PolyDict.cc
    scratchscratch1 /skrætʃ/ verb 1rub your skin [intransitive, transitive] to rub your skin with your nails because it feels uncomfortable用指甲搔抓皮肤以缓解不适rascarse la piel con las uñas porque produce una sensación incómodaesfregar a pele com as unhas porque está causando desconforto不快感があるため爪で皮膚をかく불편하여 손톱으로 피부를 긁다itch:  John yawned and scratched his leg.约翰打了个哈欠,搔了搔腿。John bostezó y se rascó la pierna.John bocejou e coçou a perna.ジョンはあくびをして、足をかいた。존은 하품을 하며 다리를 긁었다. Try not to scratch.尽量不要抓挠。Intenta no rascarte.Tente não coçar.かかないようにしてください。긁지 않으려고 노력하세요.scratch at He was scratching at the bites on his arm.他在搔抓手臂上的虫咬处。Se estaba rascando las picaduras del brazo.Ele estava coçando as picadas no braço.彼は腕の虫刺され跡をかいていた。그는 팔의 벌레 물린 곳을 긁고 있었다. see thesaurus at touch2cut somebody’s skin [intransitive, transitive] to cut someone’s skin slightly with your nails or with something sharp用指甲或尖锐物轻划破某人的皮肤arañar ligeramente la piel de alguien con las uñas o con algo afiladoarranhar levemente a pele de alguém com as unhas ou com algo afiado爪や鋭いもので人の皮膚を軽く傷つける손톱이나 날카로운 것으로 누군가의 피부에 가볍게 상처를 내다:  She ran at him and scratched his face.她冲向他,抓破了他的脸。Ella se abalanzó sobre él y le arañó la cara.Ela foi em direção a ele e arranhou o rosto dele.彼女は彼に飛びかかり、顔をひっかいた。그녀는 그에게 달려들어 얼굴을 할퀴었다. Don’t scratch yourself on the thorns.别被荆棘划伤。No te arañes con las espinas.Não se arranhe nos espinhos.とげで傷をつけないように気をつけてください。가시에 긁히지 않도록 조심하세요.3make a mark [transitive] to make a small cut or mark on something by pulling something sharp across it用尖锐物划过某物表面,留下细小划痕或刻痕hacer una pequeña marca o corte en algo arrastrando un objeto afilado sobre su superficiefazer uma pequena marca ou corte em algo puxando um objeto afiado sobre a superfície鋭いものを引っ張って何かに小さな傷や跡をつける날카로운 것으로 긁어 무언가에 작은 자국이나 흠집을 내다:  I’m afraid I’ve scratched your car.恐怕我把你的车划了。Me temo que he rayado tu coche.Receio ter arranhado o seu carro.申し訳ないのですが、あなたの車に傷をつけてしまいました。죄송하지만 당신의 차에 흠집을 냈습니다. Some of the prisoners had scratched their names on the walls.一些囚犯把自己的名字刻在了墙上。Algunos prisioneros habían grabado sus nombres en las paredes.Alguns prisioneiros tinham gravado seus nomes nas paredes.何人かの囚人は壁に自分の名前を刻んでいた。일부 죄수들은 벽에 자신의 이름을 새겨 놓았다.4animals [intransitive always + adverb/preposition] if an animal scratches, it rubs its feet against something, often making a noise(动物)用爪子摩擦某物,通常会发出声响si un animal araña, frota sus patas contra algo, a menudo produciendo ruidoquando um animal coça, esfrega as patas em algo, geralmente fazendo barulho動物がひっかくとき、何かに足をこすりつけ、しばしば音を立てる동물이 긁을 때, 발을 무언가에 문질러 종종 소리를 낸다:  A few chickens scratched around in the yard.几只鸡在院子里刨地觅食。Unas gallinas escarban por el patio.Algumas galinhas ciscavam pelo quintal.数羽の鶏が庭をかいて回った。몇 마리의 닭이 마당에서 발로 땅을 긁으며 돌아다녔다.scratch at a dog scratching at the door to be let in一只狗在门边抓挠,想要进来un perro arañando la puerta para que lo dejen entrarum cachorro arranhando a porta para ser deixado entrar中に入れてもらおうとドアをひっかいている犬들여보내 달라며 문을 긁는 개5remove something [transitive always + adverb/preposition] to remove something from a surface by rubbing it with something sharp用尖锐物刮去表面的某物eliminar algo de una superficie raspándolo con algo afiladoremover algo de uma superfície raspando com algo afiado鋭いものでこすって表面から何かを取り除く날카로운 것으로 문질러 표면에서 무언가를 제거하다scratch something off/away etc I scratched away a little of the paint with my fingernail.