shootshoot1 /ʃuːt/ verb (past tense and past participle shot /ʃɒt $ ʃɑːt/)
1kill/injure [transitive] to deliberately kill or injure someone using a gun故意用枪射杀或伤害某人matar o herir deliberadamente a alguien con un arma de fuegomatar ou ferir deliberadamente alguém com uma arma de fogo故意に銃で人を殺したり傷つけたりする총으로 고의로 누군가를 죽이거나 다치게 하다:
Police shot one suspect when he pulled a gun on them.一名嫌疑人对警察掏枪时,警察开枪将其击中。La policía le disparó a un sospechoso cuando este les apuntó con una pistola.A polícia atirou em um suspeito quando ele sacou uma arma contra eles.容疑者が警官たちに銃を向けたとき、警察は発砲した。용의자가 경찰관에게 총을 겨누자 경찰이 그에게 총을 쐈다.
Smith killed his wife, and then shot himself.史密斯杀死了妻子,然后开枪自尽。Smith mató a su esposa y luego se disparó.Smith matou a esposa e depois atirou em si mesmo.スミスは妻を殺し、その後自分を撃った。스미스는 아내를 죽인 뒤 스스로에게 총을 쐈다.
A woman was shot dead in an attempted robbery.一名女子在一起抢劫未遂案中被枪杀。Una mujer murió de un disparo durante un intento de robo.Uma mulher foi morta a tiros numa tentativa de roubo.強盗未遂の現場で女性が銃で射殺された。한 여성이 강도 미수 사건에서 총에 맞아 사망했다.shoot somebody in the leg/head etc
He had been shot in the back while trying to escape.他在试图逃跑时被子弹击中背部。Le habían disparado por la espalda mientras intentaba escapar.Ele havia sido baleado nas costas enquanto tentava escapar.逃げようとしているときに背中を撃たれた。그는 도망치려다 등에 총을 맞았다.
The guards have orders to shoot intruders on sight (=shoot them as soon as they see them).警卫接到命令,发现入侵者即可开枪(=一旦看见就射击)。Los guardias tienen órdenes de disparar a los intrusos a la vista (=dispararles en cuanto los vean).Os guardas têm ordens de atirar nos invasores à vista (=atirar assim que os avistarem).警備員は侵入者を発見次第射撃するよう命じられている(=見つけたらすぐに発砲する)。경비원들은 침입자를 발견하는 즉시 사살하라는 명령을 받았다(=보는 즉시 총을 쏘다).2fire a gun etc [intransitive, transitive] to make a bullet or arrow come from a weapon使子弹或箭从武器中射出hacer que una bala o una flecha salga de un armafazer uma bala ou flecha sair de uma arma武器から弾や矢を発射する무기에서 총알이나 화살을 발사하다:
Don’t shoot! I’m coming out with my hands up.别开枪!我举手出来了。¡No dispares! Salgo con las manos en alto.Não atire! Estou saindo com as mãos para cima.撃たないで!両手を上げて出ていきます。쏘지 마세요! 손 들고 나갑니다.shoot at
Two guys walked in and started shooting at people.两个人走进来,开始向人群开枪。Dos tipos entraron y empezaron a disparar a la gente.Dois caras entraram e começaram a atirar nas pessoas.2人の男が入ってきて、人々に向けて発砲し始めた。두 남자가 들어와 사람들을 향해 총을 쏘기 시작했다.
The soldiers had orders to shoot to kill (=shoot at someone with the intention of killing them).士兵们奉命格杀勿论(=以击毙为目的向对方射击)。Los soldados tenían órdenes de disparar a matar (=disparar a alguien con la intención de matarlo).Os soldados tinham ordens de atirar para matar (=atirar em alguém com a intenção de matá-lo).兵士たちは射殺するよう命じられていた(=相手を殺す意図で発砲する)。병사들은 사살 명령을 받았다(=죽일 의도로 누군가에게 총을 쏘다).shoot bullets/arrows
They shot arrows from behind the thick bushes.他们从茂密的灌木丛后面射出箭矢。Dispararon flechas desde detrás de los arbustos espesos.Eles dispararam flechas de trás dos arbustos densos.彼らは濃い茂みの陰から矢を放った。그들은 울창한 덤불 뒤에서 화살을 쐈다.shoot a gun/rifle etc
Tod’s grandfather taught him to shoot a rifle.托德的祖父教他射击步枪。El abuelo de Tod le enseñó a disparar un rifle.O avô de Tod o ensinou a atirar com um rifle.トッドの祖父は彼にライフルの撃ち方を教えた。토드의 할아버지는 그에게 소총 사격을 가르쳤다.3birds/animals [intransitive, transitive] to shoot and kill animals or birds as a sport以运动为目的猎射动物或鸟类cazar y matar animales o aves como deportecaçar e matar animais ou pássaros como esporteスポーツとして動物や鳥を猟銃で仕留める스포츠로 동물이나 새를 총으로 사냥하다:
They spent the weekend in Scotland shooting grouse.他们在苏格兰度过了一个周末,猎射松鸡。Pasaron el fin de semana en Escocia cazando urogallos.Eles passaram o fim de semana na Escócia caçando perdizes escocesas.彼らはスコットランドで週末を過ごし、ライチョウを撃った。그들은 스코틀랜드에서 주말을 보내며 뇌조를 사냥했다.4move quickly [intransitive, transitive always + adverb/preposition] to move quickly in a particular direction, or to make something move in this way向某一方向快速移动,或使某物以此方式移动moverse rápidamente en una dirección determinada, o hacer que algo se mueva de ese modomover-se rapidamente em uma direção específica, ou fazer algo se mover dessa formaある方向へ素早く動く、または何かをそのように動かす특정 방향으로 빠르게 움직이다, 또는 무언가를 그렇게 움직이게 하다:
She shot past me into the house.她一闪而过,冲进了屋里。Pasó disparada junto a mí y entró en la casa.Ela passou veloz por mim e entrou na casa.彼女は私の横をすり抜けて家の中に飛び込んだ。그녀는 나를 스쳐 집 안으로 쏜살같이 들어갔다.
The cat shot across the garden.猫飞速穿过了花园。El gato cruzó el jardín a toda velocidad.O gato atravessou o jardim disparado.猫は庭を猛スピードで駆け抜けた。고양이가 정원을 쏜살같이 가로질렀다.
‘Where does cotton come from?’ Ron’s hand shot up. ‘America, Miss!’"棉花产自哪里?"罗恩的手刷地举了起来。"美国,老师!"«¿De dónde viene el algodón?» La mano de Ron se disparó hacia arriba. «¡De América, señorita!»"De onde vem o algodão?" A mão de Ron subiu de repente. "Da América, professora!"「綿はどこから来るの?」ロンの手がさっと挙がった。「アメリカです、先生!」"목화는 어디서 오나요?" 론의 손이 번쩍 올라갔다. "미국이요, 선생님!"
The fountain shoots water 20 feet into the air.喷泉将水射向20英尺高的空中。La fuente lanza agua a 20 pies de altura.A fonte lança água a 20 pés de altura no ar.その噴水は水を20フィートの高さに噴き上げる。분수가 물을 20피트 높이로 쏘아 올린다.5try to score [intransitive, transitive] to kick or throw a ball in a sport such as football or basketball towards the place where you can get a point在足球或篮球等运动中将球踢向或投向得分区域chutar o lanzar un balón hacia la portería o la canasta en deportes como el fútbol o el baloncesto para conseguir un puntochutar ou arremessar a bola em direção ao gol ou à cesta em esportes como futebol ou basquete para marcar um pontoサッカーやバスケットボールなどのスポーツで、得点を取れる場所に向けてボールを蹴ったり投げたりする축구나 농구 같은 스포츠에서 득점할 수 있는 곳을 향해 공을 차거나 던지다:
Giggs shot from the halfway line.吉格斯从中线处射门。Giggs disparó desde la línea de medio campo.Giggs chutou a gol da linha do meio de campo.ギグスはハーフウェーラインからシュートを放った。긱스가 하프라인에서 슛을 날렸다.6look at somebody shoot somebody a look/glance (also shoot a glance at somebody) to look at someone quickly, especially so that other people do not see, to show them how you feel迅速瞥某人一眼,尤指不让旁人察觉,以表达自己的感受lanzar una mirada rápida a alguien, especialmente para que otros no la vean, para mostrarle cómo uno se sienteolhar rapidamente para alguém, especialmente para que outros não percebam, para mostrar como você se sente(他の人に気づかれないよう)相手にさっと視線を向け、自分の気持ちを伝える다른 사람들이 눈치채지 못하도록 상대방에게 재빨리 시선을 던져 자신의 감정을 표현하다shoot somebody a quick/sharp/warning etc look/glance
‘You’re welcome to stay as long as you like.’ Michelle shot him a furious glance."欢迎你想住多久就住多久。"米歇尔向他投去愤怒的一瞥。«Puedes quedarte todo el tiempo que quieras.» Michelle le lanzó una mirada furiosa."Fique à vontade para ficar o tempo que quiser." Michelle lançou-lhe um olhar furioso.「どうぞ、ご都合のよい間いてください。」ミシェルは彼に怒りのまなざしを向けた。"원하는 만큼 머물러도 됩니다." 미셸은 그에게 격분한 눈빛을 날렸다.
