PolyDict.cc
    smallsmall1 /smɔːl $ smɒːl/ adjective (comparative smaller, superlative smallest) 1size not large in size or amount尺寸或数量不大no grande en tamaño ni en cantidadnão grande em tamanho ou quantidade大きさや量が大きくない크기나 양이 크지 않은:  a small piece of paper一张小纸片un trozo pequeño de papelum pequeno pedaço de papel小さな紙切れ작은 종잇조각 a small car一辆小型汽车un coche pequeñoum carro pequeno小型車작은 차 a small town一个小镇un pueblo pequeñouma cidade pequena小さな町작은 마을 a small dark woman一个身材矮小、肤色深的女人una mujer pequeña y morenauma mulher pequena e morena小柄で浅黒い女性작고 피부가 검은 여성 The T-shirt was too small for him.这件T恤对他来说太小了。La camiseta le quedaba demasiado pequeña.A camiseta era pequena demais para ele.そのTシャツは彼には小さすぎた。그 티셔츠는 그에게 너무 작았다. The sweater comes in three sizes – small, medium, and large.这件毛衣有三种尺码——小号、中号和大号。El suéter viene en tres tallas: pequeña, mediana y grande.O suéter vem em três tamanhos: pequeno, médio e grande.そのセーターはスモール、ミディアム、ラージの3サイズ展開だ。그 스웨터는 소(small), 중(medium), 대(large) 세 가지 사이즈로 나온다. Only a relatively small number of people were affected.受影响的人数相对较少。Solo un número relativamente pequeño de personas se vio afectado.Apenas um número relativamente pequeno de pessoas foi afetado.比較的少数の人しか影響を受けなかった。비교적 적은 수의 사람들만 영향을 받았다. a small amount of money少量钱una pequeña cantidad de dinerouma pequena quantia de dinheiro少額のお金적은 금액 A much smaller proportion of women are employed in senior positions.担任高级职位的女性比例要低得多。Una proporción mucho menor de mujeres ocupa puestos directivos.Uma proporção muito menor de mulheres está empregada em cargos de alto nível.女性が上級職に就いている割合はずっと低い。고위직에 종사하는 여성의 비율은 훨씬 더 낮다. see thesaurus at short2not important a small problem, job, mistake etc is not important or does not have a large effect小问题、小差事、小错误等,不重要或影响不大un pequeño problema, tarea, error, etc. no es importante ni tiene un gran efectoum pequeno problema, trabalho, erro etc. não é importante ou não tem grande efeito小さな問題・仕事・ミスなどは重要でなく、大きな影響を及ぼさない작은 문제, 일, 실수 등은 중요하지 않거나 큰 영향을 미치지 않는 SYN  minor:  We may have to make a few small changes.我们可能需要做一些小改动。Es posible que tengamos que hacer algunos pequeños cambios.Pode ser que precisemos fazer algumas pequenas mudanças.いくつか小さな変更が必要になるかもしれない。몇 가지 작은 변경이 필요할 수도 있다. There’s been a small problem.出了一个小问题。Ha surgido un pequeño problema.Houve um pequeno problema.小さな問題が生じた。작은 문제가 생겼다. There’s only a small difference between them.它们之间只有很小的差别。Solo hay una pequeña diferencia entre ellos.Há apenas uma pequena diferença entre eles.それらの間にはわずかな差しかない。그것들 사이에는 작은 차이만 있을 뿐이다. It was good to feel we had helped in some small way.能感觉到我们以某种微小的方式有所帮助,这很好。Era bueno sentir que habíamos ayudado de alguna pequeña manera.Era bom sentir que tínhamos ajudado de alguma pequena forma.何らかの形でお役に立てたと感じられてよかった。어떤 작은 방식으로나마 도움이 됐다는 느낌이 들어 좋았다.3no small degree/achievement/task etc a large degree, achievement etc很大程度;很大成就等un gran grado; un gran logro, etc.um grande grau; uma grande conquista etc.