我用指甲刮去了一点油漆。Raspé un poco de pintura con la uña.Rasquei um pouco da tinta com a unha.爪で少し塗料をひっかいて取った。손톱으로 페인트를 조금 긁어냈다.6remove writing [transitive always + adverb/preposition] to remove a word from a piece of writing by drawing a line through it在文字上划线将其删去tachar una palabra en un escrito trazando una línea sobre ellariscar uma palavra de um texto traçando uma linha sobre ela文章中の語を線で消す글에서 줄을 그어 단어를 지우다 SYN  cross outscratch something from/off something I have scratched his name from the list.我已把他的名字从名单上划掉了。He tachado su nombre de la lista.Riscei o nome dele da lista.彼の名前をリストから削除した。그의 이름을 목록에서 지웠다.7make a noise [intransitive always + adverb/preposition] to make a rough sound by moving something sharp across a surface用尖锐物划过表面发出刮擦声producir un sonido áspero al mover algo afilado sobre una superficiefazer um som áspero ao mover algo afiado sobre uma superfície鋭いものを表面に走らせてざらざらした音を立てる날카로운 것을 표면에 문질러 거친 소리를 내다:  His pen scratched away on the paper.他的钢笔在纸上沙沙作响地写个不停。Su pluma rasguñaba el papel sin parar.Sua caneta riscava o papel continuamente.彼のペンは紙の上をかりかりと走り続けた。그의 펜이 종이 위에서 긁는 소리를 내며 계속 움직였다.8scratch the surface to deal with only a very small part of a subject or problem仅触及某个主题或问题的极小一部分;浮于表面abordar solo una pequeña parte de un tema o problematratar apenas de uma parte muito pequena de um assunto ou problemaある主題や問題のごく一部にしか触れない주제나 문제의 아주 작은 부분만 다루다scratch of I think we have only scratched the surface of this problem.我认为我们对这个问题仅仅触及了皮毛。Creo que apenas hemos arañado la superficie de este problema.Acho que apenas arranhamos a superfície desse problema.この問題の表面にしか触れていないと思います。우리는 이 문제의 표면밖에 건드리지 못했다고 생각합니다.9scratch your head informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to think carefully about a difficult question or problem苦苦思索某个难题pensar detenidamente sobre una cuestión o problema difícilpensar cuidadosamente sobre uma questão ou problema difícil難しい問いや問題について頭を悩ませる어려운 문제나 질문에 대해 깊이 생각하다:  This crisis has politicians scratching their heads and wondering what to do.这场危机让政界人士大伤脑筋,不知如何应对。Esta crisis ha dejado a los políticos rascándose la cabeza sin saber qué hacer.Essa crise deixou os políticos coçando a cabeça e sem saber o que fazer.この危機は政治家たちを頭を抱えさせ、どうすべきか悩ませている。이 위기로 인해 정치인들은 머리를 긁으며 어떻게 해야 할지 고민하고 있다.10stop something happening [transitive] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if you scratch an idea or a plan, you decide that you will not do it放弃某个想法或计划,决定不予执行si descartas una idea o un plan, decides que no lo llevarás a cabose você abandona uma ideia ou um plano, decide que não vai realizá-loアイデアや計画を取りやめると決める아이디어나 계획을 폐기하기로 결정하다 SYN  abandon11remove from race [intransitive, transitive] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if someone scratches from a race, or if you scratch them from the race, they do not take part in it某人退出比赛,或被取消参赛资格,不参加该比赛si alguien se retira de una carrera, o si lo retiras de ella, no toma parte en la mismase alguém desiste de uma corrida, ou se você o