PolyDict.cc
    linklink1 /lɪŋk/ AWL verb 1be linked if two things are linked, they are related in some way如果两件事物相互关联,说明它们在某种程度上存在联系si dos cosas están vinculadas, guardan algún tipo de relación entre síse duas coisas estão ligadas, elas têm alguma relação entre si二つのことが結びついている場合、何らかのかたちで関係がある두 가지가 서로 연결되어 있으면 어떤 식으로든 관련이 있다:  Police think the murders are linked.警方认为这些谋杀案之间存在关联。La policía cree que los asesinatos están relacionados.A polícia acredita que os assassinatos estão relacionados.警察は、一連の殺人事件は関連していると考えている。경찰은 그 살인 사건들이 서로 연관되어 있다고 생각한다.be linked to/with something Some birth defects are linked to smoking during pregnancy.某些出生缺陷与孕期吸烟有关。Algunos defectos de nacimiento están vinculados al tabaquismo durante el embarazo.Alguns defeitos congênitos estão associados ao tabagismo durante a gravidez.先天性欠損の一部は、妊娠中の喫煙と関連している。일부 선천성 기형은 임신 중 흡연과 관련이 있다.be closely/directly/strongly etc linked Our economy is inextricably linked with America’s.我们的经济与美国经济有着不可分割的联系。Nuestra economía está inextricablemente ligada a la de Estados Unidos.Nossa economia está inextricavelmente ligada à dos Estados Unidos.わが国の経済はアメリカのそれと切っても切り離せない関係にある。우리 경제는 미국 경제와 불가분하게 연결되어 있다.2make connection [transitive] to make a connection between two or more things or people在两个或两个以上的事物或人之间建立联系establecer una conexión entre dos o más cosas o personasestabelecer uma conexão entre duas ou mais coisas ou pessoas二つ以上の物事や人の間に結びつきをつくる두 가지 이상의 사물이나 사람 사이에 연결을 만들다:  A love of nature links the two poets.对大自然的热爱将这两位诗人联结在一起。El amor por la naturaleza une a los dos poetas.O amor pela natureza une os dois poetas.自然への愛が二人の詩人を結びつけている。자연에 대한 사랑이 두 시인을 이어준다.link something/somebody to/with something Exactly how do we link words to objects?我们究竟是如何将词语与事物联系起来的?¿Cómo relacionamos exactamente las palabras con los objetos?Como exatamente relacionamos palavras a objetos?私たちはどのようにして言葉と物を結びつけているのだろうか。우리는 정확히 어떻게 단어와 사물을 연결하는가?link somebody/something together Strong family ties still linked them together.紧密的家庭纽带仍然将他们联系在一起。Los fuertes lazos familiares todavía los unían.Os fortes laços familiares ainda os uniam.強い家族の絆が今もなお彼らをつなぎとめていた。강한 가족 유대가 여전히 그들을 하나로 묶어주었다.3join [transitive] to physically join two or more things, people, or places将两个或两个以上的事物、人或地方实体连接起来unir físicamente dos o más cosas, personas o lugaresunir fisicamente duas ou mais coisas, pessoas ou lugares二つ以上の物・人・場所を物理的につなぐ두 가지 이상의 사물, 사람 또는 장소를 물리적으로 연결하다 SYN  connectlink something/somebody to/with something The pipe must be linked to the cold water supply.这根管道必须与冷水供应管相连。La tubería debe conectarse al suministro de agua fría.O cano deve ser conectado ao encanamento de água fria.そのパイプは冷水の給水管に接続しなければならない。그 파이프는 냉수 공급관에 연결되어야 한다.link somebody/something together The climbers were linked together by ropes.登山者们用绳索连在一起。Los escaladores estaban unidos entre sí por cuerdas.Os alpinistas estavam unidos por cordas.登山者たちはロープでつながれていた。등반가들은 밧줄로 서로 연결되어 있었다.link something and something A long bridge links Venice and the mainland.一座长桥将威尼斯与大陆相连。Un largo puente une Venecia con el continente.Uma longa ponte une Veneza ao continente.長い橋がヴェネツィアと本土をつないでいる。긴 다리가 베네치아와 본토를 잇는다. He walked with her, linking arms (=putting his arm around her arm).他与她并肩而行,挽着她的臂(=把自己的手臂搭在她的手臂上)。Caminó junto a ella tomándola del brazo (=pasando su brazo alrededor del de ella).Ele andou com ela de braço dado (=colocando o braço dele em volta do braço dela).彼は彼女と腕を組んで(=自分の腕を彼女の腕に絡ませて)歩いた。