이 불행하게 만든다는 의미임:
The feelings of guilt lay heavy on him.愧疚感沉甸甸地压在他心头。El sentimiento de culpa pesaba sobre él.Os sentimentos de culpa pesavam sobre ele.罪悪感が彼の心に重くのしかかっていた。죄책감이 그를 무겁게 짓눌렀다.11dead person [intransitive always + adverb/preposition] if someone lies in a particular place, they are buried there若某人"长眠于"某处,则指其葬于该地si alguien yace en un lugar determinado, está enterrado allíse alguém jaz em determinado lugar, significa que está enterrado ali誰かが「ある場所に横たわる」とは、そこに埋葬されていることを意味する누군가가 특정 장소에 있다는 것은 그곳에 묻혀 있음을 의미함:
Here lies Percival Smythe (=written on a gravestone).此处长眠着珀西瓦尔·史密斯(=墓碑上的碑文)。Aquí yace Percival Smythe (=inscripción en una lápida).Aqui jaz Percival Smythe (=escrito em uma lápide).ここにパーシバル・スマイスが眠る(=墓石に記された言葉)。여기 퍼시벌 스마이스가 잠들다 (=묘비에 새겨진 글).12lie in state if an important person who has died lies in state, their body is put in a public place so that people can go and look at the body in order to show their respect for that person若已故的重要人物供公众瞻仰遗容,则指其遗体被陈设于公开场所,供民众前往缅怀致敬si una persona importante fallecida yace en capilla ardiente, su cuerpo se expone en un lugar público para que la gente pueda acudir a verlo y rendirle sus respetosse uma pessoa importante falecida fica em câmara ardente, seu corpo é colocado em um lugar público para que as pessoas possam ir vê-lo e prestar suas homenagens重要人物の遺体が「国民の弔問のために安置される」とは、遺体が公の場に置かれ、人々が敬意を示すために訪れることができる状態を意味する사망한 중요 인물이 국민 조문을 위해 안치된다는 것은, 유해가 공개 장소에 놓여 사람들이 경의를 표하러 올 수 있음을 의미함 → let sleeping dogs lie at sleep1(7)lie around (also lie about British English) phrasal verb1lie around (something) if something is lying around, it has been left somewhere in an untidy way, rather than being in its proper place若某物"随意散落着",则指其被随手丢在某处而未放回应在的位置si algo está tirado por ahí, ha sido dejado en algún sitio de manera desordenada en lugar de estar en su lugar correspondientese algo está jogado por aí, foi deixado em algum lugar de forma bagunçada em vez de estar em seu lugar adequado何かが「散らかって置かれている」とは、本来の場所ではなく、どこかに無造作に置き忘れられていることを意味する무언가가 여기저기 널려 있다는 것은, 제자리에 있지 않고 어딘가에 지저분하게 방치되어 있음을 의미함:
If you leave your shoes lying around like that, you’ll trip over them.要是你把鞋子那样随便乱扔,会被绊倒的。Si dejas los zapatos tirados por ahí, acabarás tropezando con ellos.Se você deixar os seus sapatos espalhados assim, vai tropeçar neles.そんなふうに靴を散らかしておくと、つまずきますよ。신발을 그렇게 아무 데나 놔두면 걸려서 넘어질 거야.
Papers and books lay around the room in complete chaos.纸张和书籍散乱地扔在房间各处,一片混乱。Papeles y libros estaban tirados por toda la habitación en completo desorden.Papéis e livros estavam espalhados pelo quarto em completo caos.紙と本が部屋中に散乱し、まったくの混乱状態だった。서류와 책들이 완전한 혼란 속에 방 곳곳에 흩어져 있었다.2if you lie around, you spend time lying down and not doing anything若你"懒洋洋地躺着",则指你躺着什么都不做地消磨时间si uno se queda tumbado sin hacer nada, pasa el tiempo acostado sin hacer nadase você fica deitado à toa, passa o tempo deitado sem fazer nada「ごろごろしている」とは、横になって何もせずに時間を過ごすことを意味する빈둥거리며 누워 있다는 것은 누운 채로 아무것도 하지 않으며 시간을 보내는 것을 의미함:
I felt so lazy just lying around on the beach all day.整天躺在海滩上无所事事,我感到自己懒透了。Me sentí muy vago pasándome el día entero tumbado en la playa sin hacer nada.Me senti muito preguiçoso ficando o dia todo deitado na praia sem fazer nada.一日中砂浜でごろごろしているだけで、ものすごく怠けている気がした。하루 종일 해변에 누워 빈둥거리니 너무 게으른 것 같았다.lie behind something phrasal verb if something lies behind an action, it is the real reason for the action even though it may be hidden若某事物"隐藏在行为背后",则指它是该行为的真实原因,即使可能未被明示si algo subyace a una acción, es la razón real de esa acción, aunque pueda estar ocultase algo está por trás de uma ação, é a verdadeira razão para essa ação, mesmo que possa estar oculta何かが行動の「背後にある」とは、それが表に出ていなくても、その行動の真の理由であることを意味する어떤 것이 행동 뒤에 있다는 것은, 숨겨져 있을지라도 그것이 그 행동의 진짜 이유임을 의미함:
She soon guessed what lay behind his question.她很快猜出了他提问背后的真实用意。Pronto adivinó lo que había detrás de su pregunta.Ela logo adivinhou o que estava por trás da pergunta dele.彼女はすぐに彼の質問の裏にある意図を見抜いた。그녀는 곧 그의 질문 뒤에 숨겨진 것을 눈치챘다.
