PolyDict.cc
    pickpick1 /pɪk/ verb [transitive] 1choose something to choose a person or thing, for example because they are the best or most suitable选择某人或某物,例如因为他们是最好的或最合适的elegir a una persona o cosa, por ejemplo porque es la mejor o la más adecuadaescolher uma pessoa ou coisa, por exemplo porque é a melhor ou a mais adequada人や物を選ぶ。例えば、最良または最も適切だから。사람이나 사물을 선택하다, 예를 들어 가장 훌륭하거나 가장 적합하기 때문에:  Students have to pick three courses from a list of 15.学生必须从15门课程中选择三门。Los estudiantes tienen que elegir tres asignaturas de una lista de 15.Os alunos precisam escolher três cursos de uma lista de 15.学生は15科目のリストの中から3科目を選ばなければならない。학생들은 15개 과목 목록에서 세 과목을 선택해야 한다. I don’t know which colour to pick.我不知道该选哪种颜色。No sé qué color elegir.Não sei qual cor escolher.どの色を選べばいいかわからない。어떤 색을 골라야 할지 모르겠다. Who’s going to pick the team for the match on Saturday?谁来选定周六比赛的队员?¿Quién va a seleccionar al equipo para el partido del sábado?Quem vai escolher o time para a partida de sábado?土曜日の試合のチームを誰が選ぶの?토요일 경기 팀은 누가 선발할 건가요?pick somebody/something for something I wasn’t picked for the hockey team.我没有被选入曲棍球队。No me seleccionaron para el equipo de hockey.Eu não fui selecionado para o time de hóquei.私はホッケーチームに選ばれなかった。나는 하키 팀에 선발되지 못했다.pick somebody/something as something The hotel was picked as the best small hotel in the area.这家酒店被评选为该地区最好的小型酒店。El hotel fue elegido como el mejor hotel pequeño de la zona.O hotel foi escolhido como o melhor hotel pequeno da região.そのホテルはその地域で最も優れた小規模ホテルに選ばれた。그 호텔은 해당 지역 최고의 소형 호텔로 선정되었다.pick somebody to do something He was picked to run in the 100 metres.他被选中参加100米赛跑。Fue seleccionado para correr los 100 metros.Ele foi selecionado para correr os 100 metros.彼は100メートル走に選ばれた。그는 100미터 달리기에 선발되었다. Russell spoke slowly, picking his words (=choosing what to say) very carefully.拉塞尔说话很慢,非常仔细地斟酌用词(=选择说什么)。Russell habló despacio, eligiendo sus palabras (=eligiendo qué decir) con mucho cuidado.Russell falou devagar, escolhendo suas palavras (=escolhendo o que dizer) com muito cuidado.ラッセルはゆっくり話し、言葉を(=何を言うかを)非常に慎重に選んだ。러셀은 천천히 말하면서 단어를 (=할 말을 선택하면서) 매우 신중하게 골랐다. picked
    see thesaurus at choose
    2flowers/fruit etc to remove a flower, fruit, nut etc from a plant or tree从植物或树上摘取花、果实、坚果等arrancar una flor, fruta, nuez, etc. de una planta o árbolcolher uma flor, fruta, noz etc. de uma planta ou árvore植物や木から花・果物・木の実などを摘み取る식물이나 나무에서 꽃, 과일, 견과류 등을 따다:  We picked some blackberries to eat on the way.我们摘了一些黑莓,在路上吃。Recogimos unas moras para comer por el camino.Nós colhemos algumas amoras para comer no caminho.途中で食べるためにブラックベリーをいくつか摘んだ。우리는 가는 길에 먹으려고 블랙베리를 몇 개 땄다. Amy picked a small bunch of wild flowers.艾米摘了一小束野花。Amy recogió un pequeño ramo de flores silvestres.Amy colheu um pequeno buquê de flores silvestres.エイミーは野の花を小さな束だけ摘んだ。에이미는 야생화를 작은 다발로 땄다. a dish of freshly picked peas一盘新鲜采摘的豌豆un plato de guisantes recién cogidosum prato de ervilhas recém-colhidas摘みたてのエンドウ豆の一皿갓 딴 완두콩 한 접시3remove something [always + adverb/preposition] to remove something carefully from a place, especially something small小心地从某处取出某物,尤指小东西retirar algo cuidadosamente de un lugar, especialmente algo pequeñoretirar algo cuidadosamente de um lugar, especialmente algo pequeno場所から何かを、特に小さなものを注意深く取り除く특히 작은 것을 어딘가에서 조심스럽게 꺼내다pick something from something Ahmed picked the melon pips from his teeth.艾哈迈德从牙缝里剔出甜瓜籽。Ahmed se sacó las pepitas del melón de los dientes.Ahmed tirou as sementes de melão dos dentes.アハメドは歯からメロンの種を取り除いた。아흐메드는 치아에서 멜론 씨를 골라냈다.pick something off (something) She was nervously picking bits of fluff off her sweater.她紧张地从毛衣上撕下一小片一小片的绒毛。Nerviosa, se quitaba pelusas del suéter.Ela ficava nervosamente arrancando fiapos do suéter.彼女は不安そうにセーターからくずをつまんで取っていた。그녀는 긴장하며 스웨터에서 보풀을 뜯어냈다.pick something out of something The goalkeeper spent a lot of his time picking the ball out of the back of the net.守门员花了很多时间从球门网后面把球捡出来。El portero pasó mucho tiempo sacando el balón del fondo de la red.O goleiro passou muito tempo tirando a bola do fundo da rede.ゴールキーパーはネットの後ろからボールを取り出すのに多くの時間を費やした。골키퍼는 네트 뒤에서 공을 꺼내는 데 많은 시간을 보냈다.4pick your way through/across/among etc something to walk in a slow careful way, choosing exactly where to put your feet down缓慢谨慎地行走,仔细选择每一步落脚的地方caminar de manera lenta y cuidadosa, eligiendo exactamente dónde poner los piescaminhar de forma lenta e cuidadosa, escolhendo exatamente onde colocar os pésどこに足を置くかを慎重に選びながら、ゆっくりと注意深く歩く발을 딛을 곳을 정확히 선택하면서 천천히 조심스럽게 걷다:  She picked her way between the puddles.她小心翼翼地在水坑之间行走。Caminó con cuidado sorteando los charcos.Ela foi com cuidado desviando das poças.彼女は水たまりの間を注意深く歩いた。그녀는 웅덩이 사이를 조심스럽게 걸었다. He picked his way down the narrow staircase.他小心翼翼地走下狭窄的楼梯。Bajó con cuidado la estrecha escalera.Ele desceu com cuidado a escada estreita.彼は狭い階段を注意深く下りた。