그는 그녀와 팔짱을 끼고(=자신의 팔을 그녀의 팔에 걸고)걸었다.4show connection [transitive] to show or say that there is a connection between two people, situations, or things表明或声称两个人、两种情况或两件事物之间存在关联mostrar o afirmar que hay una conexión entre dos personas, situaciones o cosasmostrar ou afirmar que existe uma conexão entre duas pessoas, situações ou coisas二人の人物、二つの状況、または二つの物事の間に関連があることを示したり述べたりする두 사람, 상황 또는 사물 사이에 연관이 있음을 보여주거나 주장하다link something/somebody to/with something He denied reports linking him to Colombian drug dealers.他否认了将他与哥伦比亚毒品贩子相关联的报道。Negó los informes que lo vinculaban con narcotraficantes colombianos.Ele negou as reportagens que o ligavam a traficantes de drogas colombianos.彼はコロンビアの麻薬密売人との関係を示す報道を否定した。그는 자신을 콜롬비아 마약 밀매업자들과 연결 짓는 보도를 부인했다.5make something depend on something [transitive] to make one thing or situation depend on another thing or situation使一件事或一种情况依赖于另一件事或另一种情况hacer que una cosa o situación dependa de otrafazer com que uma coisa ou situação dependa de outraある物事や状況を別の物事や状況に依存させる한 가지 사물이나 상황을 다른 사물이나 상황에 의존하게 만들다link something to something Pay increases will now be linked to performance.今后工资涨幅将与绩效挂钩。Los aumentos salariales estarán ahora vinculados al rendimiento.Os aumentos salariais passarão a ser vinculados ao desempenho.給与の昇給は今後、業績に連動するようになる。임금 인상은 이제 성과와 연계될 것이다. index-linked6connect equipment [transitive] (also link up) to connect computers, broadcast systems etc, so that electronic messages can be sent between them连接计算机、广播系统等,以便在它们之间传送电子信息conectar computadoras, sistemas de difusión, etc., para que se puedan enviar mensajes electrónicos entre ellosconectar computadores, sistemas de transmissão etc. para que mensagens eletrônicas possam ser enviadas entre elesコンピューターや放送システムなどを接続し、電子メッセージを送受信できるようにする컴퓨터, 방송 시스템 등을 연결하여 전자 메시지를 서로 주고받을 수 있게 하다link something to/with something Local terminals are linked to the central computer.本地终端与中央计算机相连。Los terminales locales están conectados a la computadora central.Os terminais locais estão conectados ao computador central.ローカル端末は中央コンピューターに接続されている。로컬 단말기들이 중앙 컴퓨터에 연결되어 있다.7Internet [intransitive] to set up a link to a website or webpage设置指向某个网站或网页的链接establecer un enlace a un sitio web o página webcriar um link para um site ou página da webウェブサイトやウェブページへのリンクを設定する웹사이트나 웹페이지로 연결되는 링크를 설정하다:  How can I find out who has linked to my blog?我怎样才能知道谁链接了我的博客?¿Cómo puedo averiguar quién ha enlazado mi blog?Como posso descobrir quem fez um link para o meu blog?自分のブログにリンクを張ったのが誰か、どうすればわかりますか。내 블로그에 링크를 건 사람이 누구인지 어떻게 알 수 있을까요?link in phrasal verb British English1to connect with another idea, statement, type of work etc, especially in a way that is useful与另一个想法、陈述、工作类型等相联系,尤指以有益的方式conectar con otra idea, declaración, tipo de trabajo, etc., especialmente de manera útilconectar-se com outra ideia, declaração, tipo de trabalho etc., especialmente de forma útil別の考えや発言、仕事の種類などと、特に有益なかたちでつながる다른 아이디어, 진술, 작업 유형 등과 연결되다, 특히 유용한 방식으로 SYN  tie inlink in with This point links in with our earlier discussion.这一观点与我们早些时候的讨论相呼应。Este punto enlaza con nuestra discusión anterior.Este ponto se conecta com a nossa discussão anterior.この点は以前の議論と結びついている。이 요점은 우리의 앞선 논의와 연결된다.2to happen at the same time as something else与其他事情同时发生ocurrir al mismo tiempo que otra cosaacontecer ao mesmo tempo que outra coisa他の出来事と同時に起こる다른 일과 동시에 일어나다 SYN  tie inlink in with The Minister’s visit was scheduled to link in with the meeting in Harare.部长的访问原定与哈拉雷的会议同期进行。La visita del Ministro estaba programada para coincidir con la reunión en Harare.A visita do Ministro estava programada para coincidir com a reunião em Harare.大臣の訪問はハラレでの会議に合わせて予定されていた。