likelike1 /laɪk/ preposition
1similar similar to something else, or happening in the same way与其他事物相似,或以相同方式发生similar a otra cosa, o que ocurre de la misma manerasemelhante a outra coisa, ou que acontece da mesma forma他のものと似ている、または同じ方法で起こる다른 것과 비슷하거나 같은 방식으로 일어나는:
Her hair is dark brown like mine.她的头发和我的一样,是深棕色的。Su cabello es castaño oscuro, como el mío.O cabelo dela é castanho-escuro como o meu.彼女の髪は私のと同じように濃い茶色だ。그녀의 머리카락은 내 것처럼 짙은 갈색이다.
A club should be like a big family.一个俱乐部应该像一个大家庭。Un club debería ser como una gran familia.Um clube deveria ser como uma grande família.クラブは大きな家族のようであるべきだ。클럽은 대가족 같아야 한다.
He eats like a pig!他吃东西像头猪!¡Come como un cerdo!Ele come como um porco!彼は豚のように食べる!그는 돼지처럼 먹는다!look/sound/feel/taste/seem like
The garden looked like a jungle.这座花园看起来像一片丛林。El jardín parecía una jungla.O jardim parecia uma selva.その庭はジャングルのように見えた。그 정원은 정글처럼 보였다.
At last he felt like a real soldier.他终于感觉自己像一名真正的士兵。Por fin se sintió como un soldado de verdad.Finalmente ele se sentiu como um verdadeiro soldado.ついに彼は本物の兵士のように感じた。마침내 그는 진짜 군인 같은 기분이 들었다.
My experience is very much like that described in the book.我的经历与书中描述的非常相似。Mi experiencia es muy similar a la descrita en el libro.Minha experiência é muito parecida com a descrita no livro.私の経験は、その本に書かれているものと非常によく似ている。내 경험은 그 책에 묘사된 것과 매우 비슷하다.
He’s very like his brother.他和他哥哥非常像。Se parece mucho a su hermano.Ele é muito parecido com o irmão.彼は兄によく似ている。그는 형과 매우 닮았다.
Sometimes you sound just like (=exactly like) my mum!你有时候说话听起来和我妈一模一样(=完全一样)!¡A veces suenas igual (=exactamente igual) que mi mamá!Às vezes você fala igualzinho (=exatamente como) a minha mãe!時々、あなたはまるで(=まったく)私のお母さんみたいに聞こえる!가끔 너는 우리 엄마와 꼭 같이(=정확히 같게) 들려!
He’s growing more like his father every day.他每天越来越像他父亲。Cada día se parece más a su padre.Ele está ficando cada vez mais parecido com o pai.彼は日々父親に似てきている。그는 날이 갈수록 아버지를 더 닮아 간다.
He looked nothing like (=not at all like) the man in the police photograph.他看起来和警方照片中的人一点都不像(=完全不像)。No se parecía en nada (=para nada) al hombre de la fotografía policial.Ele não se parecia nada (=nem um pouco) com o homem da foto policial.彼は警察の写真の男と少しも(=まったく)似ていなかった。그는 경찰 사진 속 남자와 전혀(=조금도) 닮지 않았다.2what is somebody/something like? spoken口语oraloral話し言葉구어 used when asking someone to describe or give their opinion of a person or thing用于请人描述某人或某物,或表达对其的看法se usa al pedir a alguien que describa o dé su opinión sobre una persona o cosausado ao pedir que alguém descreva ou dê sua opinião sobre uma pessoa ou coisa人や物について説明させたり意見を求めたりするときに使う어떤 사람이나 사물에 대해 묘사하거나 의견을 말해 달라고 할 때 사용:
What’s their house like inside?他们的房子里面是什么样的?¿Cómo es su casa por dentro?Como é a casa deles por dentro?彼らの家の中はどんな感じ?그들의 집 안은 어떤가요?
What are Dan’s parents like?Dan 的父母是什么样的人?¿Cómo son los padres de Dan?Como são os pais de Dan?Danの両親はどんな人?Dan의 부모님은 어떤 분들이에요?3example for example例如por ejemplopor exemploたとえば예를 들어:
Things like glass, paper, and plastic can all be recycled.玻璃、纸张和塑料等东西都可以回收再利用。Cosas como el vidrio, el papel y el plástico pueden reciclarse.Coisas como vidro, papel e plástico podem ser recicladas.ガラス、紙、プラスチックなどのものはすべてリサイクルできる。유리, 종이, 플라스틱 같은 것들은 모두 재활용할 수 있다.
Try to avoid fatty foods like cakes and biscuits.尽量避免摄入蛋糕、饼干等高脂肪食物。Intenta evitar alimentos grasos como pasteles y galletas.Tente evitar alimentos gordurosos como bolos e biscoitos.ケーキやビスケットなどの脂肪分の多い食べ物は避けるようにしよう。케이크나 비스킷 같은 기름진 음식은 피하도록 하세요.Register语体RegistroRegistro語域어체In written English, people usually use for example, for instance, or such as rather than like:· packaging materials, for instance paper, glass, and plastic· Try to avoid fatty foods such as cakes and biscuits.在书面英语中,人们通常用 for example、for instance 或 such as,而不用 like:·包装材料,比如纸、玻璃和塑料·尽量避免摄入如蛋糕和饼干一类的高脂肪食物。En inglés escrito, se suele usar for example, for instance o such as en lugar de like:· materiales de embalaje, por ejemplo papel, vidrio y plástico· Intenta evitar alimentos grasos tales como pasteles y galletas.No inglês escrito, usa-se geralmente for example, for instance ou such as em vez de like:· materiais de embalagem, por exemplo papel, vidro e plástico· Tente evitar alimentos gordurosos tais como bolos e biscoitos.書き言葉の英語では、like の代わりに for example、for instance、または such as を使うのが一般的です:・梱包材、たとえば紙、ガラス、プラスチック・ケーキやビスケットなどの脂肪分の多い食べ物は避けるようにしましょう。서면 영어에서는 like 대신 for example, for instance, 또는 such as를 주로 씁니다: · 포장재, 예를 들어 종이, 유리, 플라스틱 · 케이크나 비스킷 같은 기름진 음식은 피하도록 하세요.4typical typical of a particular person某人的典型表现típico de una persona en particulartípico de uma determinada pessoaある人に典型的な특정 인물다운, 전형적인be like somebody to do something
It’s not like Steven to be late.迟到不像是 Steven 的作风。No es propio de Steven llegar tarde.Não é típico do Steven chegar atrasado.遅刻するなんて Steven らしくない。Steven이 늦는 건 평소답지 않다.
It’s just like her to run away from her responsibilities!逃避责任真是她一贯的作风!¡Es muy típico de ella huir de sus responsabilidades!É típico dela fugir das suas responsabilidades!責任から逃げるなんて、いかにも彼女らしい!책임을 회피하는 건 정말 그녀답다!5like this/that/so spoken口语oraloral話し言葉구어 used when you are showing someone how to do something用于向某人演示如何做某事时se usa cuando se le muestra a alguien cómo hacer algousado quando você está mostrando a alguém como fazer algo何かのやり方を人に示すときに使う누군가에게 무언가를 하는 방법을 보여줄 때 사용:
You have to fold the corners back, like so.你要把角折回去,就像这样。Tienes que doblar las esquinas hacia atrás, así.Você tem que dobrar as pontas para trás, assim.角をこのように折り返さなければなりません。모서리를 이렇게 뒤로 접어야 해요.6just like that informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if you do something just like that, you do it without thinking about it or planning it carefully如果你就那么随意地做某事,意味着你做事时没有认真思考或仔细计划si haces algo así sin más, lo haces sin pensarlo ni planificarlo con cuidadose você faz algo assim de repente, faz sem pensar nem planejar com cuidadojust like that(そんな簡単に)で何かをするとは、よく考えたり慎重に計画したりせずにそれをすることを意味するjust like that(그렇게 쉽게)로 무언가를 한다는 것은 충분히 생각하거나 신중하게 계획하지 않고 한다는 뜻:
You can’t give up your job just like that!你不能就这么轻率地辞掉工作!¡No puedes dejar tu trabajo así sin más!Você não pode largar o emprego assim, de repente!そんな簡単に仕事を辞めることはできない!그렇게 쉽게 일을 그만둘 수는 없어!7something like not much more or less than a particular amount大约某个数量,不多也不少aproximadamente cierta cantidad, ni mucho más ni mucho menosaproximadamente uma certa quantidade, nem muito mais nem muito menosある量よりそれほど多くも少なくもない、おおよその특정 양에서 크게 많거나 적지 않은, 대략 SYN about:
The machinery alone will cost something like thirty thousand pounds.仅机器设备就要花费大约三万英镑。Solo la maquinaria costará algo así como treinta mil libras.Só o maquinário custará algo em torno de trinta mil libras.機械だけで約三万ポンドかかるだろう。기계류만 해도 약 3만 파운드가 들 것이다.
He’s scored something like 60 goals this season.他这个赛季大约已经进了60个球。Ha marcado algo así como 60 goles esta temporada.Ele marcou algo como 60 gols nesta temporada.彼は今シーズン約60ゴールを決めている。그는 이번 시즌에 약 60골을 득점했다.8nothing like British English not at all根本不;毫无en absolutode jeito nenhum; absolutamente nãoまったく~ない전혀 (~하지 않다):
Twenty years ago travel was nothing like as easy as it is now.二十年前,出行远没有现在这么方便。Hace veinte años, viajar no era ni de lejos tan fácil como ahora.Vinte anos atrás, viajar não era nem de longe tão fácil quanto é agora.二十年前は、旅行は今ほど簡単ではまったくなかった。20년 전에는 여행이 지금만큼 쉽지 않았다.
This will be nothing like enough money.这点钱根本不够用。Este dinero no será ni de lejos suficiente.Esse dinheiro não será nem de longe suficiente.これではまったく十分なお金にならない。이것은 충분한 돈이 전혀 되지 않을 것이다.9there’s nothing like used to say that a particular thing is very enjoyable用于表达某事物非常令人愉快se usa para decir que algo en particular es muy agradableusado para dizer que algo em particular é muito agradável特定のものがとても楽しいと言うときに使う특정한 것이 매우 즐겁다고 말할 때 사용:
There’s nothing like a nice cup of tea!没有什么比得上一杯好茶!¡No hay nada como una buena taza de té!Não há nada como uma boa xícara de chá!おいしい紅茶の一杯に勝るものはない!따뜻한 차 한 잔만 한 것이 없다!10more like used when giving an amount or number that you think is closer to being right than one that has been mentioned用于给出你认为比已提到的数量或数字更接近实际的估计se usa al dar una cantidad o número que se considera más aproximado al correcto que el mencionadousado ao dar uma quantidade ou número que você acha mais próximo do correto do que o que foi mencionado言及された数量よりも正確に近いと思われる量や数字を示すときに使う언급된 것보다 실제에 더 가깝다고 생각하는 양이나 수를 제시할 때 사용:
The builders say they’ll be finished in three months, but I think it’ll be more like six.建筑工人说他们三个月后就能完工,但我觉得大概要六个月。Los constructores dicen que terminarán en tres meses, pero yo creo que será más bien en seis.Os construtores dizem que vão terminar em três meses, mas acho que serão mais perto de seis.建設業者は三ヶ月で完成すると言っているが、六ヶ月はかかるだろうと思う。공사업자들은 세 달 안에 끝낼 것이라고 하지만, 나는 여섯 달은 걸릴 것 같다.11that’s more like it/this is more like it spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that something is better, more correct, or more enjoyable than something else用于表示某事物比另一事物更好、更正确或更令人满意se usa para decir que algo es mejor, más correcto o más agradable que otra cosausado para dizer que algo é melhor, mais correto ou mais agradável do que outra coisa何かが別のものよりも良い、より正確、またはより楽しいと言うときに使う무언가가 다른 것보다 더 낫고, 더 맞거나, 더 즐겁다고 말할 때 사용:
That gives us a total of 52 – that’s more like it.这样我们总共有52个——这才像样。Eso nos da un total de 52; eso ya está mejor.Isso nos dá um total de 52 — agora sim está correto.それで合計52になる——これでいい。그러면 합계가 52가 되네 — 이게 더 맞다.
She sat down by the pool and took a sip of her wine. ‘This is more like it,’ she said.她坐在泳池旁,轻抿了一口葡萄酒。"这才叫享受,"她说。Se sentó junto a la piscina y tomó un sorbo de su vino. «Esto sí que está mejor», dijo.Ela se sentou à beira da piscina e tomou um gole de vinho. "Agora sim está melhor", ela disse.彼女はプールのそばに腰を下ろし、ワインを一口飲んだ。「これよ、これ」と彼女は言った。그녀는 수영장 옆에 앉아 와인을 한 모금 마셨다. "이게 바로 그거야," 라고 그녀가 말했다.12more like it British English spoken口语oraloral話し言葉구어 used when you want to change something that has been said, to make it more true用于更正已说的话,使其更符合实际se usa cuando se quiere corregir algo que se ha dicho para hacerlo más exactousado quando você quer corrigir algo que foi dito para torná-lo mais verdadeiroより正確にするために言われたことを言い直すときに使う더 정확하게 하기 위해 이미 한 말을 바로잡을 때 사용:
‘Poor David,’ she said. ‘Poor Harriet, more like it!’"可怜的 David,"她说。"更应该说可怜的 Harriet!"«Pobre David», dijo ella. «Pobre Harriet, más bien»."Coitado do David," ela disse. "É a Harriet que é coitada, isso sim!"「かわいそうなDavid」と彼女は言った。「どちらかというと、かわいそうなのはHarrietでしょ!」"불쌍한 David," 그녀가 말했다. "불쌍한 건 Harriet이라고 해야 더 맞지!"13what are you like! British English spoken口语oraloral話し言葉구어 informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used in a joking, friendly way, when you are surprised by what someone has just said or done以开玩笑、友好的方式使用,表达对某人刚说的话或做的事感到惊讶se usa de manera jocosa y amistosa cuando uno se sorprende por lo que alguien acaba de decir o hacerusado de forma bem-humorada e amigável quando você se surpreende com o que alguém disse ou fez誰かが言ったことや行動に驚いたとき、冗談っぽく親しみを込めて使う누군가가 방금 말하거나 한 것에 놀랐을 때 농담스럽고 친근한 방식으로 사용:
‘I think she’s a lovely lady.’ ‘What are you like!’"我觉得她是个可爱的女士。""你这人真是的!"«Creo que es una mujer encantadora.» «¡Pero qué cosas dices!»"Acho que ela é uma senhora adorável." "Você é impossível!"「彼女は素敵な女性だと思う。」「もう、あなたって本当に!」"그녀는 정말 멋진 분 같아요." "당신은 정말 어떤 사람이에요!"
1similar similar to something else, or happening in the same way与其他事物相似,或以相同方式发生similar a otra cosa, o que ocurre de la misma manerasemelhante a outra coisa, ou que acontece da mesma forma他のものと似ている、または同じ方法で起こる다른 것과 비슷하거나 같은 방식으로 일어나는:
Her hair is dark brown like mine.她的头发和我的一样,是深棕色的。Su cabello es castaño oscuro, como el mío.O cabelo dela é castanho-escuro como o meu.彼女の髪は私のと同じように濃い茶色だ。그녀의 머리카락은 내 것처럼 짙은 갈색이다.
A club should be like a big family.一个俱乐部应该像一个大家庭。Un club debería ser como una gran familia.Um clube deveria ser como uma grande família.クラブは大きな家族のようであるべきだ。클럽은 대가족 같아야 한다.
He eats like a pig!他吃东西像头猪!¡Come como un cerdo!Ele come como um porco!彼は豚のように食べる!그는 돼지처럼 먹는다!look/sound/feel/taste/seem like
The garden looked like a jungle.这座花园看起来像一片丛林。El jardín parecía una jungla.O jardim parecia uma selva.その庭はジャングルのように見えた。그 정원은 정글처럼 보였다.
At last he felt like a real soldier.他终于感觉自己像一名真正的士兵。Por fin se sintió como un soldado de verdad.Finalmente ele se sentiu como um verdadeiro soldado.ついに彼は本物の兵士のように感じた。마침내 그는 진짜 군인 같은 기분이 들었다.
My experience is very much like that described in the book.我的经历与书中描述的非常相似。Mi experiencia es muy similar a la descrita en el libro.Minha experiência é muito parecida com a descrita no livro.私の経験は、その本に書かれているものと非常によく似ている。내 경험은 그 책에 묘사된 것과 매우 비슷하다.
He’s very like his brother.他和他哥哥非常像。Se parece mucho a su hermano.Ele é muito parecido com o irmão.彼は兄によく似ている。그는 형과 매우 닮았다.
Sometimes you sound just like (=exactly like) my mum!你有时候说话听起来和我妈一模一样(=完全一样)!¡A veces suenas igual (=exactamente igual) que mi mamá!Às vezes você fala igualzinho (=exatamente como) a minha mãe!時々、あなたはまるで(=まったく)私のお母さんみたいに聞こえる!가끔 너는 우리 엄마와 꼭 같이(=정확히 같게) 들려!
He’s growing more like his father every day.他每天越来越像他父亲。Cada día se parece más a su padre.Ele está ficando cada vez mais parecido com o pai.彼は日々父親に似てきている。그는 날이 갈수록 아버지를 더 닮아 간다.