Two basic assumptions lay behind the policy.该政策背后有两个基本假设。Dos suposiciones básicas subyacían a la política.Dois pressupostos básicos estavam por trás da política.その政策の背景には二つの基本的な前提があった。그 정책 뒤에는 두 가지 기본 전제가 있었다.lie down phrasal verb1to put yourself in a position in which your body is flat on the floor or on a bed使自己身体平躺于地板或床上ponerse en una posición en la que el cuerpo queda tendido en el suelo o en una camadeitar-se no chão ou em uma cama体を床やベッドに平らにして横になる몸을 바닥이나 침대에 평평하게 눕다:
Just lie down on the bed.就躺到床上去。Simplemente túmbate en la cama.É só se deitar na cama.ベッドに横になりなさい。그냥 침대에 누우세요.2take something lying down informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to accept bad treatment without complaining不抱怨地接受不公平对待aceptar un trato injusto sin quejarseaceitar um tratamento ruim sem reclamar不当な扱いを文句も言わずに受け入れる불평 없이 부당한 대우를 받아들이다:
I’m not going to take this lying down!我不会就这样忍气吞声的!¡No voy a quedarme de brazos cruzados ante esto!Não vou aceitar isso de braços cruzados!こんなことを黙って受け入れるつもりはない!나는 이것을 그냥 참고 당하지 않겠어!lie in phrasal verb British English to remain in bed in the morning for longer than usual早晨比平时睡得更久;赖床quedarse en la cama por la mañana más tiempo de lo habitualficar na cama de manhã por mais tempo do que o normal朝、いつもより長くベッドにいる아침에 평소보다 더 오래 침대에 머물다 → lie-inlie up phrasal verb British English to hide or rest somewhere for a period of time在某处躲藏或休息一段时间esconderse o descansar en algún lugar durante un tiempoesconder-se ou descansar em algum lugar por um período de tempoどこかに身を潜めたり休んだりする어딘가에 숨거나 일정 기간 쉬다:
The next day they lay up in a cave.第二天他们躲在一个山洞里。Al día siguiente se refugiaron en una cueva.No dia seguinte, eles se esconderam em uma caverna.翌日、彼らは洞窟に身を潜めた。다음 날 그들은 동굴에 숨어 있었다.lielie2 verb (past tense and past participle lied, present participle lying, third person singular lies) [intransitive]
1to deliberately tell someone something that is not true故意告诉某人不实之事decirle deliberadamente a alguien algo que no es verdaddizer deliberadamente a alguém algo que não é verdade故意に人に事実でないことを言う고의로 누군가에게 사실이 아닌 것을 말하다:
I could tell from her face that she was lying.从她的表情我就能看出她在撒谎。Podía ver en su cara que estaba mintiendo.Eu conseguia ver pelo rosto dela que ela estava mentindo.彼女の顔を見ればうそをついていることがわかった。나는 그녀의 얼굴을 보고 그녀가 거짓말을 하고 있다는 걸 알 수 있었다.lie to
I would never lie to you.我永远不会对你撒谎。Nunca te mentiría.Eu nunca mentiria para você.私はあなたに決してうそはつきません。나는 절대 당신에게 거짓말하지 않겠어요.lie about
She lied about her age.她在年龄上撒了谎。Mintió sobre su edad.Ela mentiu sobre sua idade.彼女は年齢についてうそをついた。그녀는 나이에 대해 거짓말을 했다.lie through your teeth (=say something that is completely untrue)(=说完全不实的话)(=decir algo completamente falso)(=dizer algo completamente falso)(=まったくのうそを言う)(=완전히 사실이 아닌 것을 말하다)2if a picture, account etc lies, it does not show the true facts or the true situation若图片、陈述等"说谎",则指其未反映真实事实或真实情况si una imagen, un relato, etc. engaña, es que no muestra los hechos o la situación realse uma imagem, um relato etc. mente, significa que não mostra os fatos reais ou a situação real絵や記述などが「嘘をつく」とは、真実の事実や状況を示していないことを意味する그림, 설명 등이 거짓말을 한다는 것은 실제 사실이나 상황을 보여 주지 않는다는 의미임:
Statistics can often lie.统计数字往往具有欺骗性。Las estadísticas pueden mentir a menudo.As estatísticas podem muitas vezes enganar.統計はしばしばうそをつくことがある。통계는 종종 거짓말을 할 수 있다.
The camera never lies.相机从不说谎。La cámara nunca miente.A câmera nunca mente.カメラは嘘をつかない。카메라는 절대 거짓말을 하지 않는다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어lie/tell a lie to deliberately tell someone something that is not true故意告诉某人不实之事decirle deliberadamente a alguien algo que no es verdaddizer deliberadamente a alguém algo que não é verdade故意に人に事実でないことを言う고의로 누군가에게 사실이 아닌 것을 말하다: · She had lied to protect her son.她撒谎是为了保护儿子。Había mentido para proteger a su hijo.Ela tinha mentido para proteger o filho.彼女は息子を守るためにうそをついていた。그녀는 아들을 보호하기 위해 거짓말을 했다.· Are you accusing me of telling lies?你是在指责我撒谎吗?¿Me estás acusando de mentir?Você está me acusando de mentir?私がうそをついていると非難しているのですか?당신은 내가 거짓말을 했다고 비난하는 건가요?fib verb [intransitive] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to lie, especially about something that is not very important – used especially by children撒谎,尤指关于无关紧要之事——尤为儿童所用mentir, especialmente sobre algo sin mucha importancia; lo usan especialmente los niñosmentir, especialmente sobre algo que não é muito importante — usado principalmente por criançasうそをつく、特に大したことのない事柄について — 主に子どもが使う특히 별로 중요하지 않은 것에 대해 거짓말을 하다 — 주로 어린이들이 사용: · Dan’s fibbing. I didn’t hit him.丹在撒谎,我没有打他。Dan está mintiendo. Yo no le pegué.O Dan está mentindo. Eu não bati nele.ダンはうそをついています。私は彼を叩いていません。댄이 거짓말을 하고 있어요. 나는 그를 치지 않았어요.make something up/invent something to invent a story, explanation etc in order to deceive someone为欺骗某人而编造故事、解释等inventar una historia, una explicación, etc. para engañar a alguieninventar uma história, uma explicação etc. para enganar alguém誰かを欺くために話・説明などをでっち上げる누군가를 속이기 위해 이야기, 설명 등을 꾸며내다: · I didn’t want to go so I made up an excuse and said I was busy.我不想去,所以编了个借口说自己很忙。No quería ir, así que me inventé una excusa y dije que estaba ocupado.Eu não queria ir, então inventei uma desculpa e disse que estava ocupado.行きたくなかったので言い訳を作り、忙しいと言った。가고 싶지 않아서 변명을 꾸며내 바쁘다고 했다.· He invented the tale to prevent his parents from finding out the truth.他编造这个故事是为了不让父母发现真相。Inventó la historia para evitar que sus padres descubrieran la verdad.Ele inventou a história para impedir que seus pais descobrissem a verdade.彼は両親に真実を知られないようにその話をでっち上げた。그는 부모님이 진실을 알지 못하도록 이야기를 꾸며냈다.mislead verb [transitive] to make someone believe something that is not true by giving them false or incomplete information通过提供虚假或不完整的信息使某人相信不实之事hacer que alguien crea algo que no es verdad dándole información falsa o incompletafazer alguém acreditar em algo que não é verdade fornecendo informações falsas ou incompletas虚偽または不完全な情報を与えることで、真実でないことを信じさせる거짓되거나 불완전한 정보를 제공하여 누군가가 사실이 아닌 것을 믿게 만들다: · The government misled the public over the war.政府在战争问题上误导了公众。El gobierno engañó a la opinión pública sobre la guerra.O governo enganou o público sobre a guerra.政府は戦争について国民を誤解させた。정부는 전쟁에 관해 국민을 오도했다.be economical with the truth to only tell someone part of the truth – often used when saying indirectly that someone is lying只告诉某人部分真相——常用于间接暗示某人在撒谎contarle a alguien solo una parte de la verdad; a menudo se usa para insinuar indirectamente que alguien está mintiendocontar a alguém apenas parte da verdade — muitas vezes usado para dizer indiretamente que alguém está mentindo部分的な真実しか言わない — しばしば遠回しに誰かがうそをついていると言うときに使われる상대에게 진실의 일부만 말하다 — 종종 누군가가 거짓말을 하고 있다고 간접적으로 말할 때 사용: · He admitted that he had perhaps been economical with the truth.他承认自己或许说话有所保留,未尽实言。Reconoció que quizás no había sido del todo sincero.Ele admitiu que talvez não tivesse dito toda a verdade.彼は、自分が真実を十分に語っていなかったかもしれないと認めた。그는 어쩌면 진실을 다 말하지 않았을 수도 있다고 시인했다.perjure yourself/commit perjury to tell a lie in a court of law在法庭上作伪证mentir bajo juramento en un tribunalmentir em um tribunal sob juramento法廷でうそをつく;偽証する법정에서 거짓말을 하다; 위증하다: · He had perjured himself in court.他在法庭上作了伪证。Había cometido perjurio ante el tribunal.Ele havia cometido perjúrio no tribunal.彼は法廷で偽証を行った。그는 법정에서 위증을 했다.· Witnesses will be prosecuted if they commit perjury.证人如作伪证将被追诉。Los testigos serán procesados si cometen perjurio.Testemunhas serão processadas se cometerem perjúrio.証人が偽証罪を犯した場合は起訴される。증인이 위증죄를 저지르면 기소될 것이다.