그는 좁은 계단을 조심스럽게 내려갔다.5pick your nose to remove mucus from your nose with your finger用手指从鼻子里抠出黏液hurgarse la nariz con el dedo para sacar mucosidadtirar muco do nariz com o dedo指で鼻から粘液を取り除く손가락으로 코에서 점액을 파내다:  Don’t pick your nose!不要挖鼻孔!¡No te hurgues la nariz!Não cutuque o nariz!鼻をほじるな!코 파지 마!6pick your teeth to remove bits of food from between your teeth with your finger or a small pointed object用手指或小尖物剔除牙缝间的食物残渣quitar restos de comida de entre los dientes con el dedo o con un objeto pequeño y puntiagudoremover restos de comida de entre os dentes com o dedo ou um objeto pequeno e pontudo指や小さな先の尖ったものを使って歯の間の食べかすを取り除く손가락이나 작고 뾰족한 물건으로 치아 사이의 음식 찌꺼기를 제거하다7pick somebody’s brains to ask someone who knows a lot about something for information and advice about it向对某事了解甚多的人询问相关信息和建议pedir información y consejo a alguien que sabe mucho sobre un temapedir informações e conselhos a alguém que sabe muito sobre algo何かについて詳しい人に情報やアドバイスを求める어떤 것에 대해 많이 아는 사람에게 정보와 조언을 구하다:  Have you got a minute? I need to pick your brains.你有空吗?我需要请教你一下。¿Tienes un minuto? Necesito consultarte algo.Você tem um minuto? Preciso pegar uma dica com você.ちょっといい?あなたの知恵を借りたいんだけど。잠깐 시간 있어요? 좀 여쭤볼 게 있어요.8pick a quarrel/fight (with somebody) to deliberately start a quarrel or fight with someone故意挑起与某人的争吵或打架provocar deliberadamente una pelea o discusión con alguienprovocar deliberadamente uma briga ou discussão com alguém意図的に誰かと口論やけんかを始める의도적으로 누군가와 싸움이나 다툼을 시작하다:  I could see he was trying to pick a fight with me.我看得出他在想方设法和我吵架。Podía ver que intentaba buscarme pelea.Eu conseguia ver que ele estava tentando arranjar briga comigo.彼が私とけんかをしようとしているのがわかった。그가 나에게 싸움을 걸려 한다는 것을 알 수 있었다.9pick and choose to choose only the best people or things, or only the ones that you really like只挑选最好的人或物,或只挑选自己真正喜欢的elegir solo a las mejores personas o las mejores cosas, o solo las que realmente te gustanescolher apenas as melhores pessoas ou coisas, ou apenas as que você realmente gosta最良の人や物だけ、または本当に気に入ったものだけを選ぶ가장 좋은 사람이나 물건만 고르거나 자신이 정말 좋아하는 것만 선택하다:  Come on, you haven’t got time to pick and choose.得了,你没时间挑三拣四了。Vamos, no tienes tiempo de andar eligiendo.Anda, você não tem tempo de ficar escolhendo a dedo.さあ、好き嫌いを言っている時間はない。어서, 이것저것 고를 시간이 없잖아.10pick a lock to use something that is not a key to unlock a door, drawer etc用非钥匙的东西开锁(门、抽屉等)usar algo que no es una llave para abrir una puerta, un cajón, etc.usar algo que não seja uma chave para abrir uma porta, gaveta etc.鍵以外のものを使ってドアや引き出しなどの錠を開ける열쇠가 아닌 것으로 문, 서랍 등의 자물쇠를 따다:  It’s quite easy to pick the lock on a car door.撬开车门锁相当容易。Es bastante fácil forzar la cerradura de la puerta de un coche.É bastante fácil forçar a fechadura de uma porta de carro.車のドアの鍵をピッキングするのはかなり簡単だ。자동차 문 자물쇠를 따는 것은 꽤 쉽다.11pick a hole in something to make a hole in something by pulling it with your fingers用手指拉扯某物使其产生洞hacer un agujero en algo tirando de ello con los dedosfazer um buraco em algo puxando com os dedos指で引っ張って何かに穴を開ける손가락으로 잡아당겨 무언가에 구멍을 내다:  He had picked a hole in his jumper.他把毛衣抠出了一个洞。Había hecho un agujero en su jersey.Ele havia aberto um buraco no seu suéter.彼はセーターに穴を開けてしまっていた。그는 스웨터에 구멍을 냈다.12 pick holes in something informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to criticize an idea or a plan by saying what its weak points are通过指出弱点来批评某个想法或计划criticar una idea o un plan señalando sus puntos débilescriticar uma ideia ou plano apontando seus pontos fracos弱点を指摘して、ある考えや計画を批判する약점을 지적하며 아이디어나 계획을 비판하다:  It’s easy to pick holes in her argument.找她论点的漏洞很容易。Es fácil encontrar los puntos débiles de su argumento.É fácil apontar as falhas no argumento dela.彼女の議論の欠点を指摘するのは簡単だ。그녀의 주장에서 허점을 찾기는 쉽다.13pick something clean to remove all the meat from a bone when you are eating吃东西时把骨头上的肉剔得干干净净quitar toda la carne de un hueso al comerretirar toda a carne de um osso ao comer食べるときに骨から肉をすべてこそげ取る먹으면서 뼈에서 살을 모두 발라내다14pick somebody’s pocket to quietly steal something from someone’s pocket悄悄地从某人口袋里偷东西robar algo del bolsillo de alguien sigilosamenteroubar algo do bolso de alguém silenciosamente誰かのポケットからこっそり何かを盗む남의 주머니에서 몰래 무언가를 훔치다pickpocket15pick a winner informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to choose someone or something very good挑选出非常好的人或物elegir a alguien o algo muy buenoescolher alguém ou algo muito bom非常に優れた人や物を選ぶ매우 좋은 사람이나 것을 선택하다16pick something to pieces informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to criticize something very severely and in a very detailed way非常严厉且非常详细地批评某事criticar algo de manera muy severa y muy detalladacriticar algo de maneira muito severa e muito detalhada非常に厳しく、非常に詳細に何かを批判する매우 가혹하고 세세하게 비판하다:  I’m fed up with having my work picked to pieces.我受够了自己的工作被批得体无完肤。Estoy harto de que mi trabajo sea criticado minuciosamente.Estou farto de ter meu trabalho destruído por críticas.