He looked nothing like (=not at all like) the man in the police photograph.他看起来和警方照片中的人一点都不像(=完全不像)。No se parecía en nada (=para nada) al hombre de la fotografía policial.Ele não se parecia nada (=nem um pouco) com o homem da foto policial.彼は警察の写真の男と少しも(=まったく)似ていなかった。그는 경찰 사진 속 남자와 전혀(=조금도) 닮지 않았다.2what is somebody/something like? spoken口语oraloral話し言葉구어 used when asking someone to describe or give their opinion of a person or thing用于请人描述某人或某物,或表达对其的看法se usa al pedir a alguien que describa o dé su opinión sobre una persona o cosausado ao pedir que alguém descreva ou dê sua opinião sobre uma pessoa ou coisa人や物について説明させたり意見を求めたりするときに使う어떤 사람이나 사물에 대해 묘사하거나 의견을 말해 달라고 할 때 사용:
What’s their house like inside?他们的房子里面是什么样的?¿Cómo es su casa por dentro?Como é a casa deles por dentro?彼らの家の中はどんな感じ?그들의 집 안은 어떤가요?
What are Dan’s parents like?Dan 的父母是什么样的人?¿Cómo son los padres de Dan?Como são os pais de Dan?Danの両親はどんな人?Dan의 부모님은 어떤 분들이에요?3example for example例如por ejemplopor exemploたとえば예를 들어:
Things like glass, paper, and plastic can all be recycled.玻璃、纸张和塑料等东西都可以回收再利用。Cosas como el vidrio, el papel y el plástico pueden reciclarse.Coisas como vidro, papel e plástico podem ser recicladas.ガラス、紙、プラスチックなどのものはすべてリサイクルできる。유리, 종이, 플라스틱 같은 것들은 모두 재활용할 수 있다.
Try to avoid fatty foods like cakes and biscuits.尽量避免摄入蛋糕、饼干等高脂肪食物。Intenta evitar alimentos grasos como pasteles y galletas.Tente evitar alimentos gordurosos como bolos e biscoitos.ケーキやビスケットなどの脂肪分の多い食べ物は避けるようにしよう。케이크나 비스킷 같은 기름진 음식은 피하도록 하세요.Register语体RegistroRegistro語域어체In written English, people usually use for example, for instance, or such as rather than like:· packaging materials, for instance paper, glass, and plastic· Try to avoid fatty foods such as cakes and biscuits.在书面英语中,人们通常用 for example、for instance 或 such as,而不用 like:·包装材料,比如纸、玻璃和塑料·尽量避免摄入如蛋糕和饼干一类的高脂肪食物。En inglés escrito, se suele usar for example, for instance o such as en lugar de like:· materiales de embalaje, por ejemplo papel, vidrio y plástico· Intenta evitar alimentos grasos tales como pasteles y galletas.No inglês escrito, usa-se geralmente for example, for instance ou such as em vez de like:· materiais de embalagem, por exemplo papel, vidro e plástico· Tente evitar alimentos gordurosos tais como bolos e biscoitos.書き言葉の英語では、like の代わりに for example、for instance、または such as を使うのが一般的です:・梱包材、たとえば紙、ガラス、プラスチック・ケーキやビスケットなどの脂肪分の多い食べ物は避けるようにしましょう。서면 영어에서는 like 대신 for example, for instance, 또는 such as를 주로 씁니다: · 포장재, 예를 들어 종이, 유리, 플라스틱 · 케이크나 비스킷 같은 기름진 음식은 피하도록 하세요.4typical typical of a particular person某人的典型表现típico de una persona en particulartípico de uma determinada pessoaある人に典型的な특정 인물다운, 전형적인be like somebody to do something
It’s not like Steven to be late.迟到不像是 Steven 的作风。No es propio de Steven llegar tarde.Não é típico do Steven chegar atrasado.遅刻するなんて Steven らしくない。Steven이 늦는 건 평소답지 않다.
It’s just like her to run away from her responsibilities!逃避责任真是她一贯的作风!¡Es muy típico de ella huir de sus responsabilidades!É típico dela fugir das suas responsabilidades!責任から逃げるなんて、いかにも彼女らしい!책임을 회피하는 건 정말 그녀답다!5like this/that/so spoken口语oraloral話し言葉구어 used when you are showing someone how to do something用于向某人演示如何做某事时se usa cuando se le muestra a alguien cómo hacer algousado quando você está mostrando a alguém como fazer algo何かのやり方を人に示すときに使う누군가에게 무언가를 하는 방법을 보여줄 때 사용:
You have to fold the corners back, like so.你要把角折回去,就像这样。Tienes que doblar las esquinas hacia atrás, así.Você tem que dobrar as pontas para trás, assim.角をこのように折り返さなければなりません。모서리를 이렇게 뒤로 접어야 해요.6just like that informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if you do something just like that, you do it without thinking about it or planning it carefully如果你就那么随意地做某事,意味着你做事时没有认真思考或仔细计划si haces algo así sin más, lo haces sin pensarlo ni planificarlo con cuidadose você faz algo assim de repente, faz sem pensar nem planejar com cuidadojust like that(そんな簡単に)で何かをするとは、よく考えたり慎重に計画したりせずにそれをすることを意味するjust like that(그렇게 쉽게)로 무언가를 한다는 것은 충분히 생각하거나 신중하게 계획하지 않고 한다는 뜻:
You can’t give up your job just like that!你不能就这么轻率地辞掉工作!¡No puedes dejar tu trabajo así sin más!Você não pode largar o emprego assim, de repente!そんな簡単に仕事を辞めることはできない!그렇게 쉽게 일을 그만둘 수는 없어!7something like not much more or less than a particular amount大约某个数量,不多也不少aproximadamente cierta cantidad, ni mucho más ni mucho menosaproximadamente uma certa quantidade, nem muito mais nem muito menosある量よりそれほど多くも少なくもない、おおよその특정 양에서 크게 많거나 적지 않은, 대략 SYN about:
The machinery alone will cost something like thirty thousand pounds.仅机器设备就要花费大约三万英镑。Solo la maquinaria costará algo así como treinta mil libras.Só o maquinário custará algo em torno de trinta mil libras.機械だけで約三万ポンドかかるだろう。기계류만 해도 약 3만 파운드가 들 것이다.
He’s scored something like 60 goals this season.他这个赛季大约已经进了60个球。Ha marcado algo así como 60 goles esta temporada.Ele marcou algo como 60 gols nesta temporada.彼は今シーズン約60ゴールを決めている。그는 이번 시즌에 약 60골을 득점했다.8nothing like British English not at all根本不;毫无en absolutode jeito nenhum; absolutamente nãoまったく~ない전혀 (~하지 않다):
Twenty years ago travel was nothing like as easy as it is now.二十年前,出行远没有现在这么方便。Hace veinte años, viajar no era ni de lejos tan fácil como ahora.Vinte anos atrás, viajar não era nem de longe tão fácil quanto é agora.二十年前は、旅行は今ほど簡単ではまったくなかった。20년 전에는 여행이 지금만큼 쉽지 않았다.
This will be nothing like enough money.这点钱根本不够用。Este dinero no será ni de lejos suficiente.Esse dinheiro não será nem de longe suficiente.これではまったく十分なお金にならない。이것은 충분한 돈이 전혀 되지 않을 것이다.9there’s nothing like used to say that a particular thing is very enjoyable用于表达某事物非常令人愉快se usa para decir que algo en particular es muy agradableusado para dizer que algo em particular é muito agradável特定のものがとても楽しいと言うときに使う특정한 것이 매우 즐겁다고 말할 때 사용:
There’s nothing like a nice cup of tea!没有什么比得上一杯好茶!¡No hay nada como una buena taza de té!Não há nada como uma boa xícara de chá!おいしい紅茶の一杯に勝るものはない!따뜻한 차 한 잔만 한 것이 없다!10more like used when giving an amount or number that you think is closer to being right than one that has been mentioned用于给出你认为比已提到的数量或数字更接近实际的估计se usa al dar una cantidad o número que se considera más aproximado al correcto que el mencionadousado ao dar uma quantidade ou número que você acha mais próximo do correto do que o que foi mencionado言及された数量よりも正確に近いと思われる量や数字を示すときに使う언급된 것보다 실제에 더 가깝다고 생각하는 양이나 수를 제시할 때 사용:
The builders say they’ll be finished in three months, but I think it’ll be more like six.建筑工人说他们三个月后就能完工,但我觉得大概要六个月。Los constructores dicen que terminarán en tres meses, pero yo creo que será más bien en seis.Os construtores dizem que vão terminar em três meses, mas acho que serão mais perto de seis.建設業者は三ヶ月で完成すると言っているが、六ヶ月はかかるだろうと思う。공사업자들은 세 달 안에 끝낼 것이라고 하지만, 나는 여섯 달은 걸릴 것 같다.11that’s more like it/this is more like it spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that something is better, more correct, or more enjoyable than something else用于表示某事物比另一事物更好、更正确或更令人满意se usa para decir que algo es mejor, más correcto o más agradable que otra cosausado para dizer que algo é melhor, mais correto ou mais agradável do que outra coisa何かが別のものよりも良い、より正確、またはより楽しいと言うときに使う무언가가 다른 것보다 더 낫고, 더 맞거나, 더 즐겁다고 말할 때 사용:
That gives us a total of 52 – that’s more like it.这样我们总共有52个——这才像样。Eso nos da un total de 52; eso ya está mejor.Isso nos dá um total de 52 — agora sim está correto.それで合計52になる——これでいい。그러면 합계가 52가 되네 — 이게 더 맞다.
She sat down by the pool and took a sip of her wine. ‘This is more like it,’ she said.她坐在泳池旁,轻抿了一口葡萄酒。"这才叫享受,"她说。Se sentó junto a la piscina y tomó un sorbo de su vino. «Esto sí que está mejor», dijo.Ela se sentou à beira da piscina e tomou um gole de vinho. "Agora sim está melhor", ela disse.彼女はプールのそばに腰を下ろし、ワインを一口飲んだ。「これよ、これ」と彼女は言った。그녀는 수영장 옆에 앉아 와인을 한 모금 마셨다. "이게 바로 그거야," 라고 그녀가 말했다.12more like it British English spoken口语oraloral話し言葉구어 used when you want to change something that has been said, to make it more true用于更正已说的话,使其更符合实际se usa cuando se quiere corregir algo que se ha dicho para hacerlo más exactousado quando você quer corrigir algo que foi dito para torná-lo mais verdadeiroより正確にするために言われたことを言い直すときに使う더 정확하게 하기 위해 이미 한 말을 바로잡을 때 사용:
‘Poor David,’ she said. ‘Poor Harriet, more like it!’"可怜的 David,"她说。"更应该说可怜的 Harriet!"«Pobre David», dijo ella. «Pobre Harriet, más bien»."Coitado do David," ela disse. "É a Harriet que é coitada, isso sim!"「かわいそうなDavid」と彼女は言った。「どちらかというと、かわいそうなのはHarrietでしょ!」"불쌍한 David," 그녀가 말했다. "불쌍한 건 Harriet이라고 해야 더 맞지!"13what are you like! British English spoken口语oraloral話し言葉구어 informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used in a joking, friendly way, when you are surprised by what someone has just said or done以开玩笑、友好的方式使用,表达对某人刚说的话或做的事感到惊讶se usa de manera jocosa y amistosa cuando uno se sorprende por lo que alguien acaba de decir o hacerusado de forma bem-humorada e amigável quando você se surpreende com o que alguém disse ou fez誰かが言ったことや行動に驚いたとき、冗談っぽく親しみを込めて使う누군가가 방금 말하거나 한 것에 놀랐을 때 농담스럽고 친근한 방식으로 사용:
‘I think she’s a lovely lady.’ ‘What are you like!’"我觉得她是个可爱的女士。""你这人真是的!"«Creo que es una mujer encantadora.» «¡Pero qué cosas dices!»"Acho que ela é uma senhora adorável." "Você é impossível!"「彼女は素敵な女性だと思う。」「もう、あなたって本当に!」"그녀는 정말 멋진 분 같아요." "당신은 정말 어떤 사람이에요!"likelike2 verb [transitive]
1think something is nice to enjoy something or think that it is nice or good喜欢某事物,或认为某事物好、令人愉快disfrutar algo o pensar que es agradable o buenogostar de algo ou achar que é bom ou agradável何かを楽しむ、または良いと思う무언가를 즐기거나 좋다고 생각하다 OPP dislike:
I like your jacket.我喜欢你的夹克。Me gusta tu chaqueta.Gostei do seu casaco.あなたのジャケット、いいね。당신 재킷 마음에 들어요.
I don’t really like classical music.我不太喜欢古典音乐。En realidad no me gusta mucho la música clásica.Não gosto muito de música clássica.クラシック音楽はあまり好きじゃない。나는 클래식 음악을 별로 좋아하지 않는다.
Do you like this colour?你喜欢这个颜色吗?¿Te gusta este color?Você gosta desta cor?この色は好きですか?이 색이 마음에 드세요?
I like my coffee quite weak.我喜欢咖啡淡一点。Me gusta el café bastante suave.Gosto do meu café bem fraco.コーヒーはかなり薄めが好きだ。나는 커피를 꽤 연하게 마시는 걸 좋아한다.
I don’t like it when you get angry.我不喜欢你发脾气。No me gusta cuando te enojas.Não gosto quando você fica bravo.あなたが怒るのは好きじゃない。나는 당신이 화낼 때가 싫어.
How do you like living in London (=how much do you like it)?你觉得在伦敦生活怎么样(=有多喜欢)?¿Qué tal te gusta vivir en Londres (=cuánto te gusta)?O que você acha de morar em Londres (=quanto gosta)?ロンドンでの生活はいかがですか(=どのくらい好きですか)?런던에서 사는 게 어때요(=얼마나 좋아요)?like doing something
I don’t like talking in public.我不喜欢在公众场合发言。No me gusta hablar en público.Não gosto de falar em público.人前で話すのは好きではない。나는 공개적으로 말하는 것을 좋아하지 않는다.like to do something
I like to see people enjoying themselves.我喜欢看到人们玩得开心。Me gusta ver a la gente disfrutar.Gosto de ver as pessoas se divertindo.人々が楽しんでいるのを見るのが好きだ。나는 사람들이 즐거워하는 모습을 보는 것을 좋아한다.
I quite like their new album.我挺喜欢他们的新专辑的。Me gusta bastante su nuevo álbum.Gostei bastante do novo álbum deles.彼らのニューアルバム、なかなか好きだ。나는 그들의 새 앨범이 꽤 마음에 든다.
We really liked the film.我们真的很喜欢这部电影。La película nos gustó mucho.Gostamos muito do filme.私たちはその映画がとても気に入った。우리는 그 영화가 정말 좋았다.
The time I like best (=like most of all) is the evening when it’s cool.我最喜欢(=最钟爱)的时段是凉爽的傍晚。El momento que más me gusta (=que prefiero de todos) es la tarde, cuando refresca.O momento que mais gosto (=de todos) é a noite quando está fresco.私が一番好き(=最も好き)な時間は、涼しい夜だ。내가 가장 좋아하는(=제일 좋아하는) 시간은 시원한 저녁이다.like something about somebody/something
One of the things I like about John is his sense of humour.我喜欢 John 的地方之一是他的幽默感。Una de las cosas que me gustan de John es su sentido del humor.Uma das coisas que gosto em John é o senso de humor dele.Johnのことで好きなところのひとつは、ユーモアのセンスだ。내가 John에 대해 좋아하는 것 중 하나는 그의 유머 감각이다.
I didn’t like the idea of being a single parent.我不喜欢做单亲家长的想法。No me gustaba la idea de ser padre soltero.Não gostei da ideia de ser pai solteiro.シングルペアレントになるという考えは好きではなかった。나는 한부모가 된다는 생각이 마음에 들지 않았다.2like a person to think that someone is nice or enjoy being with them觉得某人好,或喜欢与其相处pensar bien de alguien o disfrutar de su compañíaachar alguém agradável ou gostar de estar com essa pessoa誰かのことを好ましく思う、またはその人と一緒にいることを楽しむ어떤 사람을 좋게 생각하거나 함께 있는 것을 즐기다:
Jessica’s really nice, but I don’t like her boyfriend.Jessica 人真的很好,但我不喜欢她男朋友。Jessica es muy simpática, pero su novio no me cae bien.Jessica é muito legal, mas não gosto do namorado dela.Jessicaはとても良い人だけど、彼氏のことは好きじゃない。Jessica는 정말 좋은데, 그녀의 남자 친구는 마음에 안 들어.
You’ll like my brother.你会喜欢我弟弟的。Te va a caer bien mi hermano.Você vai gostar do meu irmão.私の弟(兄)のことが気に入ると思うよ。내 남동생을 마음에 들어 할 거야.
I really like Sam.我真的很喜欢 Sam。Sam me cae muy bien.Gosto muito de Sam.Samのことが本当に好きだ。나는 Sam이 정말 좋다.
She’s a lovely girl and I like her very much.她是个可爱的女孩,我非常喜欢她。Es una chica encantadora y me cae muy bien.Ela é uma menina adorável e gosto muito dela.彼女はとても素敵な女の子で、私は彼女がとても好きだ。그녀는 사랑스러운 여자이고 나는 그녀를 매우 좋아한다.
In time, I got to like her (=began to like her).渐渐地,我开始喜欢她了(=开始喜欢她)。Con el tiempo, llegué a apreciarla (=comencé a quererla).Com o tempo, comecei a gostar dela (=passei a gostar dela).時間とともに、彼女のことが好きになった(=好きになり始めた)。시간이 지나면서 나는 그녀가 좋아지게 되었다(=좋아하기 시작했다).3approve of something to approve of something and think that it is good or right赞成某事物,认为它好或正确aprobar algo y considerarlo bueno o correctoaprovar algo e considerar que é bom ou certo何かを認め、それが良いまたは正しいと思う무언가를 찬성하고 옳거나 좋다고 생각하다:
I don’t like dishonesty.我不喜欢不诚实的行为。No me gusta la deshonestidad.Não gosto de desonestidade.不誠実さは好きではない。나는 불성실함을 좋아하지 않는다.