retira dela, ele não participaレースから棄権する、またはレースから外される場合、その競技には参加しない누군가가 경주에서 기권하거나 제외되면 참가하지 않는 것이다12you scratch my back, I’ll scratch yours spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that you will help someone if they agree to help you用于表示互相帮忙、互惠互利se usa para decir que ayudarás a alguien si ellos acuerdan ayudarte a tiusado para dizer que você ajudará alguém se essa pessoa concordar em ajudá-lo também相手が自分を助けてくれるなら自分も助けるという意味で使う表現상대방이 도와주면 자신도 도와주겠다는 뜻으로 쓰이는 표현 scrape/scratch a living at living2(1)scratch around (also scratch about British English) phrasal verb to try to find or get something which is difficult to find or get努力寻找或获取难以得到的东西intentar encontrar u obtener algo que es difícil de encontrar u obtenertentar encontrar ou conseguir algo que é difícil de encontrar ou obter見つけにくいものや手に入りにくいものを懸命に探し求める찾거나 얻기 어려운 것을 얻으려고 애쓰다scratch around for homeless people scratching around for a place to shelter无家可归者四处张罗寻找栖身之所personas sin hogar que buscan desesperadamente un lugar donde refugiarsepessoas sem-teto procurando desesperadamente um lugar para se abrigar身を寄せる場所を懸命に探しているホームレスの人々피신할 곳을 찾아 헤매는 노숙자들scratch something ↔ out phrasal verb to remove a word from a piece of writing by drawing a line through it在文字上划线将其删去tachar una palabra en un escrito trazando una línea sobre ellariscar uma palavra de um texto traçando uma linha sobre ela文章中の語を線で消す글에서 줄을 그어 단어를 지우다 SYN  cross out:  Emma’s name had been scratched out.艾玛的名字被划掉了。El nombre de Emma había sido tachado.O nome de Emma tinha sido riscado.エマの名前は線で消されていた。엠마의 이름이 줄로 지워져 있었다.
    scratchscratch2 noun 1cut [countable] a small cut on someone’s skin皮肤上的小划伤un pequeño corte en la piel de alguienum pequeno corte na pele de alguém皮膚の小さな切り傷피부의 작은 긁힌 상처:  There were deep scratches all over her face.她脸上到处都是深深的抓痕。Tenía profundos arañazos por toda la cara.Havia arranhões profundos por todo o rosto dela.彼女の顔中に深い引っかき傷があった。그녀의 얼굴 전체에 깊은 긁힌 상처들이 있었다. Don’t worry, it’s only a scratch (=not a serious injury).别担心,只是一点小伤(=不是什么大伤)。No te preocupes, es solo un rasguño (=no es una herida grave).Não se preocupe, é só um arranhão (=não é um ferimento grave).心配しないで、ただのかすり傷ですよ(=深刻なけがではない)。걱정 마세요, 그냥 가벼운 찰과상이에요(=심각한 부상이 아님). She was unharmed apart from a few cuts and scratches.除了几处切伤和划伤,她安然无恙。Estaba ilesa salvo por algunos cortes y arañazos.Ela saiu ilesa, exceto por alguns cortes e arranhões.数か所の切り傷とかすり傷を除いて、彼女は無傷だった。몇 군데의 베인 상처와 긁힌 상처를 제외하고 그녀는 다치지 않았다.2mark [countable] a thin mark or cut on the surface of something物体表面的细小划痕或刻痕una marca fina o rayado en la superficie de algouma marca fina ou arranhão na superfície de algo物の表面についた細い傷や跡물체 표면의 가는 자국이나 흠집:  There was a big scratch on the car door.车门上有一道很深的划痕。Había un gran rayazo en la puerta del coche.Havia um arranhão grande na porta do carro.車のドアに大きな引っかき傷があった。차 문에 큰 긁힌 자국이 있었다.3from scratch if you start something from scratch, you begin it without using anything that existed or was prepared before从头开始某事,不借助任何已有或预先准备好的东西si empiezas algo desde cero, lo comienzas sin usar nada que ya existiera o estuviera preparado de antemanose você começa algo do zero, começa sem usar nada que já existia ou estava preparado antesゼロから何かを始める場合、以前からあったものや準備されたものを一切使わずに始める처음부터 무언가를 시작하면, 이전에 있었거나 준비된 것을 전혀 사용하지 않고 시작하는 것이다:  We had to start again from scratch.