PolyDict.cc
    straightstraight1 /streɪt/ adverb 1in a straight line in a line or direction that is not curved or bent沿直线方向;不弯曲、不折转en línea recta; sin curvarse ni doblarseem linha reta; sem curvar nem dobrarまっすぐな方向に;曲がったり折れたりしない向きで구부러지거나 휘지 않는 직선 방향으로straight ahead/at/down/in front of etc The book is on the table straight in front of you.那本书就在你正前方的桌子上。El libro está en la mesa justo enfrente de ti.O livro está na mesa bem na sua frente.その本はあなたのちょうど正面のテーブルの上にあります。책은 네 바로 앞 테이블 위에 있어. She was looking straight at me.她直直地看着我。Ella me estaba mirando directamente.Ela estava me olhando diretamente.彼女はまっすぐ私を見ていた。그녀는 나를 똑바로 바라보고 있었다. Terry was so tired he couldn’t walk straight.特里累得连路都走不直。Terry estaba tan cansado que no podía caminar en línea recta.Terry estava tão cansado que não conseguia andar em linha reta.テリーはひどく疲れていて、まっすぐ歩けなかった。테리는 너무 피곤해서 똑바로 걸을 수가 없었다. He was sitting with his legs stretched straight out in front of him.他坐着,双腿笔直地向前伸展。Estaba sentado con las piernas estiradas hacia adelante.Ele estava sentado com as pernas esticadas reto para a frente.彼は両足をまっすぐ前に伸ばして座っていた。그는 두 다리를 앞으로 쭉 뻗고 앉아 있었다.2position in a level or correct position处于水平或正确的位置en una posición nivelada o correctaem posição nivelada ou correta水平な、または正しい位置に수평하거나 올바른 위치로:  Sit up straight, don’t slouch.坐直,不要弓背。Siéntate derecho, no te encorves.Sente-se direito, não se curve.背筋を伸ばして座りなさい、猫背にならないように。똑바로 앉아, 구부정하게 앉지 마.3immediately immediately, without delay, or without doing anything else first立即;毫不迟延;不做其他事直接去做inmediatamente, sin demora o sin hacer nada más antesimediatamente, sem demora ou sem fazer outra coisa antesすぐに;遅れずに;他のことを先にせずに즉시; 지체 없이; 다른 일을 먼저 하지 않고straight to/up/down/back etc I went straight up to bed.我直接上楼睡觉去了。Me fui directo a la cama.Fui direto para a cama.私はそのままベッドへ上がった。나는 바로 침대로 올라갔다. Go straight home and tell your mother.直接回家告诉你妈妈。Ve directo a casa y díselo a tu madre.Vá direto para casa e conte para a sua mãe.まっすぐ家に帰ってお母さんに話しなさい。곧장 집에 가서 엄마한테 말해.straight after I’ve got a meeting straight after lunch.我午饭后马上有个会议。Tengo una reunión justo después del almuerzo.Tenho uma reunião logo após o almoço.昼食の直後に会議がある。점심 바로 후에 회의가 있어. I think I should get straight to the point.我想我应该直接切入正题。Creo que debería ir directo al grano.Acho que devo ir direto ao ponto.単刀直入に話すべきだと思う。바로 본론으로 들어가야 할 것 같아.4one after the other happening one after the other in a series接连发生;一个接一个地que ocurre uno tras otro en serieacontecendo um após o outro em série連続して;次々に연속으로; 잇따라 일어나는:  He’s been without sleep now for three days straight.他已经连续三天没睡觉了。Lleva tres días seguidos sin dormir.Ele está sem dormir há três dias seguidos.彼はもう三日間ぶっ続けで眠れていない。그는 지금 3일 연속으로 잠을 못 자고 있다.5honest (also straight out) if you say or ask something straight, you say it in an honest direct way, without trying to hide your meaning坦率直接地说某事;不掩饰自己的意思decir o preguntar algo de manera honesta y directa, sin intentar ocultar el significadodizer ou perguntar algo de forma honesta e direta, sem tentar esconder o que se quer dizer本音を隠さず、正直に直接的に言う솔직하고 직접적으로 말하는 것; 의도를 숨기려 하지 않고:  I just told him straight that I wouldn’t do it.我直接告诉他我不会做这件事。Le dije directamente que no lo haría.Falei diretamente para ele que não faria isso.私はしないと彼にはっきり言った。나는 그에게 하지 않겠다고 솔직하게 말했다. She came straight out with it and said she was leaving.她直截了当地说出来,说她要走了。Ella lo dijo sin rodeos y anunció que se marchaba.Ela foi direta e disse que estava indo embora.彼女はためらわず打ち明け、去ると言った。그녀는 거침없이 털어놓으며 떠나겠다고 했다. I hope, for your sake, you’re playing it straight (=being honest).