meansmeans /miːnz/ noun (plural means)
1method [countable] a way of doing or achieving something做某事或实现某事的方式;手段manera de hacer o lograr algo; mediomaneira de fazer ou alcançar algo; meio何かをしたり達成したりするための方法;手段무언가를 하거나 달성하는 방법; 수단means of
For most people, the car is still their main means of transport.对大多数人来说,汽车仍是主要的交通工具。Para la mayoría de la gente, el carro sigue siendo su principal medio de transporte.Para a maioria das pessoas, o carro ainda é o principal meio de transporte.ほとんどの人にとって、車は依然として主な交通手段である。대부분의 사람들에게 자동차는 여전히 주요 교통수단이다.
The only means of communication was sign language.唯一的交流方式是手语。El único medio de comunicación era el lenguaje de señas.O único meio de comunicação era a linguagem de sinais.唯一のコミュニケーション手段は手話だった。유일한 의사소통 수단은 수화였다.
The window was our only means of escape.窗户是我们唯一的逃生途径。La ventana era nuestra única vía de escape.A janela era nossa única forma de escapar.窓が私たちの唯一の脱出手段だった。창문이 우리의 유일한 탈출 수단이었다.
Do you have any means of identification?你有任何身份证明文件吗?¿Tiene algún medio de identificación?Você tem algum documento de identificação?身分を証明するものはお持ちですか?신분을 확인할 수 있는 것이 있습니까?
art as a means of expression艺术作为一种表达方式el arte como medio de expresióna arte como meio de expressão表現手段としての芸術표현 수단으로서의 예술
Homework should not be used as a means of controlling children.家庭作业不应被用作控制孩子的手段。Los deberes no deben utilizarse como medio de controlar a los niños.A lição de casa não deve ser usada como meio de controlar as crianças.宿題は子どもをコントロールする手段として使われるべきではない。숙제는 아이들을 통제하는 수단으로 사용되어서는 안 된다.
I had no means of telling him I would be late.我没有办法告诉他我会迟到。No tenía ningún medio de decirle que llegaría tarde.Eu não tinha como avisar que chegaria atrasado.遅くなることを彼に伝える手段がなかった。나는 그에게 늦을 것이라고 알릴 방법이 없었다.
Brian was prepared to use any means to get what he wanted.布莱恩愿意不择手段地得到他想要的东西。Brian estaba dispuesto a usar cualquier medio para conseguir lo que quería.Brian estava disposto a usar qualquer meio para conseguir o que queria.ブライアンは望むものを手に入れるためなら手段を選ばないつもりだった。브라이언은 원하는 것을 얻기 위해 어떤 수단이든 쓸 준비가 되어 있었다.
They had entered the country by unlawful means.他们以非法手段入境。Habían entrado al país por medios ilegales.Eles haviam entrado no país por meios ilegais.彼らは違法な手段で入国していた。그들은 불법적인 수단으로 입국했다.
the means by which performance is assessed评估绩效的手段los medios por los que se evalúa el rendimientoos meios pelos quais o desempenho é avaliado業績を評価する手段성과를 평가하는 수단► see thesaurus at method2money [plural] the money or income that you have拥有的钱财或收入;经济能力el dinero o los ingresos que uno tiene; recursos económicoso dinheiro ou a renda que se possui; recursos financeiros自分が持っているお金や収入;財力자신이 가진 돈이나 소득; 재력have the means to do something
I don’t have the means to support a family.我没有养家糊口的经济能力。No tengo los medios para mantener a una familia.Não tenho recursos para sustentar uma família.家族を養う経済的手段がない。나는 가족을 부양할 경제적 여유가 없다.
Paying for your children to go to a private school is beyond the means of most people (=too expensive for most people).让孩子就读私立学校的费用超出了大多数人的经济承受能力(=对大多数人来说太昂贵)。Pagar la escuela privada de los hijos está fuera del alcance económico de la mayoría de la gente (=demasiado caro para la mayoría).Pagar para os filhos estudarem em escola particular está além das possibilidades da maioria das pessoas (=caro demais para a maioria).子どもを私立学校に通わせることは、ほとんどの人の財力を超えている(=ほとんどの人には高すぎる)。자녀를 사립학교에 보내는 것은 대부분의 사람들의 재력을 벗어난다(=대부분의 사람들에게 너무 비싸다).