1to deliberately tell someone something that is not true故意告诉某人不实之事decirle deliberadamente a alguien algo que no es verdaddizer deliberadamente a alguém algo que não é verdade故意に人に事実でないことを言う고의로 누군가에게 사실이 아닌 것을 말하다:
I could tell from her face that she was lying.从她的表情我就能看出她在撒谎。Podía ver en su cara que estaba mintiendo.Eu conseguia ver pelo rosto dela que ela estava mentindo.彼女の顔を見ればうそをついていることがわかった。나는 그녀의 얼굴을 보고 그녀가 거짓말을 하고 있다는 걸 알 수 있었다.lie to
I would never lie to you.我永远不会对你撒谎。Nunca te mentiría.Eu nunca mentiria para você.私はあなたに決してうそはつきません。나는 절대 당신에게 거짓말하지 않겠어요.lie about
She lied about her age.她在年龄上撒了谎。Mintió sobre su edad.Ela mentiu sobre sua idade.彼女は年齢についてうそをついた。그녀는 나이에 대해 거짓말을 했다.lie through your teeth (=say something that is completely untrue)(=说完全不实的话)(=decir algo completamente falso)(=dizer algo completamente falso)(=まったくのうそを言う)(=완전히 사실이 아닌 것을 말하다)2if a picture, account etc lies, it does not show the true facts or the true situation若图片、陈述等"说谎",则指其未反映真实事实或真实情况si una imagen, un relato, etc. engaña, es que no muestra los hechos o la situación realse uma imagem, um relato etc. mente, significa que não mostra os fatos reais ou a situação real絵や記述などが「嘘をつく」とは、真実の事実や状況を示していないことを意味する그림, 설명 등이 거짓말을 한다는 것은 실제 사실이나 상황을 보여 주지 않는다는 의미임:
Statistics can often lie.统计数字往往具有欺骗性。Las estadísticas pueden mentir a menudo.As estatísticas podem muitas vezes enganar.統計はしばしばうそをつくことがある。통계는 종종 거짓말을 할 수 있다.
The camera never lies.相机从不说谎。La cámara nunca miente.A câmera nunca mente.カメラは嘘をつかない。카메라는 절대 거짓말을 하지 않는다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어lie/tell a lie to deliberately tell someone something that is not true故意告诉某人不实之事decirle deliberadamente a alguien algo que no es verdaddizer deliberadamente a alguém algo que não é verdade故意に人に事実でないことを言う고의로 누군가에게 사실이 아닌 것을 말하다: · She had lied to protect her son.她撒谎是为了保护儿子。Había mentido para proteger a su hijo.Ela tinha mentido para proteger o filho.彼女は息子を守るためにうそをついていた。그녀는 아들을 보호하기 위해 거짓말을 했다.· Are you accusing me of telling lies?你是在指责我撒谎吗?¿Me estás acusando de mentir?Você está me acusando de mentir?私がうそをついていると非難しているのですか?당신은 내가 거짓말을 했다고 비난하는 건가요?fib verb [intransitive] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to lie, especially about something that is not very important – used especially by children撒谎,尤指关于无关紧要之事——尤为儿童所用mentir, especialmente sobre algo sin mucha importancia; lo usan especialmente los niñosmentir, especialmente sobre algo que não é muito importante — usado principalmente por criançasうそをつく、特に大したことのない事柄について — 主に子どもが使う특히 별로 중요하지 않은 것에 대해 거짓말을 하다 — 주로 어린이들이 사용: · Dan’s fibbing. I didn’t hit him.丹在撒谎,我没有打他。Dan está mintiendo. Yo no le pegué.O Dan está mentindo. Eu não bati nele.ダンはうそをついています。私は彼を叩いていません。댄이 거짓말을 하고 있어요. 나는 그를 치지 않았어요.make something up/invent something to invent a story, explanation etc in order to deceive someone为欺骗某人而编造故事、解释等inventar una historia, una explicación, etc. para engañar a alguieninventar uma história, uma explicação etc. para enganar alguém誰かを欺くために話・説明などをでっち上げる누군가를 속이기 위해 이야기, 설명 등을 꾸며내다: · I didn’t want to go so I made up an excuse and said I was busy.我不想去,所以编了个借口说自己很忙。No quería ir, así que me inventé una excusa y dije que estaba ocupado.Eu não queria ir, então inventei uma desculpa e disse que estava ocupado.行きたくなかったので言い訳を作り、忙しいと言った。가고 싶지 않아서 변명을 꾸며내 바쁘다고 했다.· He invented the tale to prevent his parents from finding out the truth.他编造这个故事是为了不让父母发现真相。Inventó la historia para evitar que sus padres descubrieran la verdad.Ele inventou a história para impedir que seus pais descobrissem a verdade.彼は両親に真実を知られないようにその話をでっち上げた。그는 부모님이 진실을 알지 못하도록 이야기를 꾸며냈다.mislead verb [transitive] to make someone believe something that is not true by giving them false or incomplete information通过提供虚假或不完整的信息使某人相信不实之事hacer que alguien crea algo que no es verdad dándole información falsa o incompletafazer alguém acreditar em algo que não é verdade fornecendo informações falsas ou incompletas虚偽または不完全な情報を与えることで、真実でないことを信じさせる거짓되거나 불완전한 정보를 제공하여 누군가가 사실이 아닌 것을 믿게 만들다: · The government misled the public over the war.政府在战争问题上误导了公众。El gobierno engañó a la opinión pública sobre la guerra.O governo enganou o público sobre a guerra.政府は戦争について国民を誤解させた。정부는 전쟁에 관해 국민을 오도했다.be economical with the truth to only tell someone part of the truth – often used when saying indirectly that someone is lying只告诉某人部分真相——常用于间接暗示某人在撒谎contarle a alguien solo una parte de la verdad; a menudo se usa para insinuar indirectamente que alguien está mintiendocontar a alguém apenas parte da verdade — muitas vezes usado para dizer indiretamente que alguém está mentindo部分的な真実しか言わない — しばしば遠回しに誰かがうそをついていると言うときに使われる상대에게 진실의 일부만 말하다 — 종종 누군가가 거짓말을 하고 있다고 간접적으로 말할 때 사용: · He admitted that he had perhaps been economical with the truth.他承认自己或许说话有所保留,未尽实言。Reconoció que quizás no había sido del todo sincero.Ele admitiu que talvez não tivesse dito toda a verdade.彼は、自分が真実を十分に語っていなかったかもしれないと認めた。그는 어쩌면 진실을 다 말하지 않았을 수도 있다고 시인했다.perjure yourself/commit perjury to tell a lie in a court of law在法庭上作伪证mentir bajo juramento en un tribunalmentir em um tribunal sob juramento法廷でうそをつく;偽証する법정에서 거짓말을 하다; 위증하다: · He had perjured himself in court.他在法庭上作了伪证。Había cometido perjurio ante el tribunal.Ele havia cometido perjúrio no tribunal.彼は法廷で偽証を行った。그는 법정에서 위증을 했다.· Witnesses will be prosecuted if they commit perjury.证人如作伪证将被追诉。Los testigos serán procesados si cometen perjurio.Testemunhas serão processadas se cometerem perjúrio.証人が偽証罪を犯した場合は起訴される。증인이 위증죄를 저지르면 기소될 것이다.lielie3 noun
