PolyDict.cc
    slapslap1 /slæp/ verb (past tense and past participle slapped, present participle slapping) 1[transitive] to hit someone with the flat part of your hand用手掌拍打某人golpear a alguien con la palma de la manobater em alguém com a palma da mão手のひらで人を打つ손바닥으로 누군가를 치다punch:  Sarah slapped Aaron across the face.萨拉打了亚伦一巴掌。Sarah le dio una bofetada a Aaron en la cara.Sarah deu um tapa no rosto de Aaron.サラはアーロンの顔を平手打ちした。사라가 에런의 얼굴을 손바닥으로 때렸다. see thesaurus at hit2[transitive always + adverb/preposition] to put something down on a surface with force, especially when you are angry用力将某物摔在桌面上,尤指生气时poner algo sobre una superficie con fuerza, especialmente cuando uno está enojadojogar algo sobre uma superfície com força, especialmente quando se está com raiva特に怒っているときに、物を勢いよく表面に叩きつける특히 화가 났을 때 물건을 표면에 세게 내던지다:  Giles slapped his cards down on the table.贾尔斯把牌猛地拍在桌子上。Giles arrojó sus cartas sobre la mesa de golpe.Giles jogou suas cartas com força na mesa.ジャイルズはカードをテーブルに叩きつけた。자일스가 카드를 테이블 위에 세게 내리쳤다.3slap somebody on the back to hit someone on the back in a friendly way, often as a way of praising them以友好的方式拍某人的背,常用于称赞对方golpear a alguien en la espalda de manera amistosa, a menudo como señal de elogiobater nas costas de alguém de forma amistosa, geralmente como forma de elogio称賛などの気持ちを込めて、親しみを示しながら人の背中を叩く칭찬의 표시로 친근하게 누군가의 등을 두드리다4[intransitive always + adverb/preposition] to hit a surface with a lot of force, making a loud sharp sound用力拍击某个表面,发出响亮清脆的声响golpear una superficie con mucha fuerza, produciendo un sonido fuerte y secobater em uma superfície com muita força, produzindo um som alto e seco大きくパンという音を立てて表面を強く打つ크고 날카로운 소리를 내며 표면을 세게 치다slap against Small waves slapped against the side of the boat.小波浪拍打着船舷。Las pequeñas olas golpeaban contra el costado del bote.Pequenas ondas batiam contra o lado do barco.小さな波が船の側面に打ちつけていた。작은 파도가 배의 옆면에 철썩철썩 부딪쳤다.slap somebody down phrasal verb British English to rudely tell someone that their suggestions, questions, ideas etc are stupid粗鲁地否定某人的建议、问题或想法等decirle rudamente a alguien que sus sugerencias, preguntas, ideas, etc. son estúpidasdizer rudemente a alguém que suas sugestões, perguntas, ideias etc. são estúpidas人の提案・質問・考えなどを無礼に否定する누군가의 제안, 질문, 아이디어 등이 어리석다고 무례하게 말하다slap something ↔ on phrasal verb informal非正式informalinformalインフォーマル비격식1to put or spread something quickly or carelessly onto a surface将某物迅速或随意地涂抹在某个表面上poner o extender algo de manera rápida o descuidada sobre una superficiecolocar ou espalhar algo de forma rápida ou descuidada sobre uma superfície物を手早く、または雑に表面に塗りつける표면에 무언가를 빠르게 또는 대충 바르거나 펴 바르다:  She ran upstairs and slapped on some make-up.她跑上楼匆匆抹上了些妆。Subió corriendo las escaleras y se maquilló a la carrera.Ela subiu correndo as escadas e passou maquiagem no rosto às pressas.彼女は急いで二階に上がり、さっとメイクをした。그녀는 위층으로 달려 올라가 얼른 화장을 했다.slap something on something We could slap some paint on it.我们可以随便给它刷上点油漆。