I don’t like the way he shouts at the children.我不喜欢他对孩子们大喊大叫的方式。No me gusta cómo les grita a los niños.Não gosto da forma como ele grita com as crianças.彼が子どもたちに怒鳴る様子は好きではない。나는 그가 아이들에게 소리치는 방식이 마음에 들지 않는다.like doing something
He’s never liked talking about people behind their backs.他从来不喜欢在背后说人闲话。Nunca le ha gustado hablar de la gente a sus espaldas.Ele nunca gostou de falar pelas costas das pessoas.彼は人の陰口を叩くことが好きではない。그는 사람들 뒤에서 험담하는 것을 결코 좋아하지 않는다.like somebody doing something
I don’t like him taking all the credit when he didn’t do any of the work.我不喜欢他把所有功劳都揽走,明明他什么事都没做。No me gusta que se lleve todo el mérito cuando no hizo ningún trabajo.Não gosto que ele fique com todo o crédito quando não fez nada do trabalho.何の仕事もしていないのに彼がすべての手柄を独り占めするのは好きではない。그가 아무 일도 하지 않았으면서 모든 공을 차지하는 것이 마음에 들지 않는다.like to do something
She doesn’t like to swear in front of the children.她不喜欢在孩子们面前骂脏话。No le gusta decir palabrotas delante de los niños.Ela não gosta de xingar na frente das crianças.彼女は子どもたちの前で悪い言葉を使いたくない。그녀는 아이들 앞에서 욕하는 것을 좋아하지 않는다.4do something regularly to try to do something regularly or make something happen regularly尽量定期做某事或使某事定期发生intentar hacer algo de manera regular o que algo ocurra con regularidadtentar fazer algo regularmente ou fazer com que algo aconteça regularmente何かを定期的にしようとする、または何かを定期的に起こそうとする무언가를 규칙적으로 하려고 노력하거나 규칙적으로 일어나도록 하다like to do something
I like to get up early and get a bit of work done before breakfast.我喜欢早起,在早餐前做一些工作。Me gusta levantarme temprano y avanzar un poco de trabajo antes del desayuno.Gosto de acordar cedo e fazer um pouco de trabalho antes do café da manhã.早起きして朝食前に少し仕事を済ませるのが好きだ。나는 일찍 일어나서 아침 식사 전에 일을 조금 처리하는 것을 좋아한다.like somebody to do something
We like our students to take part in college sports activities.我们希望学生参加学院的体育活动。Nos gusta que nuestros alumnos participen en las actividades deportivas de la universidad.Gostamos que nossos alunos participem das atividades esportivas da faculdade.我々は学生に大学のスポーツ活動に参加してほしいと思っている。우리는 학생들이 대학 스포츠 활동에 참여하길 바란다.5want would like a)used to say that you want something or want to do something用于表达想要某物或想做某事se usa para decir que se quiere algo o se quiere hacer algousado para dizer que você quer algo ou quer fazer algo何かが欲しい、または何かをしたいと言うときに使う무언가를 원하거나 무언가를 하고 싶다고 말할 때 사용:
I’d like a cheeseburger, please.我想要一个芝士汉堡,谢谢。Quisiera una hamburguesa con queso, por favor.Eu gostaria de um cheesebúrguer, por favor.チーズバーガーをひとつください。치즈버거 하나 주세요.would like to do something
I’d like to see that film.我想看那部电影。Me gustaría ver esa película.Gostaria de ver esse filme.その映画を見てみたい。그 영화를 보고 싶다.
There’s something I’d like to tell you.我有件事想告诉你。Hay algo que me gustaría decirte.Tem algo que eu gostaria de te contar.あなたに伝えたいことがある。당신에게 말하고 싶은 게 있어요.
I’d like to apologize for my behaviour yesterday.我想为昨天的行为道歉。Quisiera disculparme por mi comportamiento de ayer.Gostaria de me desculpar pelo meu comportamento de ontem.昨日の自分の行動についてお詫び申し上げたい。어제 제 행동에 대해 사과드리고 싶습니다.
I’d just like to say how grateful we are for your help.我只想说我们多么感谢您的帮助。Solo me gustaría decir lo agradecidos que estamos por su ayuda.Só quero dizer o quanto somos gratos pela sua ajuda.皆様のご支援にいかに感謝しているかをお伝えしたいと思います。여러분의 도움에 얼마나 감사한지 말씀드리고 싶습니다.would like somebody to do something
He would like us all to be at the meeting.他希望我们所有人都参加会议。Le gustaría que todos estuviéramos en la reunión.Ele gostaria que todos nós estivéssemos na reunião.彼は私たち全員に会議に出席してほしいと思っている。그는 우리 모두가 회의에 참석하기를 바란다. b)used to ask someone if they want something or want to do something用于询问某人是否想要某物或想做某事se usa para preguntar a alguien si quiere algo o si quiere hacer algousado para perguntar a alguém se quer algo ou se quer fazer algo誰かが何かを欲しいか、何かをしたいかを尋ねるときに使う누군가에게 무언가를 원하는지, 무언가를 하고 싶은지 물어볼 때 사용:
Would you like a drink?您想来点饮料吗?¿Le gustaría tomar algo?Você gostaria de uma bebida?何かお飲みになりますか?음료 한 잔 드시겠어요?
What would you like to eat?您想吃什么?¿Qué le gustaría comer?O que você gostaria de comer?何を召し上がりますか?무엇을 드시겠어요?
Contact our office if you would like more information.如需更多信息,请联系我们的办公室。Contacte nuestra oficina si desea más información.Entre em contato com nosso escritório se quiser mais informações.詳細な情報をご希望の場合は、当事務所までご連絡ください。더 많은 정보를 원하시면 저희 사무실에 연락하세요.would somebody like to do something
Would you like to come with us?您想和我们一起去吗?¿Le gustaría venir con nosotros?Você gostaria de vir com a gente?一緒に来ませんか?우리와 함께 오시겠어요?
How would you like (=would you like) to spend the summer in Italy?在意大利度过这个夏天,您觉得怎么样(=您愿意吗)?¿Qué te parecería (=te gustaría) pasar el verano en Italia?O que você acharia (=gostaria) de passar o verão na Itália?イタリアで夏を過ごすのはいかがでしょうか(=いかがですか)?이탈리아에서 여름을 보내는 건 어때요(=그러고 싶으세요)?would somebody like somebody to do something
Would you like me to pick you up in the morning?您想让我早上来接您吗?¿Quieres que te recoja por la mañana?Você quer que eu te busque de manhã?朝、お迎えに上がりましょうか?아침에 제가 데리러 갈까요?6whatever/wherever/anything etc you like whatever thing you want, in whatever place you want etc任何你想要的东西,在任何你想要的地方等lo que quieras, donde quieras, etc.o que você quiser, onde quiser etc.望むものなら何でも、望む場所ならどこでも、など원하는 무엇이든, 원하는 어느 곳이든 등:
You can sit wherever you like.你可以坐在任何你喜欢的地方。Puedes sentarte donde quieras.Você pode sentar onde quiser.どこでも好きなところに座っていいよ。원하는 곳 어디에나 앉아도 돼요.
You can choose anything you like from the menu.你可以从菜单上选任何你喜欢的东西。Puedes elegir lo que quieras del menú.Você pode escolher qualquer coisa que quiser do cardápio.メニューから好きなものを何でも選んでいいよ。메뉴에서 원하는 것을 무엇이든 고를 수 있어요.7as long as you like/as much as you like etc as long, as much etc as you want随你喜欢,要多久、多少等都可以todo el tiempo, todo lo que quieras, etc.o quanto tempo, o quanto, etc. que você quiser望む限り長く、望む分だけ多く、など원하는 만큼 오래, 원하는 만큼 많이 등:
You know you’re welcome to stay with us as long as you like.你知道的,随时欢迎你在我们这里住多久都行。Ya sabes que eres bienvenido a quedarte con nosotros todo el tiempo que quieras.Você sabe que pode ficar conosco pelo tempo que quiser.好きなだけうちに泊まっていいですよ。원하는 만큼 오래 저희와 함께 지내셔도 돼요, 알죠?
Take as many as you like.随便拿,想拿多少拿多少。Toma todos los que quieras.Pegue quantos quiser.好きなだけ持っていっていいよ。원하는 만큼 가져가세요.8(whether you) like it or not used to emphasize that something unpleasant is true or will happen and cannot be changed用于强调某件令人不快的事情是真实的,或将要发生且无法改变se usa para enfatizar que algo desagradable es verdad o sucederá y no puede cambiarseusado para enfatizar que algo desagradável é verdade ou vai acontecer e não pode ser mudado不快なことが事実である、または起こるが変えられないことを強調するときに使う불쾌한 일이 사실이거나 일어날 것이며 바꿀 수 없음을 강조할 때 사용:
Like it or not, people are often judged by their appearance.不管喜不喜欢,人们往往是以貌取人的。Nos guste o no, la gente suele ser juzgada por su apariencia.Goste ou não, as pessoas costumam ser julgadas pela aparência.好むと好まざるとにかかわらず、人は外見で判断されることが多い。좋든 싫든, 사람들은 종종 외모로 판단된다.9I’d like to think/believe (that) used to say that you wish or hope something is true, when you are not sure that it is用于表达对某事的期望或希望,但并不确定它是否真实se usa para expresar el deseo o la esperanza de que algo sea verdad, cuando no se está segurousado para dizer que você deseja ou espera que algo seja verdade, quando não tem certeza確信はないが、何かが事実であることを願ったり望んだりするときに使う확신은 없지만 무언가가 사실이기를 바라거나 희망할 때 사용:
I’d like to think that we offer an excellent service.我希望我们能提供出色的服务。Me gustaría pensar que ofrecemos un servicio excelente.Gostaria de acreditar que oferecemos um serviço excelente.私たちは素晴らしいサービスを提供していると思いたい。우리가 훌륭한 서비스를 제공하고 있다고 생각하고 싶다.
I would like to believe that the company can be successful in the future.我希望相信这家公司将来能够成功。Me gustaría creer que la empresa puede tener éxito en el futuro.Gostaria de acreditar que a empresa pode ter sucesso no futuro.この会社が将来成功できると信じたい。나는 이 회사가 앞으로 성공할 수 있다고 믿고 싶다.10Facebook to click a Facebook ‘like’ button on a webpage to show that you like or agree with something点击网页上 Facebook 的"赞"按钮,表示喜欢或同意某内容hacer clic en el botón "me gusta" de Facebook en una página web para mostrar que algo te gusta o que estás de acuerdoclicar no botão "curtir" do Facebook em uma página da web para mostrar que gosta ou concorda com algoウェブページ上でFacebookの「いいね!」ボタンをクリックして、何かを気に入っているまたは同意していることを示す웹페이지에서 Facebook의 '좋아요' 버튼을 클릭하여 무언가를 좋아하거나 동의함을 나타내다SPOKEN PHRASES11if you like British English a)used to suggest or offer something to someone用于向某人提出建议或提供某物se usa para sugerir u ofrecer algo a alguienusado para sugerir ou oferecer algo a alguém誰かに何かを提案したり提供したりするときに使う누군가에게 무언가를 제안하거나 제공할 때 사용:
I can give you her phone number, if you like.如果你愿意的话,我可以给你她的电话号码。Puedo darte su número de teléfono, si quieres.Posso te dar o número de telefone dela, se você quiser.よければ、彼女の電話番号を教えることができますよ。원하시면 그녀의 전화번호를 드릴 수 있어요.
If you like, I could go with you.如果你愿意的话,我可以陪你去。Si quieres, puedo ir contigo.Se você quiser, posso ir com você.よければ、一緒に行きましょうか。원하신다면 같이 갈 수 있어요. b)used to agree to something, even if it is not really what you want yourself用于表示同意某事,即使并不是自己真正想要的se usa para aceptar algo, aunque no sea lo que uno desea en realidadusado para concordar com algo, mesmo que não seja exatamente o que você quer自分が本当に望むものでなくても、何かに同意するときに使う자신이 진정으로 원하는 것이 아니더라도 무언가에 동의할 때 사용:
‘Shall we get a takeaway on the way home?’ ‘If you like.’"回家路上买外卖怎么样?""随你吧。"«¿Pedimos comida para llevar de camino a casa?» «Si quieres.»"Vamos pegar uma comida para levar no caminho para casa?" "Se você quiser."「帰りにテイクアウトを買っていく?」「いいよ。」"집에 가는 길에 포장 음식 살까?" "네가 좋으면." c)used to suggest one possible way of describing something or someone用于提出描述某事物或某人的一种可能方式se usa para sugerir una posible forma de describir algo o a alguienusado para sugerir uma possível forma de descrever algo ou alguém何かや誰かを表現する一つの可能な方法を示唆するときに使う무언가나 누군가를 묘사하는 하나의 가능한 방법을 제안할 때 사용:
We don’t have a proper agreement, but we have an informal understanding, if you like.我们没有正式协议,但有一种非正式的默契,可以这么说。No tenemos un acuerdo formal, pero sí un entendimiento informal, por así decirlo.Não temos um acordo formal, mas temos um entendimento informal, por assim dizer.正式な合意はないが、いわば非公式な了解はある。공식적인 합의는 없지만, 이른바 비공식적인 이해가 있다.12romantic to think someone is sexually attractive认为某人有性吸引力encontrar a alguien sexualmente atractivoachar alguém sexualmente atraente誰かに性的な魅力を感じる누군가를 성적으로 매력적이라고 생각하다:
Do you think Alex likes me?你觉得 Alex 对我有好感吗?¿Crees que Alex está interesado en mí?Você acha que Alex gosta de mim?Alexって私のことが好きだと思う?Alex가 나를 좋아하는 것 같아요?13I’d like to see you/him do something used to say that you do not believe someone can do something用于表示你不相信某人能做某事(带有挑战意味)se usa para decir que uno no cree que alguien sea capaz de hacer algousado para dizer que você não acredita que alguém consiga fazer algo誰かが何かできるとは思えないと言うときに使う(挑戦・疑問の意を含む)누군가가 무언가를 할 수 있다고 믿지 않는다고 말할 때 사용:
I’d like to see you organize a conference!我倒要看看你能不能组织一场会议!¡Me gustaría verte organizar una conferencia!Quero ver você organizar uma conferência!あなたが会議を企画できるかどうか見てみたい!당신이 컨퍼런스를 한번 조직해 보기나 해봐요!14how would you like something? used to ask someone to imagine how they would feel if something bad happened to them instead of to you or someone else用于请对方想象,如果坏事发生在他们身上而非你或他人身上,他们会有什么感受se usa para pedirle a alguien que imagine cómo se sentiría si algo malo le ocurriera a él en lugar de a ti o a otra personausado para pedir a alguém que imagine como se sentiria se algo ruim acontecesse com ele em vez de com você ou outra pessoaもし悪いことが他の誰かではなく自分自身に起きたらどう感じるかを想像してもらうときに使う나쁜 일이 나나 다른 사람이 아닌 당신에게 일어난다면 어떤 기분일지 상상해 보라고 할 때 사용:
How would you like being left alone for hours in a strange place?如果你在一个陌生的地方被单独留下好几个小时,你会是什么感受?¿Cómo te sentirías si te dejaran solo durante horas en un lugar extraño?Como você se sentiria sendo deixado sozinho por horas em um lugar estranho?見知らぬ場所に何時間も一人で置き去りにされたら、どんな気持ちがするだろう?낯선 곳에 몇 시간 동안 혼자 남겨진다면 어떤 기분일 것 같아요?