장관의 방문은 하라레 회의와 같은 시기에 맞춰 예정되어 있었다.link up phrasal verb1to connect with something or to make a connection between things, especially so that they can work together与某物相连,或在事物之间建立联系,尤指使其能够协同工作conectarse con algo o establecer una conexión entre cosas, especialmente para que puedan funcionar juntasconectar-se a algo ou estabelecer uma conexão entre coisas, especialmente para que possam funcionar em conjunto何かとつながる、またはものごとの間に連携をつくる(特に協力して機能できるように)무언가와 연결되거나 사물 간에 연결을 만들다, 특히 함께 작동할 수 있도록link up with The train links up with the ferry at Dover.火车在多佛尔与渡轮衔接。El tren conecta con el ferry en Dover.O trem faz conexão com a balsa em Dover.列車はドーバーでフェリーに接続する。기차는 도버에서 페리와 연결된다.link something ↔ up (with something) The next stage is to link the film up with the soundtrack.下一步是将影像与配乐同步结合。El siguiente paso es sincronizar la película con la banda sonora.A próxima etapa é sincronizar o filme com a trilha sonora.次の段階は映像とサウンドトラックを合わせることだ。다음 단계는 영상에 사운드트랙을 연결하는 것이다.2to connect computers, broadcast systems etc so that electronic messages can be sent between them连接计算机、广播系统等,使电子信息得以在它们之间传送conectar computadoras, sistemas de difusión, etc. para que se puedan enviar mensajes electrónicos entre ellosconectar computadores, sistemas de transmissão etc. para que mensagens eletrônicas possam ser enviadas entre elesコンピューターや放送システムなどを接続し、電子メッセージを送受信できるようにする컴퓨터, 방송 시스템 등을 연결하여 전자 메시지를 서로 주고받을 수 있게 하다link something ↔ up (to/with something) All these PCs are linked up to the network.所有这些个人电脑都连接到了网络。Todas estas computadoras están conectadas a la red.Todos esses computadores estão conectados à rede.これらのパソコンはすべてネットワークに接続されている。이 PC들은 모두 네트워크에 연결되어 있다. The Internet allows people from all over the world to link up for chat sessions.互联网让世界各地的人们能够联线进行聊天。Internet permite que personas de todo el mundo se conecten para chatear en línea.A internet permite que pessoas de todo o mundo se conectem para sessões de bate-papo.インターネットにより、世界中の人々がつながってチャットを楽しめる。인터넷은 전 세계 사람들이 연결되어 채팅을 할 수 있게 해준다.3to join with someone so that you can do something together与某人联合,以便共同做某事unirse con alguien para hacer algo juntosunir-se a alguém para fazer algo juntos何かを一緒にするために誰かと力を合わせる무언가를 함께 하기 위해 누군가와 합류하다link up with We linked up with the ‘Daily Express’ to help run the campaign.我们与《每日快报》合作,协助开展这场活动。Nos unimos al 'Daily Express' para ayudar a llevar adelante la campaña.Nos unimos ao 'Daily Express' para ajudar a conduzir a campanha.私たちはキャンペーンの運営を支援するために『Daily Express』と提携した。우리는 캠페인 운영을 돕기 위해 'Daily Express'와 협력했다. linkup
    linklink2 AWL noun [countable] 1a way in which two things or ideas are related to each other两件事物或两种想法相互关联的方式;关联modo en que dos cosas o ideas se relacionan entre símodo como duas coisas ou ideias se relacionam entre si二つの物事や考えが互いに関係しているあり方두 가지 사물이나 아이디어가 서로 연관되는 방식link between something (and something) the link between drug use and crime吸毒与犯罪之间的关联el vínculo entre el consumo de drogas y la delincuenciaa relação entre uso de drogas e crime薬物使用と犯罪の関連마약 사용과 범죄 사이의 연관성 There are a number of links between the two theories.这两种理论之间存在多处关联。Existen varios vínculos entre las dos teorías.Há várias conexões entre as duas teorias.二つの理論の間にはいくつかの関連がある。두 이론 사이에는 여러 가지 연관성이 있다.2a relationship or connection between two or more people, countries, organizations etc两个或两个以上的人、国家、组织等之间的关系或联系relación o conexión entre dos o más personas, países, organizaciones, etc.relação ou conexão entre duas ou mais pessoas, países, organizações etc.二人以上の人・国・組織などの間の関係や結びつき두 명 이상의 사람, 국가, 조직 등 사이의 관계 또는 연결link between the close link between teacher and student师生之间的密切联系el estrecho vínculo entre profesor y alumnoo vínculo estreito entre professor e aluno教師と生徒の間の緊密な結びつき교사와 학생 사이의 긴밀한 유대link with The company has strong links with big investors.