PolyDict.cc
    managemanage /ˈmænɪdʒ/ verb 1business [transitive] to direct or control a business or department and the people, equipment, and money involved in it管理或掌控企业或部门及其相关人员、设备和资金dirigir o controlar una empresa o departamento, así como el personal, el equipo y el dinero implicadosdirigir ou controlar uma empresa ou departamento e as pessoas, os equipamentos e o dinheiro envolvidos企業や部門、およびそれに関わる人員・設備・資金を管理・運営する사업체나 부서, 그리고 관련된 인원·장비·자금을 관리하고 운영하다:  He was asked to manage a new department.他被要求管理一个新部门。Le pidieron que dirigiera un nuevo departamento.Ele foi solicitado a gerenciar um novo departamento.彼は新しい部門を管理するよう求められた。그는 새 부서를 관리해 달라는 요청을 받았다. Managing a football team is harder than you think.管理一支足球队比你想象的更难。Dirigir un equipo de fútbol es más difícil de lo que crees.Gerenciar um time de futebol é mais difícil do que você pensa.サッカーチームを管理するのは、思っている以上に難しい。축구팀을 관리하는 일은 생각보다 훨씬 어렵다. The company had been very badly managed.这家公司管理极其糟糕。La empresa había sido muy mal administrada.A empresa tinha sido gerenciada muito mal.その会社は非常にずさんな経営がされていた。그 회사는 경영이 매우 엉망이었다. a brewery which has been owned and managed by the same family for over 100 years一家由同一家族拥有并经营逾百年的啤酒厂una cervecería que ha sido propiedad y ha sido administrada por la misma familia durante más de 100 añosuma cervejaria que pertence e é gerenciada pela mesma família há mais de 100 anos100年以上にわたって同じ一族が所有・経営し続けているビール醸造所100년 넘게 같은 가문이 소유하고 운영해 온 양조장 see thesaurus at control2do something difficult [intransitive, transitive] to succeed in doing something difficult, especially after trying very hard(尤指经过艰苦努力后)成功做到某件困难的事lograr hacer algo difícil, especialmente después de intentarlo con mucho esfuerzoconseguir fazer algo difícil, especialmente após muito esforço(特に懸命な努力の末に)難しいことをやり遂げる(특히 매우 노력한 끝에)어려운 일을 해내다manage to do something I finally managed to push the huge animal away.我终于设法把那头庞大的动物推开了。Finalmente logré alejar al enorme animal empujándolo.Finalmente consegui empurrar o enorme animal para longe.ようやく、その巨大な動物を押しのけることができた。마침내 그 거대한 동물을 밀어낼 수 있었다. How do you manage to stay so slim?你是怎么保持这么苗条的?¿Cómo logras mantenerte tan delgado/a?Como você consegue se manter tão magro/a?どうやってそんなにスリムを保てるの?어떻게 그렇게 날씬하게 유지하세요? We somehow managed to persuade him.我们不知怎的说服了他。De alguna manera logramos persuadirlo.De alguma forma conseguimos persuadi-lo.なんとか彼を説得することができた。우리는 어떻게든 그를 설득해냈다. Juventus managed two goals in the last ten minutes.尤文图斯在最后十分钟内攻入了两球。La Juventus logró marcar dos goles en los últimos diez minutos.A Juventus conseguiu dois gols nos últimos dez minutos.ユベントスは残り10分で2ゴールを決めた。유벤투스는 마지막 10분 동안 두 골을 넣었다. I don’t know how I’ll manage it, but I’ll be there.我不知道怎么做到,但我一定会去的。No sé cómo lo lograré, pero estaré allí.Não sei como vou conseguir, mas estarei lá.どうやってやり遂げるかわからないが、必ず行く。어떻게 해낼지 모르겠지만, 거기 갈 거야. see thesaurus at succeedRegister语体RegistroRegistro語域어체In written English, people often use succeed in doing something rather than manage to do something, as it sounds more formal:· At a time of depression, Roosevelt succeeded in restoring hope.