How would you like it if someone treated you in that way?如果有人那样对待你,你会是什么感受?¿Cómo te sentirías si alguien te tratara de esa manera?Como você se sentiria se alguém te tratasse dessa forma?もし誰かにそんな扱いをされたら、どんな気持ちがするだろう?누군가가 당신을 그런 식으로 대한다면 어떤 기분일 것 같아요?15I like that! British English used to say that what someone has said or done is rude and unfair用于表示某人所说或所做的事粗鲁且不公平se usa para decir que lo que alguien ha dicho o hecho es maleducado e injustousado para dizer que o que alguém disse ou fez foi grosseiro e injusto誰かの言動が失礼で不公平だと言うときに使う누군가가 한 말이나 행동이 무례하고 불공평하다고 말할 때 사용:
I like that! She didn’t even say thank you!真是好意思!她连谢谢都没说!¡Bueno, eso sí que tiene gracia! ¡Ni siquiera dio las gracias!Que coisa! Ela nem disse obrigada!これはひどい!ありがとうの一言もなかった!어이없어! 고맙다는 말도 안 했잖아!16like it or lump it used to say that someone must accept a situation or decision they do not like because it cannot be changed用于表示某人必须接受他们不喜欢的情况或决定,因为无法改变se usa para decir que alguien debe aceptar una situación o decisión que no le gusta porque no puede cambiarseusado para dizer que alguém deve aceitar uma situação ou decisão de que não gosta porque ela não pode ser mudada気に入らない状況や決定を、変えられないのだから受け入れなければならないと言うときに使う마음에 들지 않는 상황이나 결정을 바꿀 수 없으므로 받아들여야 한다고 말할 때 사용GRAMMAR语法GRAMÁTICAGRAMÁTICA文法문법Patterns with likelike 的用法句型Estructuras con likePadrões com likelikeの構文パターンlike의 패턴• You like someone or something: · I like my teacher.· She likes tennis.• like 的宾语可以是人或事物:· I like my teacher.(我喜欢我的老师。)· She likes tennis.(她喜欢网球。)• Se usa like con una persona o cosa: · I like my teacher. (Me gusta mi profesor.) · She likes tennis. (Le gusta el tenis.)• Você usa like com uma pessoa ou coisa: · I like my teacher. (Gosto do meu professor.) · She likes tennis. (Ela gosta de tênis.)• like の目的語に人または物を使う:· I like my teacher.(先生が好きだ。)· She likes tennis.(彼女はテニスが好きだ。)• like의 목적어로 사람이나 사물을 씁니다: · I like my teacher. (나는 선생님이 좋다.) · She likes tennis. (그녀는 테니스를 좋아한다.)• You like doing something: · She likes playing tennis.• like 后可接动名词(doing something):· She likes playing tennis.(她喜欢打网球。)• Se puede usar like seguido de gerundio: · She likes playing tennis. (Le gusta jugar al tenis.)• Você pode usar like seguido de gerúndio: · She likes playing tennis. (Ela gosta de jogar tênis.)• like の後に動名詞(doing something)を続けることができる:· She likes playing tennis.(彼女はテニスをするのが好きだ。)• like 뒤에 동명사(doing something)를 쓸 수 있습니다: · She likes playing tennis. (그녀는 테니스 치는 것을 좋아한다.)• You like to do something: · She likes to play tennis at weekends. ✗Don’t say: She likes play tennis.• like 后也可接不定式(to do something):· She likes to play tennis at weekends.(她喜欢在周末打网球。)✗不要说:She likes play tennis.• También se puede usar like seguido de infinitivo con to: · She likes to play tennis at weekends. (Le gusta jugar al tenis los fines de semana.) ✗No digas: She likes play tennis.• Também se pode usar like + infinitivo com to: · She likes to play tennis at weekends. (Ela gosta de jogar tênis nos fins de semana.) ✗Não diga: She likes play tennis.• like の後にto不定詞(to do something)を続けることもできる:· She likes to play tennis at weekends.(彼女は週末テニスをするのが好きだ。)✗She likes play tennis. とは言わない。• like 뒤에 to부정사(to do something)를 쓸 수도 있습니다: · She likes to play tennis at weekends. (그녀는 주말에 테니스 치는 것을 좋아한다.) ✗She likes play tennis.라고 하지 말 것.• Like doing something and like to do something both mean the same thing. You use like to do especially when saying that someone does something regularly or often.• like doing something 和 like to do something 意思相同。like to do 尤其用于表示某人定期或经常做某事时。• Like doing something y like to do something significan lo mismo. Se usa like to do especialmente cuando se dice que alguien hace algo con regularidad o a menudo.• Like doing something e like to do something têm o mesmo significado. Usa-se like to do especialmente quando se diz que alguém faz algo com regularidade ou frequência.• like doing something と like to do something は同じ意味を持つ。like to do は特に誰かが定期的または頻繁に何かをすると言うときに使う。• like doing something과 like to do something은 같은 의미입니다. like to do는 특히 누군가가 규칙적으로 또는 자주 무언가를 한다고 말할 때 사용합니다.Using the progressive进行时的使用Uso del progresivoUso do progressivo進行形の使い方진행형 사용• Like is not usually used in the progressive. You say: · I like animals.· She liked to make cakes. ✗Don’t say: I am liking animals. | She was liking to make cakes.• like 通常不用于进行时。应说:· I like animals.(我喜欢动物。)· She liked to make cakes.(她喜欢做蛋糕。)✗不要说:I am liking animals. | She was liking to make cakes.• Like generalmente no se usa en la forma progresiva. Se dice: · I like animals. (Me gustan los animales.) · She liked to make cakes. (Le gustaba hacer pasteles.) ✗No digas: I am liking animals. | She was liking to make cakes.• Like normalmente não é usado no progressivo. Diga: · I like animals. (Gosto de animais.) · She liked to make cakes. (Ela gostava de fazer bolos.) ✗Não diga: I am liking animals. | She was liking to make cakes.• like は通常進行形では使わない。次のように言う:· I like animals.(動物が好きだ。)· She liked to make cakes.(彼女はケーキを作るのが好きだった。)✗I am liking animals. | She was liking to make cakes. とは言わない。• like는 보통 진행형으로 쓰지 않습니다. 다음과 같이 말합니다: · I like animals. (나는 동물을 좋아한다.) · She liked to make cakes. (그녀는 케이크 만드는 것을 좋아했다.) ✗I am liking animals. | She was liking to make cakes.라고 하지 말 것.• In spoken English, people sometimes say I’m liking to describe their present feelings about something that is happening right now or that they have just seen or heard about: · I’m liking this music – what is it?Grammar guide ‒ VERBS• 在英语口语中,人们有时会说 I'm liking,来描述对当下正在发生的或刚刚看到、听到的事物的当前感受:· I'm liking this music – what is it?(我挺喜欢这首音乐——这是什么曲子?)语法指南 ‒ 动词• En inglés hablado, a veces se usa I'm liking para describir los sentimientos presentes sobre algo que está ocurriendo ahora o que se acaba de ver o escuchar: · I'm liking this music – what is it? (Me está gustando esta música, ¿qué es?) Guía gramatical ‒ VERBOS• No inglês falado, as pessoas às vezes dizem I'm liking para descrever seus sentimentos presentes sobre algo que está acontecendo agora ou que acabaram de ver ou ouvir: · I'm liking this music – what is it? (Estou gostando desta música — o que é isso?) Guia gramatical ‒ VERBOS• 話し言葉の英語では、今まさに起きていること、または今見たり聞いたり<t id="120" lang="ja">• 話し言葉の英語では、今まさに起きていること、または今見たり聞いたりしたことについての現在の気持ちを表すために I'm liking と言うことがある:· I'm liking this music – what is it?(この音楽、いい感じ——何の曲?)文法ガイド ‒ 動詞• 영어 구어에서 사람들은 지금 일어나고 있거나 방금 보거나 들은 것에 대한 현재 감정을 묘사하기 위해 I'm liking이라고 말하기도 합니다: · I'm liking this music – what is it? (이 음악 마음에 드는데 — 이게 뭐야?) 문법 안내 ‒ 동사THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어like to think that someone or something is nice觉得某人或某物好;喜欢pensar que alguien o algo es agradable o buenoachar que alguém ou algo é agradável ou bom誰かや何かを良いと思う누군가나 무언가를 좋다고 생각하다: · I like your dress – it’s a beautiful colour.· 我喜欢你的裙子——颜色很好看。· Me gusta tu vestido; es un color precioso.· Gostei do seu vestido — é uma cor linda.· あなたのドレス、素敵——とてもきれいな色だ。· 네 원피스 마음에 들어 — 색이 정말 예쁘다.· Do you like spaghetti?· 你喜欢吃意大利面吗?· ¿Te gusta el espagueti?· Você gosta de espaguete?· スパゲッティは好き?· 스파게티 좋아해요?· What did you like about the movie?· 这部电影你喜欢哪些地方?· ¿Qué te gustó de la película?· O que você gostou no filme?· 映画のどんなところが気に入りましたか?· 그 영화의 어떤 점이 좋았어요?· I like travelling by train.· 我喜欢坐火车旅行。· Me gusta viajar en tren.· Gosto de viajar de trem.· 電車で旅するのが好きだ。· 나는 기차로 여행하는 것을 좋아한다.· I like to see the children enjoying themselves.· 我喜欢看孩子们玩得开心。· Me gusta ver a los niños disfrutar.· Gosto de ver as crianças se divertindo.· 子どもたちが楽しんでいるのを見るのが好きだ。· 나는 아이들이 즐거워하는 모습을 보는 것이 좋다.· Everybody liked Mr Schofield.· 大家都喜欢 Schofield 先生。· A todo el mundo le caía bien el señor Schofield.· Todo mundo gostava do Sr. Schofield.· みんなSchofield先生のことが好きだった。· 모두가 Schofield 선생님을 좋아했다.be fond of somebody/something especially British English to like someone or something, especially something that you have liked for a long time or someone who you have known for a long time喜欢某人或某物,尤指长期喜欢的事物或相识已久的人tener cariño a alguien o algo, especialmente algo que se ha apreciado durante mucho tiempo o alguien a quien se conoce desde hace muchogostar de alguém ou de algo, especialmente algo que você aprecia há muito tempo ou alguém que você conhece há muito tempo誰かや何かが好きである、特に長い間好きなものや長く付き合いのある人누군가나 무언가를 좋아하다, 특히 오랫동안 좋아해 온 것이나 오랫동안 알고 지낸 사람: · Connie had always been fond of animals.· Connie 一向很喜欢动物。· A Connie siempre le habían encantado los animales.· Connie sempre foi apaixonada por animais.· Connieはいつも動物が大好きだった。· Connie는 언제나 동물을 좋아했다.· Over the years, I’ve become quite fond of him.· 这些年来,我越来越喜欢他了。· Con los años, le he tomado bastante cariño.· Com os anos, fui ficando bastante encantado com ele.· 長年の間に、私は彼のことがかなり好きになった。· 세월이 흐르면서 나는 그에게 꽤 정이 들었다.· He had always been fond of drinking at lunchtime, perhaps too fond.· 他一向喜欢在午餐时喝酒,也许过于喜欢了。· Siempre le había gustado beber al mediodía, quizás demasiado.· Ele sempre gostou de beber na hora do almoço, talvez excessivamente.· 彼はいつも昼食時に飲むのが好きだった——おそらく好きすぎるほど。· 그는 점심 시간에 술을 마시는 것을 항상 좋아했는데, 아마 너무 좋아했던 것 같다.be keen on somebody/something spoken口语oraloral話し言葉구어 to like someone or something – often used in negative sentences喜欢某人或某物——常用于否定句tener preferencia por alguien o algo – usado a menudo en oraciones negativasgostar de alguém ou de algo – frequentemente usado em frases negativas誰かや何かが好き——否定文でよく使う누군가나 무언가를 좋아하다 — 주로 부정문에서 사용: · I like Maria but I’m not keen on her husband.· 我喜欢 Maria,但对她的丈夫不怎么感冒。· Me cae bien Maria, pero su marido no me entusiasma.· Gosto de Maria, mas não sou muito fã do marido dela.· Mariaは好きだが、彼女の夫はあまり好きではない。· Maria는 좋은데 그녀의 남편은 별로 마음에 들지 않는다.· Our English teacher was very keen on Shakespeare, but I couldn’t stand him.· 我们的英语老师非常喜欢莎士比亚,但我实在受不了他。· Nuestra profesora de inglés era muy aficionada a Shakespeare, pero yo no lo soportaba.· Nossa professora de inglês era muito fã de Shakespeare, mas eu não o suportava.· 私たちの英語の先生はシェイクスピアがとても好きだったが、私は好きになれなかった。· 우리 영어 선생님은 셰익스피어를 매우 좋아했지만, 나는 그를 견딜 수 없었다.· I was keen on all sports at school.· 我在学校时对所有体育运动都很感兴趣。· En el colegio me gustaban todos los deportes.· Na escola, eu gostava de todos os esportes.· 学生時代、私はすべてのスポーツが好きだった。· 학창 시절에는 모든 스포츠에 열심이었다.· I know he’s keen on opera. Let’s take him to see ‘La Traviata’.· 我知道他很喜欢歌剧。我们带他去看《茶花女》吧。· Sé que le apasiona la ópera. Llevémoslo a ver «La Traviata».· Sei que ele gosta muito de ópera. Vamos levá-lo para ver "La Traviata".· 彼はオペラが好きなのは知っている。「ラ・トラヴィアータ」に連れて行こう。· 그가 오페라를 좋아하는 거 알아. '라 트라비아타'를 보러 데려가자.· I’m quite keen on the idea of having a fancy dress party.· 我挺喜欢举办化装舞会这个想法的。· Me gusta bastante la idea de hacer una fiesta de disfraces.· Gostei bastante da ideia de fazer uma festa à fantasia.· 仮装パーティーのアイデア、けっこう気に入っている。· 나는 코스튬 파티를 여는 아이디어가 꽤 마음에 든다.be into something informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to like doing a particular activity or be interested in a particular subject – used especially by young people喜欢从事某项活动或对某个话题感兴趣——尤其在年轻人中使用gustarle a alguien una actividad o estar interesado en un tema concreto – usado especialmente por jóvenesgostar de fazer uma atividade específica ou ter interesse em um assunto específico – usado especialmente por jovens特定の活動が好きだったり特定の分野に興味がある——特に若者がよく使う특정 활동을 즐기거나 특정 주제에 관심이 있다 — 특히 젊은 사람들이 사용: · She’s really into music at the moment.· 她现在非常痴迷于音乐。· Ahora mismo está muy metida en la música.· Ela está muito dentro da música no momento.· 彼女は今、音楽にとってもはまっている。· 그녀는 요즘 음악에 완전히 빠져 있다.· What kind of films are you into?· 你喜欢什么类型的电影?· ¿Qué tipo de películas te gustan?· Que tipo de filmes você curte?· どんな映画が好きなの?· 어떤 종류의 영화를 좋아해요?have a thing about somebody/something informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to like someone or something, especially something surprising or unusual对某人或某物有特别的喜好,尤指令人惊讶或不寻常的sentir una inclinación por alguien o algo, especialmente por algo sorprendente o inusualter uma queda por alguém ou algo, especialmente algo surpreendente ou incomum誰かや何かが好きである、特に意外なものや珍しいものに対して누군가나 무언가를, 특히 놀랍거나 특이한 것을 좋아하다: · I’ve always had a thing about wolves.· 我一直对狼有一种特别的喜好。· Siempre me han llamado la atención los lobos.· Sempre tive uma coisa com lobos.· 私はずっとオオカミに特別な関心を持っている。· 나는 늘 늑대에 대한 특별한 매력을 느껴 왔다.· He has this thing about tall women.· 他对高挑的女性有一种特别的偏好。· Tiene debilidad por las mujeres altas.· Ele tem uma coisa com mulheres altas.· 彼は背の高い女性に特別な思い入れがある。· 그는 키 큰 여성에 대한 특별한 취향이 있다.be partial to something formal正式formalformalフォーマル격식체 to like to have something – often used humorously喜欢拥有某物——常用于幽默语境tener predilección por algo – usado a menudo con humorter gosto por algo – frequentemente usado de forma bem-humorada何かを好む——ユーモラスな文脈でよく使う무언가를 즐겨 갖다 — 주로 유머러스하게 사용: · He’s partial to the occasional glass of wine.· 他偶尔来杯葡萄酒,对此颇为偏爱。· No le hace ascos a una copa de vino de vez en cuando.· Ele aprecia uma taça de vinho de vez em quando.· 彼はときおりワインを一杯飲むのが好きだ。· 그는 가끔 와인 한 잔을 즐긴다.something grows on you used when saying that you begin to like something, especially something that you did not like before用于表达开始喜欢某事物,尤指以前不喜欢的se usa para decir que uno empieza a gustarle algo, especialmente algo que antes no le gustabausado para dizer que você começa a gostar de algo, especialmente algo que não gostava antes特にそれまで好きではなかったものが好きになり始めるときに使う특히 이전에는 좋아하지 않았던 것이 좋아지기 시작할 때 사용: · I didn’t like the colour of the room at first, but it’s growing on me.· 起初我不喜欢这个房间的颜色,但慢慢地开始喜欢了。· Al principio no me gustaba el color de la habitación, pero me está empezando a gustar.· A princípio não gostei da cor do quarto, mas está crescendo em mim.· 最初は部屋の色が好きではなかったが、だんだん気に入ってきた。· 처음에는 방의 색이 마음에 들지 않았는데, 점점 좋아지고 있다.to like something very much非常喜欢某事物gustarle algo muchísimo a alguiengostar muito de algo何かがとても好きである무언가를 매우 좋아하다love/adore to like something very much. Adore is stronger than love but is less common非常喜欢某事物。adore 比 love 语气更强,但使用频率较低gustarle algo muchísimo a alguien. Adore es más intenso que love pero menos frecuentegostar muito de algo. Adore é mais forte que love, mas menos comum何かがとても好きである。adore は love より強いが、使われる頻度は少ない무언가를 매우 좋아하다. adore는 love보다 강하지만 덜 일반적으로 사용됨: · I love the smell of coffee.· 我喜欢咖啡的香味。· Me encanta el olor a café.· Adoro o cheiro de café.· コーヒーの香りが大好きだ。· 나는 커피 향기를 매우 좋아한다.· The children absolutely adore her books.· 孩子们完全迷上了她的书。· Los niños adoran absolutamente sus libros.· As crianças adoram completamente os livros dela.· 子どもたちは彼女の本が大のお気に入りだ。· 아이들은 그녀의 책을 정말 너무나 좋아한다.be crazy about something (also be mad about something British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식) to be extremely interested in an activity and spend a lot of time doing it or watching it对某项活动极其痴迷,并花大量时间从事或观看estar sumamente interesado en una actividad y dedicarle mucho tiempo a practicarla o a verlaser extremamente apaixonado por uma atividade e gastar muito tempo fazendo ou assistindoある活動に極めて熱中しており、それをするかそれを見るのに多くの時間を費やす어떤 활동에 극도로 열중하여 그것을 하거나 보는 데 많은 시간을 보내다: · Jonah’s crazy about basketball.· Jonah 对篮球痴迷。· Jonah está loco por el baloncesto.· Jonah é louco por basquete.· Jonahはバスケットボールに夢中だ。· Jonah는 농구에 미쳐 있다.· She’s always been mad about horses.· 她一向对马痴迷。· Siempre ha estado loca por los caballos.· Ela sempre foi apaixonada por cavalos.· 彼女はずっと馬に夢中だ。· 그녀는 항상 말에 열광해 왔다.have a passion for something to like an activity very much, because it gives you a lot of pleasure or excitement非常喜欢某项活动,因为它带给你极大的乐趣或兴奋gustar mucho de una actividad porque proporciona mucho placer o emocióngostar muito de uma atividade porque ela traz muito prazer ou entusiasmoある活動が大好き、なぜならそれが大きな喜びや興奮を与えてくれるから어떤 활동을 매우 좋아하다, 그것이 큰 즐거움이나 흥분을 주기 때문에: · From a very early age he had a passion for fast cars.· 他从很小的时候就对快车充满热情。· Desde muy pequeño tuvo una pasión por los coches rápidos.· Desde muito cedo ele tinha uma paixão por carros velozes.· 幼い頃から彼はスポーツカーへの情熱を持っていた。· 그는 아주 어릴 때부터 빠른 자동차에 대한 열정이 있었다.· To be a great performer, you have to work very hard and have a passion for the music you play.· 要成为一名出色的演奏者,你必须非常努力,并且对你演奏的音乐充满热情。· Para ser un gran intérprete, hay que trabajar muy duro y tener pasión por la música que se toca.· Para ser um grande intérprete, você tem que trabalhar muito e ter paixão pela música que toca.· 優れた演奏家になるには、非常に努力し、自分が演奏する音楽への情熱を持たなければならない。· 훌륭한 연주자가 되려면 매우 열심히 노력하고 자신이 연주하는 음악에 대한 열정을 가져야 한다.be addicted to something to like doing something so much that you spend all your free time doing it非常喜欢做某事,以至于把所有空闲时间都花在上面gustarle tanto hacer algo que se le dedica todo el tiempo libregostar tanto de fazer algo que passa todo o tempo livre fazendo isso何かをすることがとても好きで、自由な時間すべてをそれに費やす무언가를 하는 것을 너무나 좋아하여 모든 여가 시간을 그것에 쏟아붓다: · My son’s addicted to computer games – he hardly ever comes out of his room.· 我儿子对电脑游戏上瘾——他几乎从不出房间。· Mi hijo está enganchado a los videojuegos: casi nunca sale de su habitación.· Meu filho é viciado em jogos de computador — ele quase nunca sai do quarto.· 息子はコンピューターゲームに夢中で、ほとんど部屋から出てこない。· 내 아들은 컴퓨터 게임에 중독되어 있어 — 거의 방에서 나오질 않는다.· I started watching the show out of curiosity, but now I’m addicted!· 我一开始是出于好奇才看那部剧的,但现在我已经欲罢不能了!· Empecé a ver el programa por curiosidad, ¡pero ahora estoy enganchado!· Comecei a assistir ao programa por curiosidade, mas agora estou viciado!· 好奇心でそのドラマを見始めたが、今はすっかりはまってしまった!· 호기심에 그 프로그램을 보기 시작했는데, 이제는 완전히 빠져버렸다!