自分の仕事をこってり批判されるのにはもううんざりだ。내 작업이 낱낱이 비판받는 것에 신물이 났다.17musical instrument American English to play a musical instrument by pulling at its strings with your fingers用手指拨弦来演奏乐器tocar un instrumento musical pulsando sus cuerdas con los dedostocar um instrumento musical dedilhando suas cordas com os dedos指で弦を弾いて楽器を演奏する손가락으로 줄을 튕겨 악기를 연주하다 SYN  pluck have a bone to pick with somebody at bone1(10)pick at something phrasal verb1to eat only small amounts of food because you do not feel hungry or do not like the food因为不饿或不喜欢食物而只吃少量comer solo pequeñas cantidades de comida porque no se tiene hambre o no gusta la comidacomer apenas pequenas quantidades de comida porque não está com fome ou não gosta da comida空腹でないか食べ物が好きでないために、少量しか食べない배가 고프지 않거나 음식이 마음에 들지 않아 조금씩만 먹다:  Paige could only pick at her meal, forcing down a mouthful or two.佩奇只能勉强吃上一两口,食不下咽。Paige apenas pudo picotear su comida, tragándose uno o dos bocados a duras penas.Paige mal conseguia comer, forçando uma ou duas garfadas.ペイジは食事をほんの少ししか口に運べず、一口か二口を無理に飲み込んだ。페이지는 식사를 거의 입에 대지 못하고, 한두 입만 억지로 삼켰다.2to touch something many times with your fingers, pulling it slightly用手指反复触碰某物,轻轻拉扯tocar algo repetidamente con los dedos, tirando suavemente de ellotocar algo repetidamente com os dedos, puxando levemente指で何度も触れ、少し引っ張る손가락으로 무언가를 여러 번 만지며 살짝 당기다:  She was picking at her skirt.她在不停地拨弄自己的裙子。Ella estaba tironeando su falda.Ela ficava puxando a saia.彼女はスカートを指でいじっていた。그녀는 치마를 손가락으로 계속 건드리고 있었다.pick somebody/something ↔ off phrasal verb to point a weapon carefully at one person or animal in a group, and then shoot them仔细地将武器瞄准群体中的某一个人或动物,然后将其射杀apuntar cuidadosamente un arma a una sola persona o animal de un grupo y dispararleapontar cuidadosamente uma arma para uma pessoa ou animal específico num grupo e atirar集団の中の特定の人や動物に武器を慎重に向けて撃つ무리 중 특정 한 사람이나 동물에게 무기를 겨냥한 뒤 쏘다:  There were gunmen in some of the buildings who picked off our men as they went past.部分建筑里有枪手,他们趁我们的人经过时逐一射杀。Había francotiradores en algunos edificios que abatían a nuestros hombres uno a uno cuando pasaban.Havia atiradores em alguns dos prédios que abatiam nossos homens um a um enquanto passavam.いくつかの建物に銃を持った者がいて、我々の部下が通り過ぎる際に一人ずつ狙い撃ちにした。일부 건물에는 총잡이들이 있었는데, 우리 병사들이 지나갈 때 한 명씩 저격했다.pick on somebody/something phrasal verb spoken口语oraloral話し言葉구어1to behave in an unfair way to someone, for example by blaming them or criticizing them unfairly以不公平的方式对待某人,例如不公平地指责或批评他们tratar a alguien de manera injusta, por ejemplo culpándole o criticándole injustamentetratar alguém de forma injusta, por exemplo culpando-o ou criticando-o injustamente誰かを不当に責めたり批判したりするなど、不公平に扱う예를 들어 부당하게 비난하거나 비판하는 등 누군가를 불공평하게 대하다:  Why don’t you pick on someone else for a change?你怎么不换个人欺负欺负?¿Por qué no te metes con otra persona por variar?Por que você não pega no pé de outra pessoa pra variar?たまには他の人にしたらどうだ?기분 전환 삼아 다른 사람을 괴롭히지 그래?2 British English to choose a particular person or thing选择特定的某人或某物elegir a una persona o cosa en particularescolher uma pessoa ou coisa em particular特定の人や物を選ぶ특정한 사람이나 것을 선택하다:  Just pick on one job and try to get that finished.就专注一件事,把它做完。Elige solo una tarea e intenta terminarla.Escolha apenas um trabalho e tente terminá-lo.一つの作業に絞って、それを終わらせるようにしよう。한 가지 일만 골라서 그것을 끝내보도록 해.pick somebody/something ↔ out phrasal verb1choose to choose someone or something from a group从一组人或物中挑选出某人或某物elegir a alguien o algo de un grupoescolher alguém ou algo de um grupoグループの中から誰かや何かを選ぶ그룹에서 누군가나 무언가를 선택하다:  She picked out a navy blue dress.她挑选了一件藏青色连衣裙。Eligió un vestido azul marino.Ela escolheu um vestido azul-marinho.彼女はネイビーブルーのドレスを選んだ。그녀는 네이비 블루 드레스를 골랐다. His story was picked out as the best by the judges.他的故事被评委评选为最佳。Su historia fue seleccionada como la mejor por los jueces.Sua história foi escolhida como a melhor pelos juízes.彼の話は審査員によって最優秀作品に選ばれた。그의 이야기는 심사위원들에 의해 최고로 선정되었다.2recognize to recognize someone or something in a group of people or things在一群人或物中辨认出某人或某物reconocer a alguien o algo dentro de un grupo de personas o cosasreconhecer alguém ou algo em um grupo de pessoas ou coisas人や物のグループの中から誰かや何かを識別する사람이나 사물의 무리 속에서 누군가나 무언가를 알아보다:  She was able to pick out her father at the other side of the room.她能够在房间的另一侧认出她的父亲。Pudo distinguir a su padre al otro lado de la sala.Ela conseguiu reconhecer o pai do outro lado da sala.彼女は部屋の反対側に父親を見つけることができた。그녀는 방 반대편에서 아버지를 알아볼 수 있었다. I picked out Valerie’s voice from among the general conversation.我从一片嘈杂的交谈声中辨认出了瓦莱丽的声音。Reconocí la voz de Valerie entre el ruido general de la conversación.Eu reconheci a voz de Valerie em meio à conversa geral.一般的な会話の中からヴァレリーの声を聞き分けた。