Podríamos darle una mano de pintura rápida.A gente poderia passar uma tinta rápida nele.さっとペンキを塗ってしまえばいい。페인트를 대충 칠해도 되겠다.2to suddenly announce a new charge, tax etc or say that something is not allowed – used especially when you think this is unfair突然宣布新收费、税款等,或宣布禁止某事——尤用于表示认为此举不公平时anunciar de repente un nuevo cargo, impuesto, etc., o declarar que algo no está permitido; se usa especialmente cuando se considera injustoanunciar de repente uma nova cobrança, imposto etc., ou proibir algo; usado especialmente quando se considera isso injusto新たな料金・税金などを突然課したり、何かを禁止したりする(特に不当だと思う場合に使う)새로운 요금, 세금 등을 갑자기 부과하거나 무언가를 금지한다고 발표하다 — 특히 부당하다고 생각될 때 사용:  Many tour operators slap on supplements for single people.许多旅行社会对单人旅客强加附加费。Muchas agencias de viajes imponen suplementos a las personas que viajan solas.Muitas operadoras de turismo cobram taxas adicionais para pessoas que viajam sozinhas.多くのツアーオペレーターは一人参加者に追加料金を課す。많은 여행사가 혼자 여행하는 사람에게 추가 요금을 부과한다.slap something on something In 1977, the president slapped a ban on the commercial reprocessing of nuclear fuel.1977年,总统突然宣布禁止核燃料的商业后处理。En 1977, el presidente impuso una prohibición sobre el reprocesamiento comercial del combustible nuclear.Em 1977, o presidente impôs uma proibição ao reprocessamento comercial de combustível nuclear.1977年、大統領は核燃料の商業的再処理を突然禁止した。1977년, 대통령은 핵연료의 상업적 재처리에 대한 금지령을 갑자기 발표했다.
    slapslap2 noun 1[countable] a quick hit with the flat part of your hand用手掌快速打的一下;巴掌golpe rápido dado con la palma de la manogolpe rápido dado com a palma da mão手のひらで素早く打つこと;平手打ち손바닥으로 빠르게 한 대 침; 따귀punch:  Julia gave Roy a slap on the cheek.朱莉娅打了罗伊一记耳光。Julia le dio una bofetada en la mejilla a Roy.Julia deu um tapa na bochecha de Roy.ジュリアはロイの頬を平手打ちした。줄리아가 로이의 뺨을 한 대 때렸다.2a slap in the face an action that seems to be deliberately intended to offend or upset someone, especially someone who has tried very hard to do something似乎蓄意冒犯或伤害某人的举动,尤指针对曾为此付出极大努力的人;当面羞辱acción que parece destinada deliberadamente a ofender o disgustar a alguien, especialmente a alguien que ha hecho un gran esfuerzoação que parece intencionalmente projetada para ofender ou magoar alguém, especialmente alguém que se esforçou muito特に懸命に努力してきた人を意図的に傷つけたり怒らせたりするような行為;侮辱특히 매우 열심히 노력한 사람을 의도적으로 모욕하거나 상처 입히려는 것처럼 보이는 행동3a slap on the wrist a punishment that you think is not severe enough你认为过轻的处罚castigo que se considera demasiado levepunição considerada leve demais十分に厳しくないと思われる罰충분히 엄하지 않다고 생각되는 처벌4a slap on the back an action of hitting someone on the back in a friendly way, especially as a way of praising them以友好方式拍某人背部的动作,尤用于称赞对方acción de golpear a alguien en la espalda de manera amistosa, especialmente como señal de elogioação de bater nas costas de alguém de forma amistosa, especialmente como forma de elogio親しみを込めて、特に称賛の意を示すために人の背中を叩く行為특히 칭찬의 표시로 친근하게 누군가의 등을 두드리는 행동5[uncountable] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 make-up化妆品maquillajemaquiagem化粧品;メイク화장품; 메이크업