Jack shot an anxious look at his mother.杰克向母亲投去焦虑的一瞥。Jack le lanzó una mirada angustiada a su madre.Jack lançou um olhar ansioso para a mãe.ジャックは母親に不安そうな視線を向けた。잭은 어머니에게 불안한 눈빛을 던졌다.7photograph/film [intransitive, transitive] to take photographs or make a film of something拍摄照片或影片tomar fotografías o filmar algotirar fotografias ou filmar algo写真を撮ったり映像を撮影したりする사진을 찍거나 영상을 촬영하다 SYN film:
The movie was shot in New Zealand.这部电影在新西兰拍摄。La película fue rodada en Nueva Zelanda.O filme foi rodado na Nova Zelândia.その映画はニュージーランドで撮影された。그 영화는 뉴질랜드에서 촬영되었다.8pain [intransitive always + adverb/preposition] if pain shoots through your body, you feel it going quickly through it若疼痛蔓遍全身,即感到疼痛迅速穿过身体si el dolor te recorre el cuerpo, lo sientes moverse rápidamente por élse uma dor percorre o corpo, você a sente passando rapidamente por ele痛みが体を走り抜ける場合、その痛みが素早く体中に広がるのを感じる통증이 온몸을 관통할 때, 빠르게 몸을 타고 퍼지는 느낌을 받다shoot through/along
A sharp pain suddenly shot along his arm.一阵剧痛突然沿着他的手臂蔓延开来。Un dolor agudo le recorrió repentinamente el brazo.Uma dor aguda de repente percorreu o seu braço.鋭い痛みが突然彼の腕を走り抜けた。날카로운 통증이 갑자기 그의 팔을 타고 퍼졌다.shooting pains (=continuous short pains passing through your body)(=持续不断的短暂疼痛在身体中窜动)(=dolores breves y continuos que recorren el cuerpo)(=dores breves e contínuas que percorrem o corpo)(=体を繰り返し走り抜ける断続的な痛み)(=몸을 계속해서 관통하는 짧은 통증)9shoot it out (with somebody) if people shoot it out, they fight using guns, especially until one person or group is killed or defeated by the other若双方进行枪战,即指用枪交火,尤指持续至一方被击毙或击败为止si la gente se enfrenta a tiros, lucha con armas de fuego, especialmente hasta que uno de los bandos es eliminado o derrotadose as pessoas travam um tiroteio, lutam com armas de fogo, especialmente até que um lado seja morto ou derrotado銃を使って戦うこと。特に一方が倒されるか敗れるまで続ける銃撃戦をさす총으로 맞붙어 싸우다, 특히 한쪽이 사살되거나 패배할 때까지 총격전을 벌이다:
a scene in which the cops shoot it out with the drug dealers警察与毒贩展开枪战的场景una escena en la que los policías se enfrentan a tiros con los traficantes de drogasuma cena em que os policiais travam um tiroteio com os traficantes de drogas警官が麻薬密売人と銃撃戦を繰り広げる場面경찰이 마약 밀매업자들과 총격전을 벌이는 장면10shoot yourself in the foot to say or do something stupid that will cause you a lot of trouble说或做愚蠢的事而给自己惹来大麻烦decir o hacer algo estúpido que te causará muchos problemasdizer ou fazer algo estúpido que vai te causar muitos problemas自分自身に大きな問題を引き起こすような愚かな発言や行動をする스스로 큰 곤경을 초래할 어리석은 말이나 행동을 하다:
If he keeps talking, pretty soon he’ll shoot himself in the foot.如果他继续这么说下去,很快就会搬起石头砸自己的脚。Si sigue hablando, muy pronto se disparará en el pie.Se continuar falando, logo vai atirar no próprio pé.このまま喋り続ければ、まもなく自分で自分の首を絞めることになる。계속 말하다 보면 곧 스스로 발등을 찍게 될 것이다.11shoot questions at somebody to ask someone a lot of questions very quickly迅速向某人连续发问hacerle a alguien muchas preguntas muy rápidamentefazer muitas perguntas a alguém de forma muito rápida矢継ぎ早に多くの質問を浴びせる매우 빠르게 많은 질문을 퍼붓다:
The prosecutor shot a series of rapid questions at Hendrickson.检察官向亨德里克森连珠炮似地发出一连串急促的问题。El fiscal le disparó una serie de preguntas rápidas a Hendrickson.O promotor disparou uma série de perguntas rápidas a Hendrickson.検察官はヘンドリクソンに矢継ぎ早に質問を浴びせた。검사는 헨드릭슨에게 빠른 질문을 연속으로 퍼부었다.12shoot your mouth off informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to talk about something that you should not talk about or that you know nothing about乱谈不该说的事或自己一无所知的事hablar de algo que no deberías mencionar o sobre lo que no sabes nadafalar sobre algo que não se deve falar ou sobre o qual não se sabe nada話すべきでないことや何も知らないことについてべらべらとしゃべる말해서는 안 되는 일이나 전혀 모르는 것에 대해 함부로 떠들다:
Don’t go shooting your mouth off.别到处乱说话。No vayas por ahí hablando a lo loco.Não fique falando o que não deve.余計なことをベラベラしゃべるな。함부로 입을 놀리지 마.13shoot the bull/breeze American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to have an informal conversation about unimportant things随意闲聊无关紧要的事tener una conversación informal sobre cosas sin importanciater uma conversa informal sobre coisas sem importânciaとりとめのない雑談をする별로 중요하지 않은 것들에 대해 가볍게 잡담하다:
Cal and I were sitting on the porch, shooting the breeze.卡尔和我坐在门廊上闲聊打发时间。Cal y yo estábamos sentados en el porche, charlando de cualquier cosa.Cal e eu estávamos sentados na varanda, batendo papo.カルと私はポーチに座って、のんびり雑談していた。칼과 나는 현관에 앉아 한가롭게 잡담을 나누고 있었다.14shoot American English spoken口语oraloral話し言葉구어 used to tell someone to start speaking用于让某人开始说话se usa para decirle a alguien que empiece a hablarusado para dizer a alguém que comece a falar相手に話し始めるよう促すときに使う상대방에게 말을 시작하라고 할 때 쓰는 표현:
‘I have a few questions.’ ‘OK, shoot.’"我有几个问题。""好,说吧。"«Tengo algunas preguntas.» «Bien, dispara.»"Tenho algumas perguntas." "Ok, pode falar."「いくつか質問があります。」「わかった、どうぞ。」"질문이 몇 가지 있어요." "좋아요, 말해 보세요."15shoot from the hip to say what you think in a direct way, or make a decision very quickly, without thinking about it first直接说出自己的想法,或不加思索地迅速做出决定decir lo que uno piensa de manera directa, o tomar una decisión muy rápidamente sin pensarlo antesdizer o que pensa de forma direta, ou tomar uma decisão muito rapidamente, sem pensar antes率直に意見を言う、または深く考えずに素早く決断する자신의 생각을 직접적으로 말하거나, 먼저 생각하지 않고 매우 빠르게 결정을 내리다16shoot to fame/stardom/prominence to suddenly become very famous突然间名声大噪hacerse muy famoso de repentetornar-se muito famoso de repente突然非常に有名になる갑자기 매우 유명해지다:
Brian, an air steward, shot to fame on the television show ‘Big Brother’.布莱恩是一名男空乘,因参加电视节目《老大哥》而一夜成名。Brian, un auxiliar de vuelo, saltó a la fama en el programa de televisión 'Big Brother'.Brian, um comissário de bordo, ficou famoso de repente no programa de televisão 'Big Brother'.客室乗務員のブライアンは、テレビ番組「ビッグ・ブラザー」で一躍有名になった。항공 남성 승무원인 브라이언은 TV 프로그램 '빅 브라더'에 출연해 일약 유명해졌다.17shoot to number one/to the top of the charts etc to suddenly become very successful in the popular music charts (=the list of records that have sold the most copies that week)在流行音乐排行榜(=本周销量最高的唱片榜单)中突然大获成功alcanzar de repente un gran éxito en las listas de música popular (=la lista de los discos más vendidos esa semana)subir de repente ao topo das paradas de música popular (=a lista dos discos mais vendidos naquela semana)ポップミュージックのチャート(=その週に最も売れたレコードのランキング)で突然大ヒットする팝 음악 차트(=그 주에 가장 많이 팔린 음반 목록)에서 갑자기 큰 성공을 거두다:
Westlife’s new album shot straight to the top of the charts.西城男孩的新专辑一举冲上排行榜榜首。El nuevo álbum de Westlife subió directamente al número uno de las listas.O novo álbum do Westlife disparou direto para o topo das paradas.ウエストライフの新アルバムはチャートの首位に一気に躍り出た。웨스트라이프의 새 앨범이 차트 1위에 단숨에 올랐다.18shoot hoops/baskets informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to practise throwing basketballs into the basket练习将篮球投进篮筐practicar lanzando balones de baloncesto a la canastapraticar arremessos de basquete na cestaバスケットボールをバスケットに投げ入れる練習をする농구공을 바스켓에 넣는 연습을 하다19shoot the rapids to sail a small boat along a river that is moving very fast over rocks, as a sport作为运动,乘小艇顺着在礁石上奔涌的急流行进navegar con un bote pequeño por un río que corre muy rápido sobre las rocas, como deportenavegar com um pequeno barco por um rio que corre muito rápido sobre pedras, como esporteスポーツとして、岩の上を激しく流れる川を小型ボートで下る스포츠로, 바위 위를 매우 빠르게 흐르는 강을 작은 배로 내려가다:
He was shooting the rapids when his canoe capsized.他在漂急流时,独木舟翻覆了。Estaba bajando los rápidos cuando su canoa volcó.Ele estava descendo as corredeiras quando sua canoa virou.急流を下っているとき、カヌーが転覆した。그가 급류를 타고 내려가던 중 카누가 뒤집혔다.20shoot pool informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to play the game of pool打落袋式台球jugar al billar americanojogar sinucaプール(ポケットビリヤード)をする포켓볼(당구)을 치다21shoot craps American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to play the game of craps玩双骰赌博游戏jugar a los dados (craps)jogar dados (craps)クラップス(サイコロ賭博)をする크랩스(주사위 도박)를 하다22plants [intransitive] if a plant shoots, a new part of it starts to grow, especially a new stem and leaves植物发芽,即开始长出新的部分,尤指新茎和叶子si una planta brota, empieza a crecer una parte nueva, especialmente un nuevo tallo y hojasse uma planta brota, uma parte nova começa a crescer, especialmente um novo caule e folhas植物が新芽を出す場合、特に新しい茎や葉が成長し始める식물이 싹을 틔울 때, 특히 새로운 줄기와 잎이 자라기 시작하다23lock on a door [transitive] to move the bolt on a door so that it is in the locked or unlocked position推动门上的插销,使其处于上锁或开锁状态correr el cerrojo de una puerta para dejarlo en posición bloqueada o desbloqueadamover o ferrolho de uma porta para a posição travada ou destravadaドアのかんぬきを動かして施錠または解錠した状態にする문의 빗장을 움직여 잠금 또는 잠금 해제 상태로 만들다24have shot your bolt British English, have shot your wad American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to have used all of your money, power, energy etc耗尽金钱、权力、精力等haber gastado todo el dinero, el poder, la energía, etc.ter usado todo o dinheiro, poder, energia etc.