1think something is nice to enjoy something or think that it is nice or good喜欢某事物,或认为某事物好、令人愉快disfrutar algo o pensar que es agradable o buenogostar de algo ou achar que é bom ou agradável何かを楽しむ、または良いと思う무언가를 즐기거나 좋다고 생각하다 OPP dislike:
I like your jacket.我喜欢你的夹克。Me gusta tu chaqueta.Gostei do seu casaco.あなたのジャケット、いいね。당신 재킷 마음에 들어요.
I don’t really like classical music.我不太喜欢古典音乐。En realidad no me gusta mucho la música clásica.Não gosto muito de música clássica.クラシック音楽はあまり好きじゃない。나는 클래식 음악을 별로 좋아하지 않는다.
Do you like this colour?你喜欢这个颜色吗?¿Te gusta este color?Você gosta desta cor?この色は好きですか?이 색이 마음에 드세요?
I like my coffee quite weak.我喜欢咖啡淡一点。Me gusta el café bastante suave.Gosto do meu café bem fraco.コーヒーはかなり薄めが好きだ。나는 커피를 꽤 연하게 마시는 걸 좋아한다.
I don’t like it when you get angry.我不喜欢你发脾气。No me gusta cuando te enojas.Não gosto quando você fica bravo.あなたが怒るのは好きじゃない。나는 당신이 화낼 때가 싫어.
How do you like living in London (=how much do you like it)?你觉得在伦敦生活怎么样(=有多喜欢)?¿Qué tal te gusta vivir en Londres (=cuánto te gusta)?O que você acha de morar em Londres (=quanto gosta)?ロンドンでの生活はいかがですか(=どのくらい好きですか)?런던에서 사는 게 어때요(=얼마나 좋아요)?like doing something
I don’t like talking in public.我不喜欢在公众场合发言。No me gusta hablar en público.Não gosto de falar em público.人前で話すのは好きではない。나는 공개적으로 말하는 것을 좋아하지 않는다.like to do something
I like to see people enjoying themselves.我喜欢看到人们玩得开心。Me gusta ver a la gente disfrutar.Gosto de ver as pessoas se divertindo.人々が楽しんでいるのを見るのが好きだ。나는 사람들이 즐거워하는 모습을 보는 것을 좋아한다.
I quite like their new album.我挺喜欢他们的新专辑的。Me gusta bastante su nuevo álbum.Gostei bastante do novo álbum deles.彼らのニューアルバム、なかなか好きだ。나는 그들의 새 앨범이 꽤 마음에 든다.
We really liked the film.我们真的很喜欢这部电影。La película nos gustó mucho.Gostamos muito do filme.私たちはその映画がとても気に入った。우리는 그 영화가 정말 좋았다.
The time I like best (=like most of all) is the evening when it’s cool.我最喜欢(=最钟爱)的时段是凉爽的傍晚。El momento que más me gusta (=que prefiero de todos) es la tarde, cuando refresca.O momento que mais gosto (=de todos) é a noite quando está fresco.私が一番好き(=最も好き)な時間は、涼しい夜だ。내가 가장 좋아하는(=제일 좋아하는) 시간은 시원한 저녁이다.like something about somebody/something
One of the things I like about John is his sense of humour.我喜欢 John 的地方之一是他的幽默感。Una de las cosas que me gustan de John es su sentido del humor.Uma das coisas que gosto em John é o senso de humor dele.Johnのことで好きなところのひとつは、ユーモアのセンスだ。내가 John에 대해 좋아하는 것 중 하나는 그의 유머 감각이다.
I didn’t like the idea of being a single parent.我不喜欢做单亲家长的想法。No me gustaba la idea de ser padre soltero.Não gostei da ideia de ser pai solteiro.シングルペアレントになるという考えは好きではなかった。나는 한부모가 된다는 생각이 마음에 들지 않았다.2like a person to think that someone is nice or enjoy being with them觉得某人好,或喜欢与其相处pensar bien de alguien o disfrutar de su compañíaachar alguém agradável ou gostar de estar com essa pessoa誰かのことを好ましく思う、またはその人と一緒にいることを楽しむ어떤 사람을 좋게 생각하거나 함께 있는 것을 즐기다:
Jessica’s really nice, but I don’t like her boyfriend.Jessica 人真的很好,但我不喜欢她男朋友。Jessica es muy simpática, pero su novio no me cae bien.Jessica é muito legal, mas não gosto do namorado dela.Jessicaはとても良い人だけど、彼氏のことは好きじゃない。Jessica는 정말 좋은데, 그녀의 남자 친구는 마음에 안 들어.
You’ll like my brother.你会喜欢我弟弟的。Te va a caer bien mi hermano.Você vai gostar do meu irmão.私の弟(兄)のことが気に入ると思うよ。내 남동생을 마음에 들어 할 거야.
I really like Sam.我真的很喜欢 Sam。Sam me cae muy bien.Gosto muito de Sam.Samのことが本当に好きだ。나는 Sam이 정말 좋다.
She’s a lovely girl and I like her very much.她是个可爱的女孩,我非常喜欢她。Es una chica encantadora y me cae muy bien.Ela é uma menina adorável e gosto muito dela.彼女はとても素敵な女の子で、私は彼女がとても好きだ。그녀는 사랑스러운 여자이고 나는 그녀를 매우 좋아한다.
In time, I got to like her (=began to like her).渐渐地,我开始喜欢她了(=开始喜欢她)。Con el tiempo, llegué a apreciarla (=comencé a quererla).Com o tempo, comecei a gostar dela (=passei a gostar dela).時間とともに、彼女のことが好きになった(=好きになり始めた)。시간이 지나면서 나는 그녀가 좋아지게 되었다(=좋아하기 시작했다).3approve of something to approve of something and think that it is good or right赞成某事物,认为它好或正确aprobar algo y considerarlo bueno o correctoaprovar algo e considerar que é bom ou certo何かを認め、それが良いまたは正しいと思う무언가를 찬성하고 옳거나 좋다고 생각하다:
I don’t like dishonesty.我不喜欢不诚实的行为。No me gusta la deshonestidad.Não gosto de desonestidade.不誠実さは好きではない。나는 불성실함을 좋아하지 않는다.
I don’t like the way he shouts at the children.我不喜欢他对孩子们大喊大叫的方式。No me gusta cómo les grita a los niños.Não gosto da forma como ele grita com as crianças.彼が子どもたちに怒鳴る様子は好きではない。나는 그가 아이들에게 소리치는 방식이 마음에 들지 않는다.like doing something
He’s never liked talking about people behind their backs.他从来不喜欢在背后说人闲话。Nunca le ha gustado hablar de la gente a sus espaldas.Ele nunca gostou de falar pelas costas das pessoas.彼は人の陰口を叩くことが好きではない。그는 사람들 뒤에서 험담하는 것을 결코 좋아하지 않는다.like somebody doing something
I don’t like him taking all the credit when he didn’t do any of the work.我不喜欢他把所有功劳都揽走,明明他什么事都没做。No me gusta que se lleve todo el mérito cuando no hizo ningún trabajo.Não gosto que ele fique com todo o crédito quando não fez nada do trabalho.何の仕事もしていないのに彼がすべての手柄を独り占めするのは好きではない。그가 아무 일도 하지 않았으면서 모든 공을 차지하는 것이 마음에 들지 않는다.like to do something
She doesn’t like to swear in front of the children.她不喜欢在孩子们面前骂脏话。No le gusta decir palabrotas delante de los niños.Ela não gosta de xingar na frente das crianças.彼女は子どもたちの前で悪い言葉を使いたくない。그녀는 아이들 앞에서 욕하는 것을 좋아하지 않는다.4do something regularly to try to do something regularly or make something happen regularly尽量定期做某事或使某事定期发生intentar hacer algo de manera regular o que algo ocurra con regularidadtentar fazer algo regularmente ou fazer com que algo aconteça regularmente何かを定期的にしようとする、または何かを定期的に起こそうとする무언가를 규칙적으로 하려고 노력하거나 규칙적으로 일어나도록 하다like to do something
I like to get up early and get a bit of work done before breakfast.我喜欢早起,在早餐前做一些工作。Me gusta levantarme temprano y avanzar un poco de trabajo antes del desayuno.Gosto de acordar cedo e fazer um pouco de trabalho antes do café da manhã.早起きして朝食前に少し仕事を済ませるのが好きだ。나는 일찍 일어나서 아침 식사 전에 일을 조금 처리하는 것을 좋아한다.like somebody to do something
We like our students to take part in college sports activities.我们希望学生参加学院的体育活动。Nos gusta que nuestros alumnos participen en las actividades deportivas de la universidad.Gostamos que nossos alunos participem das atividades esportivas da faculdade.我々は学生に大学のスポーツ活動に参加してほしいと思っている。우리는 학생들이 대학 스포츠 활동에 참여하길 바란다.5want would like a)used to say that you want something or want to do something用于表达想要某物或想做某事se usa para decir que se quiere algo o se quiere hacer algousado para dizer que você quer algo ou quer fazer algo何かが欲しい、または何かをしたいと言うときに使う무언가를 원하거나 무언가를 하고 싶다고 말할 때 사용:
I’d like a cheeseburger, please.我想要一个芝士汉堡,谢谢。Quisiera una hamburguesa con queso, por favor.Eu gostaria de um cheesebúrguer, por favor.チーズバーガーをひとつください。치즈버거 하나 주세요.would like to do something
I’d like to see that film.我想看那部电影。Me gustaría ver esa película.Gostaria de ver esse filme.その映画を見てみたい。그 영화를 보고 싶다.
There’s something I’d like to tell you.我有件事想告诉你。Hay algo que me gustaría decirte.Tem algo que eu gostaria de te contar.あなたに伝えたいことがある。당신에게 말하고 싶은 게 있어요.
I’d like to apologize for my behaviour yesterday.我想为昨天的行为道歉。Quisiera disculparme por mi comportamiento de ayer.Gostaria de me desculpar pelo meu comportamento de ontem.昨日の自分の行動についてお詫び申し上げたい。어제 제 행동에 대해 사과드리고 싶습니다.
I’d just like to say how grateful we are for your help.我只想说我们多么感谢您的帮助。Solo me gustaría decir lo agradecidos que estamos por su ayuda.Só quero dizer o quanto somos gratos pela sua ajuda.皆様のご支援にいかに感謝しているかをお伝えしたいと思います。여러분의 도움에 얼마나 감사한지 말씀드리고 싶습니다.would like somebody to do something
He would like us all to be at the meeting.他希望我们所有人都参加会议。Le gustaría que todos estuviéramos en la reunión.Ele gostaria que todos nós estivéssemos na reunião.彼は私たち全員に会議に出席してほしいと思っている。그는 우리 모두가 회의에 참석하기를 바란다. b)used to ask someone if they want something or want to do something用于询问某人是否想要某物或想做某事se usa para preguntar a alguien si quiere algo o si quiere hacer algousado para perguntar a alguém se quer algo ou se quer fazer algo誰かが何かを欲しいか、何かをしたいかを尋ねるときに使う누군가에게 무언가를 원하는지, 무언가를 하고 싶은지 물어볼 때 사용:
Would you like a drink?您想来点饮料吗?¿Le gustaría tomar algo?Você gostaria de uma bebida?何かお飲みになりますか?음료 한 잔 드시겠어요?
What would you like to eat?您想吃什么?¿Qué le gustaría comer?O que você gostaria de comer?何を召し上がりますか?무엇을 드시겠어요?
Contact our office if you would like more information.如需更多信息,请联系我们的办公室。Contacte nuestra oficina si desea más información.Entre em contato com nosso escritório se quiser mais informações.詳細な情報をご希望の場合は、当事務所までご連絡ください。더 많은 정보를 원하시면 저희 사무실에 연락하세요.would somebody like to do something
Would you like to come with us?您想和我们一起去吗?¿Le gustaría venir con nosotros?Você gostaria de vir com a gente?一緒に来ませんか?우리와 함께 오시겠어요?
How would you like (=would you like) to spend the summer in Italy?在意大利度过这个夏天,您觉得怎么样(=您愿意吗)?¿Qué te parecería (=te gustaría) pasar el verano en Italia?O que você acharia (=gostaria) de passar o verão na Itália?イタリアで夏を過ごすのはいかがでしょうか(=いかがですか)?이탈리아에서 여름을 보내는 건 어때요(=그러고 싶으세요)?would somebody like somebody to do something
Would you like me to pick you up in the morning?您想让我早上来接您吗?¿Quieres que te recoja por la mañana?Você quer que eu te busque de manhã?朝、お迎えに上がりましょうか?아침에 제가 데리러 갈까요?6whatever/wherever/anything etc you like whatever thing you want, in whatever place you want etc任何你想要的东西,在任何你想要的地方等lo que quieras, donde quieras, etc.o que você quiser, onde quiser etc.望むものなら何でも、望む場所ならどこでも、など원하는 무엇이든, 원하는 어느 곳이든 등:
You can sit wherever you like.你可以坐在任何你喜欢的地方。Puedes sentarte donde quieras.Você pode sentar onde quiser.どこでも好きなところに座っていいよ。원하는 곳 어디에나 앉아도 돼요.
You can choose anything you like from the menu.你可以从菜单上选任何你喜欢的东西。Puedes elegir lo que quieras del menú.Você pode escolher qualquer coisa que quiser do cardápio.メニューから好きなものを何でも選んでいいよ。메뉴에서 원하는 것을 무엇이든 고를 수 있어요.7as long as you like/as much as you like etc as long, as much etc as you want随你喜欢,要多久、多少等都可以todo el tiempo, todo lo que quieras, etc.o quanto tempo, o quanto, etc. que você quiser望む限り長く、望む分だけ多く、など원하는 만큼 오래, 원하는 만큼 많이 등:
You know you’re welcome to stay with us as long as you like.你知道的,随时欢迎你在我们这里住多久都行。Ya sabes que eres bienvenido a quedarte con nosotros todo el tiempo que quieras.Você sabe que pode ficar conosco pelo tempo que quiser.好きなだけうちに泊まっていいですよ。원하는 만큼 오래 저희와 함께 지내셔도 돼요, 알죠?