大きな程度;大きな成果など큰 정도; 큰 성취 등:  The success of the project is due in no small measure to the work of Dr Peterson.这个项目的成功在很大程度上归功于彼得森博士的工作。El éxito del proyecto se debe en gran medida al trabajo del doctor Peterson.O sucesso do projeto se deve em grande parte ao trabalho do Dr. Peterson.このプロジェクトの成功は、ピーターソン博士の尽力によるところが大きい。이 프로젝트의 성공은 피터슨 박사의 노력 덕분인 바가 크다. That is no small achievement in the circumstances.在这种情况下,那是相当了不起的成就。En esas circunstancias, no es un logro menor.Nas circunstâncias, não é uma conquista pequena.その状況下においては、これは並大抵でない成果だ。그런 상황에서 그것은 결코 작은 성취가 아니다.4young a small child is young小孩子,即年幼的孩子un niño pequeño es jovenuma criança pequena é jovem小さな子どもは幼い어린 아이는 나이가 어린:  She has three small children.她有三个幼小的孩子。Tiene tres hijos pequeños.Ela tem três filhos pequenos.彼女には幼い子どもが3人いる。그녀에게는 어린 자녀가 세 명 있다. I’ve known him since he was a small boy.我从他还是个小男孩时就认识他了。Lo conozco desde que era un niño pequeño.Eu o conheço desde quando ele era um menino pequeno.彼が幼い頃からずっと知っている。나는 그가 어린 소년이었을 때부터 그를 알아 왔다. see thesaurus at young5small business/firm/farmer etc a business that does not involve large amounts of money or does not employ a large number of people规模小的企业,即资金规模不大或雇员人数不多的企业un negocio que no maneja grandes sumas de dinero ni emplea a un gran número de personasum negócio que não envolve grandes quantias de dinheiro nem emprega um grande número de pessoas多額の資金を扱わず、また多くの人を雇用しない事業많은 돈을 다루지 않거나 많은 사람을 고용하지 않는 사업체:  grants for small businesses小型企业补助金subvenciones para pequeñas empresassubsídios para pequenas empresas中小企業向け助成金소규모 기업을 위한 보조금6letter small letters are letters in the form a, b, c etc rather than A, B, C etc小写字母,即 a、b、c 等形式,而非 A、B、C 等las letras minúsculas son letras en forma de a, b, c, etc., y no de A, B, C, etc.letras minúsculas são letras na forma a, b, c etc., e não A, B, C etc.小文字とは、A、B、Cなどではなく、a、b、cなどの形の文字소문자는 A, B, C 등이 아닌 a, b, c 등의 형태의 글자 SYN  lower case OPP  capital7conservative with a small ‘c’/democrat with a small ‘d’ etc informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 someone who believes in the principles you have mentioned, but does not belong to an organized group or political party认同上述原则但不属于任何有组织团体或政党的人alguien que cree en los principios mencionados, pero no pertenece a ningún grupo organizado ni partido políticoalguém que acredita nos princípios mencionados, mas não pertence a nenhum grupo organizado nem partido político前述の主義・原則を信奉するが、組織的な団体や政党には属していない人언급된 원칙을 믿지만 조직적인 단체나 정당에 속하지 않는 사람8voice a small voice is quiet and soft声音轻柔细小una voz pequeña es tranquila y suaveuma voz pequena é quieta e suave小さな声は静かで柔らかい작은 목소리는 조용하고 부드럽다:  ‘What about me?’ she asked in a small voice."那我呢?"她用细小的声音问道。"¿Y yo?", preguntó ella con una voz queda."E eu?" ela perguntou com uma voz baixinha.「私はどうなるの?」と彼女は小さな声で尋ねた。"나는요?" 