我们不得不从头再来。Tuvimos que empezar de nuevo desde cero.Tivemos que começar novamente do zero.私たちはゼロからやり直さなければならなかった。우리는 처음부터 다시 시작해야 했다. He had built the business up from scratch.他白手起家,一手建立起了这项事业。Había levantado el negocio desde cero.Ele havia construído o negócio do zero.彼はゼロから事業を築き上げた。그는 사업을 처음부터 일구어 냈다.4up to scratch British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 good enough for a particular standard达到某一特定标准;合格que cumple un nivel o estándar determinadosuficientemente bom para um determinado padrão特定の水準を満たしている특정 기준에 부합할 만큼 충분히 좋은:  Some of this work isn’t up to scratch.这部分工作有些不合格。Parte de este trabajo no está a la altura.Parte deste trabalho não está à altura do esperado.この仕事の一部は水準に達していない。이 작업 중 일부는 기준에 미치지 못한다.bring/get something up to scratch We spent thousands of pounds getting the house up to scratch.我们花了好几千英镑才把房子整修合格。Gastamos miles de libras para poner la casa a punto.Gastamos milhares de libras para deixar a casa em bom estado.家を基準に達した状態にするために何千ポンドも費やした。집을 기준에 맞게 고치는 데 수천 파운드를 썼다.5rub [singular] especially British English when you rub part of your body with your nails because it feels uncomfortable因感到不适而用指甲搔抓身体某部位cuando te rascas una parte del cuerpo con las uñas porque sientes picor o incomodidadquando você coça uma parte do corpo com as unhas por causa de um desconforto不快感があるため爪で体の一部をかくこと불편하여 손톱으로 몸의 일부를 긁는 것:  He stretched and had a scratch.他伸了个懒腰,搔了搔痒。Se estiró y se rascó.Ele se espreguiçou e coçou.彼は伸びをして体をかいた。그는 기지개를 켜고 긁었다. He brushed his hair and gave his scalp a good scratch.他梳了梳头,用力搔了搔头皮。Se cepilló el pelo y se rascó bien el cuero cabelludo.Ele penteou o cabelo e coçou bem o couro cabeludo.彼は髪をブラッシングして、頭皮をしっかりとかいた。그는 머리를 빗고 두피를 실컷 긁었다.6sound [countable] a sound made by something sharp or rough being rubbed on a hard surface尖锐或粗糙物体在坚硬表面上摩擦发出的声音sonido producido al frotar algo afilado o áspero contra una superficie durasom produzido por algo afiado ou áspero sendo esfregado em uma superfície dura鋭いものや粗いものが硬い表面にこすれて出る音날카롭거나 거친 것이 딱딱한 표면에 문질러져 나는 소리:  I heard the scratch of an animal’s claws on the door.我听到动物的爪子在门上抓挠的声音。Escuché el rasguño de las garras de un animal en la puerta.Ouvi o barulho das garras de um animal arranhando a porta.動物の爪がドアをひっかく音が聞こえた。동물의 발톱이 문을 긁는 소리가 들렸다.
    scratchscratch3 adjective [no comparative] 1a scratch team or group of people has been put together in a hurry, using anyone that is available临时拼凑的团队或群体,匆忙组建,成员就地取材un equipo o grupo improvisado que se ha reunido rápidamente con quien estuviera disponibleuma equipe ou grupo improvisado reunido às pressas com quem estivesse disponível急いで手当たり次第に集めて組んだチームや集団급하게 이용 가능한 사람들을 모아 임시로 꾸린 팀이나 집단2a scratch player in golf is very good and is not given any advantage in games高尔夫球中差点为零的球手,球技高超,比赛中无需获得让分优势un jugador de hándicap cero en golf es muy bueno y no recibe ninguna ventaja en los partidosum jogador scratch no golfe é muito bom e não recebe nenhuma vantagem nas partidasゴルフのスクラッチプレーヤーは非常に上手で、ゲームでハンディキャップを与えられない골프에서 스크래치 선수는 실력이 매우 뛰어나 경기에서 어떠한 이점도 받지 않는다