お金・権力・エネルギーなどをすべて使い果たした状態돈, 권력, 에너지 등을 모두 써버리다25shoot your load informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to ejaculate射精eyacularejacular射精する사정하다 → blame/shoot the messenger at messenger1(2)THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어shoot verb [intransitive, transitive] to use a gun to fire bullets, or to kill or injure someone using a gun用枪射击,或用枪杀伤某人usar un arma de fuego para disparar balas, o matar o herir a alguien con un arma de fuegousar uma arma de fogo para disparar balas, ou matar ou ferir alguém com uma arma de fogo銃を使って弾を発射する、または銃で人を殺したり傷つけたりする총을 사용하여 총알을 발사하거나, 총으로 누군가를 죽이거나 다치게 하다: · He ordered his men to stop shooting.· 他命令手下停止射击。· Ordenó a sus hombres que dejaran de disparar.· Ele ordenou que seus homens parassem de atirar.· 彼は部下に射撃をやめるよう命じた。· 그는 부하들에게 사격을 멈추라고 명령했다.· The guards shot the man as he was trying to escape.· 警卫在那名男子试图逃跑时将其击中。· Los guardias le dispararon al hombre cuando intentaba escapar.· Os guardas atiraram no homem enquanto ele tentava escapar.· 警備員はその男が逃げようとしているところを撃った。· 경비원들은 도망치려는 남자에게 총을 쐈다.· President Kennedy was shot by a lone gunman.· 肯尼迪总统被一名单独行动的枪手击中。· El presidente Kennedy fue baleado por un pistolero solitario.· O presidente Kennedy foi baleado por um atirador solitário.· ケネディ大統領は単独の銃手によって撃たれた。· 케네디 대통령은 단독 총격범에 의해 총을 맞았다.fire verb [intransitive, transitive] to shoot bullets from a gun, or send an explosive object towards someone or something从枪中射出子弹,或向人或物发射爆炸物disparar balas con un arma de fuego, o lanzar un objeto explosivo hacia alguien o algodisparar balas com uma arma de fogo, ou lançar um objeto explosivo em direção a alguém ou algo銃から弾を発射する、または爆発物を人や物に向けて発射する총에서 총알을 발사하거나, 누군가 또는 무언가를 향해 폭발물을 쏘다: · Soldiers fired into the crowd.· 士兵们向人群开枪。· Los soldados dispararon a la multitud.· Os soldados atiraram na multidão.· 兵士たちは群衆に向かって発砲した。· 병사들이 군중을 향해 총을 쐈다.· Helicopters fired rockets at several buildings.· 直升机向数栋建筑发射了火箭弹。· Los helicópteros dispararon cohetes contra varios edificios.· Helicópteros dispararam foguetes em vários edifícios.· ヘリコプターが複数の建物にロケット弾を発射した。· 헬리콥터들이 여러 건물에 로켓을 발사했다.· He regained his balance, took aim, and fired.· 他重新站稳,瞄准后开枪。· Recuperó el equilibrio, apuntó y disparó.· Ele recuperou o equilíbrio, mirou e atirou.· 彼は体勢を立て直し、狙いを定めて発砲した。· 그는 균형을 되찾고 조준한 뒤 방아쇠를 당겼다.· The police fired into the air to make the crowd break up.· 警察向空中鸣枪,迫使人群散开。· La policía disparó al aire para dispersar a la multitud.· A polícia atirou para o ar para dispersar a multidão.· 警察は群衆を解散させるために空に向けて発砲した。· 경찰은 군중을 해산시키기 위해 공중에 총을 쐈다.· As soon as we crossed the border, enemy troops started firing at us.· 我们一越过边境,敌军就向我们开枪。· En cuanto cruzamos la frontera, las tropas enemigas empezaron a dispararnos.· Assim que cruzamos a fronteira, as tropas inimigas começaram a atirar em nós.· 国境を越えた途端、敵部隊が私たちに向けて発砲し始めた。· 우리가 국경을 넘자마자 적군이 우리에게 총을 쏘기 시작했다.· Kendrick fired three shots at the president’s car.· 肯德里克向总统座车射出了三枪。· Kendrick disparó tres tiros al coche del presidente.· Kendrick disparou três tiros contra o carro do presidente.· ケンドリックは大統領の車に向けて3発の銃弾を撃った。· 켄드릭은 대통령 차량을 향해 세 발을 쐈다.· Suddenly the car stopped, and the passenger got out and fired a Kalashnikov rifle at the police car.· 突然,汽车停了下来,乘客下车并向警车发射卡拉什尼科夫步枪。· De repente, el coche se detuvo, el pasajero se bajó y disparó un rifle Kalashnikov al coche de policía.· De repente, o carro parou, o passageiro desceu e disparou um rifle Kalashnikov contra a viatura policial.· 突然、車が止まり、同乗者が降りて警察車両にカラシニコフ銃を発砲した。· 갑자기 차가 멈추고, 승객이 내려 경찰차를 향해 칼라시니코프 소총을 발사했다.launch verb [transitive] to send a large rocket or missile into the air将大型火箭或导弹射入空中lanzar un cohete grande o un misil al airelançar um grande foguete ou míssil ao ar大型ロケットやミサイルを空中に発射する대형 로켓이나 미사일을 공중으로 발사하다: · American warships launched cruise missiles.· 美国战舰发射了巡航导弹。· Los buques de guerra estadounidenses lanzaron misiles de crucero.· Navios de guerra americanos lançaram mísseis de cruzeiro.· アメリカの軍艦が巡航ミサイルを発射した。· 미국 군함들이 순항 미사일을 발사했다.· The guerrillas launched their rockets from densely populated towns.· 游击队从人口密集的城镇发射火箭弹。· Los guerrilleros lanzaron sus cohetes desde localidades densamente pobladas.· Os guerrilheiros lançaram seus foguetes de cidades densamente povoadas.· ゲリラたちは人口密集地の町からロケットを発射した。· 게릴라들은 인구가 밀집한 마을에서 로켓을 발사했다.open fire to start shooting开始射击empezar a dispararcomeçar a atirar射撃を開始する사격을 시작하다: · Nineteen students were injured after a gunman opened fire.· 一名持枪者开枪后,十九名学生受伤。· Diecinueve estudiantes resultaron heridos después de que un hombre armado abriera fuego.· Dezenove estudantes ficaram feridos após um atirador abrir fogo.· 銃を持った男が発砲し、19人の学生が負傷した。· 총기 난사범이 발포한 뒤 학생 19명이 부상을 입었다.· Troops opened fire on a group of unarmed demonstrators.· 军队向一群手无寸铁的示威者开枪。· Las tropas abrieron fuego contra un grupo de manifestantes desarmados.· As tropas abriram fogo contra um grupo de manifestantes desarmados.· 軍隊は武器を持たないデモ参加者の一団に向けて発砲した。· 군대가 비무장 시위대 무리를 향해 발포했다.· The colonel gave the order for the soldiers to open fire.· 上校下令士兵开枪。· El coronel dio la orden de que los soldados abrieran fuego.· O coronel deu a ordem para os soldados abrirem fogo.· 大佐は兵士たちに発砲命令を下した。· 대령이 병사들에게 발포 명령을 내렸다.shell verb [transitive] to fire shells (=metal containers filled with an explosive substance) at enemy soldiers, cities etc in a war, using large guns战争中用大炮向敌军、城市等发射炮弹(=装有爆炸物的金属容器)disparar proyectiles (=recipientes metálicos llenos de una sustancia explosiva) contra soldados enemigos, ciudades, etc., en una guerra, usando cañones grandesdisparar projéteis (=recipientes metálicos cheios de substância explosiva) contra soldados inimigos, cidades etc., numa guerra, usando canhões grandes戦争において、大砲で砲弾(=爆発物を詰めた金属容器)を敵の兵士や都市などに向けて発射する전쟁에서 대포를 사용하여 포탄(=폭발물이 담긴 금속 용기)을 적군, 도시 등을 향해 쏘다: · Border towns have been shelled by enemy aircraft for the past two months.· 边境城镇在过去两个月里持续遭受敌机炮击。· Las localidades fronterizas han sido bombardeadas con proyectiles por aviones enemigos durante los últimos dos meses.· Cidades da fronteira têm sido bombardeadas por aeronaves inimigas nos últimos dois meses.· 国境の町は過去2か月間、敵の航空機による砲撃を受け続けている。· 국경 마을들이 지난 두 달간 적 항공기의 포격을 받아왔다.· British warships began shelling German positions along the coast.· 英国战舰开始炮击沿海的德军阵地。· Los buques de guerra británicos comenzaron a bombardear las posiciones alemanas a lo largo de la costa.· Navios de guerra britânicos começaram a bombardear as posições alemãs ao longo da costa.· イギリスの軍艦が沿岸のドイツ軍陣地への砲撃を開始した。· 영국 군함들이 해안선을 따라 독일군 진지를 포격하기 시작했다.bombard verb [transitive] to attack a place for a long time with shells or bombs用炮弹或炸弹长时间轰炸某地atacar un lugar durante mucho tiempo con proyectiles o bombasatacar um lugar por muito tempo com projéteis ou bombas長時間にわたって砲弾や爆弾で場所を攻撃する포탄이나 폭탄으로 어떤 장소를 오랫동안 공격하다: · Allied forces bombarded the coast prior to the invasion.· 盟军在入侵前对海岸实施了炮击。· Las fuerzas aliadas bombardearon la costa antes de la invasión.· As forças aliadas bombardearam a costa antes da invasão.· 連合軍は侵攻に先立って海岸を砲撃した。· 연합군은 침공 전에 해안을 포격했다.· Troops bombarded the area with shells.· 部队用炮弹轰炸了该地区。· Las tropas bombardearon la zona con proyectiles.· As tropas bombardearam a área com projéteis.· 軍隊は砲弾でその地域を砲撃した。· 군대가 포탄으로 그 지역을 포격했다.· The allied forces bombarded the enemy trenches for weeks.· 盟军对敌方战壕轰炸了数周。· Las fuerzas aliadas bombardearon las trincheras enemigas durante semanas.· As forças aliadas bombardearam as trincheiras inimigas por semanas.· 連合軍は数週間にわたって敵の塹壕を砲撃し続けた。· 연합군은 수 주 동안 적군의 참호를 포격했다.· Cromwell’s men had been bombarding the fort with their artillery for several days.· 克伦威尔的士兵已用炮兵部队炮轰这座要塞数日。· Los hombres de Cromwell llevaban varios días bombardeando el fuerte con su artillería.· Os homens de Cromwell vinham bombardeando o forte com sua artilharia por vários dias.· クロムウェルの兵士たちは数日間にわたって砲兵隊でその砦を砲撃し続けていた。· 크롬웰의 병사들은 며칠 동안 포병으로 요새를 포격해 오고 있었다.take a potshot at somebody/something to shoot at someone or something without aiming very carefully不仔细瞄准地随意向某人或某物开枪disparar a alguien o algo sin apuntar con mucho cuidadoatirar em alguém ou algo sem mirar com muito cuidadoあまり丁寧に狙いをつけずに人や物に向けて発砲する신중하게 조준하지 않고 누군가나 무언가를 향해 총을 쏘다: · Someone tried to take a potshot at him, but hit the man behind instead.· 有人试图随意向他开枪,却击中了他身后的人。· Alguien intentó dispararle sin apuntar bien, pero en cambio alcanzó al hombre que estaba detrás.· Alguém tentou dar um tiro descuidado nele, mas acertou o homem atrás.· 誰かが無造作に彼を狙って発砲したが、代わりに後ろにいた男に当たった。· 누군가 그를 무작정 겨냥해 총을 쐈지만, 대신 뒤에 있던 남자에게 맞았다.shoot somebody/something ↔ down phrasal verb1to make an enemy plane crash to the ground, by firing weapons at it向敌机发射武器使其坠毁hacer que un avión enemigo se estrelle en tierra disparándolefazer um avião inimigo cair ao chão disparando armas contra ele武器を発射して敵の飛行機を撃墜し地上に墜落させる무기를 발사하여 적 비행기를 격추해 추락시키다:
His plane was shot down over France in 1944.他的飞机于1944年在法国上空被击落。Su avión fue derribado sobre Francia en 1944.Seu avião foi abatido sobre a França em 1944.彼の飛行機は1944年にフランス上空で撃墜された。그의 비행기는 1944년 프랑스 상공에서 격추되었다.2to kill or seriously injure someone by shooting them, especially someone who cannot defend themselves用枪击毙或重伤某人,尤指无力自卫者matar o herir gravemente a alguien a tiros, especialmente a quien no puede defendersematar ou ferir gravemente alguém a tiros, especialmente alguém que não pode se defender銃で人を殺したり重傷を負わせたりする。特に自分を守ることができない人を対象とする총으로 누군가를 죽이거나 심각하게 다치게 하다, 특히 스스로를 방어할 수 없는 사람을:
The army were accused of shooting down unarmed demonstrators.军队被指控枪击手无寸铁的示威者。El ejército fue acusado de abatir a tiros a manifestantes desarmados.O exército foi acusado de atirar em manifestantes desarmados.軍は武器を持たないデモ参加者を射殺したとして非難された。군대는 비무장 시위대를 총으로 쏴 쓰러뜨렸다는 비난을 받았다.3informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to say or show that someone’s ideas or opinions are wrong or stupid指出或表明某人的想法或意见是错误的或愚蠢的decir o demostrar que las ideas u opiniones de alguien son erróneas o estúpidasdizer ou mostrar que as ideias ou opiniões de alguém estão erradas ou são estúpidas誰かの考えや意見が間違っているとか愚かだと言ったり示したりする누군가의 생각이나 의견이 틀렸거나 어리석다고 말하거나 보여주다:
I tried to help, but all my suggestions were shot down in flames, as usual.我试图帮忙,但我所有的建议像往常一样被彻底否定了。Intenté ayudar, pero todas mis sugerencias fueron rechazadas sin contemplaciones, como de costumbre.Tentei ajudar, mas todas as minhas sugestões foram rejeitadas de cara, como sempre.助けようとしたが、いつものように私の提案はすべてこっぴどく否定された。도우려 했지만, 내 제안들은 늘 그렇듯 모조리 신랄하게 일축당했다.shoot for/at something phrasal verb especially American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to try to achieve a particular aim, especially one that is very difficult努力实现某个目标,尤指非常困难的目标intentar alcanzar un objetivo determinado, especialmente uno muy difíciltentar alcançar um objetivo específico, especialmente um muito difícil特定の目標、特に非常に難しい目標を達成しようとする특정 목표, 특히 매우 어려운 목표를 달성하려고 노력하다 SYN aim for:
We are shooting for a 50% increase in sales in the next financial year.我们力争在下一财年实现销售额增长50%。Aspiramos a un aumento del 50% en las ventas en el próximo ejercicio fiscal.Estamos mirando um aumento de 50% nas vendas no próximo ano fiscal.次の会計年度に売上を50%増やすことを目標にしている。우리는 다음 회계연도에 판매량 50% 증가를 목표로 하고 있다.shoot off phrasal verb British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to leave somewhere quickly or suddenly迅速或突然离开某地marcharse de algún lugar rápidamente o de repentesair de algum lugar de forma rápida ou repentina素早くまたは突然その場を去る어딘가를 빠르게 또는 갑자기 떠나다:
Sorry, but I’ll have to shoot off before the end of the meeting.抱歉,会议结束前我得提前离开。Lo siento, pero tendré que marcharme antes de que termine la reunión.Desculpe, mas vou ter que sair antes de a reunião terminar.すみませんが、会議が終わる前に失礼しなければなりません。죄송하지만, 회의가 끝나기 전에 먼저 나가야 할 것 같아요.shoot through phrasal verb Australian English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to leave a place quickly, especially in order to avoid someone or something迅速离开某地,尤指为了躲避某人或某事marcharse rápidamente de un lugar, especialmente para evitar a alguien o algosair rapidamente de um lugar, especialmente para evitar alguém ou algo特に誰かや何かを避けるために素早くその場を立ち去る특히 누군가나 무언가를 피하기 위해 빠르게 자리를 떠나다 → be shot through with something at shot2(3)shoot up phrasal verb1to increase very quickly and suddenly迅速骤然上涨aumentar muy rápida y repentinamenteaumentar muito rápida e repentinamente非常に急激かつ突然に増加する매우 빠르고 갑작스럽게 증가하다 SYN rocket:
Demand for water has shot up by 70% over the last 30 years.过去30年里,对水的需求猛增了70%。La demanda de agua ha aumentado un 70% en los últimos 30 años.A demanda por água disparou 70% nos últimos 30 anos.過去30年間で水の需要は70%急増した。지난 30년간 물 수요가 70% 급증했다.2if a child shoots up, he or she grows taller very quickly and suddenly如果孩子猛地蹿个儿,即他或她的身高迅速突然增长si un niño pega un estirón, crece en altura muy rápida y repentinamentese uma criança estica de repente, ela fica muito mais alta de forma rápida e repentina子どもが「shoot up」する場合、非常に急激に背が伸びることをさす아이가 갑자기 훌쩍 자라다, 즉 매우 빠르고 갑작스럽게 키가 크다:
I can’t believe this is Joshua – he’s shot up since we last saw him!真不敢相信这是约书亚——自上次见面,他竟然蹿了这么多个儿!¡No puedo creer que este sea Joshua; ha pegado un enorme estirón desde la última vez que lo vimos!Não acredito que este é Joshua — ele cresceu muito desde a última vez que o vimos!これがジョシュアとは信じられない——前回会ってからずいぶん背が伸びたね!이게 조슈아라니 믿을 수가 없어——마지막으로 봤을 때보다 훌쩍 컸네!3shoot somebody/something ↔ up to cause serious injury or damage to someone or something by shooting them with bullets用子弹射击,对人或物造成严重伤害或损毁causar lesiones o daños graves a alguien o algo disparándole balascausar ferimentos graves ou danos a alguém ou algo disparando balas弾丸で撃って人や物に深刻な怪我や損傷を与える총알로 쏘아 누군가 또는 무언가에 심각한 부상이나 손상을 입히다:
Then two men came in and shot up the entire lobby.随后两名男子冲进来,用枪扫射了整个大厅。Entonces dos hombres entraron y acribillaron a balazos todo el vestíbulo.Então dois homens entraram e metralharam todo o saguão.そのとき2人の男が入ってきて、ロビー全体を銃で撃ちまくった。그때 두 남자가 들어와 로비 전체를 총으로 난사했다.4shoot up (something) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to put illegal drugs into your blood, using a needle用针管将非法毒品注入血液inyectarse drogas ilegales en la sangre con una agujainjetar drogas ilegais na corrente sanguínea com uma agulha針を使って違法薬物を血液中に注入する바늘을 사용하여 불법 약물을 혈액에 주입하다 SYN inject:
Kids as young as ten are shooting up heroin.年仅十岁的孩子就在注射海洛因。Niños de tan solo diez años se están inyectando heroína.Crianças de apenas dez anos estão se injetando heroína.10歳という幼い子どもたちがヘロインを注射している。열 살밖에 안 된 아이들이 헤로인을 주사하고 있다.
1kill/injure [transitive] to deliberately kill or injure someone using a gun故意用枪射杀或伤害某人matar o herir deliberadamente a alguien con un arma de fuegomatar ou ferir deliberadamente alguém com uma arma de fogo故意に銃で人を殺したり傷つけたりする총으로 고의로 누군가를 죽이거나 다치게 하다:
Police shot one suspect when he pulled a gun on them.一名嫌疑人对警察掏枪时,警察开枪将其击中。La policía le disparó a un sospechoso cuando este les apuntó con una pistola.A polícia atirou em um suspeito quando ele sacou uma arma contra eles.容疑者が警官たちに銃を向けたとき、警察は発砲した。용의자가 경찰관에게 총을 겨누자 경찰이 그에게 총을 쐈다.
Smith killed his wife, and then shot himself.史密斯杀死了妻子,然后开枪自尽。Smith mató a su esposa y luego se disparó.Smith matou a esposa e depois atirou em si mesmo.スミスは妻を殺し、その後自分を撃った。스미스는 아내를 죽인 뒤 스스로에게 총을 쐈다.
A woman was shot dead in an attempted robbery.一名女子在一起抢劫未遂案中被枪杀。Una mujer murió de un disparo durante un intento de robo.Uma mulher foi morta a tiros numa tentativa de roubo.強盗未遂の現場で女性が銃で射殺された。한 여성이 강도 미수 사건에서 총에 맞아 사망했다.shoot somebody in the leg/head etc
He had been shot in the back while trying to escape.他在试图逃跑时被子弹击中背部。Le habían disparado por la espalda mientras intentaba escapar.Ele havia sido baleado nas costas enquanto tentava escapar.逃げようとしているときに背中を撃たれた。그는 도망치려다 등에 총을 맞았다.
The guards have orders to shoot intruders on sight (=shoot them as soon as they see them).警卫接到命令,发现入侵者即可开枪(=一旦看见就射击)。Los guardias tienen órdenes de disparar a los intrusos a la vista (=dispararles en cuanto los vean).Os guardas têm ordens de atirar nos invasores à vista (=atirar assim que os avistarem).警備員は侵入者を発見次第射撃するよう命じられている(=見つけたらすぐに発砲する)。경비원들은 침입자를 발견하는 즉시 사살하라는 명령을 받았다(=보는 즉시 총을 쏘다).2fire a gun etc [intransitive, transitive] to make a bullet or arrow come from a weapon使子弹或箭从武器中射出hacer que una bala o una flecha salga de un armafazer uma bala ou flecha sair de uma arma武器から弾や矢を発射する무기에서 총알이나 화살을 발사하다:
Don’t shoot! I’m coming out with my hands up.别开枪!我举手出来了。¡No dispares! Salgo con las manos en alto.Não atire! Estou saindo com as mãos para cima.撃たないで!両手を上げて出ていきます。쏘지 마세요! 손 들고 나갑니다.shoot at
Two guys walked in and started shooting at people.两个人走进来,开始向人群开枪。Dos tipos entraron y empezaron a disparar a la gente.Dois caras entraram e começaram a atirar nas pessoas.2人の男が入ってきて、人々に向けて発砲し始めた。두 남자가 들어와 사람들을 향해 총을 쏘기 시작했다.