그녀가 작은 목소리로 물었다.9look/feel small to seem or feel stupid, unimportant, or ashamed显得或感到愚蠢、无足轻重或羞愧parecer o sentirse tonto, insignificante o avergonzadoparecer ou sentir-se estúpido, sem importância ou envergonhado愚かに見えたり、取るに足りない存在に感じたり、恥ずかしく思ったりする어리석거나 하찮거나 부끄럽게 보이거나 느끼다:  She jumped at any opportunity to make me look small.她抓住任何机会让我出丑。Aprovechaba cualquier oportunidad para hacerme quedar en ridículo.Ela aproveitava qualquer oportunidade para me fazer passar por ridículo.彼女は私を恥ずかしい思いにさせる機会があれば何でも利用した。그녀는 나를 보잘것없어 보이게 만들 기회가 있으면 무조건 이용했다.10(it’s a) small world especially spoken尤用于口语especialmente en el uso oralespecialmente na fala特に話し言葉で특히 구어에서 used to express surprise when you unexpectedly meet someone you know or find out that someone has an unexpected connection to you用于表达意外遇见熟人,或发现某人与自己有意想不到的关联时的惊叹se usa para expresar sorpresa cuando uno se encuentra inesperadamente con alguien conocido o descubre que alguien tiene una conexión inesperada con unousado para expressar surpresa ao encontrar inesperadamente alguém que se conhece ou ao descobrir que alguém tem uma conexão inesperada com você思いがけず知人に会ったり、誰かが自分と思わぬつながりを持つことがわかったりしたときの驚きを表す뜻밖에 아는 사람을 만나거나 어떤 사람이 자신과 예상치 못한 연결 고리가 있음을 알았을 때 놀라움을 표현하는 데 쓰임:  Did you know David went to school with my brother? It’s a small world, isn’t it?你知道吗,David和我哥哥是同学?世界真小!¿Sabías que David fue al colegio con mi hermano? El mundo es un pañuelo, ¿verdad?Sabia que David estudou na mesma escola que meu irmão? O mundo é pequeno, não é?Davidが私の兄と同じ学校に通っていたって知ってた?世間って狭いよね。David가 내 형이랑 같은 학교에 다녔다는 거 알았어? 세상 참 좁지, 그렇지?11a small fortune a large amount of money一大笔钱una gran cantidad de dinerouma grande quantia de dinheiro大金큰돈cost/spend/pay a small fortune It must have cost him a small fortune.那一定花了他一大笔钱。Debió de costarle una fortuna.Deve ter custado uma fortuna para ele.それは彼にとってかなりの大金がかかったに違いない。그것은 그에게 적잖은 큰돈이 들었을 것이다.12small change coins of low value小额硬币monedas de poco valormoedas de baixo valor小銭소액 동전:  I didn’t have any small change for the parking meter.我没有零钱投停车计时器。No tenía monedas sueltas para el parquímetro.Eu não tinha troco para o parquímetro.駐車メーターに入れる小銭がなかった。주차 미터기에 넣을 잔돈이 없었다.13be thankful/grateful for small mercies/favours to be pleased that a bad situation is not even worse对糟糕的情况没有更加恶化而感到庆幸alegrarse de que una situación mala no sea aún peorficar satisfeito por uma situação ruim não ser ainda pior悪い状況がさらに悪化しなかったことを喜ぶ나쁜 상황이 더 악화되지 않은 것에 다행스러워하다:  She wasn’t too badly hurt, so we should be thankful for small mercies.她没有受伤太重,我们应该为这点小幸感到庆幸。No resultó gravemente herida, así que debemos agradecer que no fue peor.Ela não se machucou muito, então devemos ser gratos pelas pequenas bênçãos.彼女はひどい怪我をしなかったので、不幸中の幸いと感謝すべきだ。그녀는 심하게 다치지 않았으니 그나마 다행이라고 생각해야 한다.14the small hours (also the wee small hours British English) the early morning hours, between about one and four o’clock凌晨时分,大约一点至四点之间las primeras horas de la madrugada, entre la una y las cuatro aproximadamenteas primeiras horas da madrugada, entre aproximadamente uma e quatro horas深夜から明け方にかけての時間帯、おおよそ午前1時から4時頃이른 새벽 시간, 대략 새벽 1시에서 4시 사이in/into the small hours He finally fell exhausted into bed in the small hours.