为你着想,我希望你是在说实话(=诚实行事)。Espero, por tu bien, que estés siendo honesto (=actuando con sinceridad).Espero, por seu bem, que você esteja sendo honesto (=agindo com sinceridade).あなたのためにも、正直にしていること(=誠実に行動していること)を願っています。당신을 위해서라도, 솔직하게 행동하고 있기를 바랍니다(=정직하게 처신하는 것). I told him straight to his face (=speaking directly to him) what I thought of him.我当面(=直接对着他)说出了我对他的看法。Le dije en su cara (=hablándole directamente) lo que pensaba de él.Eu disse na cara dele (=falando diretamente com ele) o que pensava dele.彼に面と向かって(=直接話して)、彼についての私の考えを伝えた。나는 그의 면전에서(=직접 그에게 말하며) 그에 대해 어떻게 생각하는지 말했다.6 think/see straight if you cannot think or see straight, you cannot think or see clearly无法清晰地思考或看清事物sin poder pensar o ver con claridadsem conseguir pensar ou enxergar com clarezaはっきりと考えたり見たりできない명확하게 생각하거나 볼 수 없는 상태:  Turn the radio down – I can’t think straight.把收音机音量调低——我没法好好想事情。Baja la radio; no puedo pensar con claridad.Abaixa o rádio — não consigo pensar direito.ラジオを小さくして——まともに考えられない。라디오 볼륨 줄여 — 제대로 생각할 수가 없잖아.7straight away (also straight off) British English spoken口语oraloral話し言葉구어 immediately or without delay立刻;毫不拖延inmediatamente o sin demoraimediatamente ou sem demoraすぐに;遅れることなく즉시 또는 지체 없이:  I phoned my mum straight away.我立刻给妈妈打了电话。Llamé a mi madre enseguida.Liguei para a minha mãe imediatamente.すぐにお母さんに電話した。나는 바로 엄마에게 전화했다.8go straight informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to stop being a criminal and live an honest life金盆洗手,走上正路;停止犯罪,过诚实的生活dejar de ser delincuente y llevar una vida honestaparar de ser criminoso e levar uma vida honesta犯罪をやめ、真っ当な生活を送る범죄를 그만두고 정직하게 살다:  Tony’s been trying to go straight for about six months.托尼已经尝试改过自新大约六个月了。Tony lleva unos seis meses intentando llevar una vida honesta.Tony está tentando se regenerar há cerca de seis meses.トニーは約六か月間、真っ当な生活を送ろうとしている。토니는 약 6개월째 바르게 살려고 노력하고 있다.9straight up spoken口语oraloral話し言葉구어 a)used to ask someone if they are telling the truth用于询问某人是否在说实话usado para preguntar si alguien está diciendo la verdadusado para perguntar se alguém está dizendo a verdade相手が本当のことを言っているか確認するために使う상대방이 사실을 말하고 있는지 묻는 데 쓰임:  Straight up? Did you really pay that much for it?真的吗?你真的为它付了那么多钱?¿En serio? ¿De verdad pagaste tanto por eso?Sério? Você realmente pagou tanto por isso?本当に?それにそんなに払ったの?정말이야? 그걸 그렇게 많이 주고 샀어? b)used to emphasize that what you are saying is true用于强调所说的话是真实的usado para enfatizar que lo que se dice es verdadusado para enfatizar que o que se diz é verdade自分の言っていることが本当だと強調するために使う자신이 말하는 것이 사실임을 강조할 때 쓰임:  No, straight up, I’ve never seen him before.不,说真的,我从来没见过他。No, en serio, nunca lo había visto antes.Não, sério mesmo, nunca o vi antes.いや、本当に、彼には一度も会ったことがない。아니, 진짜로, 나는 그를 전에 한 번도 본 적이 없어.10straight from the shoulder British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if someone speaks straight from the shoulder, they say things in a very direct way, without trying to be polite说话直来直去,不顾及礼节;非常直接地表达意见hablar de manera muy directa, sin intentar ser cortésfalar de forma muito direta, sem tentar ser educado非常に率直に物を言い、礼儀を気にしない매우 직접적으로 말하며 예의를 차리려 하지 않다