1[countable] something that you say or write that you know is untrue你说出或写下的、明知不实的话;谎言algo que dices o escribes y que sabes que no es verdad; mentiraalgo que você diz ou escreve e que sabe que não é verdade; mentira事実でないとわかっていて言ったり書いたりすること;嘘사실이 아님을 알면서 말하거나 쓰는 것; 거짓말:
I always know when he’s telling lies.我总能知道他什么时候在撒谎。Siempre sé cuándo está mintiendo.Eu sempre sei quando ele está mentindo.彼がうそをついているときはいつでもわかる。나는 그가 거짓말을 할 때 항상 알아차린다.lie about
I knew that soon she would hear the lies about me.我知道她很快就会听到关于我的谎言。Sabía que pronto oiría las mentiras sobre mí.Eu sabia que em breve ela ouviria as mentiras sobre mim.私についての嘘を彼女がすぐに耳にするだろうとわかっていた。나는 곧 그녀가 나에 대한 거짓말을 듣게 될 것을 알았다.2give the lie to something formal正式formalformalフォーマル격식체 to show that something is untrue证明某事不实demostrar que algo no es verdadmostrar que algo é falso何かが真実でないことを示す무언가가 사실이 아님을 보여 주다:
This report gives the lie to the company’s claims.这份报告揭穿了该公司的说法。Este informe desmiente las afirmaciones de la empresa.Este relatório contradiz as afirmações da empresa.この報告書は会社の主張が嘘であることを証明している。이 보고서는 그 회사의 주장이 거짓임을 보여 준다.3the lie of the land a)the way that a situation is developing at a particular time某一时期形势的发展动向la forma en que una situación está evolucionando en un momento dadoa maneira como uma situação está se desenvolvendo em determinado momentoある時点での状況の展開の様子특정 시점에서 상황이 전개되는 양상:
I’ll talk to him and get the lie of the land before we go over.我去跟他谈谈,先摸清形势,再过去。Hablaré con él y evaluaré la situación antes de que vayamos.Vou falar com ele e avaliar a situação antes de irmos.向こうへ行く前に彼と話して状況を把握してくる。우리가 가기 전에 그와 얘기해서 상황을 파악하겠다. b)the way an area of land has been formed and the physical features it has某片土地的地貌形态及其自然地理特征la forma en que se ha formado una zona de terreno y las características físicas que tienea forma como uma área de terra foi formada e as características físicas que possuiある土地の地形とその自然的特徴어떤 지역의 지형과 자연적 특징4(I) tell a lie British English spoken口语oraloral話し言葉구어 used when you realize that something you have just said is not correct用于意识到自己刚才所说有误时se usa cuando uno se da cuenta de que algo que acaba de decir no es correctousado quando você percebe que algo que acabou de dizer não está correto自分が言ったばかりのことが正しくないと気づいたときに使う방금 말한 것이 맞지 않다고 깨달았을 때 사용:
It was £25, no, tell a lie, £35.是25英镑,不,说错了,是35英镑。Eran 25 libras, no, me equivoqué, 35 libras.Era £25, não, me enganei, £35.25ポンドでした、いや、間違えた、35ポンドです。25파운드였는데, 아니, 잘못 말했어요, 35파운드예요. → live a lie at live1(16)COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사tell (somebody) a lie· He got into trouble for telling a lie.他因说谎而惹上了麻烦。Se metió en problemas por decir una mentira.Ele se meteu em apuros por contar uma mentira.彼はうそをついたことで問題になった。그는 거짓말을 했다가 곤경에 처했다.believe a lie· How could you believe his lies?你怎么能相信他的谎言呢?¿Cómo pudiste creer sus mentiras?Como você pôde acreditar nas mentiras dele?どうして彼の嘘を信じることができたのですか?어떻게 그의 거짓말을 믿을 수 있었나요?spread lies (=tell them to a lot of people)· How dare you spread such vicious lies?你怎么敢散布如此恶毒的谎言?¿Cómo te atreves a difundir mentiras tan maliciosas?Como você ousa espalhar mentiras tão maliciosas?そんな悪意に満ちた嘘を広めるとはどういうつもりですか?어떻게 감히 그런 악의적인 거짓말을 퍼뜨릴 수 있어요?adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사a complete/total/outright lie (=something that is completely untrue)· Of course the whole thing was a complete lie.当然,整件事都是彻头彻尾的谎言。Por supuesto, todo era una mentira de principio a fin.Claro, tudo era uma mentira completa.もちろん、すべてが完全な嘘だった。물론 그 모든 것은 완전한 거짓말이었다.· She didn't want to tell her mother an outright lie.她不想对母亲公然撒谎。No quería decirle a su madre una mentira descarada.Ela não queria contar uma mentira descarada para a mãe.彼女は母親に露骨な嘘をつきたくなかった。그녀는 어머니에게 노골적인 거짓말을 하고 싶지 않았다.a white lie (=a small lie that you tell someone for good reasons, for example to avoid hurting their feelings)· We all have to tell white lies sometimes.我们有时都不得不说些善意的谎言。Todos tenemos que decir mentiras piadosas a veces.Todos nós às vezes precisamos contar mentiras brancas.私たちは誰でも時には方便の嘘をつかなければならない。우리 모두는 때로 선의의 거짓말을 해야 할 때가 있다.a downright lie (=used when something is clearly a lie, especially when you feel annoyed)· That’s a downright lie. I never said any such thing!这完全是谎言,我从来没说过这样的话!Eso es una mentira como una casa. ¡Yo nunca dije tal cosa!Isso é uma mentira absoluta. Eu nunca disse tal coisa!それは全くの嘘です。私はそんなことは一切言っていません!그건 새빨간 거짓말이에요. 나는 그런 말을 한 적이 없어요!a vicious lie (=one that is very unkind and very untrue)· He told the court that it was a vicious lie from beginning to end.他告诉法庭,这是一个从头到尾的恶意谎言。Dijo al tribunal que era una mentira maliciosa de principio a fin.Ele disse ao tribunal que era uma mentira maliciosa do começo ao fim.彼は法廷で、それは最初から最後まで悪意ある嘘だと述べた。그는 <t id="97" lang="ko">그는 법정에서 그것이 처음부터 끝까지 악의적인 거짓말이라고 말했다.a blatant lie (=an obvious lie)· He felt sure Adams was not convinced by such blatant lies.他确信亚当斯不会被如此明目张胆的谎言所蒙骗。Estaba seguro de que Adams no se había convencido con semejantes mentiras tan descaradas.Ele tinha certeza de que Adams não havia sido convencido por mentiras tão flagrantes.アダムスはそのような見え透いた嘘に騙されていないと彼は確信していた。그는 애덤스가 그런 뻔뻔한 거짓말에 설득되지 않았다고 확신했다.a barefaced lie British English, a bald-faced lie American English (=an obvious lie that is told with no sense of shame)· How can you stand there and tell me such a barefaced lie?