他终于在凌晨时分精疲力竭地倒床而眠。Finalmente cayó agotado en la cama en la madrugada.Ele finalmente caiu exausto na cama de madrugada.彼はとうとう深夜になって疲れ果ててベッドに倒れ込んだ。그는 결국 새벽에 지쳐 쓰러지듯 잠자리에 들었다. The party continued into the wee small hours.派对一直持续到深夜。La fiesta continuó hasta las primeras horas de la madrugada.A festa continuou até as primeiras horas da madrugada.パーティーは夜が明けるまで続いた。파티는 이른 새벽까지 계속되었다.15small arms guns that you hold with one or both hands when firing them射击时用单手或双手持握的枪支(轻武器)armas de fuego que se sostienen con una o ambas manos al disparararmas de fogo que se seguram com uma ou ambas as mãos ao disparar射撃時に片手または両手で持つ銃器(小火器)사격 시 한 손 또는 양손으로 쥐는 총기류16something is small potatoes (also something is small beer British English) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used to say that someone or something is not important, especially when compared to other people or things用于表示某人或某事不重要,尤指与其他人或事物相比时se usa para decir que alguien o algo no es importante, especialmente en comparación con otras personas o cosasusado para dizer que alguém ou algo não é importante, especialmente quando comparado a outras pessoas ou coisas他の人や物と比べて特に、誰かあるいは何かが重要でないことを表す다른 사람이나 사물과 비교할 때 특히 누군가 또는 무언가가 중요하지 않다고 말하는 데 쓰임:  Even with £10,000 to invest, you are still small beer for most investment managers.即使有一万英镑可供投资,对大多数投资经理来说,你仍然是个无足轻重的小客户。Incluso con 10 000 libras para invertir, sigues siendo poca cosa para la mayoría de los gestores de inversiones.Mesmo com £10.000 para investir, você ainda é insignificante para a maioria dos gestores de investimentos.1万ポンドの投資資金があっても、ほとんどの投資マネジャーにとってはまだまだ小口の客だ。투자할 돈이 1만 파운드가 있어도 대부분의 투자 관리자들에게는 여전히 하찮은 고객이다.small adverb:  He writes so small I can’t read it.他字写得那么小,我根本看不清。Escribe tan pequeño que no puedo leerlo.Ele escreve tão pequeno que não consigo ler.彼の字はとても小さくて読めない。그는 너무 작게 써서 읽을 수가 없다.smallness noun [uncountable]GRAMMAR: Order of adjectives语法:形容词顺序GRAMÁTICA: Orden de los adjetivosGRAMÁTICA: Ordem dos adjetivos文法:形容詞の順序문법: 형용사의 순서If there is more than one adjective, the adjectives are usually used in a fixed order.若有一个以上的形容词,这些形容词通常按固定顺序排列。Si hay más de un adjetivo, los adjetivos suelen usarse en un orden fijo.Se houver mais de um adjetivo, os adjetivos geralmente são usados em uma ordem fixa.形容詞が複数ある場合、通常は決まった順序で使われる。형용사가 두 개 이상 있을 경우, 그 형용사들은 보통 정해진 순서로 쓰인다.You say: · They live in a nice small town. Don’t say: They live in a small nice town.应说:· They live in a nice small town. ✗不要说:They live in a small nice town.Se dice: · They live in a nice small town. ✗No se dice: They live in a small nice town.Diz-se: · They live in a nice small town. ✗Não se diz: They live in a small nice town.正しい表現:· They live in a nice small town. ✗誤り:They live in a small nice town.