Try to live within your means (=only spending what you can afford).尽量量入为出(=只花自己负担得起的钱)。Intenta vivir según tus posibilidades (=gastando solo lo que puedes permitirte).Tente viver dentro das suas possibilidades (=gastando apenas o que você pode pagar).分相応の生活をするよう心がけましょう(=無理のない範囲でのみお金を使う)。자신의 형편에 맞게 생활하려고 노력하세요(=감당할 수 있는 것만 지출하는 것).
His father was a man of means (=a rich man).他的父亲是个有钱人(=富人)。Su padre era un hombre acaudalado (=un hombre rico).O pai dele era um homem de posses (=um homem rico).彼の父は資産家だった(=裕福な人)。그의 아버지는 유복한 사람이었다(=부유한 사람).3by all means! spoken口语oraloral話し言葉구어 used to mean ‘of course’ when politely allowing someone to do something or agreeing with a suggestion礼貌地允许某人做某事或同意某一建议时,表示"当然可以"se usa para decir "por supuesto" cuando se permite cortésmente que alguien haga algo o se acepta una sugerenciausado para dizer "claro que sim" ao permitir educadamente que alguém faça algo ou ao concordar com uma sugestão丁寧に何かを許可したり提案に同意したりするときに「もちろん」の意味で使う누군가가 무언가를 하도록 정중하게 허락하거나 제안에 동의할 때 '물론이죠'의 의미로 사용:
‘Can I bring Alan?’ ‘By all means!’"我可以带艾伦来吗?""当然可以!""¿Puedo traer a Alan?" "¡Por supuesto!""Posso trazer o Alan?" "Claro que sim!"「Alanを連れてきていいですか?」「もちろんどうぞ!」"Alan을 데려와도 될까요?" "물론이죠!"4by no means/not by any means not at all根本不;绝非en absoluto; de ninguna manerade forma alguma; absolutamente não決して~ない;全くそうではない결코 ~않다; 전혀 그렇지 않다:
It is by no means certain that the game will take place.比赛能否举行绝非确定无疑。No es en absoluto seguro que el partido vaya a celebrarse.De forma alguma é certo que o jogo acontecerá.試合が行われるかどうかは決して確かではない。경기가 열릴 것이라는 것은 결코 확실하지 않다.
She’s not a bad kid, by any means.她绝对不是个坏孩子。No es una mala chica, ni mucho menos.Ela não é uma criança ruim, de forma alguma.彼女は決して悪い子ではない。그녀는 결코 나쁜 아이가 아니다.5by means of something formal正式formalformalフォーマル격식체 using a particular method or system通过某种特定方法或系统mediante un método o sistema particularusando um método ou sistema específico特定の方法や手段を使って특정 방법이나 체계를 사용하여:
The blocks are raised by means of pulleys.这些重物借助滑轮被吊起。Los bloques se elevan por medio de poleas.Os blocos são erguidos por meio de roldanas.ブロックは滑車によって持ち上げられる。블록은 도르래를 이용하여 들어 올린다.6a means to an end something that you do only to achieve a result, not because you want to do it or because it is important仅为达到某一结果而做的事,并非出于本意或因为它本身重要algo que se hace únicamente para lograr un resultado, no porque se quiera hacer ni porque sea importante en sí mismoalgo que se faz apenas para atingir um resultado, não porque se quer fazer nem porque seja importante em si結果を得るためだけに行うこと。それ自体を望んでいるからでも重要だからでもなく결과를 달성하기 위해서만 하는 것으로, 그 자체를 원하거나 중요하기 때문이 아님:
For Geoff, the job was simply a means to an end.对杰夫来说,这份工作只不过是达到目的的手段。Para Geoff, el trabajo era simplemente un medio para un fin.Para Geoff, o emprego era simplesmente um meio para atingir um fim.Geoffにとって、その仕事は単なる目的のための手段に過ぎなかった。