该公司与大型投资者有着密切联系。La empresa tiene fuertes vínculos con grandes inversores.A empresa tem fortes vínculos com grandes investidores.その会社は大口投資家と強いつながりを持っている。그 회사는 대형 투자자들과 강한 유대를 맺고 있다.forge/establish links Organizers of the project hope that international links will be forged.项目组织者希望能建立国际联系。Los organizadores del proyecto esperan que se forjen vínculos internacionales.Os organizadores do projeto esperam que laços internacionais sejam estabelecidos.プロジェクトの主催者たちは、国際的な結びつきが築かれることを期待している。프로젝트 주최자들은 국제적인 연계가 구축되기를 바라고 있다.3a person or thing that makes possible a relationship or connection with someone or something else使与他人或其他事物建立关系或联系成为可能的人或事物;纽带persona o cosa que hace posible una relación o conexión con alguien o algo máspessoa ou coisa que torna possível uma relação ou conexão com outra pessoa ou coisa他の人や物との関係や結びつきを可能にする人や物다른 사람이나 사물과의 관계 또는 연결을 가능하게 하는 사람이나 사물link with For elderly people, TV is a vital link with the outside world.对老年人来说,电视是联系外部世界的重要纽带。Para las personas mayores, la televisión es un vínculo vital con el mundo exterior.Para os idosos, a televisão é um elo vital com o mundo exterior.高齢者にとって、テレビは外の世界との欠かせない橋渡しだ。노인들에게 TV는 바깥세상과의 중요한 연결 고리이다.4rail/road/telephone etc link something that makes communication or travel between two places possible使两地之间得以通讯或往来的事物algo que hace posible la comunicación o el desplazamiento entre dos lugaresalgo que torna possível a comunicação ou o deslocamento entre dois lugares二つの場所の間の通信や移動を可能にするもの두 장소 사이의 통신이나 이동을 가능하게 하는 것:  The office has direct computer links to over 100 firms.该办公室与100多家公司之间建有直接的计算机联网。La oficina tiene conexiones informáticas directas con más de 100 empresas.O escritório tem conexões diretas por computador com mais de 100 empresas.そのオフィスは100社以上と直接コンピューターで結ばれている。그 사무실은 100개 이상의 기업과 직접 컴퓨터로 연결되어 있다.5one of the rings in a chain链条中的一个环;链环uno de los eslabones de una cadenaum dos elos de uma corrente鎖の輪のひとつ사슬의 고리 중 하나6link in the chain one of the stages involved in a process过程中所涉及的一个阶段;环节una de las etapas de un procesouma das etapas de um processo過程に含まれる段階のひとつ과정에서 관련되는 단계 중 하나7the links a piece of ground near the sea where golf is played海边用于打高尔夫球的场地;(海滨)高尔夫球场terreno junto al mar donde se juega al golfárea perto do mar onde se pratica golfe海辺近くのゴルフが行われる土地;リンクス바닷가 근처에서 골프를 치는 땅; 링크스(해안 골프 코스) SYN  golf links8a special word or picture in an Internet document that you click on to move quickly to another part of the same document or to another document网络文档中的特殊文字或图片,点击后可快速跳转到同一文档的另一部分或另一文档;超链接palabra o imagen especial en un documento de Internet en la que se hace clic para ir rápidamente a otra parte del mismo documento o a otro documentopalavra ou imagem especial em um documento da internet que se clica para acessar rapidamente outra parte do mesmo documento ou outro documentoインターネット上の文書にある特別な語や画像で、クリックすると同じ文書の別の部分または別の文書にすばやく移動できるもの;リンク인터넷 문서에서 클릭하면 같은 문서의 다른 부분이나 다른 문서로 빠르게 이동할 수 있는 특수 단어나 그림; 링크hyperlink:  Send an email to the above address to report a broken link (=a link that is not working properly).请发送电子邮件至上述地址,以举报失效链接(=无法正常使用的链接)。Envíe un correo electrónico a la dirección indicada para notificar un enlace roto (=un enlace que no funciona correctamente).Envie um e-mail para o endereço acima para relatar um link quebrado (=um link que não está funcionando corretamente).リンク切れ(=正常に機能していないリンク)を報告するには、上記のアドレスにメールを送ってください。깨진 링크(=제대로 작동하지 않는 링크)를 신고하려면 위의 주소로 이메일을 보내세요. cuff link, missing link, → weak/weakest link at weak(15)