올바른 표현: · They live in a nice small town. ✗잘못된 표현: They live in a small nice town.You say: · She had a small white dog. Don’t say: She had a white small dog.Grammar guide ‒ ADJECTIVES应说:· She had a small white dog. ✗不要说:She had a white small dog. 语法指南 ‒ 形容词Se dice: · She had a small white dog. ✗No se dice: She had a white small dog. Guía gramatical ‒ ADJETIVOSDiz-se: · She had a small white dog. ✗Não se diz: She had a white small dog. Guia gramatical ‒ ADJETIVOS正しい表現:· She had a small white dog. ✗誤り:She had a white small dog. 文法ガイド ‒ 形容詞올바른 표현: · She had a small white dog. ✗잘못된 표현: She had a white small dog. 문법 안내 ‒ 형용사THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어small not large in size, amount, or effect在尺寸、数量或影响上不大no grande en tamaño, cantidad o efectonão grande em tamanho, quantidade ou efeito大きさ・量・影響のいずれも大きくない크기, 양 또는 영향이 크지 않은: · a small boat· 一艘小船· un bote pequeño· um barco pequeno· 小型ボート· 작은 배· small businesses· 小型企业· pequeñas empresas· pequenas empresas· 中小企業· 소규모 기업· a small amount of money· 少量钱· una pequeña cantidad de dinero· uma pequena quantia de dinheiro· 少額のお金· 적은 금액· small changes· 小改动· pequeños cambios· pequenas mudanças· 小さな変化· 작은 변화들little [usually before noun] small – used about objects, places, and living things. Used especially with other adjectives to show how you feel about someone or something小——用于物体、地点和生物。尤与其他形容词连用,表达对某人或某事的感受pequeño – se usa con objetos, lugares y seres vivos. Se usa especialmente con otros adjetivos para expresar lo que se siente hacia alguien o algopequeno – usado com objetos, lugares e seres vivos. Usado especialmente com outros adjetivos para mostrar o que você sente em relação a alguém ou algo小さい――物・場所・生き物について使う。特に他の形容詞と組み合わせて、人や物への感情を表すときに使う작은 ― 사물, 장소, 생물에 쓰임. 특히 다른 형용사와 함께 써서 누군가나 무언가에 대한 감정을 나타낼 때 쓰임: · It’s a very pretty little town.· 这是个非常漂亮的小镇。· Es un pueblo muy bonito y pequeño.· É uma cidade muito bonita e pequena.· とても素敵な小さな町だ。· 아주 예쁜 작은 마을이다.· The poor little dog has hurt its leg.· 可怜的小狗受伤了。· El pobre perrito se ha lastimado la pata.· O coitado do cachorrinho machucou a pata.· かわいそうに、小さな犬が足を怪我した。· 불쌍한 강아지가 다리를 다쳤다.· The cake was decorated with little flowers.· 蛋糕上装饰着小花。· La torta estaba decorada con florecitas.· O bolo foi decorado com florzinhas.· ケーキには小さな花が飾られていた。· 케이크는 작은 꽃들로 장식되어 있었다.low used about prices, rents, levels, or standards用于价格、租金、水平或标准se usa con precios, alquileres, niveles o estándaresusado com preços, aluguéis, níveis ou padrões価格・家賃・水準・基準について使う가격, 임대료, 수준 또는 기준에 쓰임: · People on low incomes are finding it difficult to pay fuel bills.· 低收入人群正发现难以支付能源账单。· Las personas con ingresos bajos tienen dificultades para pagar las facturas de combustible.· Pessoas com renda baixa estão tendo dificuldade para pagar as contas de energia.· 低所得者層は燃料代の支払いに苦労している。· 저소득층 사람들은 연료비를 내기가 어렵다고 느끼고 있다.· The crime rate in the area is relatively low.· 该地区的犯罪率相对较低。· La tasa de criminalidad en la zona es relativamente baja.