Geoff에게 그 일은 단순히 목적을 위한 수단에 불과했다.7the means of production the material, tools, and equipment that are used in the production of goods用于商品生产的材料、工具和设备;生产资料los materiales, herramientas y equipos utilizados en la producción de bienes; medios de producciónos materiais, ferramentas e equipamentos usados na produção de bens; meios de produção財の生産に使用される材料・道具・設備;生産手段재화 생산에 사용되는 재료, 도구 및 설비; 생산 수단 → ways and means at way1(1)COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사an effective/efficient means· Speed bumps are an effective means of stopping cars from going too fast.· 减速带是防止汽车超速行驶的有效手段。· Los resaltos son un medio eficaz para impedir que los coches vayan demasiado rápido.· Lombadas são um meio eficaz de impedir que os carros andem rápido demais.· 速度抑制帯は、車がスピードを出しすぎるのを防ぐ効果的な手段だ。· 과속 방지턱은 자동차가 너무 빠르게 달리는 것을 막는 효과적인 수단이다.a useful means· Local radio is a useful means of advertising.· 地方广播是一种实用的广告手段。· La radio local es un útil medio de publicidad.· O rádio local é um meio útil de publicidade.· 地方ラジオは広告の有用な手段だ。· 지역 라디오는 광고의 유용한 수단이다.the only means· Then, horses and carts were the only means of transport available.· 当时,马车是唯一可用的交通工具。· En aquella época, los caballos y los carros eran el único medio de transporte disponible.· Naquela época, cavalos e carroças eram o único meio de transporte disponível.· 当時、馬と荷車が唯一利用できる交通手段だった。· 당시에는 말과 수레가 유일하게 이용 가능한 교통수단이었다.the best means· Is this really the best means of achieving our goal?· 这真的是实现我们目标的最佳手段吗?· ¿Es este realmente el mejor medio para lograr nuestro objetivo?· Este é realmente o melhor meio de atingir nosso objetivo?· これは本当に目標を達成するための最善の手段だろうか?· 이것이 정말 우리의 목표를 달성하는 최선의 수단일까?an important means· Surveys are an important means of gathering information.· 调查是收集信息的重要手段。· Las encuestas son un medio importante de recopilar información.· Pesquisas são um meio importante de coletar informações.· 調査は情報収集の重要な手段だ。· 설문 조사는 정보를 수집하는 중요한 수단이다.lawful/legal means· Their protests will continue, but only by legal means.· 他们的抗议将继续进行,但只采用合法手段。· Sus protestas continuarán, pero solo por medios legales.· Seus protestos continuarão, mas apenas por meios legais.· 彼らの抗議は続くが、合法的な手段に限る。· 그들의 시위는 계속되겠지만 오직 합법적인 수단으로만 할 것이다.unlawful/illegal means· He was accused of attempting to overthrow the government using unlawful means.· 他被指控企图以非法手段推翻政府。· Fue acusado de intentar derrocar al gobierno por medios ilegales.· Ele foi acusado de tentar derrubar o governo usando meios ilegais.· 彼は違法な手段を用いて政府を転覆しようとした罪で告発された。· 그는 불법적인 수단을 사용하여 정부를 전복하려 한 혐의로 기소되었다.unfair means· Anyone trying to use unfair means in an examination will be reported to the University.· 任何企图在考试中使用不正当手段的人都将被举报至学校。· Cualquier persona que intente utilizar medios desleales en un examen será denunciada a la Universidad.· Qualquer pessoa que tente usar meios desonestos em uma prova será denunciada à Universidade.· 試験で不正な手段を使おうとした者は大学に報告される。· 시험에서 부정한 수단을 사용하려는 사람은 누구든 대학에 신고될 것이다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구a means of transport British English, a means of transportation American English (=a way of travelling, for example using a car, bus, bicycle etc)· The tram is an efficient means of transport.· 有轨电车是一种高效的交通方式。· El tranvía es un medio de transporte eficiente.· O bonde é um meio de transporte eficiente.· 路面電車は効率的な交通手段だ。