나는 여러 대화 소리 속에서 발레리의 목소리를 알아들었다.3see if you can pick something out, you can see it but not very clearly如果你能辨认出某物,说明你能看到它,但不太清楚si puedes distinguir algo, puedes verlo, pero no con mucha claridadse você consegue distinguir algo, você o vê, mas não com muita clareza何かを見分けられる場合、それが見えるが、あまりはっきりとは見えない무언가를 겨우 알아볼 수 있다면 보이기는 하지만 뚜렷하지 않다는 의미이다:  I could just pick out some letters carved into the stone.我勉强能辨认出刻在石头上的一些字母。Apenas pude distinguir algunas letras grabadas en la piedra.Eu mal conseguia distinguir algumas letras entalhadas na pedra.石に刻まれた文字をいくつかかろうじて見分けることができた。돌에 새겨진 몇몇 글자를 겨우 알아볼 수 있었다.4shown clearly if something is picked out, it is in a different colour or material from the background, so that it can be clearly seen如果某物被突出显示,说明它与背景颜色或材质不同,因此能被清楚地看到si algo está resaltado, está en un color o material diferente al fondo, de modo que se puede ver claramentese algo é destacado, está em uma cor ou material diferente do fundo, de modo que possa ser visto claramente何かが際立って見えているとは、背景とは異なる色や素材で作られていて、はっきりと見えるということ무언가가 두드러져 보이면 배경과 다른 색이나 재질로 되어 있어 뚜렷하게 보인다는 뜻이다:  His name was picked out in gold lettering.他的名字以金色字体突出显示。Su nombre estaba destacado con letras doradas.O nome dele estava destacado em letras douradas.彼の名前は金色の文字で際立って書かれていた。그의 이름은 금색 글자로 돋보이게 새겨져 있었다.GRAMMAR Pick out is usually passive in this meaning.5play a tune to play a tune on a musical instrument slowly or with difficulty缓慢地或费力地在乐器上演奏一段旋律tocar una melodía en un instrumento musical lentamente o con dificultadtocar uma melodia em um instrumento musical lentamente ou com dificuldade楽器でゆっくりと、または苦労しながら旋律を弾く악기로 천천히 또는 힘겹게 곡을 연주하다:  He sat at the piano and picked out a simple tune.他坐在钢琴前,费力地弹出一段简单的旋律。Se sentó al piano y tocó con dificultad una melodía sencilla.Ele se sentou ao piano e dedilhou uma melodia simples.彼はピアノの前に座り、ゆっくりと簡単な曲を弾いた。그는 피아노 앞에 앉아 간단한 곡을 천천히 골라 쳤다.pick over something phrasal verb to examine a group of things very carefully in order to choose the ones you want非常仔细地检查一组物品,以便选出自己想要的examinar un grupo de cosas con mucho cuidado para elegir las que se quierenexaminar um grupo de coisas com muito cuidado para escolher as que se quer欲しいものを選ぶために、一群のものを非常に注意深く調べる원하는 것을 고르기 위해 여러 물건을 매우 꼼꼼히 살피다:  She was sitting at the kitchen table picking over a pile of mushrooms.她坐在厨房桌子旁,仔细地挑拣一堆蘑菇。Estaba sentada en la mesa de la cocina examinando un montón de setas.Ela estava sentada à mesa da cozinha selecionando um monte de cogumelos.彼女はキッチンのテーブルに座って、山積みのキノコを一つ一つ丁寧に選り分けていた。그녀는 주방 식탁에 앉아 버섯 더미를 꼼꼼히 골라내고 있었다.pick through something phrasal verb to search through a pile of things to find things that you want在一堆东西中翻找自己想要的东西rebuscar entre un montón de cosas para encontrar lo que se quierevasculhar uma pilha de coisas para encontrar o que se quer欲しいものを見つけるために、積み重なったものの中を探し回る원하는 것을 찾기 위해 쌓인 물건들을 뒤지다:  Police are still picking through the rubble looking for clues to the cause of the explosion.警方仍在翻查瓦砾,寻找爆炸原因的线索。La policía sigue buscando entre los escombros indicios sobre la causa de la explosión.A polícia ainda está vasculhando os escombros em busca de pistas sobre a causa da explosão.警察はまだ爆発の原因の手がかりを求めて瓦礫を丁寧に調べている。경찰은 폭발 원인의 단서를 찾기 위해 여전히 잔해를 뒤지고 있다.pick up phrasal verb1lift something/somebody up pick something/somebody ↔ up to lift something or someone up举起某物或某人levantar algo o a alguienlevantar algo ou alguém何かや誰かを持ち上げる무언가나 누군가를 들어 올리다:  He picked up the letter and read it.他拿起信并读了起来。Recogió la carta y la leyó.Ele pegou a carta e a leu.彼は手紙を拾い上げて読んだ。그는 편지를 집어 들고 읽었다. The phone rang and I picked it up.电话响了,我拿起听筒。Sonó el teléfono y lo descolgué.O telefone tocou e eu atendi.電話が鳴ったので、受話器を取った。전화가 울렸고 나는 전화를 받았다. Mummy, can you pick me up?妈妈,你能把我抱起来吗?Mamá, ¿me puedes cargar?Mamãe, você pode me pegar no colo?ママ、抱っこして?엄마, 안아 올려줄 수 있어요?2pick yourself up to get up from the ground after you have fallen摔倒后从地上爬起来levantarse del suelo tras una caídalevantar-se do chão depois de ter caído転んだ後に地面から立ち上がる넘어진 후 바닥에서 일어나다:  Carol picked herself up and brushed the dirt off her coat.卡罗尔从地上爬起来,拍去外套上的泥土。Carol se levantó y sacudió la suciedad de su abrigo.Carol se levantou e tirou a sujeira do casaco.キャロルは立ち上がって、コートの汚れを払い落とした。캐롤은 일어나서 코트의 먼지를 털었다.3tidy something pick something ↔ up American English to make a room or building tidy整理房间或建筑物ordenar una habitación o un edificioarrumar um cômodo ou prédio部屋や建物を整理整頓する방이나 건물을 정돈하다:  Pick up your room before you go to bed.睡觉前把你的房间收拾好。Ordena tu habitación antes de acostarte.Arruma o seu quarto antes de dormir.寝る前に部屋を片付けなさい。자기 전에 방 정리해.4get something pick something ↔ up informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a)to get or win something获得或赢得某物conseguir o ganar algoconseguir ou ganhar algo何かを手に入れたり勝ち取ったりする무언가를 얻거나 획득하다:  He’s already picked up three major prizes this year.他今年已经获得了三个重要奖项。Este año ya ha conseguido tres premios importantes.Ele já ganhou três prêmios importantes este ano.彼は今年すでに3つの主要な賞を獲得した。