· A taxa de criminalidade na área é relativamente baixa.· その地域の犯罪率は比較的低い。· 그 지역의 범죄율은 비교적 낮다.slight [usually before noun] small and not very important or not very noticeable微小且不太重要或不太明显pequeño y no muy importante o no muy notablepequeno e não muito importante ou não muito perceptívelわずかで、あまり重要でないかあまり目立たない작고 별로 중요하지 않거나 눈에 띄지 않는: · a slight problem· 一个小问题· un pequeño problema· um pequeno problema· わずかな問題· 사소한 문제· There’s been a slight improvement in his health.· 他的健康状况略有改善。· Ha habido una ligera mejoría en su salud.· Houve uma ligeira melhora na saúde dele.· 彼の体調はわずかに改善した。· 그의 건강이 약간 호전되었다.· a slight increase in sales· 销售额的小幅增长· un ligero aumento en las ventas· um leve aumento nas vendas· 売上のわずかな増加· 판매량의 소폭 증가minor small and not important or not serious小且不重要或不严重pequeño y no importante o no gravepequeno e não importante ou não grave小さく、重要でないかあるいは深刻でない작고 중요하지 않거나 심각하지 않은: · minor injuries· 轻微伤· lesiones leves· ferimentos leves· 軽傷· 경상· We’ve made some minor changes to the program.· 我们对程序做了一些小改动。· Hemos realizado algunos cambios menores en el programa.· Fizemos algumas alterações menores no programa.· プログラムにいくつかの軽微な変更を加えた。· 우리는 프로그램에 몇 가지 사소한 변경을 했다.compact small – used about places, buildings etc in which space is used effectively, or about phones, cameras, cars etc which are designed to be much smaller than usual小——用于空间利用高效的地点、建筑等,或用于设计得比通常小很多的手机、相机、汽车等pequeño – se usa con lugares, edificios, etc. en los que el espacio se aprovecha eficientemente, o con teléfonos, cámaras, coches, etc. diseñados para ser mucho más pequeños de lo normalpequeno – usado com lugares, edifícios etc. em que o espaço é bem aproveitado, ou com telefones, câmeras, carros etc. projetados para ser muito menores que o usual小さい――スペースを有効活用した場所・建物などに使う。また通常よりずっと小型に設計された電話・カメラ・自動車などに使う작은 ― 공간이 효율적으로 활용되는 장소, 건물 등에 쓰이거나, 보통보다 훨씬 작게 설계된 휴대폰, 카메라, 자동차 등에 쓰임: · The apartments are very compact.· 这些公寓非常紧凑。· Los apartamentos son muy compactos.· Os apartamentos são muito compactos.· そのアパートはとてもコンパクトだ。· 그 아파트들은 매우 아담하다.· a compact camera· 一台小型相机· una cámara compacta· uma câmera compacta· コンパクトカメラ· 소형 카메라· It is a pleasant and compact city.· 这是一座宜人而紧凑的城市。· Es una ciudad agradable y compacta.· É uma cidade agradável e compacta.· それは快適でコンパクトな都市だ。· 살기 좋고 아담한 도시이다.poky especially British English used about a room, house etc that is too small用于太小的房间、房屋等se usa con una habitación, casa, etc. que es demasiado pequeñausado com um quarto, casa etc. que é pequeno demais狭すぎる部屋・家などについて使う너무 작은 방, 집 등에 쓰임: · a poky bedroom· 一间狭小局促的卧室· un dormitorio diminuto· um quarto minúsculo· 窮屈な寝室· 비좁은 침실· a poky flat· 一套狭小局促的公寓· un apartamento diminuto· um apartamento minúsculo· 窮屈なアパート· 비좁은 아파트cramped used about a space, room, or vehicle that is too small because people do not have enough room to move around用于因人们没有足够空间活动而显得太小的场所、房间或交通工具se usa con un espacio, habitación o vehículo que es demasiado pequeño porque las personas no tienen suficiente espacio para moverseusado com um espaço, quarto ou veículo que é pequeno demais porque as pessoas não têm espaço suficiente para se movimentar人が動き回るのに十分なスペースがないほど狭い空間・部屋・乗り物について使う사람들이 움직일 공간이 충분하지 않아 너무 좁은 공간, 방 또는 탈것에 쓰임: · They all lived together in a cramped apartment.