The soldiers had orders to shoot to kill (=shoot at someone with the intention of killing them).士兵们奉命格杀勿论(=以击毙为目的向对方射击)。Los soldados tenían órdenes de disparar a matar (=disparar a alguien con la intención de matarlo).Os soldados tinham ordens de atirar para matar (=atirar em alguém com a intenção de matá-lo).兵士たちは射殺するよう命じられていた(=相手を殺す意図で発砲する)。병사들은 사살 명령을 받았다(=죽일 의도로 누군가에게 총을 쏘다).shoot bullets/arrows
They shot arrows from behind the thick bushes.他们从茂密的灌木丛后面射出箭矢。Dispararon flechas desde detrás de los arbustos espesos.Eles dispararam flechas de trás dos arbustos densos.彼らは濃い茂みの陰から矢を放った。그들은 울창한 덤불 뒤에서 화살을 쐈다.shoot a gun/rifle etc
Tod’s grandfather taught him to shoot a rifle.托德的祖父教他射击步枪。El abuelo de Tod le enseñó a disparar un rifle.O avô de Tod o ensinou a atirar com um rifle.トッドの祖父は彼にライフルの撃ち方を教えた。토드의 할아버지는 그에게 소총 사격을 가르쳤다.3birds/animals [intransitive, transitive] to shoot and kill animals or birds as a sport以运动为目的猎射动物或鸟类cazar y matar animales o aves como deportecaçar e matar animais ou pássaros como esporteスポーツとして動物や鳥を猟銃で仕留める스포츠로 동물이나 새를 총으로 사냥하다:
They spent the weekend in Scotland shooting grouse.他们在苏格兰度过了一个周末,猎射松鸡。Pasaron el fin de semana en Escocia cazando urogallos.Eles passaram o fim de semana na Escócia caçando perdizes escocesas.彼らはスコットランドで週末を過ごし、ライチョウを撃った。그들은 스코틀랜드에서 주말을 보내며 뇌조를 사냥했다.4move quickly [intransitive, transitive always + adverb/preposition] to move quickly in a particular direction, or to make something move in this way向某一方向快速移动,或使某物以此方式移动moverse rápidamente en una dirección determinada, o hacer que algo se mueva de ese modomover-se rapidamente em uma direção específica, ou fazer algo se mover dessa formaある方向へ素早く動く、または何かをそのように動かす특정 방향으로 빠르게 움직이다, 또는 무언가를 그렇게 움직이게 하다:
She shot past me into the house.她一闪而过,冲进了屋里。Pasó disparada junto a mí y entró en la casa.Ela passou veloz por mim e entrou na casa.彼女は私の横をすり抜けて家の中に飛び込んだ。그녀는 나를 스쳐 집 안으로 쏜살같이 들어갔다.
The cat shot across the garden.猫飞速穿过了花园。El gato cruzó el jardín a toda velocidad.O gato atravessou o jardim disparado.猫は庭を猛スピードで駆け抜けた。고양이가 정원을 쏜살같이 가로질렀다.
‘Where does cotton come from?’ Ron’s hand shot up. ‘America, Miss!’"棉花产自哪里?"罗恩的手刷地举了起来。"美国,老师!"«¿De dónde viene el algodón?» La mano de Ron se disparó hacia arriba. «¡De América, señorita!»"De onde vem o algodão?" A mão de Ron subiu de repente. "Da América, professora!"「綿はどこから来るの?」ロンの手がさっと挙がった。「アメリカです、先生!」"목화는 어디서 오나요?" 론의 손이 번쩍 올라갔다. "미국이요, 선생님!"
The fountain shoots water 20 feet into the air.喷泉将水射向20英尺高的空中。La fuente lanza agua a 20 pies de altura.A fonte lança água a 20 pés de altura no ar.その噴水は水を20フィートの高さに噴き上げる。분수가 물을 20피트 높이로 쏘아 올린다.5try to score [intransitive, transitive] to kick or throw a ball in a sport such as football or basketball towards the place where you can get a point在足球或篮球等运动中将球踢向或投向得分区域chutar o lanzar un balón hacia la portería o la canasta en deportes como el fútbol o el baloncesto para conseguir un puntochutar ou arremessar a bola em direção ao gol ou à cesta em esportes como futebol ou basquete para marcar um pontoサッカーやバスケットボールなどのスポーツで、得点を取れる場所に向けてボールを蹴ったり投げたりする축구나 농구 같은 스포츠에서 득점할 수 있는 곳을 향해 공을 차거나 던지다:
Giggs shot from the halfway line.吉格斯从中线处射门。Giggs disparó desde la línea de medio campo.Giggs chutou a gol da linha do meio de campo.ギグスはハーフウェーラインからシュートを放った。긱스가 하프라인에서 슛을 날렸다.6look at somebody shoot somebody a look/glance (also shoot a glance at somebody) to look at someone quickly, especially so that other people do not see, to show them how you feel迅速瞥某人一眼,尤指不让旁人察觉,以表达自己的感受lanzar una mirada rápida a alguien, especialmente para que otros no la vean, para mostrarle cómo uno se sienteolhar rapidamente para alguém, especialmente para que outros não percebam, para mostrar como você se sente(他の人に気づかれないよう)相手にさっと視線を向け、自分の気持ちを伝える다른 사람들이 눈치채지 못하도록 상대방에게 재빨리 시선을 던져 자신의 감정을 표현하다shoot somebody a quick/sharp/warning etc look/glance
‘You’re welcome to stay as long as you like.’ Michelle shot him a furious glance."欢迎你想住多久就住多久。"米歇尔向他投去愤怒的一瞥。«Puedes quedarte todo el tiempo que quieras.» Michelle le lanzó una mirada furiosa."Fique à vontade para ficar o tempo que quiser." Michelle lançou-lhe um olhar furioso.「どうぞ、ご都合のよい間いてください。」ミシェルは彼に怒りのまなざしを向けた。"원하는 만큼 머물러도 됩니다." 미셸은 그에게 격분한 눈빛을 날렸다.
Jack shot an anxious look at his mother.杰克向母亲投去焦虑的一瞥。Jack le lanzó una mirada angustiada a su madre.Jack lançou um olhar ansioso para a mãe.ジャックは母親に不安そうな視線を向けた。잭은 어머니에게 불안한 눈빛을 던졌다.7photograph/film [intransitive, transitive] to take photographs or make a film of something拍摄照片或影片tomar fotografías o filmar algotirar fotografias ou filmar algo写真を撮ったり映像を撮影したりする사진을 찍거나 영상을 촬영하다 SYN film:
The movie was shot in New Zealand.这部电影在新西兰拍摄。La película fue rodada en Nueva Zelanda.O filme foi rodado na Nova Zelândia.その映画はニュージーランドで撮影された。그 영화는 뉴질랜드에서 촬영되었다.8pain [intransitive always + adverb/preposition] if pain shoots through your body, you feel it going quickly through it若疼痛蔓遍全身,即感到疼痛迅速穿过身体si el dolor te recorre el cuerpo, lo sientes moverse rápidamente por élse uma dor percorre o corpo, você a sente passando rapidamente por ele痛みが体を走り抜ける場合、その痛みが素早く体中に広がるのを感じる통증이 온몸을 관통할 때, 빠르게 몸을 타고 퍼지는 느낌을 받다shoot through/along
A sharp pain suddenly shot along his arm.一阵剧痛突然沿着他的手臂蔓延开来。Un dolor agudo le recorrió repentinamente el brazo.Uma dor aguda de repente percorreu o seu braço.鋭い痛みが突然彼の腕を走り抜けた。날카로운 통증이 갑자기 그의 팔을 타고 퍼졌다.shooting pains (=continuous short pains passing through your body)(=持续不断的短暂疼痛在身体中窜动)(=dolores breves y continuos que recorren el cuerpo)(=dores breves e contínuas que percorrem o corpo)(=体を繰り返し走り抜ける断続的な痛み)(=몸을 계속해서 관통하는 짧은 통증)9shoot it out (with somebody) if people shoot it out, they fight using guns, especially until one person or group is killed or defeated by the other若双方进行枪战,即指用枪交火,尤指持续至一方被击毙或击败为止si la gente se enfrenta a tiros, lucha con armas de fuego, especialmente hasta que uno de los bandos es eliminado o derrotadose as pessoas travam um tiroteio, lutam com armas de fogo, especialmente até que um lado seja morto ou derrotado銃を使って戦うこと。特に一方が倒されるか敗れるまで続ける銃撃戦をさす총으로 맞붙어 싸우다, 특히 한쪽이 사살되거나 패배할 때까지 총격전을 벌이다:
a scene in which the cops shoot it out with the drug dealers警察与毒贩展开枪战的场景una escena en la que los policías se enfrentan a tiros con los traficantes de drogasuma cena em que os policiais travam um tiroteio com os traficantes de drogas警官が麻薬密売人と銃撃戦を繰り広げる場面경찰이 마약 밀매업자들과 총격전을 벌이는 장면10shoot yourself in the foot to say or do something stupid that will cause you a lot of trouble说或做愚蠢的事而给自己惹来大麻烦decir o hacer algo estúpido que te causará muchos problemasdizer ou fazer algo estúpido que vai te causar muitos problemas自分自身に大きな問題を引き起こすような愚かな発言や行動をする스스로 큰 곤경을 초래할 어리석은 말이나 행동을 하다:
If he keeps talking, pretty soon he’ll shoot himself in the foot.如果他继续这么说下去,很快就会搬起石头砸自己的脚。Si sigue hablando, muy pronto se disparará en el pie.Se continuar falando, logo vai atirar no próprio pé.このまま喋り続ければ、まもなく自分で自分の首を絞めることになる。계속 말하다 보면 곧 스스로 발등을 찍게 될 것이다.11shoot questions at somebody to ask someone a lot of questions very quickly迅速向某人连续发问hacerle a alguien muchas preguntas muy rápidamentefazer muitas perguntas a alguém de forma muito rápida矢継ぎ早に多くの質問を浴びせる매우 빠르게 많은 질문을 퍼붓다:
The prosecutor shot a series of rapid questions at Hendrickson.检察官向亨德里克森连珠炮似地发出一连串急促的问题。El fiscal le disparó una serie de preguntas rápidas a Hendrickson.O promotor disparou uma série de perguntas rápidas a Hendrickson.検察官はヘンドリクソンに矢継ぎ早に質問を浴びせた。검사는 헨드릭슨에게 빠른 질문을 연속으로 퍼부었다.12shoot your mouth off informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to talk about something that you should not talk about or that you know nothing about乱谈不该说的事或自己一无所知的事hablar de algo que no deberías mencionar o sobre lo que no sabes nadafalar sobre algo que não se deve falar ou sobre o qual não se sabe nada話すべきでないことや何も知らないことについてべらべらとしゃべる말해서는 안 되는 일이나 전혀 모르는 것에 대해 함부로 떠들다:
Don’t go shooting your mouth off.别到处乱说话。No vayas por ahí hablando a lo loco.Não fique falando o que não deve.余計なことをベラベラしゃべるな。함부로 입을 놀리지 마.13shoot the bull/breeze American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to have an informal conversation about unimportant things随意闲聊无关紧要的事tener una conversación informal sobre cosas sin importanciater uma conversa informal sobre coisas sem importânciaとりとめのない雑談をする별로 중요하지 않은 것들에 대해 가볍게 잡담하다:
Cal and I were sitting on the porch, shooting the breeze.卡尔和我坐在门廊上闲聊打发时间。Cal y yo estábamos sentados en el porche, charlando de cualquier cosa.Cal e eu estávamos sentados na varanda, batendo papo.カルと私はポーチに座って、のんびり雑談していた。칼과 나는 현관에 앉아 한가롭게 잡담을 나누고 있었다.14shoot American English spoken口语oraloral話し言葉구어 used to tell someone to start speaking用于让某人开始说话se usa para decirle a alguien que empiece a hablarusado para dizer a alguém que comece a falar相手に話し始めるよう促すときに使う상대방에게 말을 시작하라고 할 때 쓰는 표현:
‘I have a few questions.’ ‘OK, shoot.’"我有几个问题。""好,说吧。"«Tengo algunas preguntas.» «Bien, dispara.»"Tenho algumas perguntas." "Ok, pode falar."「いくつか質問があります。」「わかった、どうぞ。」"질문이 몇 가지 있어요." "좋아요, 말해 보세요."15shoot from the hip to say what you think in a direct way, or make a decision very quickly, without thinking about it first直接说出自己的想法,或不加思索地迅速做出决定decir lo que uno piensa de manera directa, o tomar una decisión muy rápidamente sin pensarlo antesdizer o que pensa de forma direta, ou tomar uma decisão muito rapidamente, sem pensar antes率直に意見を言う、または深く考えずに素早く決断する자신의 생각을 직접적으로 말하거나, 먼저 생각하지 않고 매우 빠르게 결정을 내리다16shoot to fame/stardom/prominence to suddenly become very famous突然间名声大噪hacerse muy famoso de repentetornar-se muito famoso de repente突然非常に有名になる갑자기 매우 유명해지다:
Brian, an air steward, shot to fame on the television show ‘Big Brother’.布莱恩是一名男空乘,因参加电视节目《老大哥》而一夜成名。Brian, un auxiliar de vuelo, saltó a la fama en el programa de televisión 'Big Brother'.Brian, um comissário de bordo, ficou famoso de repente no programa de televisão 'Big Brother'.客室乗務員のブライアンは、テレビ番組「ビッグ・ブラザー」で一躍有名になった。항공 남성 승무원인 브라이언은 TV 프로그램 '빅 브라더'에 출연해 일약 유명해졌다.17shoot to number one/to the top of the charts etc to suddenly become very successful in the popular music charts (=the list of records that have sold the most copies that week)在流行音乐排行榜(=本周销量最高的唱片榜单)中突然大获成功alcanzar de repente un gran éxito en las listas de música popular (=la lista de los discos más vendidos esa semana)subir de repente ao topo das paradas de música popular (=a lista dos discos mais vendidos naquela semana)ポップミュージックのチャート(=その週に最も売れたレコードのランキング)で突然大ヒットする팝 음악 차트(=그 주에 가장 많이 팔린 음반 목록)에서 갑자기 큰 성공을 거두다:
Westlife’s new album shot straight to the top of the charts.西城男孩的新专辑一举冲上排行榜榜首。El nuevo álbum de Westlife subió directamente al número uno de las listas.O novo álbum do Westlife disparou direto para o topo das paradas.ウエストライフの新アルバムはチャートの首位に一気に躍り出た。웨스트라이프의 새 앨범이 차트 1위에 단숨에 올랐다.18shoot hoops/baskets informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to practise throwing basketballs into the basket练习将篮球投进篮筐practicar lanzando balones de baloncesto a la canastapraticar arremessos de basquete na cestaバスケットボールをバスケットに投げ入れる練習をする농구공을 바스켓에 넣는 연습을 하다19shoot the rapids to sail a small boat along a river that is moving very fast over rocks, as a sport作为运动,乘小艇顺着在礁石上奔涌的急流行进navegar con un bote pequeño por un río que corre muy rápido sobre las rocas, como deportenavegar com um pequeno barco por um rio que corre muito rápido sobre pedras, como esporteスポーツとして、岩の上を激しく流れる川を小型ボートで下る스포츠로, 바위 위를 매우 빠르게 흐르는 강을 작은 배로 내려가다:
He was shooting the rapids when his canoe capsized.他在漂急流时,独木舟翻覆了。Estaba bajando los rápidos cuando su canoa volcó.Ele estava descendo as corredeiras quando sua canoa virou.急流を下っているとき、カヌーが転覆した。그가 급류를 타고 내려가던 중 카누가 뒤집혔다.20shoot pool informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to play the game of pool打落袋式台球jugar al billar americanojogar sinucaプール(ポケットビリヤード)をする포켓볼(당구)을 치다21shoot craps American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to play the game of craps玩双骰赌博游戏jugar a los dados (craps)jogar dados (craps)クラップス(サイコロ賭博)をする크랩스(주사위 도박)를 하다22plants [intransitive] if a plant shoots, a new part of it starts to grow, especially a new stem and leaves植物发芽,即开始长出新的部分,尤指新茎和叶子si una planta brota, empieza a crecer una parte nueva, especialmente un nuevo tallo y hojasse uma planta brota, uma parte nova começa a crescer, especialmente um novo caule e folhas植物が新芽を出す場合、特に新しい茎や葉が成長し始める식물이 싹을 틔울 때, 특히 새로운 줄기와 잎이 자라기 시작하다23lock on a door [transitive] to move the bolt on a door so that it is in the locked or unlocked position推动门上的插销,使其处于上锁或开锁状态correr el cerrojo de una puerta para dejarlo en posición bloqueada o desbloqueadamover o ferrolho de uma porta para a posição travada ou destravadaドアのかんぬきを動かして施錠または解錠した状態にする문의 빗장을 움직여 잠금 또는 잠금 해제 상태로 만들다24have shot your bolt British English, have shot your wad American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to have used all of your money, power, energy etc耗尽金钱、权力、精力等haber gastado todo el dinero, el poder, la energía, etc.ter usado todo o dinheiro, poder, energia etc.お金・権力・エネルギーなどをすべて使い果たした状態돈, 권력, 에너지 등을 모두 써버리다25shoot your load informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to ejaculate射精eyacularejacular射精する사정하다 → blame/shoot the messenger at messenger1(2)THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어shoot verb [intransitive, transitive] to use a gun to fire bullets, or to kill or injure someone using a gun用枪射击,或用枪杀伤某人usar un arma de fuego para disparar balas, o matar o herir a alguien con un arma de fuegousar uma arma de fogo para disparar balas, ou matar ou ferir alguém com uma arma de fogo銃を使って弾を発射する、または銃で人を殺したり傷つけたりする총을 사용하여 총알을 발사하거나, 총으로 누군가를 죽이거나 다치게 하다: · He ordered his men to stop shooting.· 他命令手下停止射击。· Ordenó a sus hombres que dejaran de disparar.· Ele ordenou que seus homens parassem de atirar.· 彼は部下に射撃をやめるよう命じた。· 그는 부하들에게 사격을 멈추라고 명령했다.· The guards shot the man as he was trying to escape.· 警卫在那名男子试图逃跑时将其击中。· Los guardias le dispararon al hombre cuando intentaba escapar.· Os guardas atiraram no homem enquanto ele tentava escapar.· 警備員はその男が逃げようとしているところを撃った。· 경비원들은 도망치려는 남자에게 총을 쐈다.· President Kennedy was shot by a lone gunman.· 肯尼迪总统被一名单独行动的枪手击中。· El presidente Kennedy fue baleado por un pistolero solitario.· O presidente Kennedy foi baleado por um atirador solitário.· ケネディ大統領は単独の銃手によって撃たれた。· 케네디 대통령은 단독 총격범에 의해 총을 맞았다.fire verb [intransitive, transitive] to shoot bullets from a gun, or send an explosive object towards someone or something从枪中射出子弹,或向人或物发射爆炸物disparar balas con un arma de fuego, o lanzar un objeto explosivo hacia alguien o algodisparar balas com uma arma de fogo, ou lançar um objeto explosivo em direção a alguém ou algo銃から弾を発射する、または爆発物を人や物に向けて発射する총에서 총알을 발사하거나, 누군가 또는 무언가를 향해 폭발물을 쏘다: · Soldiers fired into the crowd.· 士兵们向人群开枪。· Los soldados dispararon a la multitud.· Os soldados atiraram na multidão.· 兵士たちは群衆に向かって発砲した。· 병사들이 군중을 향해 총을 쐈다.· Helicopters fired rockets at several buildings.· 直升机向数栋建筑发射了火箭弹。· Los helicópteros dispararon cohetes contra varios edificios.· Helicópteros dispararam foguetes em vários edifícios.· ヘリコプターが複数の建物にロケット弾を発射した。· 헬리콥터들이 여러 건물에 로켓을 발사했다.· He regained his balance, took aim, and fired.· 他重新站稳,瞄准后开枪。· Recuperó el equilibrio, apuntó y disparó.· Ele recuperou o equilíbrio, mirou e atirou.· 彼は体勢を立て直し、狙いを定めて発砲した。· 그는 균형을 되찾고 조준한 뒤 방아쇠를 당겼다.· The police fired into the air to make the crowd break up.· 警察向空中鸣枪,迫使人群散开。· La policía disparó al aire para dispersar a la multitud.· A polícia atirou para o ar para dispersar a multidão.· 警察は群衆を解散させるために空に向けて発砲した。· 경찰은 군중을 해산시키기 위해 공중에 총을 쐈다.· As soon as we crossed the border, enemy troops started firing at us.· 我们一越过边境,敌军就向我们开枪。· En cuanto cruzamos la frontera, las tropas enemigas empezaron a dispararnos.· Assim que cruzamos a fronteira, as tropas inimigas começaram a atirar em nós.· 国境を越えた途端、敵部隊が私たちに向けて発砲し始めた。· 우리가 국경을 넘자마자 적군이 우리에게 총을 쏘기 시작했다.· Kendrick fired three shots at the president’s car.· 肯德里克向总统座车射出了三枪。· Kendrick disparó tres tiros al coche del presidente.· Kendrick disparou três tiros contra o carro do presidente.· ケンドリックは大統領の車に向けて3発の銃弾を撃った。· 켄드릭은 대통령 차량을 향해 세 발을 쐈다.· Suddenly the car stopped, and the passenger got out and fired a Kalashnikov rifle at the police car.· 突然,汽车停了下来,乘客下车并向警车发射卡拉什尼科夫步枪。· De repente, el coche se detuvo, el pasajero se bajó y disparó un rifle Kalashnikov al coche de policía.· De repente, o carro parou, o passageiro desceu e disparou um rifle Kalashnikov contra a viatura policial.· 突然、車が止まり、同乗者が降りて警察車両にカラシニコフ銃を発砲した。