그는 올해 벌써 주요 상을 세 개나 받았다. b)to buy something or get it from a shop etc购买某物或从商店等地方取得某物comprar algo u obtenerlo en una tienda, etc.comprar algo ou pegá-lo em uma loja etc.何かを買うか、店などから入手する무언가를 사거나 가게 등에서 구하다:  I picked up an evening paper on the way home.我回家路上买了一份晚报。Compré un periódico vespertino de camino a casa.Peguei um jornal da tarde no caminho para casa.帰り道に夕刊を買った。집에 오는 길에 석간신문을 샀다. For more details, pick up a leaflet in your local post office.如需了解更多详情,请到当地邮局领取一份宣传册。Para más detalles, recoge un folleto en tu oficina de correos local.Para mais detalhes, pegue um folheto na agência dos Correios mais próxima.詳細については、お近くの郵便局でリーフレットをお取りください。자세한 내용은 가까운 우체국에서 안내 책자를 가져가세요. c)to get an illness感染疾病contraer una enfermedadpegar uma doença病気にかかる병에 걸리다:  I picked up a virus while I was in America.我在美国期间感染了一种病毒。Cogí un virus mientras estaba en América.Eu peguei um vírus enquanto estava na América.アメリカにいる間にウイルスに感染した。미국에 있는 동안 바이러스에 걸렸다.5collect pick something ↔ up to collect something from a place从某处取回某物recoger algo de un lugarpegar algo em um lugar場所から何かを受け取る・取ってくる어딘가에서 무언가를 찾아오다:  I’ll pick my things up later.我稍后再来拿我的东西。Recogeré mis cosas más tarde.Vou buscar minhas coisas mais tarde.あとで荷物を取りに来ます。내 물건은 나중에 찾아갈게. She just dropped by to pick up her mail.她只是顺道来取她的邮件。Solo pasó a recoger su correo.Ela passou só para pegar o seu correio.彼女は郵便物を取るためだけに立ち寄った。그녀는 그냥 우편물을 찾으러 잠깐 들렀다.6let somebody into a vehicle pick somebody ↔ up to let someone get into your car, boat etc and take them somewhere让某人上你的车、船等,并送他们去某处dejar que alguien suba a tu coche, barco, etc. y llevarlo a algún lugardeixar alguém entrar no seu carro, barco etc. e levá-lo a algum lugar車や船などに誰かを乗せて、どこかへ連れて行く누군가를 차나 배 등에 태워 어딘가로 데려다주다:  I’ll pick you up at the station.我去车站接你。Te recogeré en la estación.Vou te buscar na estação.駅まで迎えに行くよ。역에서 데리러 갈게. The survivors were picked up by fishing boats from nearby villages.幸存者被附近村庄的渔船救起。Los supervivientes fueron rescatados por barcos pesqueros de aldeas cercanas.Os sobreviventes foram resgatados por barcos de pesca de aldeias próximas.生存者は近隣の村の漁船に救助された。생존자들은 인근 마을 어선에 의해 구조되었다.7learn pick something ↔ up to learn something by watching or listening to other people通过观察或聆听他人来学到某事aprender algo observando o escuchando a otras personasaprender algo observando ou ouvindo outras pessoas他の人を見たり聞いたりすることで何かを学ぶ다른 사람을 보거나 들으면서 무언가를 배우다:  I picked up a few words of Greek when I was there last year.我去年在那里时学会了几个希腊语词汇。Aprendí unas palabras de griego cuando estuve allí el año pasado.Aprendi algumas palavras de grego quando estive lá no ano passado.去年そこにいたとき、ギリシャ語の単語をいくつか覚えた。작년에 거기 있을 때 그리스어 단어를 몇 개 배웠다. Mary watched the other dancers to see if she could pick up any tips.玛丽观察其他舞者,看看能不能学到什么技巧。Mary observaba a las otras bailarinas para ver si podía aprender algún truco.Mary observava as outras dançarinas para ver se conseguia aprender algumas dicas.メアリーは他のダンサーを見て、何かコツをつかめないか観察した。메리는 다른 댄서들을 보면서 요령을 익힐 수 있는지 살펴보았다.8notice pick something ↔ up to notice something that is not easy to notice, such as a slight smell or a sign of something注意到不容易察觉的事物,例如淡淡的气味或某种迹象notar algo que no es fácil de percibir, como un olor leve o una señal de algoperceber algo que não é fácil de notar, como um cheiro leve ou um sinal de algoわずかな匂いや何かの兆候など、気づきにくいものに気づく희미한 냄새나 어떤 징후처럼 알아채기 어려운 것을 감지하다:  I picked up a faint smell of coffee.我闻到了一丝淡淡的咖啡香味。Percibí un tenue olor a café.Senti um leve cheiro de café.かすかなコーヒーの香りを感じ取った。희미한 커피 냄새를 맡았다. The dogs picked up the scent and raced off.狗嗅到了气味,飞奔而去。Los perros captaron el rastro y salieron disparados.Os cães farejaram o rastro e saíram em disparada.犬たちは匂いを嗅ぎつけ、走り去った。개들이 냄새를 맡고 달려나갔다. We picked up their tracks again on the other side of the river.我们在河对岸再次发现了他们的踪迹。Volvimos a encontrar sus huellas al otro lado del río.Encontramos os rastros deles novamente do outro lado do rio.川の反対側で再び彼らの足跡を見つけた。강 반대편에서 그들의 흔적을 다시 발견했다.9radio/signals pick something ↔ up if a machine picks up a sound, movement, or signal, it is able to notice it or receive it如果机器能"pick up"某种声音、动作或信号,说明它能够探测或接收到它si una máquina capta un sonido, movimiento o señal, es capaz de detectarlo o recibirlose uma máquina capta um som, movimento ou sinal, ela consegue detectá-lo ou recebê-lo機械が音・動き・信号を捉えるとは、それを検知または受信できるということ기계가 소리, 움직임 또는 신호를 포착한다는 것은 그것을 감지하거나 수신할 수 있다는 의미이다:  The sensors pick up faint vibrations in the earth.传感器能探测到地中微弱的振动。Los sensores captan vibraciones tenues en la tierra.Os sensores captam vibrações leves no solo.センサーは地中の微かな振動を検知する。센서는 지면의 희미한 진동을 감지한다. I managed to pick up an American news broadcast.我设法收听到了一个美国新闻广播。Conseguí sintonizar una emisión de noticias estadounidense.Consegui captar uma transmissão de notícias americana.アメリカのニュース放送をなんとか受信することができた。