· 他们都挤在一套狭小的公寓里共同生活。· Todos vivían juntos en un apartamento muy pequeño.· Todos moravam juntos em um apartamento apertado.· 彼らは全員、狭苦しいアパートで一緒に暮らしていた。· 그들은 모두 비좁은 아파트에서 함께 살았다.· The car feels cramped with four adults in it.· 坐了四个成年人后,这辆车感觉很拥挤。· El coche se siente muy apretado con cuatro adultos dentro.· O carro fica apertado com quatro adultos dentro.· 大人4人が乗ると車の中が窮屈に感じる。· 어른 네 명이 타면 그 차는 비좁게 느껴진다.very small非常小muy pequeñomuito pequeno非常に小さい매우 작은tiny very small – used about objects, numbers, or amounts非常小——用于物体、数字或数量muy pequeño – se usa con objetos, números o cantidadesmuito pequeno – usado com objetos, números ou quantidades非常に小さい――物・数・量について使う매우 작은 ― 사물, 숫자 또는 양에 쓰임: · a tiny island· 一座小岛· una isla diminuta· uma ilha minúscula· ちっぽけな島· 아주 작은 섬· Dairy foods provide your body with a tiny amount of vitamin D.· 乳制品为你的身体提供极少量的维生素D。· Los lácteos le aportan al cuerpo una cantidad ínfima de vitamina D.· Os laticínios fornecem ao seu organismo uma quantidade mínima de vitamina D.· 乳製品は体に極わずかなビタミンDを供給する。· 유제품은 몸에 아주 소량의 비타민 D를 공급한다.teeny informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 very small – used for emphasis非常小——用于强调muy pequeño – se usa para dar énfasismuito pequeno – usado para dar ênfase非常に小さい――強調に使う매우 작은 ― 강조할 때 쓰임: · I’ll just have a teeny bit of cream.· 我只要一点点奶油。· Solo voy a tomar una pizquita de crema.· Vou pegar só um pouquinho de creme.· クリームをほんのちょっぴりだけもらいます。· 크림을 아주 조금만 먹을게요.· There’s just one teeny little problem.· 只有一个小小的问题。· Solo hay un problemita.· Tem só um probleminha.· ちょっとした小さな問題がひとつあるだけだ。· 딱 하나 아주 조그마한 문제가 있다.· a teeny little house· 一栋小小的房子· una casita diminuta· uma casinha pequenininha· ちっちゃな家· 아주 조그마한 집minute /maɪˈnjuːt $ -ˈnuːt/ extremely small and extremely difficult to see or notice极其微小,极难察觉extremadamente pequeño y extremadamente difícil de ver o notarextremamente pequeno e extremamente difícil de ver ou perceber極めて小さく、見つけたり気づいたりするのが極めて難しい극히 작고 보거나 알아채기가 극히 어려운: · They found minute traces of poison in his body.· 他们在他体内发现了微量毒素。· Encontraron trazas mínimas de veneno en su cuerpo.· Encontraram traços mínimos de veneno no corpo dele.· 彼の体内に極微量の毒物の痕跡が見つかった。· 그들은 그의 몸에서 극미량의 독소 흔적을 발견했다.· The differences are minute.· 这些差异极其微小。· Las diferencias son mínimas.· As diferenças são mínimas.· その差はごくわずかだ。· 그 차이들은 극히 미미하다.