在书面英语中,人们常用 succeed in doing something 而非 manage to do something,因为前者听起来更正式:· 在大萧条时期,罗斯福成功地重燃了人们的希望。En el inglés escrito, se usa con más frecuencia succeed in doing something en lugar de manage to do something, ya que suena más formal:· En tiempos de la Gran Depresión, Roosevelt logró restaurar la esperanza.No inglês escrito, as pessoas costumam usar succeed in doing something em vez de manage to do something, pois soa mais formal:· Em uma época de depressão, Roosevelt conseguiu restaurar a esperança.書き言葉では、manage to do something よりも succeed in doing something がよく使われる。よりフォーマルに聞こえるためである:· 大恐慌の時代に、ルーズベルトは希望を取り戻すことに成功した。영어 글말에서는 manage to do something보다 succeed in doing something을 더 자주 쓰는데, 더 격식체로 들리기 때문이다:· 불황의 시기에 루스벨트는 희망을 되살리는 데 성공했다.3deal with problems [intransitive] to succeed in dealing with problems, living in a difficult situation etc成功应对问题、在艰难处境中生活等lograr hacer frente a los problemas, vivir en una situación difícil, etc.conseguir lidar com problemas, viver em uma situação difícil etc.問題に対処したり、困難な状況の中で生活したりすることをうまくやり遂げる문제를 극복하거나 어려운 상황에서 생활하는 데 성공하다:  I don’t know how she manages with seven children.我不知道她带着七个孩子是怎么撑下来的。No sé cómo se las arregla con siete hijos.Não sei como ela se vira com sete filhos.7人の子どもを抱えて、どうやってやっていけるのか不思議だ。아이 일곱을 데리고 어떻게 꾸려 나가는지 모르겠다. We didn’t have the proper equipment, but we managed somehow.我们没有合适的设备,但还是设法应付过来了。No teníamos el equipo adecuado, pero de alguna manera nos las arreglamos.Não tínhamos o equipamento adequado, mas de alguma forma nos viramos.適切な機材がなかったが、なんとかやり遂げた。제대로 된 장비도 없었지만 어떻게든 해냈다.manage without How do you manage without a washing machine?没有洗衣机你是怎么应付的?¿Cómo te las arreglas sin lavadora?Como você se vira sem máquina de lavar?洗濯機なしでどうやってやっているの?세탁기 없이 어떻게 지내세요?manage with I can’t afford to get you a new coat – you’ll have to manage with the one you’ve got.我没钱给你买新外套——你得凑合着穿现在这件。No me alcanza el dinero para comprarte un abrigo nuevo; tendrás que arreglarte con el que tienes.Não posso comprar um casaco novo para você — vai ter que se virar com o que já tem.新しいコートを買う余裕はない。今持っているので何とかしてくれ。새 코트를 사줄 여유가 없으니, 지금 있는 걸로 어떻게든 해야 할 거야.4time/money etc [transitive] to use your time, money etc sensibly, without wasting it合理利用时间、金钱等,不加以浪费usar el tiempo, el dinero, etc. de manera sensata, sin desperdiciarlousar o tempo, o dinheiro etc. com sensatez, sem desperdiçá-los時間やお金などを無駄なく賢く使う시간, 돈 등을 낭비하지 않고 현명하게 사용하다:  Paying a little each month can help you manage your money.每月少量还款有助于合理管理资金。Pagar un poco cada mes puede ayudarte a administrar mejor tu dinero.Pagar um pouco a cada mês pode ajudá-lo a administrar melhor seu dinheiro.毎月少しずつ支払うことで、お金の管理がしやすくなる。매달 조금씩 납부하면 돈 관리에 도움이 된다. You need to learn to manage your time more effectively.你需要学会更有效地管理自己的时间。Necesitas aprender a administrar tu tiempo de manera más eficaz.Você precisa aprender a gerenciar seu tempo com mais eficiência.時間をもっと効率よく管理することを学ぶ必要がある。시간을 더 효율적으로 관리하는 법을 배워야 한다. Consultants can help academic institutions to manage their resources more efficiently.顾问可以帮助学术机构更高效地管理资源。Los consultores pueden ayudar a las instituciones académicas a gestionar sus recursos de manera más eficiente.Consultores podem ajudar instituições acadêmicas a gerenciar seus recursos de forma mais eficiente.