미국 뉴스 방송을 겨우 잡을 수 있었다.10sex pick somebody ↔ up to become friendly with someone you have just met because you want to have sex with them为了与刚认识的人发生性关系而主动搭讪结交intimar con alguien que acabas de conocer porque quieres tener relaciones sexuales con esa personaficar próximo de alguém que acabou de conhecer porque quer ter relações sexuais com essa pessoaセックスをしたいがために、知り合ったばかりの人に親しげに近づく성관계를 원하기 때문에 방금 만난 사람과 친해지려 하다:  young women sitting around in bars waiting to be picked up在酒吧里坐等被搭讪的年轻女性jóvenes sentadas en bares esperando que alguien las liguejovens sentadas em bares esperando ser abordadasバーに座って声をかけられるのを待っている若い女性たち술집에 앉아 누군가가 말을 걸어오기를 기다리는 젊은 여성들11start again a)if you pick up where you stopped or were interrupted, you start again from that point如果你从停下或被打断的地方重新开始,意思是从那个地方继续si retomas donde lo dejaste o donde te interrumpieron, empiezas de nuevo desde ese puntose você recomeça de onde parou ou foi interrompido, você começa novamente a partir daquele ponto止まったり中断されたりした場所から再開するとは、その地点からもう一度始めることを意味する멈추거나 중단된 지점에서 다시 시작하다:  We’ll meet again in the morning and we can pick up where we left off.我们明天早上再见,可以从上次停下的地方继续。Nos volveremos a reunir por la mañana y podremos retomar donde lo dejamos.Vamos nos encontrar de novo de manhã e podemos continuar de onde paramos.朝また会って、前回の続きから始めることができる。아침에 다시 만나서 멈췄던 곳부터 계속할 수 있을 거야. b) pick something ↔ up if you pick up an idea that has been mentioned, you return to it and develop it further如果你"pick up"一个曾被提及的想法,意思是回到该想法并进一步发展它si retomas una idea que se ha mencionado, vuelves a ella y la desarrollas másse você retoma uma ideia que foi mencionada, você volta a ela e a desenvolve mais言及された考えを引き取るとは、それに戻りさらに発展させることを意味する언급된 아이디어를 다시 다룬다면 그것으로 돌아가 더 발전시킨다는 의미이다:  I’d like to pick up what you said earlier.我想延续一下你早些时候说的话。Me gustaría retomar lo que dijiste antes.Eu gostaria de retomar o que você disse anteriormente.先ほどおっしゃったことを受けて、もう少し話したいと思います。아까 하신 말씀을 이어서 이야기하고 싶습니다. This same theme is picked up in his later works.这同一主题在他后来的作品中得到了延续与发展。Este mismo tema es retomado en sus obras posteriores.Esse mesmo tema é retomado em suas obras posteriores.この同じテーマは彼の後期作品でも引き継がれている。이와 같은 주제가 그의 후기 작품에서도 이어진다.12improve a)if a situation picks up, it improves如果一种情况"picks up",说明它有所改善si una situación mejora, se recuperase uma situação melhora, ela se recupera状況が好転するとは、改善することを意味する상황이 나아진다는 의미이다:  Her social life was picking up at last.她的社交生活终于开始好转了。Su vida social estaba mejorando por fin.A vida social dela finalmente estava melhorando.彼女の社交生活はようやく好転してきた。그녀의 사회생활이 드디어 나아지고 있었다. The economy is finally beginning to pick up again.经济终于开始再次好转了。La economía está empezando a recuperarse por fin.A economia está finalmente começando a se recuperar novamente.経済はようやく再び回復し始めている。경제가 드디어 다시 살아나기 시작하고 있다. We’ve been through a bit of a bad patch, but things are picking up again now.我们经历了一段艰难时期,但现在情况正在好转。Hemos pasado una mala racha, pero las cosas están mejorando de nuevo.Passamos por uma fase difícil, mas as coisas estão melhorando de novo.少し辛い時期を経たが、今はまた状況が好転してきている。힘든 시기를 겪었지만 지금은 상황이 다시 나아지고 있다. b)pick somebody up if a medicine or drink picks you up, it makes you feel better如果药物或饮料"picks you up",说明它能让你感觉更好si un medicamento o una bebida te anima, te hace sentir mejorse um remédio ou bebida te anima, faz você se sentir melhor薬や飲み物が気分を回復させるとは、気分や体調を良くしてくれることを意味する약이나 음료가 기운을 북돋아 준다면 기분을 좋게 해준다는 의미이다pick-me-up13road pick something ↔ up if you pick up a road, you go onto it and start driving along it如果你"pick up"一条路,意思是走上那条路并开始沿着它行驶si tomas una carretera, te incorporas a ella y empiezas a circular por ellase você pega uma estrada, você entra nela e começa a dirigir por ela道路に入るとは、その道に合流して走り始めることを意味する도로를 잡는다는 것은 그 도로로 진입하여 달리기 시작한다는 의미이다:  We take the A14 to Birmingham and then pick up the M5.我们沿A14公路前往伯明翰,然后上M5高速。Tomamos la A14 hasta Birmingham y luego nos incorporamos a la M5.Pegamos a A14 até Birmingham e depois entramos na M5.A14でバーミンガムまで行き、そこからM5に入る。A14를 타고 버밍엄까지 간 다음 M5로 갈아탄다.14train/bus pick something ↔ up if you pick up a train, bus etc, you get onto it and travel on it如果你"pick up"一辆火车、公共汽车等,意思是搭上它并乘坐它旅行si tomas un tren, autobús, etc., te subes y viajas en élse você pega um trem, ônibus etc., você embarca e viaja nele電車やバスなどに乗るとは、それに乗り込んで移動することを意味する기차나 버스 등을 잡는다는 것은 그것에 올라타서 이동한다는 의미이다15pick up speed/steam to go faster加速ir más rápidoir mais rápido速度を上げる속도를 높이다:  The train was gradually picking up speed.火车在逐渐加速。El tren iba ganando velocidad poco a poco.O trem foi gradualmente ganhando velocidade.列車は徐々にスピードを上げていた。기차는 서서히 속도를 높이고 있었다.16pick up the bill/tab (for something) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to pay for something为某事付款pagar por algopagar por algo何かの代金を支払う무언가를 지불하다:  Why should the taxpayer pick up the tab for mistakes made by a private company?为什么要由纳税人来为一家私营公司的错误买单?¿Por qué el contribuyente debería pagar la factura de los errores de una empresa privada?Por que o contribuinte deveria pagar a conta pelos erros de uma empresa privada?