你怎么能面不改色地对我说出这样无耻的谎言?¿Cómo puedes estar ahí tan tranquilo y decirme semejante mentira descarada?Como você pode ficar aí parado e me contar uma mentira tão descarada?そんな厚かましい嘘を平然と私に言えるのですか?어떻게 거기 서서 뻔뻔하게 그런 거짓말을 할 수 있나요?an elaborate lie· Her parents didn’t realise that it was all an elaborate lie.她的父母没有意识到这一切都是精心编造的谎言。Sus padres no se dieron cuenta de que todo era una mentira elaborada.Os pais dela não perceberam que tudo era uma mentira elaborada.彼女の両親は、それがすべて巧妙に作られた嘘だとは気づかなかった。그녀의 부모님은 그것이 모두 정교하게 꾸며진 거짓말이라는 것을 깨닫지 못했다.a big lie· The lawyer said it was a ‘big lie’ that Jones had not received the message.律师说,声称琼斯没有收到消息是一个"弥天大谎"。El abogado dijo que era una «gran mentira» que Jones no hubiera recibido el mensaje.O advogado disse que era uma "grande mentira" que Jones não tivesse recebido a mensagem.弁護士は、ジョーンズがメッセージを受け取っていないというのは「大嘘」だと述べた。변호사는 존스가 메시지를 받지 못했다는 것은 '새빨간 거짓말'이라고 말했다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구a pack of lies informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 (also a tissue of lies British English formal正式formalformalフォーマル격식체) (=a lot of lies)· Everything he had told me was a pack of lies.他告诉我的一切都是一派谎言。Todo lo que me había contado era una sarta de mentiras.Tudo o que ele me contou era uma série de mentiras.彼が私に話したことはすべて真っ赤な嘘だった。그가 나에게 했던 말은 모두 새빨간 거짓말이었다.COMMON ERRORS常见错误ERRORES FRECUENTESERROS COMUNSよくある誤り흔한 오류 ► Don’t say ‘say a lie’. Say tell a lie.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어lie noun [countable] something you say or write that you know is untrue你明知不实却说出或写下的话;谎言algo que dices o escribes y que sabes que no es verdad; mentiraalgo que você diz ou escreve e que sabe que não é verdade; mentira事実でないとわかっていて言ったり書いたりすること;嘘사실이 아님을 알면서 말하거나 쓰는 것; 거짓말: · Would you tell lies to protect a friend?你会为了保护朋友而撒谎吗?¿Dirías mentiras para proteger a un amigo?Você contaria mentiras para proteger um amigo?友人を守るためにうそをつきますか?친구를 보호하기 위해 거짓말을 할 건가요?· The allegation is a complete lie.这项指控完全是谎言。La acusación es una mentira absoluta.A alegação é uma mentira completa.その申し立ては完全な嘘です。그 주장은 완전한 거짓말이다.white lie noun [countable] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a lie that you tell to avoid upsetting someone为避免伤害某人感情而说的谎话;善意的谎言mentira que se dice para no herir a alguien; mentira piadosamentira que se conta para não magoar alguém; mentira branca相手を傷つけないためにつく嘘;方便の嘘상대방을 상처 주지 않기 위해 하는 거짓말; 선의의 거짓말: · We all tell white lies sometimes.我们有时都会说些善意的谎言。Todos decimos mentiras piadosas a veces.Todos nós contamos mentiras brancas às vezes.私たちは誰でも時には方便の嘘をつく。우리 모두는 때로 선의의 거짓말을 한다.fib noun [countable] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a lie, especially about something that is not very important – used especially by children谎言,尤指关于无关紧要之事——尤为儿童所用una mentira, especialmente sobre algo sin mucha importancia; lo usan especialmente los niñosuma mentira, especialmente sobre algo que não é muito importante — usado principalmente por criançasうそ、特に大したことのない事柄について — 主に子どもが使う거짓말, 특히 별로 중요하지 않은 것에 대한 — 주로 어린이들이 사용: · Have you been telling fibs?你一直在撒小谎吗?¿Has estado diciendo mentirillas?Você tem contado mentiras?うそをついていたのですか?거짓말을 하고 있었던 거예요?porky noun [countable usually plural] British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a lie – a very informal use谎言——非常非正式的用法una mentira; uso muy informaluma mentira — uso muito informal嘘 — 非常にくだけた表現거짓말 — 매우 비격식적인 표현: · He’s been telling porkies again.他又在撒谎了。Está mintiendo otra vez.Ele está mentindo de novo.彼はまたうそをついていた。그는 또 거짓말을 하고 있었다.falsehood noun [countable] formal正式formalformalフォーマル격식체 a statement that is not true, especially one that is intended to give people the wrong idea about someone or something不实陈述,尤指旨在使人对某人或某事产生错误印象的陈述una declaración que no es verdad, especialmente una destinada a dar a la gente una idea equivocada sobre alguien o algouma declaração que não é verdade, especialmente uma destinada a dar às pessoas uma ideia errada sobre alguém ou algo真実でない陳述、特に誰かや何かについて誤った印象を与えることを意図したもの사실이 아닌 진술, 특히 누군가나 무언가에 대해 잘못된 인상을 주려는 의도의 것: · He described the allegations as malicious falsehoods.他将这些指控描述为恶意的虚假陈述。Describió las acusaciones como falsedades maliciosas.Ele descreveu as alegações como falsidades maliciosas.彼はその申し立てを悪意ある虚偽の陳述と表現した。그는 그 주장들을 악의적인 허위 진술이라고 표현했다.untruth noun [countable] formal正式formalformalフォーマル격식체 a lie – used especially when you want to avoid saying the word lie谎言——尤用于想避免直说"谎言"时una mentira; se usa especialmente cuando se quiere evitar decir la palabra «mentira»uma mentira — usado especialmente quando se quer evitar dizer a palavra mentira嘘 — 特に「嘘」という言葉を避けたいときに使う거짓말 — 특히 '거짓말'이라는 단어를 피하고 싶을 때 사용: · Some workers go off and tell untruths about the organisations for which they are working.有些员工离职后会散布关于所在组织的不实之词。Algunos trabajadores se van y cuentan falsedades sobre las organizaciones para las que trabajan.Alguns trabalhadores saem e contam inverdades sobre as organizações para as quais trabalham.一部の労働者は辞めていって、勤めていた組織について虚偽を語る。일부 직원들은 회사를 그만두고 자신이 일했던 조직에 대한 거짓말을 한다.fabrication noun [countable, uncountable] formal正式formalformalフォーマル격식체 a story or claim that someone has invented in order to deceive someone, or the act of doing this为欺骗他人而捏造的故事或说法,或进行此类捏造的行为;捏造una historia o afirmación que alguien ha inventado para engañar a alguien, o el acto de hacerlo; fabricaciónuma história ou afirmação que alguém inventou para enganar alguém, ou o ato de fazer isso; fabricação誰かを欺くためにでっち上げられた話や主張、またはその行為;捏造누군가를 속이기 위해 꾸며낸 이야기나 주장, 또는 그렇게 하는 행위; 날조: · The claim was described as a fabrication by the police prosecutor.