Take as many as you like.随便拿,想拿多少拿多少。Toma todos los que quieras.Pegue quantos quiser.好きなだけ持っていっていいよ。원하는 만큼 가져가세요.8(whether you) like it or not used to emphasize that something unpleasant is true or will happen and cannot be changed用于强调某件令人不快的事情是真实的,或将要发生且无法改变se usa para enfatizar que algo desagradable es verdad o sucederá y no puede cambiarseusado para enfatizar que algo desagradável é verdade ou vai acontecer e não pode ser mudado不快なことが事実である、または起こるが変えられないことを強調するときに使う불쾌한 일이 사실이거나 일어날 것이며 바꿀 수 없음을 강조할 때 사용:
Like it or not, people are often judged by their appearance.不管喜不喜欢,人们往往是以貌取人的。Nos guste o no, la gente suele ser juzgada por su apariencia.Goste ou não, as pessoas costumam ser julgadas pela aparência.好むと好まざるとにかかわらず、人は外見で判断されることが多い。좋든 싫든, 사람들은 종종 외모로 판단된다.9I’d like to think/believe (that) used to say that you wish or hope something is true, when you are not sure that it is用于表达对某事的期望或希望,但并不确定它是否真实se usa para expresar el deseo o la esperanza de que algo sea verdad, cuando no se está segurousado para dizer que você deseja ou espera que algo seja verdade, quando não tem certeza確信はないが、何かが事実であることを願ったり望んだりするときに使う확신은 없지만 무언가가 사실이기를 바라거나 희망할 때 사용:
I’d like to think that we offer an excellent service.我希望我们能提供出色的服务。Me gustaría pensar que ofrecemos un servicio excelente.Gostaria de acreditar que oferecemos um serviço excelente.私たちは素晴らしいサービスを提供していると思いたい。우리가 훌륭한 서비스를 제공하고 있다고 생각하고 싶다.
I would like to believe that the company can be successful in the future.我希望相信这家公司将来能够成功。Me gustaría creer que la empresa puede tener éxito en el futuro.Gostaria de acreditar que a empresa pode ter sucesso no futuro.この会社が将来成功できると信じたい。나는 이 회사가 앞으로 성공할 수 있다고 믿고 싶다.10Facebook to click a Facebook ‘like’ button on a webpage to show that you like or agree with something点击网页上 Facebook 的"赞"按钮,表示喜欢或同意某内容hacer clic en el botón "me gusta" de Facebook en una página web para mostrar que algo te gusta o que estás de acuerdoclicar no botão "curtir" do Facebook em uma página da web para mostrar que gosta ou concorda com algoウェブページ上でFacebookの「いいね!」ボタンをクリックして、何かを気に入っているまたは同意していることを示す웹페이지에서 Facebook의 '좋아요' 버튼을 클릭하여 무언가를 좋아하거나 동의함을 나타내다SPOKEN PHRASES11if you like British English a)used to suggest or offer something to someone用于向某人提出建议或提供某物se usa para sugerir u ofrecer algo a alguienusado para sugerir ou oferecer algo a alguém誰かに何かを提案したり提供したりするときに使う누군가에게 무언가를 제안하거나 제공할 때 사용:
I can give you her phone number, if you like.如果你愿意的话,我可以给你她的电话号码。Puedo darte su número de teléfono, si quieres.Posso te dar o número de telefone dela, se você quiser.よければ、彼女の電話番号を教えることができますよ。원하시면 그녀의 전화번호를 드릴 수 있어요.
If you like, I could go with you.如果你愿意的话,我可以陪你去。Si quieres, puedo ir contigo.Se você quiser, posso ir com você.よければ、一緒に行きましょうか。원하신다면 같이 갈 수 있어요. b)used to agree to something, even if it is not really what you want yourself用于表示同意某事,即使并不是自己真正想要的se usa para aceptar algo, aunque no sea lo que uno desea en realidadusado para concordar com algo, mesmo que não seja exatamente o que você quer自分が本当に望むものでなくても、何かに同意するときに使う자신이 진정으로 원하는 것이 아니더라도 무언가에 동의할 때 사용:
‘Shall we get a takeaway on the way home?’ ‘If you like.’"回家路上买外卖怎么样?""随你吧。"«¿Pedimos comida para llevar de camino a casa?» «Si quieres.»"Vamos pegar uma comida para levar no caminho para casa?" "Se você quiser."「帰りにテイクアウトを買っていく?」「いいよ。」"집에 가는 길에 포장 음식 살까?" "네가 좋으면." c)used to suggest one possible way of describing something or someone用于提出描述某事物或某人的一种可能方式se usa para sugerir una posible forma de describir algo o a alguienusado para sugerir uma possível forma de descrever algo ou alguém何かや誰かを表現する一つの可能な方法を示唆するときに使う무언가나 누군가를 묘사하는 하나의 가능한 방법을 제안할 때 사용:
We don’t have a proper agreement, but we have an informal understanding, if you like.我们没有正式协议,但有一种非正式的默契,可以这么说。No tenemos un acuerdo formal, pero sí un entendimiento informal, por así decirlo.Não temos um acordo formal, mas temos um entendimento informal, por assim dizer.正式な合意はないが、いわば非公式な了解はある。공식적인 합의는 없지만, 이른바 비공식적인 이해가 있다.12romantic to think someone is sexually attractive认为某人有性吸引力encontrar a alguien sexualmente atractivoachar alguém sexualmente atraente誰かに性的な魅力を感じる누군가를 성적으로 매력적이라고 생각하다:
Do you think Alex likes me?你觉得 Alex 对我有好感吗?¿Crees que Alex está interesado en mí?Você acha que Alex gosta de mim?Alexって私のことが好きだと思う?Alex가 나를 좋아하는 것 같아요?13I’d like to see you/him do something used to say that you do not believe someone can do something用于表示你不相信某人能做某事(带有挑战意味)se usa para decir que uno no cree que alguien sea capaz de hacer algousado para dizer que você não acredita que alguém consiga fazer algo誰かが何かできるとは思えないと言うときに使う(挑戦・疑問の意を含む)누군가가 무언가를 할 수 있다고 믿지 않는다고 말할 때 사용:
I’d like to see you organize a conference!我倒要看看你能不能组织一场会议!¡Me gustaría verte organizar una conferencia!Quero ver você organizar uma conferência!あなたが会議を企画できるかどうか見てみたい!당신이 컨퍼런스를 한번 조직해 보기나 해봐요!14how would you like something? used to ask someone to imagine how they would feel if something bad happened to them instead of to you or someone else用于请对方想象,如果坏事发生在他们身上而非你或他人身上,他们会有什么感受se usa para pedirle a alguien que imagine cómo se sentiría si algo malo le ocurriera a él en lugar de a ti o a otra personausado para pedir a alguém que imagine como se sentiria se algo ruim acontecesse com ele em vez de com você ou outra pessoaもし悪いことが他の誰かではなく自分自身に起きたらどう感じるかを想像してもらうときに使う나쁜 일이 나나 다른 사람이 아닌 당신에게 일어난다면 어떤 기분일지 상상해 보라고 할 때 사용:
How would you like being left alone for hours in a strange place?如果你在一个陌生的地方被单独留下好几个小时,你会是什么感受?¿Cómo te sentirías si te dejaran solo durante horas en un lugar extraño?Como você se sentiria sendo deixado sozinho por horas em um lugar estranho?見知らぬ場所に何時間も一人で置き去りにされたら、どんな気持ちがするだろう?낯선 곳에 몇 시간 동안 혼자 남겨진다면 어떤 기분일 것 같아요?
How would you like it if someone treated you in that way?如果有人那样对待你,你会是什么感受?¿Cómo te sentirías si alguien te tratara de esa manera?Como você se sentiria se alguém te tratasse dessa forma?もし誰かにそんな扱いをされたら、どんな気持ちがするだろう?누군가가 당신을 그런 식으로 대한다면 어떤 기분일 것 같아요?15I like that! British English used to say that what someone has said or done is rude and unfair用于表示某人所说或所做的事粗鲁且不公平se usa para decir que lo que alguien ha dicho o hecho es maleducado e injustousado para dizer que o que alguém disse ou fez foi grosseiro e injusto誰かの言動が失礼で不公平だと言うときに使う누군가가 한 말이나 행동이 무례하고 불공평하다고 말할 때 사용:
I like that! She didn’t even say thank you!真是好意思!她连谢谢都没说!¡Bueno, eso sí que tiene gracia! ¡Ni siquiera dio las gracias!Que coisa! Ela nem disse obrigada!これはひどい!ありがとうの一言もなかった!어이없어! 고맙다는 말도 안 했잖아!16like it or lump it used to say that someone must accept a situation or decision they do not like because it cannot be changed用于表示某人必须接受他们不喜欢的情况或决定,因为无法改变se usa para decir que alguien debe aceptar una situación o decisión que no le gusta porque no puede cambiarseusado para dizer que alguém deve aceitar uma situação ou decisão de que não gosta porque ela não pode ser mudada気に入らない状況や決定を、変えられないのだから受け入れなければならないと言うときに使う마음에 들지 않는 상황이나 결정을 바꿀 수 없으므로 받아들여야 한다고 말할 때 사용GRAMMAR语法GRAMÁTICAGRAMÁTICA文法문법Patterns with likelike 的用法句型Estructuras con likePadrões com likelikeの構文パターンlike의 패턴• You like someone or something: · I like my teacher.· She likes tennis.• like 的宾语可以是人或事物:· I like my teacher.(我喜欢我的老师。)· She likes tennis.(她喜欢网球。)• Se usa like con una persona o cosa: · I like my teacher. (Me gusta mi profesor.) · She likes tennis. (Le gusta el tenis.)• Você usa like com uma pessoa ou coisa: · I like my teacher. (Gosto do meu professor.) · She likes tennis. (Ela gosta de tênis.)• like の目的語に人または物を使う:· I like my teacher.(先生が好きだ。)· She likes tennis.(彼女はテニスが好きだ。)• like의 목적어로 사람이나 사물을 씁니다: · I like my teacher. (나는 선생님이 좋다.) · She likes tennis. (그녀는 테니스를 좋아한다.)• You like doing something: · She likes playing tennis.• like 后可接动名词(doing something):· She likes playing tennis.(她喜欢打网球。)• Se puede usar like seguido de gerundio: · She likes playing tennis. (Le gusta jugar al tenis.)• Você pode usar like seguido de gerúndio: · She likes playing tennis. (Ela gosta de jogar tênis.)• like の後に動名詞(doing something)を続けることができる:· She likes playing tennis.(彼女はテニスをするのが好きだ。)• like 뒤에 동명사(doing something)를 쓸 수 있습니다: · She likes playing tennis. (그녀는 테니스 치는 것을 좋아한다.)• You like to do something: · She likes to play tennis at weekends. ✗Don’t say: She likes play tennis.• like 后也可接不定式(to do something):· She likes to play tennis at weekends.(她喜欢在周末打网球。)✗不要说:She likes play tennis.• También se puede usar like seguido de infinitivo con to: · She likes to play tennis at weekends. (Le gusta jugar al tenis los fines de semana.) ✗No digas: She likes play tennis.• Também se pode usar like + infinitivo com to: · She likes to play tennis at weekends. (Ela gosta de jogar tênis nos fins de semana.) ✗Não diga: She likes play tennis.• like の後にto不定詞(to do something)を続けることもできる:· She likes to play tennis at weekends.(彼女は週末テニスをするのが好きだ。)✗She likes play tennis. とは言わない。• like 뒤에 to부정사(to do something)를 쓸 수도 있습니다: · She likes to play tennis at weekends. (그녀는 주말에 테니스 치는 것을 좋아한다.) ✗She likes play tennis.라고 하지 말 것.• Like doing something and like to do something both mean the same thing. You use like to do especially when saying that someone does something regularly or often.• like doing something 和 like to do something 意思相同。like to do 尤其用于表示某人定期或经常做某事时。• Like doing something y like to do something significan lo mismo. Se usa like to do especialmente cuando se dice que alguien hace algo con regularidad o a menudo.• Like doing something e like to do something têm o mesmo significado. Usa-se like to do especialmente quando se diz que alguém faz algo com regularidade ou frequência.• like doing something と like to do something は同じ意味を持つ。like to do は特に誰かが定期的または頻繁に何かをすると言うときに使う。• like doing something과 like to do something은 같은 의미입니다. like to do는 특히 누군가가 규칙적으로 또는 자주 무언가를 한다고 말할 때 사용합니다.Using the progressive进行时的使用Uso del progresivoUso do progressivo進行形の使い方진행형 사용• Like is not usually used in the progressive. You say: · I like animals.· She liked to make cakes. ✗Don’t say: I am liking animals. | She was liking to make cakes.• like 通常不用于进行时。应说:· I like animals.(我喜欢动物。)· She liked to make cakes.(她喜欢做蛋糕。)✗不要说:I am liking animals. | She was liking to make cakes.• Like generalmente no se usa en la forma progresiva. Se dice: · I like animals. (Me gustan los animales.) · She liked to make cakes. (Le gustaba hacer pasteles.) ✗No digas: I am liking animals. | She was liking to make cakes.• Like normalmente não é usado no progressivo. Diga: · I like animals. (Gosto de animais.) · She liked to make cakes. (Ela gostava de fazer bolos.) ✗Não diga: I am liking animals. | She was liking to make cakes.• like は通常進行形では使わない。次のように言う:· I like animals.(動物が好きだ。)· She liked to make cakes.(彼女はケーキを作るのが好きだった。)✗I am liking animals. | She was liking to make cakes. とは言わない。• like는 보통 진행형으로 쓰지 않습니다. 다음과 같이 말합니다: · I like animals. (나는 동물을 좋아한다.) · She liked to make cakes. (그녀는 케이크 만드는 것을 좋아했다.) ✗I am liking animals. | She was liking to make cakes.라고 하지 말 것.• In spoken English, people sometimes say I’m liking to describe their present feelings about something that is happening right now or that they have just seen or heard about: · I’m liking this music – what is it?Grammar guide ‒ VERBS• 在英语口语中,人们有时会说 I'm liking,来描述对当下正在发生的或刚刚看到、听到的事物的当前感受:· I'm liking this music – what is it?(我挺喜欢这首音乐——这是什么曲子?)语法指南 ‒ 动词• En inglés hablado, a veces se usa I'm liking para describir los sentimientos presentes sobre algo que está ocurriendo ahora o que se acaba de ver o escuchar: · I'm liking this music – what is it? (Me está gustando esta música, ¿qué es?) Guía gramatical ‒ VERBOS• No inglês falado, as pessoas às vezes dizem I'm liking para descrever seus sentimentos presentes sobre algo que está acontecendo agora ou que acabaram de ver ou ouvir: · I'm liking this music – what is it? (Estou gostando desta música — o que é isso?) Guia gramatical ‒ VERBOS• 話し言葉の英語では、今まさに起きていること、または今見たり聞いたり<t id="120" lang="ja">• 話し言葉の英語では、今まさに起きていること、または今見たり聞いたりしたことについての現在の気持ちを表すために I'm liking と言うことがある:· I'm liking this music – what is it?(この音楽、いい感じ——何の曲?)文法ガイド ‒ 動詞• 영어 구어에서 사람들은 지금 일어나고 있거나 방금 보거나 들은 것에 대한 현재 감정을 묘사하기 위해 I'm liking이라고 말하기도 합니다: · I'm liking this music – what is it? (이 음악 마음에 드는데 — 이게 뭐야?) 문법 안내 ‒ 동사THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어like to think that someone or something is nice觉得某人或某物好;喜欢pensar que alguien o algo es agradable o buenoachar que alguém ou algo é agradável ou bom誰かや何かを良いと思う누군가나 무언가를 좋다고 생각하다: · I like your dress – it’s a beautiful colour.· 我喜欢你的裙子——颜色很好看。· Me gusta tu vestido; es un color precioso.· Gostei do seu vestido — é uma cor linda.· あなたのドレス、素敵——とてもきれいな色だ。· 네 원피스 마음에 들어 — 색이 정말 예쁘다.· Do you like spaghetti?· 你喜欢吃意大利面吗?· ¿Te gusta el espagueti?· Você gosta de espaguete?· スパゲッティは好き?· 스파게티 좋아해요?· What did you like about the movie?· 这部电影你喜欢哪些地方?· ¿Qué te gustó de la película?· O que você gostou no filme?· 映画のどんなところが気に入りましたか?· 그 영화의 어떤 점이 좋았어요?· I like travelling by train.· 我喜欢坐火车旅行。· Me gusta viajar en tren.· Gosto de viajar de trem.· 電車で旅するのが好きだ。· 나는 기차로 여행하는 것을 좋아한다.· I like to see the children enjoying themselves.· 我喜欢看孩子们玩得开心。· Me gusta ver a los niños disfrutar.· Gosto de ver as crianças se divertindo.· 子どもたちが楽しんでいるのを見るのが好きだ。· 나는 아이들이 즐거워하는 모습을 보는 것이 좋다.· Everybody liked Mr Schofield.· 大家都喜欢 Schofield 先生。· A todo el mundo le caía bien el señor Schofield.· Todo mundo gostava do Sr. Schofield.· みんなSchofield先生のことが好きだった。