コンサルタントは学術機関がリソースをより効率的に管理する手助けができる。컨설턴트는 학술 기관이 자원을 더 효율적으로 관리하도록 도울 수 있다.5live without much money [intransitive] to succeed in buying the things that you need in order to live even though you do not have very much money尽管钱不多,仍能设法购置生活必需品lograr comprar lo que se necesita para vivir aunque no se tenga mucho dineroconseguir comprar o que se precisa para viver mesmo sem ter muito dinheiroお金がほとんどなくても、生活に必要なものをなんとか買いそろえることができる돈이 별로 없어도 생활에 필요한 것들을 어떻게든 마련하다 SYN  get by:  I honestly don’t know how we’ll manage now Keith’s lost his job.基思失业了,我真不知道我们怎么度日。Sinceramente, no sé cómo nos las arreglaremos ahora que Keith ha perdido su trabajo.Sinceramente, não sei como vamos nos virar agora que Keith perdeu o emprego.キースが仕事を失った今、正直どうやってやりくりすればいいのかわからない。Keith가 직장을 잃었으니, 솔직히 어떻게 살아갈지 모르겠다. It’ll be tight, but I guess I’ll just about manage.会很紧张,但我想大概勉强能应付。Será ajustado, pero creo que apenas me las arreglaré.Vai ser apertado, mas acho que vou conseguir por pouco.厳しいが、なんとかギリギリやっていけると思う。빠듯하겠지만 그럭저럭 해낼 수 있을 것 같다.manage on People like Jim have to manage on as little as $75 a week.像吉姆这样的人每周只靠区区75美元度日。Personas como Jim tienen que arreglárselas con tan solo 75 dólares a la semana.Pessoas como Jim precisam se virar com apenas 75 dólares por semana.ジムのような人は週わずか75ドルで生活しなければならない。Jim 같은 사람들은 주당 겨우 75달러로 생계를 꾸려야 한다.6not need help [intransitive, transitive] spoken口语oraloral話し言葉구어 to be able to do something or carry something without help能够独立完成某事或搬运某物ser capaz de hacer o cargar algo sin ayudaser capaz de fazer ou carregar algo sem ajuda助けなしに何かをしたり運んだりすることができる도움 없이 무언가를 하거나 들 수 있다:  Can you manage all right, Mum?妈妈,你一个人没问题吧?¿Puedes con eso, mamá?Você está conseguindo, mãe?お母さん、大丈夫?엄마, 혼자 괜찮으세요? You’ll never manage that suitcase; let me take it.你肯定搬不动那个手提箱,让我来拿吧。Nunca podrás con esa maleta; déjame llevarla.Você nunca vai conseguir carregar essa mala; deixa eu pegar.そのスーツケースは無理だよ。持ってあげる。그 여행 가방은 절대 못 들 거야. 내가 들게. Thank you, but I think I can manage perfectly well on my own.谢谢,但我觉得自己完全可以应付。Gracias, pero creo que puedo arreglármelas perfectamente solo/a.Obrigado/a, mas acho que consigo me virar muito bem sozinho/a.ありがとう、でも自分で十分できると思います。고맙지만, 혼자서도 충분히 할 수 있을 것 같아요.7keep tidy [transitive] especially British English to succeed in keeping something neat and tidy能够将某物保持整洁有序lograr mantener algo ordenado y limpioconseguir manter algo arrumado e organizado何かをきれいに整頓した状態に保つことができる무언가를 깔끔하고 단정하게 유지하는 데 성공하다:  He’ll never manage such a big garden on his own.他一个人绝对料理不了这么大的花园。Nunca podrá mantener solo un jardín tan grande.Ele nunca vai conseguir cuidar de um jardim tão grande sozinho.あんなに広い庭を一人で管理することなんてできないよ。그렇게 큰 정원을 혼자서는 절대 관리할 수 없을 거야.8control [transitive] to control the behaviour of a person or animal, so that they do what you want控制人或动物的行为,使其按你的意愿行事controlar el comportamiento de una persona o un animal para que haga lo que uno quierecontrolar o comportamento de uma pessoa ou animal para que faça o que se deseja人や動物の行動を制御し、思い通りに動かす사람이나 동물의 행동을 통제하여 원하는 대로 움직이게 하다:  It’s hard to manage your children and do the shopping.