· 트램은 효율적인 교통수단이다.a means of communication (=a way of talking to someone, for example by phone, writing etc)· Newspapers are still an important means of communication.· 报纸仍然是一种重要的传播媒介。· Los periódicos siguen siendo un importante medio de comunicación.· Os jornais ainda são um importante meio de comunicação.· 新聞は依然として重要なコミュニケーション手段だ。· 신문은 여전히 중요한 의사소통 수단이다.a means of expression (=a way of expressing your feelings or opinions)· Music and art are important means of expression.· 音乐和艺术是重要的表达方式。· La música y el arte son importantes medios de expresión.· Música e arte são importantes meios de expressão.· 音楽と芸術は重要な表現手段だ。· 음악과 예술은 중요한 표현 수단이다.a means of identification (=an official document that shows who you are)· Do you have any means of identification?· 你有任何身份证明文件吗?· ¿Tiene algún medio de identificación?· Você tem algum documento de identificação?· 身分を証明するものはお持ちですか?· 신분을 확인할 수 있는 것이 있습니까?the means of production (=factories and equipment used for producing goods – used especially in Marxism)· the class of people which owns the means of production· 拥有生产资料的阶级· la clase de personas que posee los medios de producción· a classe de pessoas que possui os meios de produção· 生産手段を所有する階級· 생산 수단을 소유한 계급the end justifies the means (=the result you achieve is more important than the way you do it)· It’s too bad if people get hurt - the end justifies the means.· 有人受伤当然很遗憾——目的使手段正当。· Qué lástima si alguien sale herido: el fin justifica los medios.· Uma pena se as pessoas saírem machucadas — o fim justifica os meios.· 人が傷つくのは気の毒だが——目的は手段を正当化する。· 사람들이 다치는 건 안됐지만 — 목적이 수단을 정당화한다.a means to an end (=something you do only to achieve a result, not because you want to do it or because it is important)· Many of the students saw the course as a means to an end: a way of getting a good job.· 许多学生把这门课视为达到目的的手段:一条找到好工作的途径。· Muchos de los estudiantes veían el curso como un medio para un fin: una forma de conseguir un buen trabajo.· Muitos dos alunos viam o curso como um meio para atingir um fim: uma forma de conseguir um bom emprego.· 多くの学生がそのコースを目的のための手段——良い仕事を得る方法——と見なしていた。· 많은 학생들이 그 강좌를 목적을 위한 수단, 즉 좋은 직업을 얻는 방법으로 여겼다.(whether) by fair means or foul (=using unfair methods if necessary)· They were determined to achieve victory, by fair means or foul.· 他们决心不择手段地取得胜利。· Estaban decididos a lograr la victoria, por las buenas o por las malas.· Eles estavam determinados a conquistar a vitória, por meios honestos ou não.· 彼らは手段を選ばずに勝利を勝ち取ることを決意していた。· 그들은 수단과 방법을 가리지 않고 승리를 거두겠다는 각오를 다졌다.verbs动词verbosverbos動詞동사have no/any/some means of doing something· There was no path, and they had no means of knowing where they were.· 没有路,他们也没有任何办法知道自己身在何处。· No había camino, y no tenían ningún medio para saber dónde estaban.· Não havia caminho, e eles não tinham como saber onde estavam.· 道はなく、自分たちがどこにいるかを知る手段もなかった。· 길도 없었고 자신들이 어디 있는지 알 방법도 없었다.use any/every means to do something (=use any method or many methods)· He will use any means to get what he wants.· 他会不择手段地得到他想要的东西。· Usará cualquier medio para conseguir lo que quiere.· Ele usará qualquer meio para conseguir o que quer.· 彼は望むものを手に入れるためなら手段を選ばないだろう。· 그는 원하는 것을 얻기 위해 어떤 수단이든 쓸 것이다.