· 모두가 Schofield 선생님을 좋아했다.be fond of somebody/something especially British English to like someone or something, especially something that you have liked for a long time or someone who you have known for a long time喜欢某人或某物,尤指长期喜欢的事物或相识已久的人tener cariño a alguien o algo, especialmente algo que se ha apreciado durante mucho tiempo o alguien a quien se conoce desde hace muchogostar de alguém ou de algo, especialmente algo que você aprecia há muito tempo ou alguém que você conhece há muito tempo誰かや何かが好きである、特に長い間好きなものや長く付き合いのある人누군가나 무언가를 좋아하다, 특히 오랫동안 좋아해 온 것이나 오랫동안 알고 지낸 사람: · Connie had always been fond of animals.· Connie 一向很喜欢动物。· A Connie siempre le habían encantado los animales.· Connie sempre foi apaixonada por animais.· Connieはいつも動物が大好きだった。· Connie는 언제나 동물을 좋아했다.· Over the years, I’ve become quite fond of him.· 这些年来,我越来越喜欢他了。· Con los años, le he tomado bastante cariño.· Com os anos, fui ficando bastante encantado com ele.· 長年の間に、私は彼のことがかなり好きになった。· 세월이 흐르면서 나는 그에게 꽤 정이 들었다.· He had always been fond of drinking at lunchtime, perhaps too fond.· 他一向喜欢在午餐时喝酒,也许过于喜欢了。· Siempre le había gustado beber al mediodía, quizás demasiado.· Ele sempre gostou de beber na hora do almoço, talvez excessivamente.· 彼はいつも昼食時に飲むのが好きだった——おそらく好きすぎるほど。· 그는 점심 시간에 술을 마시는 것을 항상 좋아했는데, 아마 너무 좋아했던 것 같다.be keen on somebody/something spoken口语oraloral話し言葉구어 to like someone or something – often used in negative sentences喜欢某人或某物——常用于否定句tener preferencia por alguien o algo – usado a menudo en oraciones negativasgostar de alguém ou de algo – frequentemente usado em frases negativas誰かや何かが好き——否定文でよく使う누군가나 무언가를 좋아하다 — 주로 부정문에서 사용: · I like Maria but I’m not keen on her husband.· 我喜欢 Maria,但对她的丈夫不怎么感冒。· Me cae bien Maria, pero su marido no me entusiasma.· Gosto de Maria, mas não sou muito fã do marido dela.· Mariaは好きだが、彼女の夫はあまり好きではない。· Maria는 좋은데 그녀의 남편은 별로 마음에 들지 않는다.· Our English teacher was very keen on Shakespeare, but I couldn’t stand him.· 我们的英语老师非常喜欢莎士比亚,但我实在受不了他。· Nuestra profesora de inglés era muy aficionada a Shakespeare, pero yo no lo soportaba.· Nossa professora de inglês era muito fã de Shakespeare, mas eu não o suportava.· 私たちの英語の先生はシェイクスピアがとても好きだったが、私は好きになれなかった。· 우리 영어 선생님은 셰익스피어를 매우 좋아했지만, 나는 그를 견딜 수 없었다.· I was keen on all sports at school.· 我在学校时对所有体育运动都很感兴趣。· En el colegio me gustaban todos los deportes.· Na escola, eu gostava de todos os esportes.· 学生時代、私はすべてのスポーツが好きだった。· 학창 시절에는 모든 스포츠에 열심이었다.· I know he’s keen on opera. Let’s take him to see ‘La Traviata’.· 我知道他很喜欢歌剧。我们带他去看《茶花女》吧。· Sé que le apasiona la ópera. Llevémoslo a ver «La Traviata».· Sei que ele gosta muito de ópera. Vamos levá-lo para ver "La Traviata".· 彼はオペラが好きなのは知っている。「ラ・トラヴィアータ」に連れて行こう。· 그가 오페라를 좋아하는 거 알아. '라 트라비아타'를 보러 데려가자.· I’m quite keen on the idea of having a fancy dress party.· 我挺喜欢举办化装舞会这个想法的。· Me gusta bastante la idea de hacer una fiesta de disfraces.· Gostei bastante da ideia de fazer uma festa à fantasia.· 仮装パーティーのアイデア、けっこう気に入っている。· 나는 코스튬 파티를 여는 아이디어가 꽤 마음에 든다.be into something informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to like doing a particular activity or be interested in a particular subject – used especially by young people喜欢从事某项活动或对某个话题感兴趣——尤其在年轻人中使用gustarle a alguien una actividad o estar interesado en un tema concreto – usado especialmente por jóvenesgostar de fazer uma atividade específica ou ter interesse em um assunto específico – usado especialmente por jovens特定の活動が好きだったり特定の分野に興味がある——特に若者がよく使う특정 활동을 즐기거나 특정 주제에 관심이 있다 — 특히 젊은 사람들이 사용: · She’s really into music at the moment.· 她现在非常痴迷于音乐。· Ahora mismo está muy metida en la música.· Ela está muito dentro da música no momento.· 彼女は今、音楽にとってもはまっている。· 그녀는 요즘 음악에 완전히 빠져 있다.· What kind of films are you into?· 你喜欢什么类型的电影?· ¿Qué tipo de películas te gustan?· Que tipo de filmes você curte?· どんな映画が好きなの?· 어떤 종류의 영화를 좋아해요?have a thing about somebody/something informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to like someone or something, especially something surprising or unusual对某人或某物有特别的喜好,尤指令人惊讶或不寻常的sentir una inclinación por alguien o algo, especialmente por algo sorprendente o inusualter uma queda por alguém ou algo, especialmente algo surpreendente ou incomum誰かや何かが好きである、特に意外なものや珍しいものに対して누군가나 무언가를, 특히 놀랍거나 특이한 것을 좋아하다: · I’ve always had a thing about wolves.· 我一直对狼有一种特别的喜好。· Siempre me han llamado la atención los lobos.· Sempre tive uma coisa com lobos.· 私はずっとオオカミに特別な関心を持っている。· 나는 늘 늑대에 대한 특별한 매력을 느껴 왔다.· He has this thing about tall women.· 他对高挑的女性有一种特别的偏好。· Tiene debilidad por las mujeres altas.· Ele tem uma coisa com mulheres altas.· 彼は背の高い女性に特別な思い入れがある。· 그는 키 큰 여성에 대한 특별한 취향이 있다.be partial to something formal正式formalformalフォーマル격식체 to like to have something – often used humorously喜欢拥有某物——常用于幽默语境tener predilección por algo – usado a menudo con humorter gosto por algo – frequentemente usado de forma bem-humorada何かを好む——ユーモラスな文脈でよく使う무언가를 즐겨 갖다 — 주로 유머러스하게 사용: · He’s partial to the occasional glass of wine.· 他偶尔来杯葡萄酒,对此颇为偏爱。· No le hace ascos a una copa de vino de vez en cuando.· Ele aprecia uma taça de vinho de vez em quando.· 彼はときおりワインを一杯飲むのが好きだ。· 그는 가끔 와인 한 잔을 즐긴다.something grows on you used when saying that you begin to like something, especially something that you did not like before用于表达开始喜欢某事物,尤指以前不喜欢的se usa para decir que uno empieza a gustarle algo, especialmente algo que antes no le gustabausado para dizer que você começa a gostar de algo, especialmente algo que não gostava antes特にそれまで好きではなかったものが好きになり始めるときに使う특히 이전에는 좋아하지 않았던 것이 좋아지기 시작할 때 사용: · I didn’t like the colour of the room at first, but it’s growing on me.· 起初我不喜欢这个房间的颜色,但慢慢地开始喜欢了。· Al principio no me gustaba el color de la habitación, pero me está empezando a gustar.· A princípio não gostei da cor do quarto, mas está crescendo em mim.· 最初は部屋の色が好きではなかったが、だんだん気に入ってきた。· 처음에는 방의 색이 마음에 들지 않았는데, 점점 좋아지고 있다.to like something very much非常喜欢某事物gustarle algo muchísimo a alguiengostar muito de algo何かがとても好きである무언가를 매우 좋아하다love/adore to like something very much. Adore is stronger than love but is less common非常喜欢某事物。adore 比 love 语气更强,但使用频率较低gustarle algo muchísimo a alguien. Adore es más intenso que love pero menos frecuentegostar muito de algo. Adore é mais forte que love, mas menos comum何かがとても好きである。adore は love より強いが、使われる頻度は少ない무언가를 매우 좋아하다. adore는 love보다 강하지만 덜 일반적으로 사용됨: · I love the smell of coffee.· 我喜欢咖啡的香味。· Me encanta el olor a café.· Adoro o cheiro de café.· コーヒーの香りが大好きだ。· 나는 커피 향기를 매우 좋아한다.· The children absolutely adore her books.· 孩子们完全迷上了她的书。· Los niños adoran absolutamente sus libros.· As crianças adoram completamente os livros dela.· 子どもたちは彼女の本が大のお気に入りだ。· 아이들은 그녀의 책을 정말 너무나 좋아한다.be crazy about something (also be mad about something British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식) to be extremely interested in an activity and spend a lot of time doing it or watching it对某项活动极其痴迷,并花大量时间从事或观看estar sumamente interesado en una actividad y dedicarle mucho tiempo a practicarla o a verlaser extremamente apaixonado por uma atividade e gastar muito tempo fazendo ou assistindoある活動に極めて熱中しており、それをするかそれを見るのに多くの時間を費やす어떤 활동에 극도로 열중하여 그것을 하거나 보는 데 많은 시간을 보내다: · Jonah’s crazy about basketball.· Jonah 对篮球痴迷。· Jonah está loco por el baloncesto.· Jonah é louco por basquete.· Jonahはバスケットボールに夢中だ。· Jonah는 농구에 미쳐 있다.· She’s always been mad about horses.· 她一向对马痴迷。· Siempre ha estado loca por los caballos.· Ela sempre foi apaixonada por cavalos.· 彼女はずっと馬に夢中だ。· 그녀는 항상 말에 열광해 왔다.have a passion for something to like an activity very much, because it gives you a lot of pleasure or excitement非常喜欢某项活动,因为它带给你极大的乐趣或兴奋gustar mucho de una actividad porque proporciona mucho placer o emocióngostar muito de uma atividade porque ela traz muito prazer ou entusiasmoある活動が大好き、なぜならそれが大きな喜びや興奮を与えてくれるから어떤 활동을 매우 좋아하다, 그것이 큰 즐거움이나 흥분을 주기 때문에: · From a very early age he had a passion for fast cars.· 他从很小的时候就对快车充满热情。· Desde muy pequeño tuvo una pasión por los coches rápidos.· Desde muito cedo ele tinha uma paixão por carros velozes.· 幼い頃から彼はスポーツカーへの情熱を持っていた。· 그는 아주 어릴 때부터 빠른 자동차에 대한 열정이 있었다.· To be a great performer, you have to work very hard and have a passion for the music you play.· 要成为一名出色的演奏者,你必须非常努力,并且对你演奏的音乐充满热情。· Para ser un gran intérprete, hay que trabajar muy duro y tener pasión por la música que se toca.· Para ser um grande intérprete, você tem que trabalhar muito e ter paixão pela música que toca.· 優れた演奏家になるには、非常に努力し、自分が演奏する音楽への情熱を持たなければならない。· 훌륭한 연주자가 되려면 매우 열심히 노력하고 자신이 연주하는 음악에 대한 열정을 가져야 한다.be addicted to something to like doing something so much that you spend all your free time doing it非常喜欢做某事,以至于把所有空闲时间都花在上面gustarle tanto hacer algo que se le dedica todo el tiempo libregostar tanto de fazer algo que passa todo o tempo livre fazendo isso何かをすることがとても好きで、自由な時間すべてをそれに費やす무언가를 하는 것을 너무나 좋아하여 모든 여가 시간을 그것에 쏟아붓다: · My son’s addicted to computer games – he hardly ever comes out of his room.· 我儿子对电脑游戏上瘾——他几乎从不出房间。· Mi hijo está enganchado a los videojuegos: casi nunca sale de su habitación.· Meu filho é viciado em jogos de computador — ele quase nunca sai do quarto.· 息子はコンピューターゲームに夢中で、ほとんど部屋から出てこない。· 내 아들은 컴퓨터 게임에 중독되어 있어 — 거의 방에서 나오질 않는다.· I started watching the show out of curiosity, but now I’m addicted!· 我一开始是出于好奇才看那部剧的,但现在我已经欲罢不能了!· Empecé a ver el programa por curiosidad, ¡pero ahora estoy enganchado!· Comecei a assistir ao programa por curiosidade, mas agora estou viciado!· 好奇心でそのドラマを見始めたが、今はすっかりはまってしまった!· 호기심에 그 프로그램을 보기 시작했는데, 이제는 완전히 빠져버렸다!likelike3 noun
1somebody’s likes and dislikes the things that someone likes and does not like某人喜欢和不喜欢的事物las cosas que a alguien le gustan y las que no le gustanas coisas de que alguém gosta e não gosta人が好きなものと嫌いなもの어떤 사람이 좋아하는 것과 싫어하는 것:
We all have our own likes and dislikes when it comes to food.在饮食方面,我们每个人都有自己的喜好。Todos tenemos nuestros propios gustos y preferencias en cuanto a comida.Todos nós temos nossos próprios gostos e aversões quando se trata de comida.食べ物に関しては、誰でも好き嫌いがある。음식에 관해서는 우리 모두 각자의 좋아하는 것과 싫어하는 것이 있다.2and the like/and such like and similar things以及类似的事物y cosas similarese coisas semelhantesおよび同様のもの그리고 비슷한 것들:
Soldiers, policemen, and the like were all called in to help with the emergency.士兵、警察等人员都被召集来协助应对紧急情况。Soldados, policías y similares fueron convocados para ayudar en la emergencia.Soldados, policiais e similares foram chamados para ajudar na emergência.兵士や警察官などが非常事態への対応のために招集された。군인, 경찰관 등이 모두 비상사태를 돕기 위해 소집되었다.
They believe that the government does not spend enough money on health, education, and such like.他们认为政府在医疗、教育等方面的投入不够。Creen que el gobierno no gasta suficiente dinero en salud, educación y cosas similares.Eles acreditam que o governo não gasta dinheiro suficiente em saúde, educação e afins.彼らは政府が医療や教育などにあまりお金を使っていないと考えている。그들은 정부가 의료, 교육 등에 충분한 돈을 쓰지 않는다고 믿는다.3the likes of somebody/something spoken口语oraloral話し言葉구어 a)used to talk about someone you do not like or do not approve of用于谈论自己不喜欢或不赞同的人se usa para hablar de alguien que no te gusta o que no apruebasusado para falar de alguém de quem você não gosta ou não aprova好きではない、または認めない人物について話すときに使う자신이 좋아하지 않거나 찬성하지 않는 사람에 대해 이야기할 때 사용:
I don’t want you spending time with the likes of him.我不希望你和他那种人在一起。No quiero que pases tiempo con gente como él.Não quero que você passe tempo com alguém como ele.そんな人物と時間を過ごしてほしくない。나는 당신이 그런 류의 사람과 시간을 보내는 것을 원하지 않는다. b)used to talk about people of a particular type用于谈论某一类特定的人se usa para hablar de personas de un tipo particularusado para falar de pessoas de um determinado tipo特定の種類の人々について話すときに使う특정 유형의 사람들에 대해 이야기할 때 사용:
Information is collected through the likes of the FBI, CIA, and Scotland Yard.信息由 FBI、CIA 和苏格兰场等机构收集。La información se recopila a través de organismos como el FBI, la CIA y Scotland Yard.As informações são coletadas por meio de órgãos como o FBI, a CIA e a Scotland Yard.情報はFBI、CIA、スコットランドヤードなどを通じて収集される。정보는 FBI, CIA, 스코틀랜드 야드 같은 기관들을 통해 수집된다.4the like of somebody/something (also somebody’s/something’s like) formal正式formalformalフォーマル격식체 something similar to someone or a particular person or thing, or of equal importance or value与某人或某事物相似的,或具有同等重要性或价值的人或物algo o alguien similar a una persona o cosa particular, o de igual importancia o valoralgo semelhante a uma pessoa ou coisa específica, ou de igual importância ou valorある人や特定の人・物と似たもの、または同等の重要性や価値を持つもの특정 사람이나 사물과 비슷하거나 동등한 중요성 또는 가치를 지닌 것:
This will be a show the like of which has never been seen before.这将是一场前所未有的演出。Este será un espectáculo como nunca se ha visto antes.Este será um espetáculo como nunca se viu antes.これはかつて見たことのないようなショーになるだろう。이것은 전례 없는 공연이 될 것이다.
The man was a genius. We shall not see his like again.此人是一位天才,我们再也找不到这样的人了。El hombre era un genio. No volveremos a ver a alguien como él.O homem era um gênio. Não veremos alguém como ele novamente.その男は天才だった。二度と彼のような人は見られないだろう。그 남자는 천재였다. 우리는 다시 그런 사람을 보지 못할 것이다.
1somebody’s likes and dislikes the things that someone likes and does not like某人喜欢和不喜欢的事物las cosas que a alguien le gustan y las que no le gustanas coisas de que alguém gosta e não gosta人が好きなものと嫌いなもの어떤 사람이 좋아하는 것과 싫어하는 것:
We all have our own likes and dislikes when it comes to food.在饮食方面,我们每个人都有自己的喜好。Todos tenemos nuestros propios gustos y preferencias en cuanto a comida.Todos nós temos nossos próprios gostos e aversões quando se trata de comida.食べ物に関しては、誰でも好き嫌いがある。음식에 관해서는 우리 모두 각자의 좋아하는 것과 싫어하는 것이 있다.2and the like/and such like and similar things以及类似的事物y cosas similarese coisas semelhantesおよび同様のもの그리고 비슷한 것들:
Soldiers, policemen, and the like were all called in to help with the emergency.士兵、警察等人员都被召集来协助应对紧急情况。Soldados, policías y similares fueron convocados para ayudar en la emergencia.Soldados, policiais e similares foram chamados para ajudar na emergência.兵士や警察官などが非常事態への対応のために招集された。군인, 경찰관 등이 모두 비상사태를 돕기 위해 소집되었다.