· minute creatures· 微小的生物· criaturas minúsculas· criaturas minúsculas· 微小な生き物· 극히 작은 생물들miniature a miniature camera, watch, railway etc is made in a very small size. A miniature horse, dog etc is bred to be a very small size微型相机、手表、铁路等被制作成非常小的尺寸;微型马、小型狗等被培育成非常小的体型una cámara, un reloj, un ferrocarril en miniatura, etc. está fabricado en un tamaño muy pequeño. Un caballo, un perro en miniatura, etc. se cría para ser de un tamaño muy pequeñouma câmera, um relógio, uma ferrovia em miniatura etc. é feito em tamanho muito pequeno. Um cavalo, um cachorro em miniatura etc. é criado para ter um tamanho muito pequenoミニチュアのカメラ・時計・鉄道などは非常に小さいサイズに作られる。ミニチュアの馬・犬などは非常に小さいサイズになるよう品種改良される미니어처 카메라, 시계, 철도 등은 매우 작은 크기로 만들어진다. 미니어처 말, 개 등은 매우 작은 크기로 사육된다: · The spy used a miniature camera.· 那名间谍使用了一台微型相机。· El espía usó una cámara en miniatura.· O espião usou uma câmera miniatura.· そのスパイはミニチュアカメラを使った。· 그 스파이는 소형 카메라를 사용했다.· the fashion for miniature pets· 饲养微型宠物的风潮· la moda de las mascotas en miniatura· a moda dos pets miniatura· ミニチュアペットのブーム· 미니어처 반려동물 유행microscopic extremely small and impossible to see without special equipment极其微小,不借助专用仪器无法看见extremadamente pequeño e imposible de ver sin equipo especialextremamente pequeno e impossível de ver sem equipamento especial極めて小さく、特殊な機器なしには見ることができない극히 작아서 특수 장비 없이는 볼 수 없는: · microscopic organisms· 微生物· organismos microscópicos· organismos microscópicos· 微小な生物· 미세 생물· microscopic particles of dust· 微小的尘埃颗粒· partículas microscópicas de polvo· partículas microscópicas de poeira· 微小な塵の粒子· 미세한 먼지 입자minuscule /ˈmɪnəskjuːl/ extremely small in a surprising way小得出人意料extremadamente pequeño de una manera sorprendenteextremamente pequeno de forma surpreendente驚くほど極めて小さい놀라울 정도로 극히 작은: · She was wearing a minuscule bikini.· 她穿着一件极小的比基尼。· Llevaba un biquini minúsculo.· Ela estava usando um biquíni minúsculo.· 彼女はとても小さなビキニを着ていた。· 그녀는 아주 작은 비키니를 입고 있었다.· The threat from terrorism is minuscule compared to other risks in our lives.· 与我们生活中其他风险相比,恐怖主义的威胁微乎其微。· La amenaza del terrorismo es minúscula comparada con otros riesgos en nuestras vidas.· A ameaça do terrorismo é minúscula comparada a outros riscos em nossas vidas.· テロリズムの脅威は、私たちの生活における他のリスクと比べれば極めて小さい。· 테러리즘의 위협은 우리 삶의 다른 위험들에 비해 극히 미미하다.itty-bitty/itsy-bitsy [only before noun] American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 very small非常小muy pequeñomuito pequeno非常に小さい매우 작은: · An itty-bitty little bug crawled across his forehead.· 一只小虫子爬过他的额头。· Un bichito diminuto se arrastró por su frente.· Um bichinho minúsculo rastejou pela testa dele.· ちっちゃな虫が彼の額を横切った。· 아주 조그마한 벌레가 그의 이마 위를 기어갔다.· We stayed at some itty-bitty hotel in a back street.· 我们住在一条小街上的一家小旅馆里。· Nos alojamos en un hotelito diminuto en una calle secundaria.· Ficamos num hotelzinho minúsculo numa rua de fundo.· 裏通りのちっぽけなホテルに泊まった。· 우리는 뒷골목에 있는 조그마한 호텔에 묵었다.
    smallsmall2 noun 1the small of your back the lower part of your back where it curves腰部;后背下部弯曲处la parte inferior de la espalda, donde se curvaa parte inferior das costas, onde ela se curva背中の下部の曲がった部分(腰のくびれ部分)등의 아랫부분이 굽어 있는 곳2smalls [plural] British English old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 underwear内衣裤ropa interiorroupa íntima下着속옷