1method [countable] a way of doing or achieving something做某事或实现某事的方式;手段manera de hacer o lograr algo; mediomaneira de fazer ou alcançar algo; meio何かをしたり達成したりするための方法;手段무언가를 하거나 달성하는 방법; 수단means of
For most people, the car is still their main means of transport.对大多数人来说,汽车仍是主要的交通工具。Para la mayoría de la gente, el carro sigue siendo su principal medio de transporte.Para a maioria das pessoas, o carro ainda é o principal meio de transporte.ほとんどの人にとって、車は依然として主な交通手段である。대부분의 사람들에게 자동차는 여전히 주요 교통수단이다.
The only means of communication was sign language.唯一的交流方式是手语。El único medio de comunicación era el lenguaje de señas.O único meio de comunicação era a linguagem de sinais.唯一のコミュニケーション手段は手話だった。유일한 의사소통 수단은 수화였다.
The window was our only means of escape.窗户是我们唯一的逃生途径。La ventana era nuestra única vía de escape.A janela era nossa única forma de escapar.窓が私たちの唯一の脱出手段だった。창문이 우리의 유일한 탈출 수단이었다.
Do you have any means of identification?你有任何身份证明文件吗?¿Tiene algún medio de identificación?Você tem algum documento de identificação?身分を証明するものはお持ちですか?신분을 확인할 수 있는 것이 있습니까?
art as a means of expression艺术作为一种表达方式el arte como medio de expresióna arte como meio de expressão表現手段としての芸術표현 수단으로서의 예술
Homework should not be used as a means of controlling children.家庭作业不应被用作控制孩子的手段。Los deberes no deben utilizarse como medio de controlar a los niños.A lição de casa não deve ser usada como meio de controlar as crianças.宿題は子どもをコントロールする手段として使われるべきではない。숙제는 아이들을 통제하는 수단으로 사용되어서는 안 된다.
I had no means of telling him I would be late.我没有办法告诉他我会迟到。No tenía ningún medio de decirle que llegaría tarde.Eu não tinha como avisar que chegaria atrasado.遅くなることを彼に伝える手段がなかった。나는 그에게 늦을 것이라고 알릴 방법이 없었다.
Brian was prepared to use any means to get what he wanted.布莱恩愿意不择手段地得到他想要的东西。Brian estaba dispuesto a usar cualquier medio para conseguir lo que quería.Brian estava disposto a usar qualquer meio para conseguir o que queria.ブライアンは望むものを手に入れるためなら手段を選ばないつもりだった。브라이언은 원하는 것을 얻기 위해 어떤 수단이든 쓸 준비가 되어 있었다.
They had entered the country by unlawful means.他们以非法手段入境。Habían entrado al país por medios ilegales.Eles haviam entrado no país por meios ilegais.彼らは違法な手段で入国していた。그들은 불법적인 수단으로 입국했다.
the means by which performance is assessed评估绩效的手段los medios por los que se evalúa el rendimientoos meios pelos quais o desempenho é avaliado業績を評価する手段성과를 평가하는 수단► see thesaurus at method2money [plural] the money or income that you have拥有的钱财或收入;经济能力el dinero o los ingresos que uno tiene; recursos económicoso dinheiro ou a renda que se possui; recursos financeiros自分が持っているお金や収入;財力자신이 가진 돈이나 소득; 재력have the means to do something
I don’t have the means to support a family.我没有养家糊口的经济能力。No tengo los medios para mantener a una familia.Não tenho recursos para sustentar uma família.家族を養う経済的手段がない。나는 가족을 부양할 경제적 여유가 없다.
Paying for your children to go to a private school is beyond the means of most people (=too expensive for most people).让孩子就读私立学校的费用超出了大多数人的经济承受能力(=对大多数人来说太昂贵)。Pagar la escuela privada de los hijos está fuera del alcance económico de la mayoría de la gente (=demasiado caro para la mayoría).Pagar para os filhos estudarem em escola particular está além das possibilidades da maioria das pessoas (=caro demais para a maioria).子どもを私立学校に通わせることは、ほとんどの人の財力を超えている(=ほとんどの人には高すぎる)。자녀를 사립학교에 보내는 것은 대부분의 사람들의 재력을 벗어난다(=대부분의 사람들에게 너무 비싸다).