警察检察官将这一说法描述为捏造。El fiscal de la policía describió la afirmación como una fabricación.O promotor da polícia descreveu a alegação como uma fabricação.その主張は警察検察官によって捏造であると述べられた。그 주장은 경찰 검사에 의해 날조된 것으로 묘사되었다.· He dismissed the charges as pure fabrication.他斥那些指控为纯属捏造。Desestimó los cargos como pura fabricación.Ele rejeitou as acusações como pura fabricação.彼はその告発を完全な捏造として退けた。그는 그 혐의들을 순전한 날조라며 일축했다.libel noun [uncountable] law法律derechodireito法律법률 the crime of writing lies that could make people have a bad opinion of someone, especially in a newspaper or magazine书面诽谤罪,尤指在报纸或杂志上刊登可能损害某人名誉的不实内容el delito de escribir mentiras que puedan hacer que la gente tenga una mala opinión de alguien, especialmente en un periódico o revista; libeloo crime de escrever mentiras que possam fazer as pessoas terem uma opinião ruim sobre alguém, especialmente em um jornal ou revista; difamação escrita新聞・雑誌などで嘘を書き、人の評判を傷つける犯罪;文書による名誉毀損신문이나 잡지 등에 거짓을 써서 특정인에 대한 나쁜 인상을 줄 수 있는 범죄; 문서에 의한 명예훼손: · She sued the newspaper for libel.她以书面诽谤罪起诉了那家报纸。Demandó al periódico por libelo.Ela processou o jornal por difamação escrita.彼女は新聞社を文書による名誉毀損で訴えた。그녀는 그 신문사를 문서 명예훼손으로 고소했다.· libel laws书面诽谤法leyes sobre libeloleis de difamação escrita文書による名誉毀損法문서 명예훼손법slander noun [countable, uncountable] law法律derechodireito法律법률 the crime of speaking lies that could make people have a bad opinion of someone, or an untrue statement which does this口头诽谤罪,即以言语散布谎言损害某人名誉,或指实施此类行为的不实陈述el delito de decir mentiras que puedan hacer que la gente tenga una mala opinión de alguien, o una declaración falsa que lo provoca; calumnia oralo crime de falar mentiras que possam fazer as pessoas terem uma opinião ruim sobre alguém, ou uma declaração falsa que faz isso; calúnia口頭で嘘を言い、人の評判を傷つける犯罪、またはそれを行う虚偽の陳述;口頭による名誉毀損말로 거짓을 퍼뜨려 특정인에 대한 나쁜 인상을 줄 수 있는 범죄, 또는 그런 허위 진술; 구두 명예훼손: · He’s threatening to sue them for slander.他威胁要以口头诽谤罪起诉他们。Amenaza con demandarlos por calumnia oral.Ele está ameaçando processá-los por calúnia.彼は彼らを口頭による名誉毀損で訴えると脅している。그는 그들을 구두 명예훼손으로 고소하겠다고 협박하고 있다.· a slander on the good name of the company对公司良好声誉的口头诽谤una calumnia contra la buena reputación de la empresauma calúnia contra a boa reputação da empresa会社の良い評判に対する口頭による名誉毀損회사의 좋은 명성에 대한 구두 명예훼손· Linking his name to terrorism was a slander.将他的名字与恐怖主义挂钩是一种诽谤。Relacionar su nombre con el terrorismo fue una calumnia.Associar o nome dele ao terrorismo foi uma calúnia.彼の名前をテロリズムと結びつけることは口頭による名誉毀損であった。그의 이름을 테러리즘과 연결시킨 것은 명예훼손이었다.
1[countable] something that you say or write that you know is untrue你说出或写下的、明知不实的话;谎言algo que dices o escribes y que sabes que no es verdad; mentiraalgo que você diz ou escreve e que sabe que não é verdade; mentira事実でないとわかっていて言ったり書いたりすること;嘘사실이 아님을 알면서 말하거나 쓰는 것; 거짓말:
I always know when he’s telling lies.我总能知道他什么时候在撒谎。Siempre sé cuándo está mintiendo.Eu sempre sei quando ele está mentindo.彼がうそをついているときはいつでもわかる。나는 그가 거짓말을 할 때 항상 알아차린다.lie about
I knew that soon she would hear the lies about me.我知道她很快就会听到关于我的谎言。Sabía que pronto oiría las mentiras sobre mí.Eu sabia que em breve ela ouviria as mentiras sobre mim.私についての嘘を彼女がすぐに耳にするだろうとわかっていた。나는 곧 그녀가 나에 대한 거짓말을 듣게 될 것을 알았다.2give the lie to something formal正式formalformalフォーマル격식체 to show that something is untrue证明某事不实demostrar que algo no es verdadmostrar que algo é falso何かが真実でないことを示す무언가가 사실이 아님을 보여 주다:
This report gives the lie to the company’s claims.这份报告揭穿了该公司的说法。Este informe desmiente las afirmaciones de la empresa.Este relatório contradiz as afirmações da empresa.この報告書は会社の主張が嘘であることを証明している。이 보고서는 그 회사의 주장이 거짓임을 보여 준다.3the lie of the land a)the way that a situation is developing at a particular time某一时期形势的发展动向la forma en que una situación está evolucionando en un momento dadoa maneira como uma situação está se desenvolvendo em determinado momentoある時点での状況の展開の様子특정 시점에서 상황이 전개되는 양상:
I’ll talk to him and get the lie of the land before we go over.我去跟他谈谈,先摸清形势,再过去。Hablaré con él y evaluaré la situación antes de que vayamos.Vou falar com ele e avaliar a situação antes de irmos.向こうへ行く前に彼と話して状況を把握してくる。우리가 가기 전에 그와 얘기해서 상황을 파악하겠다. b)the way an area of land has been formed and the physical features it has某片土地的地貌形态及其自然地理特征la forma en que se ha formado una zona de terreno y las características físicas que tienea forma como uma área de terra foi formada e as características físicas que possuiある土地の地形とその自然的特徴어떤 지역의 지형과 자연적 특징4(I) tell a lie British English spoken口语oraloral話し言葉구어 used when you realize that something you have just said is not correct用于意识到自己刚才所说有误时se usa cuando uno se da cuenta de que algo que acaba de decir no es correctousado quando você percebe que algo que acabou de dizer não está correto自分が言ったばかりのことが正しくないと気づいたときに使う방금 말한 것이 맞지 않다고 깨달았을 때 사용:
It was £25, no, tell a lie, £35.是25英镑,不,说错了,是35英镑。Eran 25 libras, no, me equivoqué, 35 libras.Era £25, não, me enganei, £35.25ポンドでした、いや、間違えた、35ポンドです。25파운드였는데, 아니, 잘못 말했어요, 35파운드예요. → live a lie at live1(16)COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사tell (somebody) a lie· He got into trouble for telling a lie.他因说谎而惹上了麻烦。Se metió en problemas por decir una mentira.Ele se meteu em apuros por contar uma mentira.彼はうそをついたことで問題になった。그는 거짓말을 했다가 곤경에 처했다.believe a lie· How could you believe his lies?你怎么能相信他的谎言呢?¿Cómo pudiste creer sus mentiras?Como você pôde acreditar nas mentiras dele?どうして彼の嘘を信じることができたのですか?어떻게 그의 거짓말을 믿을 수 있었나요?spread lies (=tell them to a lot of people)· How dare you spread such vicious lies?你怎么敢散布如此恶毒的谎言?¿Cómo te atreves a difundir mentiras tan maliciosas?Como você ousa espalhar mentiras tão maliciosas?そんな悪意に満ちた嘘を広めるとはどういうつもりですか?어떻게 감히 그런 악의적인 거짓말을 퍼뜨릴 수 있어요?adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사a complete/total/outright lie (=something that is completely untrue)· Of course the whole thing was a complete lie.当然,整件事都是彻头彻尾的谎言。Por supuesto, todo era una mentira de principio a fin.Claro, tudo era uma mentira completa.もちろん、すべてが完全な嘘だった。물론 그 모든 것은 완전한 거짓말이었다.· She didn't want to tell her mother an outright lie.她不想对母亲公然撒谎。No quería decirle a su madre una mentira descarada.Ela não queria contar uma mentira descarada para a mãe.彼女は母親に露骨な嘘をつきたくなかった。그녀는 어머니에게 노골적인 거짓말을 하고 싶지 않았다.a white lie (=a small lie that you tell someone for good reasons, for example to avoid hurting their feelings)· We all have to tell white lies sometimes.我们有时都不得不说些善意的谎言。Todos tenemos que decir mentiras piadosas a veces.Todos nós às vezes precisamos contar mentiras brancas.私たちは誰でも時には方便の嘘をつかなければならない。우리 모두는 때로 선의의 거짓말을 해야 할 때가 있다.a downright lie (=used when something is clearly a lie, especially when you feel annoyed)· That’s a downright lie. I never said any such thing!这完全是谎言,我从来没说过这样的话!Eso es una mentira como una casa. ¡Yo nunca dije tal cosa!Isso é uma mentira absoluta. Eu nunca disse tal coisa!それは全くの嘘です。私はそんなことは一切言っていません!그건 새빨간 거짓말이에요. 나는 그런 말을 한 적이 없어요!a vicious lie (=one that is very unkind and very untrue)· He told the court that it was a vicious lie from beginning to end.他告诉法庭,这是一个从头到尾的恶意谎言。Dijo al tribunal que era una mentira maliciosa de principio a fin.Ele disse ao tribunal que era uma mentira maliciosa do começo ao fim.彼は法廷で、それは最初から最後まで悪意ある嘘だと述べた。그는 <t id="97" lang="ko">그는 법정에서 그것이 처음부터 끝까지 악의적인 거짓말이라고 말했다.a blatant lie (=an obvious lie)· He felt sure Adams was not convinced by such blatant lies.他确信亚当斯不会被如此明目张胆的谎言所蒙骗。Estaba seguro de que Adams no se había convencido con semejantes mentiras tan descaradas.Ele tinha certeza de que Adams não havia sido convencido por mentiras tão flagrantes.アダムスはそのような見え透いた嘘に騙されていないと彼は確信していた。그는 애덤스가 그런 뻔뻔한 거짓말에 설득되지 않았다고 확신했다.a barefaced lie British English, a bald-faced lie American English (=an obvious lie that is told with no sense of shame)· How can you stand there and tell me such a barefaced lie?你怎么能面不改色地对我说出这样无耻的谎言?¿Cómo puedes estar ahí tan tranquilo y decirme semejante mentira descarada?Como você pode ficar aí parado e me contar uma mentira tão descarada?そんな厚かましい嘘を平然と私に言えるのですか?어떻게 거기 서서 뻔뻔하게 그런 거짓말을 할 수 있나요?an elaborate lie· Her parents didn’t realise that it was all an elaborate lie.她的父母没有意识到这一切都是精心编造的谎言。Sus padres no se dieron cuenta de que todo era una mentira elaborada.Os pais dela não perceberam que tudo era uma mentira elaborada.彼女の両親は、それがすべて巧妙に作られた嘘だとは気づかなかった。그녀의 부모님은 그것이 모두 정교하게 꾸며진 거짓말이라는 것을 깨닫지 못했다.a big lie· The lawyer said it was a ‘big lie’ that Jones had not received the message.律师说,声称琼斯没有收到消息是一个"弥天大谎"。El abogado dijo que era una «gran mentira» que Jones no hubiera recibido el mensaje.O advogado disse que era uma "grande mentira" que Jones não tivesse recebido a mensagem.弁護士は、ジョーンズがメッセージを受け取っていないというのは「大嘘」だと述べた。변호사는 존스가 메시지를 받지 못했다는 것은 '새빨간 거짓말'이라고 말했다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구a pack of lies informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 (also a tissue of lies British English formal正式formalformalフォーマル격식체) (=a lot of lies)· Everything he had told me was a pack of lies.他告诉我的一切都是一派谎言。Todo lo que me había contado era una sarta de mentiras.Tudo o que ele me contou era uma série de mentiras.彼が私に話したことはすべて真っ赤な嘘だった。그가 나에게 했던 말은 모두 새빨간 거짓말이었다.COMMON ERRORS常见错误ERRORES FRECUENTESERROS COMUNSよくある誤り흔한 오류 ► Don’t say ‘say a lie’. Say tell a lie.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어lie noun [countable] something you say or write that you know is untrue你明知不实却说出或写下的话;谎言algo que dices o escribes y que sabes que no es verdad; mentiraalgo que você diz ou escreve e que sabe que não é verdade; mentira事実でないとわかっていて言ったり書いたりすること;嘘사실이 아님을 알면서 말하거나 쓰는 것; 거짓말: · Would you tell lies to protect a friend?你会为了保护朋友而撒谎吗?¿Dirías mentiras para proteger a un amigo?Você contaria mentiras para proteger um amigo?友人を守るためにうそをつきますか?친구를 보호하기 위해 거짓말을 할 건가요?· The allegation is a complete lie.这项指控完全是谎言。La acusación es una mentira absoluta.A alegação é uma mentira completa.その申し立ては完全な嘘です。그 주장은 완전한 거짓말이다.white lie noun [countable] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a lie that you tell to avoid upsetting someone为避免伤害某人感情而说的谎话;善意的谎言mentira que se dice para no herir a alguien; mentira piadosamentira que se conta para não magoar alguém; mentira branca相手を傷つけないためにつく嘘;方便の嘘상대방을 상처 주지 않기 위해 하는 거짓말; 선의의 거짓말: · We all tell white lies sometimes.我们有时都会说些善意的谎言。Todos decimos mentiras piadosas a veces.Todos nós contamos mentiras brancas às vezes.私たちは誰でも時には方便の嘘をつく。