They believe that the government does not spend enough money on health, education, and such like.他们认为政府在医疗、教育等方面的投入不够。Creen que el gobierno no gasta suficiente dinero en salud, educación y cosas similares.Eles acreditam que o governo não gasta dinheiro suficiente em saúde, educação e afins.彼らは政府が医療や教育などにあまりお金を使っていないと考えている。그들은 정부가 의료, 교육 등에 충분한 돈을 쓰지 않는다고 믿는다.3the likes of somebody/something spoken口语oraloral話し言葉구어 a)used to talk about someone you do not like or do not approve of用于谈论自己不喜欢或不赞同的人se usa para hablar de alguien que no te gusta o que no apruebasusado para falar de alguém de quem você não gosta ou não aprova好きではない、または認めない人物について話すときに使う자신이 좋아하지 않거나 찬성하지 않는 사람에 대해 이야기할 때 사용:
I don’t want you spending time with the likes of him.我不希望你和他那种人在一起。No quiero que pases tiempo con gente como él.Não quero que você passe tempo com alguém como ele.そんな人物と時間を過ごしてほしくない。나는 당신이 그런 류의 사람과 시간을 보내는 것을 원하지 않는다. b)used to talk about people of a particular type用于谈论某一类特定的人se usa para hablar de personas de un tipo particularusado para falar de pessoas de um determinado tipo特定の種類の人々について話すときに使う특정 유형의 사람들에 대해 이야기할 때 사용:
Information is collected through the likes of the FBI, CIA, and Scotland Yard.信息由 FBI、CIA 和苏格兰场等机构收集。La información se recopila a través de organismos como el FBI, la CIA y Scotland Yard.As informações são coletadas por meio de órgãos como o FBI, a CIA e a Scotland Yard.情報はFBI、CIA、スコットランドヤードなどを通じて収集される。정보는 FBI, CIA, 스코틀랜드 야드 같은 기관들을 통해 수집된다.4the like of somebody/something (also somebody’s/something’s like) formal正式formalformalフォーマル격식체 something similar to someone or a particular person or thing, or of equal importance or value与某人或某事物相似的,或具有同等重要性或价值的人或物algo o alguien similar a una persona o cosa particular, o de igual importancia o valoralgo semelhante a uma pessoa ou coisa específica, ou de igual importância ou valorある人や特定の人・物と似たもの、または同等の重要性や価値を持つもの특정 사람이나 사물과 비슷하거나 동등한 중요성 또는 가치를 지닌 것:
This will be a show the like of which has never been seen before.这将是一场前所未有的演出。Este será un espectáculo como nunca se ha visto antes.Este será um espetáculo como nunca se viu antes.これはかつて見たことのないようなショーになるだろう。이것은 전례 없는 공연이 될 것이다.
The man was a genius. We shall not see his like again.此人是一位天才,我们再也找不到这样的人了。El hombre era un genio. No volveremos a ver a alguien como él.O homem era um gênio. Não veremos alguém como ele novamente.その男は天才だった。二度と彼のような人は見られないだろう。그 남자는 천재였다. 우리는 다시 그런 사람을 보지 못할 것이다.likelike4 conjunction
1in the same way as. Some people consider this use to be incorrect以……的方式,与……一样(连词用法)。部分人认为此用法不正确de la misma manera que. Algunos consideran que este uso es incorrectoda mesma forma que. Algumas pessoas consideram este uso incorreto~と同じように(接続詞的用法)。この使い方は正しくないと考える人もいる~와 같은 방식으로 (접속사 용법). 일부 사람들은 이 용법이 잘못된 것으로 본다:
No one else can score goals like he can!没有人能像他那样射门进球!¡Nadie más puede marcar goles como él!Ninguém mais consegue marcar gols como ele!彼ほどゴールを決められる選手は他にいない!그처럼 골을 넣을 수 있는 사람은 아무도 없다!
Don’t talk to me like you talk to a child.不要像对待孩子一样跟我说话。No me hables como si le hablaras a un niño.Não fale comigo como se estivesse falando com uma criança.子どもに話しかけるように私に話しかけないでください。아이에게 하듯이 나에게 말하지 마세요.2like I say/said spoken口语oraloral話し言葉구어 used when you are repeating something that you have already said用于重复已经说过的话时se usa cuando se repite algo que ya se ha dichousado quando você está repetindo algo que já disseすでに言ったことを繰り返すときに使う이미 한 말을 반복할 때 사용:
Like I said, I don’t mind helping out on the day.正如我说的,我不介意那天帮忙。Como dije, no me importa ayudar ese día.Como eu disse, não me importo de ajudar no dia.言ったとおり、その日に手伝うのは構わない。내가 말했듯이, 그날 도와주는 건 괜찮아.
I’m sorry, but, like I say, she’s not here at the moment.很抱歉,但正如我说的,她现在不在这里。Lo siento, pero, como digo, ella no está aquí en este momento.Me desculpe, mas, como eu digo, ela não está aqui no momento.申し訳ありませんが、言いましたように、彼女は今ここにいません。죄송하지만, 말씀드린 것처럼 그녀는 지금 여기 없습니다.3 informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 as if. Some people think that this use is not correct English好像;似乎(连词用法)。部分人认为此用法不规范como si. Algunas personas creen que este uso no es inglés correctocomo se. Algumas pessoas acham que esse uso não é inglês corretoまるで~のように(as if の代わりの用法)。この使い方は正しい英語ではないと考える人もいる마치 ~인 것처럼 (as if 대신). 일부 사람들은 이 용법이 바른 영어가 아니라고 생각한다:
He looked at me like I was mad.他看我的眼神,就像我疯了一样。Me miró como si estuviera loco.Ele me olhou como se eu fosse louco.彼は私が狂っているかのような目で見た。그는 내가 미친 것처럼 나를 바라봤다.
It looks like it’s going to rain.看来要下雨了。Parece que va a llover.Parece que vai chover.雨が降りそうだ。비가 올 것 같다.
This meat smells like it’s gone bad.这肉闻起来像是变质了。Esta carne huele como si se hubiera echado a perder.Esta carne cheira como se tivesse estragado.この肉は腐ったような匂いがする。이 고기는 상한 것 같은 냄새가 난다.
1in the same way as. Some people consider this use to be incorrect以……的方式,与……一样(连词用法)。部分人认为此用法不正确de la misma manera que. Algunos consideran que este uso es incorrectoda mesma forma que. Algumas pessoas consideram este uso incorreto~と同じように(接続詞的用法)。この使い方は正しくないと考える人もいる~와 같은 방식으로 (접속사 용법). 일부 사람들은 이 용법이 잘못된 것으로 본다:
No one else can score goals like he can!没有人能像他那样射门进球!¡Nadie más puede marcar goles como él!Ninguém mais consegue marcar gols como ele!彼ほどゴールを決められる選手は他にいない!그처럼 골을 넣을 수 있는 사람은 아무도 없다!
Don’t talk to me like you talk to a child.不要像对待孩子一样跟我说话。No me hables como si le hablaras a un niño.Não fale comigo como se estivesse falando com uma criança.子どもに話しかけるように私に話しかけないでください。아이에게 하듯이 나에게 말하지 마세요.2like I say/said spoken口语oraloral話し言葉구어 used when you are repeating something that you have already said用于重复已经说过的话时se usa cuando se repite algo que ya se ha dichousado quando você está repetindo algo que já disseすでに言ったことを繰り返すときに使う이미 한 말을 반복할 때 사용:
Like I said, I don’t mind helping out on the day.正如我说的,我不介意那天帮忙。Como dije, no me importa ayudar ese día.Como eu disse, não me importo de ajudar no dia.言ったとおり、その日に手伝うのは構わない。내가 말했듯이, 그날 도와주는 건 괜찮아.
I’m sorry, but, like I say, she’s not here at the moment.很抱歉,但正如我说的,她现在不在这里。Lo siento, pero, como digo, ella no está aquí en este momento.Me desculpe, mas, como eu digo, ela não está aqui no momento.申し訳ありませんが、言いましたように、彼女は今ここにいません。죄송하지만, 말씀드린 것처럼 그녀는 지금 여기 없습니다.3 informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 as if. Some people think that this use is not correct English好像;似乎(连词用法)。部分人认为此用法不规范como si. Algunas personas creen que este uso no es inglés correctocomo se. Algumas pessoas acham que esse uso não é inglês corretoまるで~のように(as if の代わりの用法)。この使い方は正しい英語ではないと考える人もいる마치 ~인 것처럼 (as if 대신). 일부 사람들은 이 용법이 바른 영어가 아니라고 생각한다:
He looked at me like I was mad.他看我的眼神,就像我疯了一样。Me miró como si estuviera loco.Ele me olhou como se eu fosse louco.彼は私が狂っているかのような目で見た。그는 내가 미친 것처럼 나를 바라봤다.
It looks like it’s going to rain.看来要下雨了。Parece que va a llover.Parece que vai chover.雨が降りそうだ。비가 올 것 같다.
This meat smells like it’s gone bad.这肉闻起来像是变质了。Esta carne huele como si se hubiera echado a perder.Esta carne cheira como se tivesse estragado.この肉は腐ったような匂いがする。이 고기는 상한 것 같은 냄새가 난다.likelike5 adverb spoken口语oraloral話し言葉구어
1used in speech to fill a pause while you are thinking what to say next口语中用于停顿,表示边思考边说话se usa en el habla para llenar una pausa mientras se piensa qué decir a continuaciónusado na fala para preencher uma pausa enquanto se pensa no que dizer a seguir次に何を言おうか考えているときに間をつなぐために口語で使う다음에 할 말을 생각하면서 말 사이의 공백을 채울 때 구어에서 사용:
The water was, like, really cold.那水,就是,真的很冷。El agua estaba, o sea, muy fría.A água estava, tipo, muito fria.その水は、なんか、すごく冷たかった。물이, 그러니까, 진짜 차가웠어.
I was just, like, standing there.我就,那个,站在那儿。Yo estaba, o sea, ahí de pie.Eu estava tipo, parado lá.私はただ、なんか、そこに立っていた。나는 그냥, 뭐랄까, 거기 서 있었어.2I’m/he’s/she’s like ... a)used to tell the exact words someone used用于引述某人说过的原话se usa para citar las palabras exactas que alguien usóusado para relatar as palavras exatas que alguém usou誰かが使った正確な言葉を引用するときに使う누군가가 한 정확한 말을 전달할 때 사용:
I asked Dave if he wanted to go, and he’s like, no way!我问 Dave 想不想去,他就说,没门!Le pregunté a Dave si quería ir, y él, como que, ¡ni hablar!Perguntei ao Dave se ele queria ir, e ele ficou tipo, de jeito nenhum!Daveに行きたいか聞いたら、「絶対ムリ!」って感じで言った。Dave한테 가고 싶냐고 물었더니, 걔가 그러는 거야, 절대 안 된다고! b)used to describe an event, feeling, or person, when it is difficult to describe or when you use a noise instead of words用于描述难以言表的事件、感受或人物,或以声音代替语言时se usa para describir un acontecimiento, sentimiento o persona cuando es difícil de describir o cuando se usa un sonido en lugar de palabrasusado para descrever um evento, sentimento ou pessoa quando é difícil de descrever ou quando se usa um som em vez de palavras表現しにくい出来事・感情・人物を描写するとき、または言葉の代わりに音を使うときに用いる묘사하기 어려운 사건, 감정, 또는 사람을 설명할 때, 또는 말 대신 소리를 사용할 때 쓰임:
She was like, huh? (=she did not understand)她就是那种,啊?(=她没明白)Ella estaba, como que, ¿qué? (=no entendió)Ela ficou tipo, hã? (=ela não entendeu)彼女は「え?」みたいな感じだった(=理解できなかった)。그녀는 그러니까, 응? (=이해하지 못했다)3as like as not/like enough British English probably也许;很可能probablementeprovavelmenteおそらく아마도:
The ambulance will be too late, as like as not.救护车十有八九会来晚的。La ambulancia llegará demasiado tarde, lo más probable.A ambulância vai chegar tarde, provavelmente.おそらく救急車は間に合わないだろう。구급차는 아마도 너무 늦게 도착할 것이다.
1used in speech to fill a pause while you are thinking what to say next口语中用于停顿,表示边思考边说话se usa en el habla para llenar una pausa mientras se piensa qué decir a continuaciónusado na fala para preencher uma pausa enquanto se pensa no que dizer a seguir次に何を言おうか考えているときに間をつなぐために口語で使う다음에 할 말을 생각하면서 말 사이의 공백을 채울 때 구어에서 사용:
The water was, like, really cold.那水,就是,真的很冷。El agua estaba, o sea, muy fría.A água estava, tipo, muito fria.その水は、なんか、すごく冷たかった。물이, 그러니까, 진짜 차가웠어.
I was just, like, standing there.我就,那个,站在那儿。Yo estaba, o sea, ahí de pie.Eu estava tipo, parado lá.私はただ、なんか、そこに立っていた。나는 그냥, 뭐랄까, 거기 서 있었어.2I’m/he’s/she’s like ... a)used to tell the exact words someone used用于引述某人说过的原话se usa para citar las palabras exactas que alguien usóusado para relatar as palavras exatas que alguém usou誰かが使った正確な言葉を引用するときに使う누군가가 한 정확한 말을 전달할 때 사용:
I asked Dave if he wanted to go, and he’s like, no way!我问 Dave 想不想去,他就说,没门!Le pregunté a Dave si quería ir, y él, como que, ¡ni hablar!Perguntei ao Dave se ele queria ir, e ele ficou tipo, de jeito nenhum!Daveに行きたいか聞いたら、「絶対ムリ!」って感じで言った。Dave한테 가고 싶냐고 물었더니, 걔가 그러는 거야, 절대 안 된다고! b)used to describe an event, feeling, or person, when it is difficult to describe or when you use a noise instead of words用于描述难以言表的事件、感受或人物,或以声音代替语言时se usa para describir un acontecimiento, sentimiento o persona cuando es difícil de describir o cuando se usa un sonido en lugar de palabrasusado para descrever um evento, sentimento ou pessoa quando é difícil de descrever ou quando se usa um som em vez de palavras表現しにくい出来事・感情・人物を描写するとき、または言葉の代わりに音を使うときに用いる묘사하기 어려운 사건, 감정, 또는 사람을 설명할 때, 또는 말 대신 소리를 사용할 때 쓰임:
She was like, huh? (=she did not understand)她就是那种,啊?(=她没明白)Ella estaba, como que, ¿qué? (=no entendió)Ela ficou tipo, hã? (=ela não entendeu)彼女は「え?」みたいな感じだった(=理解できなかった)。그녀는 그러니까, 응? (=이해하지 못했다)3as like as not/like enough British English probably也许;很可能probablementeprovavelmenteおそらく아마도:
The ambulance will be too late, as like as not.救护车十有八九会来晚的。La ambulancia llegará demasiado tarde, lo más probable.A ambulância vai chegar tarde, provavelmente.おそらく救急車は間に合わないだろう。구급차는 아마도 너무 늦게 도착할 것이다.likelike6 adjective formal正式formalformalフォーマル격식체
1[only before noun] similar in some way在某些方面相似的(形容词用法)similar en algún aspectosemelhante de alguma formaある点で似ている(形容詞用法)어떤 면에서 비슷한 (형용사 용법):
The second dispute was sorted out in a like manner.第二起纠纷也以类似的方式得到了解决。La segunda disputa se resolvió de manera similar.A segunda disputa foi resolvida de maneira semelhante.二番目の紛争も同様の方法で解決された。두 번째 분쟁도 비슷한 방식으로 해결되었다.
They get on well together because they are of like mind.他们相处融洽,因为他们志同道合。Se llevan bien porque piensan igual.Eles se dão bem porque pensam da mesma forma.彼らが気が合うのは、同じ考えを持っているからだ。그들은 뜻이 같기 때문에 사이좋게 지낸다.
Try to buy two fish of like size.试着买两条大小相似的鱼。Intenta comprar dos pescados del mismo tamaño.Tente comprar dois peixes de tamanho semelhante.同じくらいの大きさの魚を二匹買うようにしよう。비슷한 크기의 생선 두 마리를 사 보세요.► see thesaurus at similar2be like to do something old use旧式uso antiguouso antigo古い用法옛날 용법 to be likely to do something可能做某事(旧式用法)tener probabilidad de hacer algoser provável que faça algo何かをしそうだ(古風な用法)무언가를 할 것 같다 (고어·방언적 용법)
1[only before noun] similar in some way在某些方面相似的(形容词用法)similar en algún aspectosemelhante de alguma formaある点で似ている(形容詞用法)어떤 면에서 비슷한 (형용사 용법):
The second dispute was sorted out in a like manner.第二起纠纷也以类似的方式得到了解决。La segunda disputa se resolvió de manera similar.A segunda disputa foi resolvida de maneira semelhante.二番目の紛争も同様の方法で解決された。두 번째 분쟁도 비슷한 방식으로 해결되었다.
They get on well together because they are of like mind.他们相处融洽,因为他们志同道合。Se llevan bien porque piensan igual.Eles se dão bem porque pensam da mesma forma.彼らが気が合うのは、同じ考えを持っているからだ。그들은 뜻이 같기 때문에 사이좋게 지낸다.
Try to buy two fish of like size.试着买两条大小相似的鱼。Intenta comprar dos pescados del mismo tamaño.Tente comprar dois peixes de tamanho semelhante.同じくらいの大きさの魚を二匹買うようにしよう。비슷한 크기의 생선 두 마리를 사 보세요.► see thesaurus at similar2be like to do something old use旧式uso antiguouso antigo古い用法옛날 용법 to be likely to do something可能做某事(旧式用法)tener probabilidad de hacer algoser provável que faça algo何かをしそうだ(古風な用法)무언가를 할 것 같다 (고어·방언적 용법)