Try to live within your means (=only spending what you can afford).尽量量入为出(=只花自己负担得起的钱)。Intenta vivir según tus posibilidades (=gastando solo lo que puedes permitirte).Tente viver dentro das suas possibilidades (=gastando apenas o que você pode pagar).分相応の生活をするよう心がけましょう(=無理のない範囲でのみお金を使う)。자신의 형편에 맞게 생활하려고 노력하세요(=감당할 수 있는 것만 지출하는 것).
His father was a man of means (=a rich man).他的父亲是个有钱人(=富人)。Su padre era un hombre acaudalado (=un hombre rico).O pai dele era um homem de posses (=um homem rico).彼の父は資産家だった(=裕福な人)。그의 아버지는 유복한 사람이었다(=부유한 사람).3by all means! spoken口语oraloral話し言葉구어 used to mean ‘of course’ when politely allowing someone to do something or agreeing with a suggestion礼貌地允许某人做某事或同意某一建议时,表示"当然可以"se usa para decir "por supuesto" cuando se permite cortésmente que alguien haga algo o se acepta una sugerenciausado para dizer "claro que sim" ao permitir educadamente que alguém faça algo ou ao concordar com uma sugestão丁寧に何かを許可したり提案に同意したりするときに「もちろん」の意味で使う누군가가 무언가를 하도록 정중하게 허락하거나 제안에 동의할 때 '물론이죠'의 의미로 사용:
‘Can I bring Alan?’ ‘By all means!’"我可以带艾伦来吗?""当然可以!""¿Puedo traer a Alan?" "¡Por supuesto!""Posso trazer o Alan?" "Claro que sim!"「Alanを連れてきていいですか?」「もちろんどうぞ!」"Alan을 데려와도 될까요?" "물론이죠!"4by no means/not by any means not at all根本不;绝非en absoluto; de ninguna manerade forma alguma; absolutamente não決して~ない;全くそうではない결코 ~않다; 전혀 그렇지 않다:
It is by no means certain that the game will take place.比赛能否举行绝非确定无疑。No es en absoluto seguro que el partido vaya a celebrarse.De forma alguma é certo que o jogo acontecerá.試合が行われるかどうかは決して確かではない。경기가 열릴 것이라는 것은 결코 확실하지 않다.
She’s not a bad kid, by any means.她绝对不是个坏孩子。No es una mala chica, ni mucho menos.Ela não é uma criança ruim, de forma alguma.彼女は決して悪い子ではない。그녀는 결코 나쁜 아이가 아니다.5by means of something formal正式formalformalフォーマル격식체 using a particular method or system通过某种特定方法或系统mediante un método o sistema particularusando um método ou sistema específico特定の方法や手段を使って특정 방법이나 체계를 사용하여:
The blocks are raised by means of pulleys.这些重物借助滑轮被吊起。Los bloques se elevan por medio de poleas.Os blocos são erguidos por meio de roldanas.ブロックは滑車によって持ち上げられる。블록은 도르래를 이용하여 들어 올린다.6a means to an end something that you do only to achieve a result, not because you want to do it or because it is important仅为达到某一结果而做的事,并非出于本意或因为它本身重要algo que se hace únicamente para lograr un resultado, no porque se quiera hacer ni porque sea importante en sí mismoalgo que se faz apenas para atingir um resultado, não porque se quer fazer nem porque seja importante em si結果を得るためだけに行うこと。それ自体を望んでいるからでも重要だからでもなく결과를 달성하기 위해서만 하는 것으로, 그 자체를 원하거나 중요하기 때문이 아님:
For Geoff, the job was simply a means to an end.对杰夫来说,这份工作只不过是达到目的的手段。Para Geoff, el trabajo era simplemente un medio para un fin.Para Geoff, o emprego era simplesmente um meio para atingir um fim.Geoffにとって、その仕事は単なる目的のための手段に過ぎなかった。