우리 모두는 때로 선의의 거짓말을 한다.fib noun [countable] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a lie, especially about something that is not very important – used especially by children谎言,尤指关于无关紧要之事——尤为儿童所用una mentira, especialmente sobre algo sin mucha importancia; lo usan especialmente los niñosuma mentira, especialmente sobre algo que não é muito importante — usado principalmente por criançasうそ、特に大したことのない事柄について — 主に子どもが使う거짓말, 특히 별로 중요하지 않은 것에 대한 — 주로 어린이들이 사용: · Have you been telling fibs?你一直在撒小谎吗?¿Has estado diciendo mentirillas?Você tem contado mentiras?うそをついていたのですか?거짓말을 하고 있었던 거예요?porky noun [countable usually plural] British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a lie – a very informal use谎言——非常非正式的用法una mentira; uso muy informaluma mentira — uso muito informal嘘 — 非常にくだけた表現거짓말 — 매우 비격식적인 표현: · He’s been telling porkies again.他又在撒谎了。Está mintiendo otra vez.Ele está mentindo de novo.彼はまたうそをついていた。그는 또 거짓말을 하고 있었다.falsehood noun [countable] formal正式formalformalフォーマル격식체 a statement that is not true, especially one that is intended to give people the wrong idea about someone or something不实陈述,尤指旨在使人对某人或某事产生错误印象的陈述una declaración que no es verdad, especialmente una destinada a dar a la gente una idea equivocada sobre alguien o algouma declaração que não é verdade, especialmente uma destinada a dar às pessoas uma ideia errada sobre alguém ou algo真実でない陳述、特に誰かや何かについて誤った印象を与えることを意図したもの사실이 아닌 진술, 특히 누군가나 무언가에 대해 잘못된 인상을 주려는 의도의 것: · He described the allegations as malicious falsehoods.他将这些指控描述为恶意的虚假陈述。Describió las acusaciones como falsedades maliciosas.Ele descreveu as alegações como falsidades maliciosas.彼はその申し立てを悪意ある虚偽の陳述と表現した。그는 그 주장들을 악의적인 허위 진술이라고 표현했다.untruth noun [countable] formal正式formalformalフォーマル격식체 a lie – used especially when you want to avoid saying the word lie谎言——尤用于想避免直说"谎言"时una mentira; se usa especialmente cuando se quiere evitar decir la palabra «mentira»uma mentira — usado especialmente quando se quer evitar dizer a palavra mentira嘘 — 特に「嘘」という言葉を避けたいときに使う거짓말 — 특히 '거짓말'이라는 단어를 피하고 싶을 때 사용: · Some workers go off and tell untruths about the organisations for which they are working.有些员工离职后会散布关于所在组织的不实之词。Algunos trabajadores se van y cuentan falsedades sobre las organizaciones para las que trabajan.Alguns trabalhadores saem e contam inverdades sobre as organizações para as quais trabalham.一部の労働者は辞めていって、勤めていた組織について虚偽を語る。일부 직원들은 회사를 그만두고 자신이 일했던 조직에 대한 거짓말을 한다.fabrication noun [countable, uncountable] formal正式formalformalフォーマル격식체 a story or claim that someone has invented in order to deceive someone, or the act of doing this为欺骗他人而捏造的故事或说法,或进行此类捏造的行为;捏造una historia o afirmación que alguien ha inventado para engañar a alguien, o el acto de hacerlo; fabricaciónuma história ou afirmação que alguém inventou para enganar alguém, ou o ato de fazer isso; fabricação誰かを欺くためにでっち上げられた話や主張、またはその行為;捏造누군가를 속이기 위해 꾸며낸 이야기나 주장, 또는 그렇게 하는 행위; 날조: · The claim was described as a fabrication by the police prosecutor.警察检察官将这一说法描述为捏造。El fiscal de la policía describió la afirmación como una fabricación.O promotor da polícia descreveu a alegação como uma fabricação.その主張は警察検察官によって捏造であると述べられた。그 주장은 경찰 검사에 의해 날조된 것으로 묘사되었다.· He dismissed the charges as pure fabrication.他斥那些指控为纯属捏造。Desestimó los cargos como pura fabricación.Ele rejeitou as acusações como pura fabricação.彼はその告発を完全な捏造として退けた。그는 그 혐의들을 순전한 날조라며 일축했다.libel noun [uncountable] law法律derechodireito法律법률 the crime of writing lies that could make people have a bad opinion of someone, especially in a newspaper or magazine书面诽谤罪,尤指在报纸或杂志上刊登可能损害某人名誉的不实内容el delito de escribir mentiras que puedan hacer que la gente tenga una mala opinión de alguien, especialmente en un periódico o revista; libeloo crime de escrever mentiras que possam fazer as pessoas terem uma opinião ruim sobre alguém, especialmente em um jornal ou revista; difamação escrita新聞・雑誌などで嘘を書き、人の評判を傷つける犯罪;文書による名誉毀損신문이나 잡지 등에 거짓을 써서 특정인에 대한 나쁜 인상을 줄 수 있는 범죄; 문서에 의한 명예훼손: · She sued the newspaper for libel.她以书面诽谤罪起诉了那家报纸。Demandó al periódico por libelo.Ela processou o jornal por difamação escrita.彼女は新聞社を文書による名誉毀損で訴えた。그녀는 그 신문사를 문서 명예훼손으로 고소했다.· libel laws书面诽谤法leyes sobre libeloleis de difamação escrita文書による名誉毀損法문서 명예훼손법slander noun [countable, uncountable] law法律derechodireito法律법률 the crime of speaking lies that could make people have a bad opinion of someone, or an untrue statement which does this口头诽谤罪,即以言语散布谎言损害某人名誉,或指实施此类行为的不实陈述el delito de decir mentiras que puedan hacer que la gente tenga una mala opinión de alguien, o una declaración falsa que lo provoca; calumnia oralo crime de falar mentiras que possam fazer as pessoas terem uma opinião ruim sobre alguém, ou uma declaração falsa que faz isso; calúnia口頭で嘘を言い、人の評判を傷つける犯罪、またはそれを行う虚偽の陳述;口頭による名誉毀損말로 거짓을 퍼뜨려 특정인에 대한 나쁜 인상을 줄 수 있는 범죄, 또는 그런 허위 진술; 구두 명예훼손: · He’s threatening to sue them for slander.他威胁要以口头诽谤罪起诉他们。Amenaza con demandarlos por calumnia oral.Ele está ameaçando processá-los por calúnia.彼は彼らを口頭による名誉毀損で訴えると脅している。그는 그들을 구두 명예훼손으로 고소하겠다고 협박하고 있다.· a slander on the good name of the company对公司良好声誉的口头诽谤una calumnia contra la buena reputación de la empresauma calúnia contra a boa reputação da empresa会社の良い評判に対する口頭による名誉毀損회사의 좋은 명성에 대한 구두 명예훼손· Linking his name to terrorism was a slander.将他的名字与恐怖主义挂钩是一种诽谤。Relacionar su nombre con el terrorismo fue una calumnia.Associar o nome dele ao terrorismo foi uma calúnia.彼の名前をテロリズムと結びつけることは口頭による名誉毀損であった。그의 이름을 테러리즘과 연결시킨 것은 명예훼손이었다.