民間企業のミスのツケを、なぜ納税者が払わなければならないのか?왜 납세자가 민간 기업의 실수에 대한 대가를 치러야 하는가?17wind if the wind picks up, it increases or grows stronger如果风"picks up",说明风速增加或风势增强si el viento arrecia, aumenta o se hace más fuertese o vento aumenta, ele fica mais forte風が強まるとは、風速が増したり勢いが増すことを意味する바람이 강해진다는 것은 속도가 증가하거나 세어진다는 의미이다18colour pick something ↔ up if one thing picks up a colour in something else, it has an amount of the same colour in it so that the two things look nice together如果一件物品呼应了另一件物品的颜色,说明它含有相同颜色的成分,使两者搭配起来很好看si algo recoge el color de otra cosa, contiene una cantidad del mismo color de modo que ambas quedan bien juntasse uma coisa ressalta a cor de outra, ela tem uma quantidade da mesma cor que faz as duas ficarem bem juntasあるものが別のものの色を拾い上げるとは、同じ色をある程度含んでいることで、二つが組み合わさったときに見栄えがよくなることを意味する한 가지가 다른 것의 색을 받아들인다면 같은 색을 어느 정도 포함하여 두 가지가 잘 어울려 보인다는 의미이다:  I like the way the curtains pick up the red in the rug.我喜欢窗帘与地毯上红色相呼应的搭配效果。Me gusta cómo las cortinas recogen el rojo de la alfombra.Gosto da forma como as cortinas ressaltam o vermelho do tapete.カーテンがラグの赤色を引き立てているのが気に入っている。커튼이 러그의 빨간색을 받아들이는 방식이 마음에 든다.19criminal pick somebody ↔ up if the police pick someone up, they take them somewhere to answer questions or to be locked up如果警察"pick someone up",说明他们把该人带走接受问询或拘押si la policía detiene a alguien, se lo lleva a algún lugar para interrogarle o encarcelarlose a polícia prende alguém, ela o leva a algum lugar para responder perguntas ou ser detido警察が誰かを連行するとは、事情聴取や拘留のためにどこかへ連れて行くことを意味する경찰이 누군가를 연행한다는 것은 심문을 받게 하거나 구금하기 위해 어딘가로 데려간다는 의미이다:  He was picked up by police as he was trying to leave the country.他在试图离境时被警察逮捕。La policía lo detuvo cuando intentaba salir del país.Ele foi detido pela polícia enquanto tentava sair do país.彼は国外に出ようとしているところを警察に連行された。그는 출국하려다 경찰에 연행되었다.20pick up the pieces (of something) to try to make your life normal again after something very bad has happened to you在经历了非常糟糕的事情之后,尝试让自己的生活恢复正常intentar volver a la normalidad después de que te haya ocurrido algo muy malotentar retomar a normalidade depois que algo muito ruim aconteceu com vocêひどいことが起きた後、生活を元の状態に戻そうとする매우 나쁜 일을 겪은 후 삶을 다시 정상으로 되돌리려 하다:  Thousands of victims of the earthquake are now faced with the task of picking up the pieces of their lives.数千名地震受害者现在面临着重建生活的任务。Miles de víctimas del terremoto se enfrentan ahora a la tarea de recomponer sus vidas.Milhares de vítimas do terremoto enfrentam agora a tarefa de reconstruir suas vidas.地震の被害者数千人が今、人生の破片を拾い集めるという課題に直面している。수천 명의 지진 피해자들이 이제 삶의 파편을 다시 모아야 하는 과제에 직면해 있다.21pick up the threads (of something) if you pick up the threads of something that you were doing, you try to return to it and start doing it again after it stopped or was changed如果你"pick up the threads",意思是在事情停止或改变后,尝试回到之前在做的事情并重新开始si retomas el hilo de algo que estabas haciendo, intentas volver a ello y empezar de nuevo después de que se detuviera o cambiarase você retoma o fio de algo que estava fazendo, você tenta voltar a isso e recomeçar depois que parou ou mudou何かの糸口を拾い上げるとは、それが止まったり変わったりした後に、再び戻って続けようとすることを意味する하던 일의 실마리를 다시 잡는다는 것은 그것이 멈추거나 바뀐 후에 다시 돌아가 이어나가려 한다는 의미이다:  Now that the war was over they could pick up the threads of their lives again.战争结束了,他们可以重新拾起生活的线索,重头开始。Ahora que la guerra había terminado, podían retomar el hilo de sus vidas.Agora que a guerra havia terminado, eles podiam retomar os fios de suas vidas novamente.戦争が終わったので、彼らは再び人生の糸口をつかむことができた。전쟁이 끝났으니 그들은 다시 삶의 실마리를 이어갈 수 있었다.22pick your feet up spoken口语oraloral話し言葉구어 used to tell someone to walk properly or more quickly用于告诉某人走路要有样子或走快一点se usa para decirle a alguien que camine bien o más rápidousado para dizer a alguém que ande direito ou mais rápido誰かにきちんと歩くか、もっと速く歩くよう言うときに使う누군가에게 제대로 걷거나 더 빨리 걸으라고 말할 때 쓰인다pick up after somebody phrasal verb informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to tidy things that someone else has left untidy整理别人留下的乱摊子recoger las cosas que otra persona ha dejado desordenadasarrumar o que outra pessoa deixou bagunçado他の人が散らかしたものを片付ける다른 사람이 어질러 놓은 것을 정리하다:  I’m tired of picking up after you!我厌倦了总是替你收拾烂摊子!¡Estoy harto de recoger lo que tú dejas!Estou cansado de ficar arrumando o que você bagunça!あなたの後始末をするのにもううんざりだ!당신 뒤치다꺼리하는 것도 지쳤어!pick up on something phrasal verb1to notice something about the way someone is behaving or feeling, even though they are trying not to show it察觉到某人行为或感受中的某些东西,即使他们努力不表现出来notar algo en la forma en que alguien se comporta o se siente, aunque esté intentando no mostrarloperceber algo na forma como alguém está se comportando ou sentindo, mesmo que esteja tentando não mostrar誰かが隠そうとしていても、その人の行動や感情の何かに気づく누군가가 드러내지 않으려 해도 그 사람의 행동이나 감정에서 무언가를 알아채다:  Children pick up on our worries and anxieties.孩子们能察觉到我们的担忧和焦虑。