Geoff에게 그 일은 단순히 목적을 위한 수단에 불과했다.7the means of production the material, tools, and equipment that are used in the production of goods用于商品生产的材料、工具和设备;生产资料los materiales, herramientas y equipos utilizados en la producción de bienes; medios de producciónos materiais, ferramentas e equipamentos usados na produção de bens; meios de produção財の生産に使用される材料・道具・設備;生産手段재화 생산에 사용되는 재료, 도구 및 설비; 생산 수단 → ways and means at way1(1)COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사an effective/efficient means· Speed bumps are an effective means of stopping cars from going too fast.· 减速带是防止汽车超速行驶的有效手段。· Los resaltos son un medio eficaz para impedir que los coches vayan demasiado rápido.· Lombadas são um meio eficaz de impedir que os carros andem rápido demais.· 速度抑制帯は、車がスピードを出しすぎるのを防ぐ効果的な手段だ。· 과속 방지턱은 자동차가 너무 빠르게 달리는 것을 막는 효과적인 수단이다.a useful means· Local radio is a useful means of advertising.· 地方广播是一种实用的广告手段。· La radio local es un útil medio de publicidad.· O rádio local é um meio útil de publicidade.· 地方ラジオは広告の有用な手段だ。· 지역 라디오는 광고의 유용한 수단이다.the only means· Then, horses and carts were the only means of transport available.· 当时,马车是唯一可用的交通工具。· En aquella época, los caballos y los carros eran el único medio de transporte disponible.· Naquela época, cavalos e carroças eram o único meio de transporte disponível.· 当時、馬と荷車が唯一利用できる交通手段だった。· 당시에는 말과 수레가 유일하게 이용 가능한 교통수단이었다.the best means· Is this really the best means of achieving our goal?· 这真的是实现我们目标的最佳手段吗?· ¿Es este realmente el mejor medio para lograr nuestro objetivo?· Este é realmente o melhor meio de atingir nosso objetivo?· これは本当に目標を達成するための最善の手段だろうか?· 이것이 정말 우리의 목표를 달성하는 최선의 수단일까?an important means· Surveys are an important means of gathering information.· 调查是收集信息的重要手段。· Las encuestas son un medio importante de recopilar información.· Pesquisas são um meio importante de coletar informações.· 調査は情報収集の重要な手段だ。· 설문 조사는 정보를 수집하는 중요한 수단이다.lawful/legal means· Their protests will continue, but only by legal means.· 他们的抗议将继续进行,但只采用合法手段。· Sus protestas continuarán, pero solo por medios legales.· Seus protestos continuarão, mas apenas por meios legais.· 彼らの抗議は続くが、合法的な手段に限る。· 그들의 시위는 계속되겠지만 오직 합법적인 수단으로만 할 것이다.unlawful/illegal means· He was accused of attempting to overthrow the government using unlawful means.· 他被指控企图以非法手段推翻政府。· Fue acusado de intentar derrocar al gobierno por medios ilegales.· Ele foi acusado de tentar derrubar o governo usando meios ilegais.· 彼は違法な手段を用いて政府を転覆しようとした罪で告発された。· 그는 불법적인 수단을 사용하여 정부를 전복하려 한 혐의로 기소되었다.unfair means· Anyone trying to use unfair means in an examination will be reported to the University.· 任何企图在考试中使用不正当手段的人都将被举报至学校。· Cualquier persona que intente utilizar medios desleales en un examen será denunciada a la Universidad.· Qualquer pessoa que tente usar meios desonestos em uma prova será denunciada à Universidade.· 試験で不正な手段を使おうとした者は大学に報告される。· 시험에서 부정한 수단을 사용하려는 사람은 누구든 대학에 신고될 것이다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구a means of transport British English, a means of transportation American English (=a way of travelling, for example using a car, bus, bicycle etc)· The tram is an efficient means of transport.· 有轨电车是一种高效的交通方式。· El tranvía es un medio de transporte eficiente.· O bonde é um meio de transporte eficiente.· 路面電車は効率的な交通手段だ。