既要管束孩子又要购物,实在不容易。Es difícil controlar a los niños y hacer las compras al mismo tiempo.É difícil controlar as crianças e fazer as compras ao mesmo tempo.子どもたちをまとめながら買い物をするのは大変だ。아이들을 챙기면서 장을 보기란 쉽지 않다. The horse was huge and vicious. Giles was the only one who could manage her.那匹马体型庞大,性情凶猛。吉尔斯是唯一能驾驭它的人。El caballo era enorme y vicioso. Giles era el único que podía dominarlo.O cavalo era enorme e agressivo. Giles era o único que conseguia controlá-lo.その馬は巨大で凶暴だった。ジャイルズだけがそれを御することができた。그 말은 거대하고 사나웠다. Giles만이 그 말을 다룰 수 있었다.9be strong enough [transitive] to be able to do something because you are strong enough or healthy enough因体力或健康状况允许而能够做某事ser capaz de hacer algo porque se tiene la fuerza o la salud suficienteser capaz de fazer algo porque se tem força ou saúde suficiente十分な体力や健康があるために何かをすることができる체력이나 건강이 충분하여 무언가를 할 수 있다:  He tried to walk, but managed only a few shaky steps.他试图行走,但只勉强迈出了几步,脚步摇晃。Intentó caminar, pero solo logró dar unos pocos pasos tambaleantes.Ele tentou andar, mas conseguiu dar apenas alguns passos trêmulos.歩こうとしたが、よろめきながらわずか数歩しか踏み出せなかった。걸으려 했지만 비틀거리는 발걸음을 몇 걸음 내딛는 것이 고작이었다.10eat/drink [transitive] to be able to eat or drink something能够吃下或喝下某物ser capaz de comer o beber algoser capaz de comer ou beber algo何かを食べたり飲んだりすることができる무언가를 먹거나 마실 수 있다:  Could you manage another drink?你还能再喝一杯吗?¿Podrías tomar otra copa?Você consegue tomar mais uma bebida?もう一杯いけますか?한 잔 더 드실 수 있으세요?11cause problems [transitive] to do something that causes problems – used humorously做出引发麻烦的事——幽默用法hacer algo que causa problemas — usado humorísticamentefazer algo que causa problemas — usado de forma humorística問題を引き起こすようなことをする——ユーモラスな用法문제를 일으키는 일을 하다 — 유머러스한 용법manage to do something Andrews has managed to get himself sacked.安德鲁斯居然(自己作到)被解雇了。Andrews ha logrado (la hazaña de) que lo despidan.Andrews conseguiu (a façanha de) ser demitido.アンドリュースは見事に自分でクビになってしまった。Andrews는 기어이 스스로 해고를 당하고 말았다. I don’t know how I managed to arrive so late.我不知道自己是怎么做到来得这么晚的。No sé cómo logré llegar tan tarde.Não sei como consegui chegar tão tarde.どうやってこんなに遅れてしまったのか、自分でも不思議だ。어쩌다 이렇게 늦게 도착했는지 모르겠다.12manage a few words/a smile etc to make yourself say or do something when you do not really want to在不情愿的情况下,强迫自己说出或做出某事obligarse a decir o hacer algo cuando en realidad no se quiereforçar-se a dizer ou fazer algo quando realmente não se quer本当はしたくないのに、無理をして何かを言ったりしたりする정말 내키지 않지만 억지로 무언가를 말하거나 하다:  Tom looked tired but still managed a smile.汤姆看起来很疲惫,但还是勉强挤出了一丝微笑。Tom parecía cansado, pero aun así logró esbozar una sonrisa.Tom parecia cansado, mas ainda assim conseguiu esboçar um sorriso.トムは疲れた様子だったが、それでも笑顔を見せた。Tom은 피곤해 보였지만 그래도 억지로 미소를 지었다.manage to smile/speak/laugh etc ‘Through here,’ he managed to say, almost out of breath."从这里走,"他气喘吁吁地挤出这几个字。«Por aquí», logró decir, casi sin aliento."Por aqui", ele conseguiu dizer, quase sem fôlego.「こっちです」と、ほとんど息を切らしながら、なんとか言葉を絞り出した。"