Los niños captan nuestras preocupaciones y ansiedades.As crianças percebem nossas preocupações e ansiedades.子どもたちは私たちの心配や不安を敏感に感じ取る。아이들은 우리의 걱정과 불안을 감지한다.2to return to a point or an idea that has been mentioned and discuss it more回到之前提到的某个观点或想法,并进一步讨论volver a un punto o a una idea que se ha mencionado y discutirlo másretomar um ponto ou uma ideia que foi mencionada e discuti-la mais言及されたある点や考えに戻って、さらに詳しく議論する언급된 사항이나 아이디어로 돌아가 더 깊이 논의하다:  I’d like to pick up on a point that Steven made earlier.我想就史蒂文之前提出的一个观点进一步讨论。Me gustaría retomar un punto que Steven planteó antes.Eu gostaria de retomar um ponto que Steven levantou anteriormente.スティーブンが先ほど述べた点について、もう少し掘り下げたいと思います。스티븐이 아까 언급한 한 가지 점에 대해 더 이야기하고 싶습니다.3pick somebody up on something to criticize someone slightly for something they have said就某人所说的话对其稍加批评或指正criticar levemente a alguien por algo que ha dichocriticar levemente alguém por algo que disse誰かが言ったことについて軽く指摘・批判する누군가가 한 말에 대해 약간 지적하거나 비판하다:  I knew he was lying and I should have picked him up on it.我知道他在撒谎,本应当场指出来的。Sabía que mentía y debería haberle llamado la atención al respecto.Eu sabia que ele estava mentindo e deveria tê-lo confrontado sobre isso.彼が嘘をついているとわかっていたので、そのことを指摘すべきだった。그가 거짓말하는 걸 알고 있었는데 그 자리에서 지적했어야 했다.
    pickpick2 noun 1[uncountable] if you can have your pick or take your pick of different things, you can choose which one you want如果你可以"have your pick"或"take your pick",意思是你可以选择自己想要的任何一个si puedes elegir entre varias cosas, puedes escoger la que quierasse você pode escolher entre coisas diferentes, você pode selecionar a que quiser「have your pick」または「take your pick」とは、好きなものを自由に選べることを意味する마음대로 고를 수 있다면 원하는 것을 선택할 수 있다는 의미이다:  Have a look at the menu and take your pick.看看菜单,随便选一个吧。Echa un vistazo al menú y elige el que quieras.Dê uma olhada no cardápio e escolha o que quiser.メニューを見て、好きなものを選んでください。메뉴를 보고 마음에 드는 것을 골라요. He knew he could take his pick of any of the girls in the office.他知道自己可以在办公室的任何一个女孩中随意挑选。Sabía que podía elegir a cualquiera de las chicas de la oficina.Ele sabia que podia escolher qualquer uma das meninas do escritório.彼はオフィスのどの女性でも好きに選べると思っていた。그는 사무실의 어떤 여직원이든 마음대로 고를 수 있다고 생각했다. Sarah could have her pick of any university in the country.莎拉可以随意选择全国任何一所大学。Sarah podía elegir cualquier universidad del país.Sarah poderia escolher qualquer universidade do país.サラは国内のどの大学でも好きなところを選べた。사라는 나라 어느 대학이든 원하는 곳을 선택할 수 있었다.have/get first pick (of something) She always gets first pick of the videos.她总是第一个挑选视频。Siempre es la primera en elegir los vídeos.Ela sempre tem a primeira escolha dos vídeos.彼女はいつも真っ先にビデオを選ぶ権利を持っている。그녀는 항상 영상을 가장 먼저 고른다.2the pick of something informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 the best things in a group一组中最好的东西las mejores cosas de un grupoas melhores coisas de um grupo集団の中で最も優れたもの그룹에서 가장 좋은 것들:  In tonight’s programme we’ll be discussing the pick of this month’s new movies.在今晚的节目中,我们将讨论本月最佳新片。En el programa de esta noche hablaremos de lo mejor de las nuevas películas de este mes.No programa desta noite, vamos discutir o melhor dos novos filmes deste mês.今夜の番組では、今月の新作映画の中から選りすぐりの作品について話し合います。오늘 밤 프로그램에서는 이번 달 신작 영화 중 최고 작품들을 논의할 것입니다. There were fifteen candidates for the job, and he was the pick of the bunch (=the best one).这份工作有15名候选人,他是其中的佼佼者(=最好的一个)。Había quince candidatos para el puesto y él era el mejor del grupo (=el mejor).Havia quinze candidatos para o cargo, e ele era o melhor do grupo (=o melhor de todos).その仕事には15人の候補者がいたが、彼はその中で最も優れた人物だった(=一番の人)。그 일에 15명의 후보가 있었는데, 그는 그중 단연 최고(=가장 뛰어난 사람)였다.3[countable] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 your pick is the person or thing that you have chosen from a group你的"pick"是你从一组人或物中选出的人或物tu elección es la persona o cosa que has elegido de un gruposua escolha é a pessoa ou coisa que você escolheu de um grupo「あなたの pick」とは、グループの中からあなたが選んだ人や物のこと당신의 선택은 그룹에서 당신이 고른 사람이나 것이다 SYN  choice:  There are a lot of good horses in the race, but Archimedes would be my pick.这场比赛有很多好马,但我会选阿基米德。Hay muchos buenos caballos en la carrera, pero Arquímedes sería mi favorito.Há muitos bons cavalos na corrida, mas Arquimedes seria a minha escolha.このレースには良い馬がたくさんいるが、私が選ぶとすればアルキメデスだ。이 경주에는 좋은 말이 많지만, 내가 고른다면 아르키메데스일 것이다.4[countable] a pickaxe鹤嘴锄pico (herramienta)picaretaつるはし곡괭이5[countable] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a small flat object that you use for pulling at the strings of a musical instrument such as a guitar一种用于拨弄吉他等乐器弦的小扁平物(拨片)objeto pequeño y plano que se usa para pulsar las cuerdas de un instrumento musical como la guitarra (púa)objeto pequeno e plano usado para dedilhar as cordas de um instrumento musical como o violão (palheta)ギターなどの弦楽器の弦を弾くために使う小さな平らな道具(ピック)기타 등 현악기의 줄을 튕기는 데 사용하는 작고 납작한 물건(피크) SYN  plectrum ice pick