· 갑자기 차가 멈추고, 승객이 내려 경찰차를 향해 칼라시니코프 소총을 발사했다.launch verb [transitive] to send a large rocket or missile into the air将大型火箭或导弹射入空中lanzar un cohete grande o un misil al airelançar um grande foguete ou míssil ao ar大型ロケットやミサイルを空中に発射する대형 로켓이나 미사일을 공중으로 발사하다: · American warships launched cruise missiles.· 美国战舰发射了巡航导弹。· Los buques de guerra estadounidenses lanzaron misiles de crucero.· Navios de guerra americanos lançaram mísseis de cruzeiro.· アメリカの軍艦が巡航ミサイルを発射した。· 미국 군함들이 순항 미사일을 발사했다.· The guerrillas launched their rockets from densely populated towns.· 游击队从人口密集的城镇发射火箭弹。· Los guerrilleros lanzaron sus cohetes desde localidades densamente pobladas.· Os guerrilheiros lançaram seus foguetes de cidades densamente povoadas.· ゲリラたちは人口密集地の町からロケットを発射した。· 게릴라들은 인구가 밀집한 마을에서 로켓을 발사했다.open fire to start shooting开始射击empezar a dispararcomeçar a atirar射撃を開始する사격을 시작하다: · Nineteen students were injured after a gunman opened fire.· 一名持枪者开枪后,十九名学生受伤。· Diecinueve estudiantes resultaron heridos después de que un hombre armado abriera fuego.· Dezenove estudantes ficaram feridos após um atirador abrir fogo.· 銃を持った男が発砲し、19人の学生が負傷した。· 총기 난사범이 발포한 뒤 학생 19명이 부상을 입었다.· Troops opened fire on a group of unarmed demonstrators.· 军队向一群手无寸铁的示威者开枪。· Las tropas abrieron fuego contra un grupo de manifestantes desarmados.· As tropas abriram fogo contra um grupo de manifestantes desarmados.· 軍隊は武器を持たないデモ参加者の一団に向けて発砲した。· 군대가 비무장 시위대 무리를 향해 발포했다.· The colonel gave the order for the soldiers to open fire.· 上校下令士兵开枪。· El coronel dio la orden de que los soldados abrieran fuego.· O coronel deu a ordem para os soldados abrirem fogo.· 大佐は兵士たちに発砲命令を下した。· 대령이 병사들에게 발포 명령을 내렸다.shell verb [transitive] to fire shells (=metal containers filled with an explosive substance) at enemy soldiers, cities etc in a war, using large guns战争中用大炮向敌军、城市等发射炮弹(=装有爆炸物的金属容器)disparar proyectiles (=recipientes metálicos llenos de una sustancia explosiva) contra soldados enemigos, ciudades, etc., en una guerra, usando cañones grandesdisparar projéteis (=recipientes metálicos cheios de substância explosiva) contra soldados inimigos, cidades etc., numa guerra, usando canhões grandes戦争において、大砲で砲弾(=爆発物を詰めた金属容器)を敵の兵士や都市などに向けて発射する전쟁에서 대포를 사용하여 포탄(=폭발물이 담긴 금속 용기)을 적군, 도시 등을 향해 쏘다: · Border towns have been shelled by enemy aircraft for the past two months.· 边境城镇在过去两个月里持续遭受敌机炮击。· Las localidades fronterizas han sido bombardeadas con proyectiles por aviones enemigos durante los últimos dos meses.· Cidades da fronteira têm sido bombardeadas por aeronaves inimigas nos últimos dois meses.· 国境の町は過去2か月間、敵の航空機による砲撃を受け続けている。· 국경 마을들이 지난 두 달간 적 항공기의 포격을 받아왔다.· British warships began shelling German positions along the coast.· 英国战舰开始炮击沿海的德军阵地。· Los buques de guerra británicos comenzaron a bombardear las posiciones alemanas a lo largo de la costa.· Navios de guerra britânicos começaram a bombardear as posições alemãs ao longo da costa.· イギリスの軍艦が沿岸のドイツ軍陣地への砲撃を開始した。· 영국 군함들이 해안선을 따라 독일군 진지를 포격하기 시작했다.bombard verb [transitive] to attack a place for a long time with shells or bombs用炮弹或炸弹长时间轰炸某地atacar un lugar durante mucho tiempo con proyectiles o bombasatacar um lugar por muito tempo com projéteis ou bombas長時間にわたって砲弾や爆弾で場所を攻撃する포탄이나 폭탄으로 어떤 장소를 오랫동안 공격하다: · Allied forces bombarded the coast prior to the invasion.· 盟军在入侵前对海岸实施了炮击。· Las fuerzas aliadas bombardearon la costa antes de la invasión.· As forças aliadas bombardearam a costa antes da invasão.· 連合軍は侵攻に先立って海岸を砲撃した。· 연합군은 침공 전에 해안을 포격했다.· Troops bombarded the area with shells.· 部队用炮弹轰炸了该地区。· Las tropas bombardearon la zona con proyectiles.· As tropas bombardearam a área com projéteis.· 軍隊は砲弾でその地域を砲撃した。· 군대가 포탄으로 그 지역을 포격했다.· The allied forces bombarded the enemy trenches for weeks.· 盟军对敌方战壕轰炸了数周。· Las fuerzas aliadas bombardearon las trincheras enemigas durante semanas.· As forças aliadas bombardearam as trincheiras inimigas por semanas.· 連合軍は数週間にわたって敵の塹壕を砲撃し続けた。· 연합군은 수 주 동안 적군의 참호를 포격했다.· Cromwell’s men had been bombarding the fort with their artillery for several days.· 克伦威尔的士兵已用炮兵部队炮轰这座要塞数日。· Los hombres de Cromwell llevaban varios días bombardeando el fuerte con su artillería.· Os homens de Cromwell vinham bombardeando o forte com sua artilharia por vários dias.· クロムウェルの兵士たちは数日間にわたって砲兵隊でその砦を砲撃し続けていた。· 크롬웰의 병사들은 며칠 동안 포병으로 요새를 포격해 오고 있었다.take a potshot at somebody/something to shoot at someone or something without aiming very carefully不仔细瞄准地随意向某人或某物开枪disparar a alguien o algo sin apuntar con mucho cuidadoatirar em alguém ou algo sem mirar com muito cuidadoあまり丁寧に狙いをつけずに人や物に向けて発砲する신중하게 조준하지 않고 누군가나 무언가를 향해 총을 쏘다: · Someone tried to take a potshot at him, but hit the man behind instead.· 有人试图随意向他开枪,却击中了他身后的人。· Alguien intentó dispararle sin apuntar bien, pero en cambio alcanzó al hombre que estaba detrás.· Alguém tentou dar um tiro descuidado nele, mas acertou o homem atrás.· 誰かが無造作に彼を狙って発砲したが、代わりに後ろにいた男に当たった。· 누군가 그를 무작정 겨냥해 총을 쐈지만, 대신 뒤에 있던 남자에게 맞았다.shoot somebody/something ↔ down phrasal verb1to make an enemy plane crash to the ground, by firing weapons at it向敌机发射武器使其坠毁hacer que un avión enemigo se estrelle en tierra disparándolefazer um avião inimigo cair ao chão disparando armas contra ele武器を発射して敵の飛行機を撃墜し地上に墜落させる무기를 발사하여 적 비행기를 격추해 추락시키다:
His plane was shot down over France in 1944.他的飞机于1944年在法国上空被击落。Su avión fue derribado sobre Francia en 1944.Seu avião foi abatido sobre a França em 1944.彼の飛行機は1944年にフランス上空で撃墜された。그의 비행기는 1944년 프랑스 상공에서 격추되었다.2to kill or seriously injure someone by shooting them, especially someone who cannot defend themselves用枪击毙或重伤某人,尤指无力自卫者matar o herir gravemente a alguien a tiros, especialmente a quien no puede defendersematar ou ferir gravemente alguém a tiros, especialmente alguém que não pode se defender銃で人を殺したり重傷を負わせたりする。特に自分を守ることができない人を対象とする총으로 누군가를 죽이거나 심각하게 다치게 하다, 특히 스스로를 방어할 수 없는 사람을:
The army were accused of shooting down unarmed demonstrators.军队被指控枪击手无寸铁的示威者。El ejército fue acusado de abatir a tiros a manifestantes desarmados.O exército foi acusado de atirar em manifestantes desarmados.軍は武器を持たないデモ参加者を射殺したとして非難された。군대는 비무장 시위대를 총으로 쏴 쓰러뜨렸다는 비난을 받았다.3informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to say or show that someone’s ideas or opinions are wrong or stupid指出或表明某人的想法或意见是错误的或愚蠢的decir o demostrar que las ideas u opiniones de alguien son erróneas o estúpidasdizer ou mostrar que as ideias ou opiniões de alguém estão erradas ou são estúpidas誰かの考えや意見が間違っているとか愚かだと言ったり示したりする누군가의 생각이나 의견이 틀렸거나 어리석다고 말하거나 보여주다:
I tried to help, but all my suggestions were shot down in flames, as usual.我试图帮忙,但我所有的建议像往常一样被彻底否定了。Intenté ayudar, pero todas mis sugerencias fueron rechazadas sin contemplaciones, como de costumbre.Tentei ajudar, mas todas as minhas sugestões foram rejeitadas de cara, como sempre.助けようとしたが、いつものように私の提案はすべてこっぴどく否定された。도우려 했지만, 내 제안들은 늘 그렇듯 모조리 신랄하게 일축당했다.shoot for/at something phrasal verb especially American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to try to achieve a particular aim, especially one that is very difficult努力实现某个目标,尤指非常困难的目标intentar alcanzar un objetivo determinado, especialmente uno muy difíciltentar alcançar um objetivo específico, especialmente um muito difícil特定の目標、特に非常に難しい目標を達成しようとする특정 목표, 특히 매우 어려운 목표를 달성하려고 노력하다 SYN aim for:
We are shooting for a 50% increase in sales in the next financial year.我们力争在下一财年实现销售额增长50%。Aspiramos a un aumento del 50% en las ventas en el próximo ejercicio fiscal.Estamos mirando um aumento de 50% nas vendas no próximo ano fiscal.次の会計年度に売上を50%増やすことを目標にしている。우리는 다음 회계연도에 판매량 50% 증가를 목표로 하고 있다.shoot off phrasal verb British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to leave somewhere quickly or suddenly迅速或突然离开某地marcharse de algún lugar rápidamente o de repentesair de algum lugar de forma rápida ou repentina素早くまたは突然その場を去る어딘가를 빠르게 또는 갑자기 떠나다:
Sorry, but I’ll have to shoot off before the end of the meeting.抱歉,会议结束前我得提前离开。Lo siento, pero tendré que marcharme antes de que termine la reunión.Desculpe, mas vou ter que sair antes de a reunião terminar.すみませんが、会議が終わる前に失礼しなければなりません。죄송하지만, 회의가 끝나기 전에 먼저 나가야 할 것 같아요.shoot through phrasal verb Australian English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to leave a place quickly, especially in order to avoid someone or something迅速离开某地,尤指为了躲避某人或某事marcharse rápidamente de un lugar, especialmente para evitar a alguien o algosair rapidamente de um lugar, especialmente para evitar alguém ou algo特に誰かや何かを避けるために素早くその場を立ち去る특히 누군가나 무언가를 피하기 위해 빠르게 자리를 떠나다 → be shot through with something at shot2(3)shoot up phrasal verb1to increase very quickly and suddenly迅速骤然上涨aumentar muy rápida y repentinamenteaumentar muito rápida e repentinamente非常に急激かつ突然に増加する매우 빠르고 갑작스럽게 증가하다 SYN rocket:
Demand for water has shot up by 70% over the last 30 years.过去30年里,对水的需求猛增了70%。La demanda de agua ha aumentado un 70% en los últimos 30 años.A demanda por água disparou 70% nos últimos 30 anos.過去30年間で水の需要は70%急増した。지난 30년간 물 수요가 70% 급증했다.2if a child shoots up, he or she grows taller very quickly and suddenly如果孩子猛地蹿个儿,即他或她的身高迅速突然增长si un niño pega un estirón, crece en altura muy rápida y repentinamentese uma criança estica de repente, ela fica muito mais alta de forma rápida e repentina子どもが「shoot up」する場合、非常に急激に背が伸びることをさす아이가 갑자기 훌쩍 자라다, 즉 매우 빠르고 갑작스럽게 키가 크다:
I can’t believe this is Joshua – he’s shot up since we last saw him!真不敢相信这是约书亚——自上次见面,他竟然蹿了这么多个儿!¡No puedo creer que este sea Joshua; ha pegado un enorme estirón desde la última vez que lo vimos!Não acredito que este é Joshua — ele cresceu muito desde a última vez que o vimos!これがジョシュアとは信じられない——前回会ってからずいぶん背が伸びたね!이게 조슈아라니 믿을 수가 없어——마지막으로 봤을 때보다 훌쩍 컸네!3shoot somebody/something ↔ up to cause serious injury or damage to someone or something by shooting them with bullets用子弹射击,对人或物造成严重伤害或损毁causar lesiones o daños graves a alguien o algo disparándole balascausar ferimentos graves ou danos a alguém ou algo disparando balas弾丸で撃って人や物に深刻な怪我や損傷を与える총알로 쏘아 누군가 또는 무언가에 심각한 부상이나 손상을 입히다:
Then two men came in and shot up the entire lobby.随后两名男子冲进来,用枪扫射了整个大厅。Entonces dos hombres entraron y acribillaron a balazos todo el vestíbulo.Então dois homens entraram e metralharam todo o saguão.そのとき2人の男が入ってきて、ロビー全体を銃で撃ちまくった。그때 두 남자가 들어와 로비 전체를 총으로 난사했다.4shoot up (something) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to put illegal drugs into your blood, using a needle用针管将非法毒品注入血液inyectarse drogas ilegales en la sangre con una agujainjetar drogas ilegais na corrente sanguínea com uma agulha針を使って違法薬物を血液中に注入する바늘을 사용하여 불법 약물을 혈액에 주입하다 SYN inject:
Kids as young as ten are shooting up heroin.年仅十岁的孩子就在注射海洛因。Niños de tan solo diez años se están inyectando heroína.Crianças de apenas dez anos estão se injetando heroína.10歳という幼い子どもたちがヘロインを注射している。열 살밖에 안 된 아이들이 헤로인을 주사하고 있다.shootshoot2 noun [countable]
1the part of a plant that comes up above the ground when it is just beginning to grow, or a new part that grows on an existing plant植物刚开始生长时从地面冒出的部分,或在已有植物上长出的新部分;嫩芽la parte de una planta que emerge sobre el suelo cuando empieza a crecer, o una nueva parte que brota en una planta existente; brotea parte de uma planta que surge acima do solo quando está começando a crescer, ou uma nova parte que cresce em uma planta já existente; broto植物が成長し始めたときに地上に出てくる部分、または既存の植物に生える新しい部分;新芽식물이 막 자라기 시작할 때 땅 위로 올라오는 부분, 또는 기존 식물에서 새로 자라는 부분; 새싹:
Tender green shoots will appear in February.二月份将会冒出嫩绿的新芽。En febrero aparecerán tiernos brotes verdes.Brotos verdes e tenros surgirão em fevereiro.2月には柔らかい緑の新芽が出てくる。2월에는 연한 녹색 새싹이 돋아날 것이다.2an occasion when someone takes photographs or makes a film拍摄照片或影片的场合;拍摄活动una ocasión en que alguien toma fotografías o rueda una película; sesión de fotos o filmaciónuma ocasião em que alguém tira fotos ou faz um filme; sessão de fotos ou filmagem写真を撮ったり映像を撮影したりする機会;撮影(セッション)사진을 찍거나 영화·영상을 촬영하는 기회; 촬영:
a photo shoot sponsored by Kodak柯达赞助的摄影活动una sesión fotográfica patrocinada por Kodakuma sessão de fotos patrocinada pela Kodakコダックが協賛したフォトシュート코닥이 후원하는 사진 촬영 세션on a shoot
She’s out on a video shoot.她出去拍摄视频了。Está fuera en una filmación de video.Ela está em uma filmagem de vídeo.彼女はビデオ撮影に出ている。그녀는 영상 촬영을 하러 나가 있다.3an occasion when people shoot birds or animals for sport, or the area of land where they do this人们以运动为目的猎射鸟类或动物的场合,或进行猎射的土地区域una ocasión en que la gente caza aves o animales por deporte, o la zona de terreno donde lo hacenuma ocasião em que as pessoas caçam pássaros ou animais como esporte, ou a área de terreno onde fazem issoスポーツとして鳥や動物を撃つ機会、またはそれを行う土地の区域;狩猟(会)사람들이 스포츠로 새나 동물을 사냥하는 행사, 또는 그것을 하는 토지 구역on a shoot
The royal party was on a shoot when the incident occurred.事件发生时,皇室一行正在参加狩猎活动。La comitiva real estaba de cacería cuando ocurrió el incidente.O grupo real estava em uma caçada quando o incidente ocorreu.事件が起きたとき、王室一行は狩猟中だった。사건이 발생했을 때 왕실 일행은 사냥 중이었다.4green shoots (of recovery) British English the first sign that a situation is improving, especially an economic situation形势好转的最初迹象,尤指经济形势la primera señal de que una situación está mejorando, especialmente una situación económicao primeiro sinal de que uma situação está melhorando, especialmente uma situação econômica状況、特に経済状況が好転し始める最初の兆し상황, 특히 경제 상황이 개선되고 있다는 첫 번째 징조
1the part of a plant that comes up above the ground when it is just beginning to grow, or a new part that grows on an existing plant植物刚开始生长时从地面冒出的部分,或在已有植物上长出的新部分;嫩芽la parte de una planta que emerge sobre el suelo cuando empieza a crecer, o una nueva parte que brota en una planta existente; brotea parte de uma planta que surge acima do solo quando está começando a crescer, ou uma nova parte que cresce em uma planta já existente; broto植物が成長し始めたときに地上に出てくる部分、または既存の植物に生える新しい部分;新芽식물이 막 자라기 시작할 때 땅 위로 올라오는 부분, 또는 기존 식물에서 새로 자라는 부분; 새싹:
Tender green shoots will appear in February.二月份将会冒出嫩绿的新芽。En febrero aparecerán tiernos brotes verdes.Brotos verdes e tenros surgirão em fevereiro.2月には柔らかい緑の新芽が出てくる。2월에는 연한 녹색 새싹이 돋아날 것이다.2an occasion when someone takes photographs or makes a film拍摄照片或影片的场合;拍摄活动una ocasión en que alguien toma fotografías o rueda una película; sesión de fotos o filmaciónuma ocasião em que alguém tira fotos ou faz um filme; sessão de fotos ou filmagem写真を撮ったり映像を撮影したりする機会;撮影(セッション)사진을 찍거나 영화·영상을 촬영하는 기회; 촬영:
a photo shoot sponsored by Kodak柯达赞助的摄影活动una sesión fotográfica patrocinada por Kodakuma sessão de fotos patrocinada pela Kodakコダックが協賛したフォトシュート코닥이 후원하는 사진 촬영 세션on a shoot
She’s out on a video shoot.她出去拍摄视频了。Está fuera en una filmación de video.Ela está em uma filmagem de vídeo.彼女はビデオ撮影に出ている。그녀는 영상 촬영을 하러 나가 있다.3an occasion when people shoot birds or animals for sport, or the area of land where they do this人们以运动为目的猎射鸟类或动物的场合,或进行猎射的土地区域una ocasión en que la gente caza aves o animales por deporte, o la zona de terreno donde lo hacenuma ocasião em que as pessoas caçam pássaros ou animais como esporte, ou a área de terreno onde fazem issoスポーツとして鳥や動物を撃つ機会、またはそれを行う土地の区域;狩猟(会)사람들이 스포츠로 새나 동물을 사냥하는 행사, 또는 그것을 하는 토지 구역on a shoot
The royal party was on a shoot when the incident occurred.事件发生时,皇室一行正在参加狩猎活动。La comitiva real estaba de cacería cuando ocurrió el incidente.O grupo real estava em uma caçada quando o incidente ocorreu.事件が起きたとき、王室一行は狩猟中だった。사건이 발생했을 때 왕실 일행은 사냥 중이었다.4green shoots (of recovery) British English the first sign that a situation is improving, especially an economic situation形势好转的最初迹象,尤指经济形势la primera señal de que una situación está mejorando, especialmente una situación económicao primeiro sinal de que uma situação está melhorando, especialmente uma situação econômica状況、特に経済状況が好転し始める最初の兆し상황, 특히 경제 상황이 개선되고 있다는 첫 번째 징조shootshoot3 interjection American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식
used to show that you are annoyed or disappointed about something用于表达对某事的恼怒或失望se usa para expresar que uno está molesto o decepcionado por algousado para mostrar que você está irritado ou desapontado com algo何かについて苛立ちや失望を表すときに使う어떤 일에 짜증이 나거나 실망했음을 나타낼 때 쓰는 표현:
Oh, shoot! I forgot to buy milk.哎,糟了!我忘了买牛奶。¡Oh, vaya! Se me olvidó comprar leche.Ah, droga! Esqueci de comprar leite.あ、しまった!牛乳を買うのを忘れた。아, 이런! 우유 사는 걸 깜박했어.
used to show that you are annoyed or disappointed about something用于表达对某事的恼怒或失望se usa para expresar que uno está molesto o decepcionado por algousado para mostrar que você está irritado ou desapontado com algo何かについて苛立ちや失望を表すときに使う어떤 일에 짜증이 나거나 실망했음을 나타낼 때 쓰는 표현:
Oh, shoot! I forgot to buy milk.哎,糟了!我忘了买牛奶。¡Oh, vaya! Se me olvidó comprar leche.Ah, droga! Esqueci de comprar leite.あ、しまった!牛乳を買うのを忘れた。아, 이런! 우유 사는 걸 깜박했어.