이쪽으로요"라고 그는 거의 숨을 헐떡이며 간신히 말했다.13have time for [transitive] to be able to meet someone or do something, even though you are busy即使很忙,也能抽时间见某人或做某事ser capaz de quedar con alguien o hacer algo aunque se esté ocupadoconseguir se encontrar com alguém ou fazer algo mesmo estando ocupado忙しくても、誰かと会ったり何かをしたりする時間を作ることができる바쁜 와중에도 누군가를 만나거나 무언가를 할 수 있다:  Can you manage dinner tonight?你今晚能来吃晚饭吗?¿Puedes venir a cenar esta noche?Você consegue jantar hoje à noite?今夜の夕食に来られますか?오늘 저녁 식사 가능하세요? ‘Is there any chance you could work late?’ ‘I think I could manage an hour.’"你能加班吗?""我想我可以多留一小时。"«¿Habría alguna posibilidad de que trabajaras hasta tarde?» «Creo que podría quedarme una hora.»"Tem alguma chance de você trabalhar até tarde?" "Acho que consigo uma hora."「残業できますか?」「1時間なら何とかなると思います。」"혹시 야근 가능하세요?" "한 시간 정도는 될 것 같아요."GRAMMAR: Comparison语法:比较GRAMÁTICA: ComparaciónGRAMÁTICA: Comparação文法:比較문법: 비교manageYou manage to do something: · She managed to persuade him. Don’t say: She managed persuading him.• manage 后接不定式:· She managed to persuade him. ✗不说:She managed persuading him.• manage va seguido de infinitivo: · She managed to persuade him. ✗No se dice: She managed persuading him.• manage é seguido de infinitivo: · She managed to persuade him. ✗Não se diz: She managed persuading him.• manage の後には不定詞を使う:· She managed to persuade him. ✗次のようには言わない:She managed persuading him.• manage 뒤에는 to부정사를 쓴다:· She managed to persuade him. ✗이렇게 말하지 않는다:She managed persuading him.You can say that you manage something or just that you manage: · Did you manage it?· Somehow I managed.• 可以说 manage something,也可以单独使用 manage:· Did you manage it? · Somehow I managed.• Se puede decir manage something o simplemente manage: · Did you manage it? · Somehow I managed.• Você pode dizer manage something ou simplesmente manage: · Did you manage it? · Somehow I managed.• manage something と言うこともできるし、単に manage とだけ言うこともできる:· Did you manage it? · Somehow I managed.• manage something이라고 하거나 단순히 manage라고만 할 수 있다:· Did you manage it? · Somehow I managed.succeedYou succeed in doing something: · She succeeded in persuading him. Don’t say: She succeeded to persuade him.• succeed 后接 in doing something:· She succeeded in persuading him. ✗不说:She succeeded to persuade him.• succeed va seguido de in + gerundio: · She succeeded in persuading him. ✗No se dice: She succeeded to persuade him.• succeed é seguido de in + gerúndio: · She succeeded in persuading him. ✗Não se diz: She succeeded to persuade him.• succeed の後には in doing something を使う:· She succeeded in persuading him. ✗次のようには言わない:She succeeded to persuade him.• succeed 뒤에는 in doing something을 쓴다:· She succeeded in persuading him. ✗이렇게 말하지 않는다:She succeeded to persuade him.You can also use succeed on its own: · I hope you succeed. Don’t say: I hope you succeed it.• succeed 也可以单独使用:· I hope you succeed. ✗不说:I hope you succeed it.• También se puede usar succeed solo: · I hope you succeed. ✗No se dice: I hope you succeed it.• Você também pode usar succeed sozinho: · I hope you succeed. ✗Não se diz: I hope you succeed it.• succeed は単独でも使える:· I hope you succeed. ✗次のようには言わない:I hope you succeed it.• succeed는 단독으로도 쓸 수 있다:· I hope you succeed. ✗이렇게 말하지 않는다:I hope you succeed it.Grammar guide ‒ VERBS