· 트램은 효율적인 교통수단이다.a means of communication (=a way of talking to someone, for example by phone, writing etc)· Newspapers are still an important means of communication.· 报纸仍然是一种重要的传播媒介。· Los periódicos siguen siendo un importante medio de comunicación.· Os jornais ainda são um importante meio de comunicação.· 新聞は依然として重要なコミュニケーション手段だ。· 신문은 여전히 중요한 의사소통 수단이다.a means of expression (=a way of expressing your feelings or opinions)· Music and art are important means of expression.· 音乐和艺术是重要的表达方式。· La música y el arte son importantes medios de expresión.· Música e arte são importantes meios de expressão.· 音楽と芸術は重要な表現手段だ。· 음악과 예술은 중요한 표현 수단이다.a means of identification (=an official document that shows who you are)· Do you have any means of identification?· 你有任何身份证明文件吗?· ¿Tiene algún medio de identificación?· Você tem algum documento de identificação?· 身分を証明するものはお持ちですか?· 신분을 확인할 수 있는 것이 있습니까?the means of production (=factories and equipment used for producing goods – used especially in Marxism)· the class of people which owns the means of production· 拥有生产资料的阶级· la clase de personas que posee los medios de producción· a classe de pessoas que possui os meios de produção· 生産手段を所有する階級· 생산 수단을 소유한 계급the end justifies the means (=the result you achieve is more important than the way you do it)· It’s too bad if people get hurt - the end justifies the means.· 有人受伤当然很遗憾——目的使手段正当。· Qué lástima si alguien sale herido: el fin justifica los medios.· Uma pena se as pessoas saírem machucadas — o fim justifica os meios.· 人が傷つくのは気の毒だが——目的は手段を正当化する。· 사람들이 다치는 건 안됐지만 — 목적이 수단을 정당화한다.a means to an end (=something you do only to achieve a result, not because you want to do it or because it is important)· Many of the students saw the course as a means to an end: a way of getting a good job.· 许多学生把这门课视为达到目的的手段:一条找到好工作的途径。· Muchos de los estudiantes veían el curso como un medio para un fin: una forma de conseguir un buen trabajo.· Muitos dos alunos viam o curso como um meio para atingir um fim: uma forma de conseguir um bom emprego.· 多くの学生がそのコースを目的のための手段——良い仕事を得る方法——と見なしていた。· 많은 학생들이 그 강좌를 목적을 위한 수단, 즉 좋은 직업을 얻는 방법으로 여겼다.(whether) by fair means or foul (=using unfair methods if necessary)· They were determined to achieve victory, by fair means or foul.· 他们决心不择手段地取得胜利。· Estaban decididos a lograr la victoria, por las buenas o por las malas.· Eles estavam determinados a conquistar a vitória, por meios honestos ou não.· 彼らは手段を選ばずに勝利を勝ち取ることを決意していた。· 그들은 수단과 방법을 가리지 않고 승리를 거두겠다는 각오를 다졌다.verbs动词verbosverbos動詞동사have no/any/some means of doing something· There was no path, and they had no means of knowing where they were.· 没有路,他们也没有任何办法知道自己身在何处。· No había camino, y no tenían ningún medio para saber dónde estaban.· Não havia caminho, e eles não tinham como saber onde estavam.· 道はなく、自分たちがどこにいるかを知る手段もなかった。· 길도 없었고 자신들이 어디 있는지 알 방법도 없었다.use any/every means to do something (=use any method or many methods)· He will use any means to get what he wants.· 他会不择手段地得到他想要的东西。· Usará cualquier medio para conseguir lo que quiere.· Ele usará qualquer meio para conseguir o que quer.· 彼は望むものを手に入れるためなら手段を選ばないだろう。· 그는 원하는 것을 얻기 위해 어떤 수단이든 쓸 것이다.