    straightstraight2 adjective (comparative straighter, superlative straightest) 1not bending or curving something that is straight does not bend or curve笔直的;不弯曲,不呈弧形algo que es recto no se dobla ni curvaalgo que é reto não se dobra nem se curvaまっすぐなものは曲がったり弧を描いたりしない곧은 것은 구부러지거나 휘지 않는 것:  a long, straight road一条笔直的长路una carretera larga y rectauma estrada longa e reta長くまっすぐな道길고 곧은 도로 Try to keep your legs straight.尽量保持双腿伸直。Intenta mantener las piernas rectas.Tente manter as pernas retas.足をまっすぐ保つようにしてください。다리를 곧게 유지하도록 해. Always lift with a straight back.抬重物时始终保持背部挺直。Levanta siempre con la espalda recta.Sempre levante objetos com as costas retas.常に背中をまっすぐにして持ち上げてください。항상 등을 곧게 펴고 물건을 들어 올려라. her long, straight black hair她那头又长又直的黑发su largo cabello negro y lisoseu longo cabelo preto e liso彼女の長くまっすぐな黒髪그녀의 길고 곧은 검은 머리카락 They sat down in a straight line.他们成一排直线坐了下来。Se sentaron en línea recta.Eles se sentaram em linha reta.彼らはまっすぐな一列に並んで座った。그들은 일직선으로 앉았다. The road was dead straight (=completely straight).这条路笔直极了(=完全笔直)。La carretera era completamente recta (=totalmente recta).A estrada era absolutamente reta (=completamente reta).その道は完全に一直線だった(=まったくまっすぐ)。그 도로는 완전히 곧았다(=완전히 직선).2level/upright level or upright, and not leaning to one side水平或竖直;不向任何一侧倾斜nivelado o erguido, y que no se inclina hacia ningún ladonivelado ou ereto, sem se inclinar para nenhum lado水平または垂直で、どちらかに傾いていない수평하거나 똑바로 선; 어느 한쪽으로도 기울지 않은:  Is my tie straight?我的领带正吗?¿Tengo la corbata derecha?Minha gravata está reta?ネクタイはまっすぐですか?내 넥타이 똑바로 됐어? straight white teeth整齐洁白的牙齿dientes blancos y alineadosdentes brancos e alinhadosまっすぐな白い歯가지런하고 하얀 치아3truthful honest and truthful诚实;说实话的honesto y verazhonesto e verdadeiro正直で誠実な정직하고 진실한:  I’d like a straight answer please.请给我一个直接的回答。Me gustaría una respuesta directa, por favor.Gostaria de uma resposta direta, por favor.率直な答えをお願いします。솔직한 답변을 부탁드립니다. Just give me a straight yes or no.直接告诉我是还是不是。Solo dime sí o no directamente.Só me diga sim ou não diretamente.単純にイエスかノーで答えてください。그냥 예스냐 노냐 솔직하게 말해 줘. I think it’s time for some straight talk now.我认为现在是坦诚交谈的时候了。Creo que es hora de hablar con franqueza.Acho que está na hora de uma conversa franca.今こそ率直に話し合う時だと思う。이제 솔직한 대화를 나눌 때가 된 것 같아.be straight with somebody I wish you’d just be straight with me.我希望你能对我坦诚相待。Ojalá fueras simplemente sincero conmigo.Queria que você fosse direto comigo.ただ正直に話してほしい。그냥 나한테 솔직하게 말해 줬으면 해. see thesaurus at honest4one after another [only before noun] happening immediately one after another in a series紧接着一个接一个地发生;接连不断que ocurre de forma inmediata uno tras otro en serieacontecendo imediatamente um após o outro em série間を置かずに連続して起こる연속으로 바로 이어서 일어나는:  The team now has an amazing record of 43 straight wins.该队现在创下了惊人的43连胜纪录。El equipo tiene ahora un asombroso récord de 43 victorias consecutivas.O time agora tem um incrível recorde de 43 vitórias consecutivas.そのチームは今、43連勝という驚異的な記録を持っている。그 팀은 이제 43연승이라는 놀라운 기록을 보유하고 있다.5tidy [not before noun] a room that is straight is clean and tidy and everything is in its proper place(房间)整洁有序;一切物品各归其位(una habitación) limpia y ordenada, con todo en su lugar(um cômodo) limpo e arrumado, com tudo no lugar certo(部屋が)きれいに片付いていて、すべてが適切な場所にある(방이)깨끗하고 정돈되어 있으며 모든 것이 제자리에 있는:  It took me two hours to get the house straight.我花了两个小时才把房子整理好。Me llevó dos horas poner la casa en orden.Levei duas horas para arrumar a casa.家を片付けるのに二時間かかった。집을 정리하는 데 두 시간이 걸렸다.6get something straight spoken口语oraloral話し言葉구어 to understand the facts of a situation and be able to tell them correctly弄清楚某种情况的事实并能正确陈述entender los hechos de una situación y poder describirlos correctamenteentender os fatos de uma situação e ser capaz de relatá-los corretamente状況の事実を正しく把握し、正確に述べられるようにする상황의 사실을 제대로 파악하고 정확하게 말할 수 있게 되다:  I wanted to get the facts straight.我想把事实弄清楚。Quería entender bien los hechos.Eu queria entender os fatos corretamente.事実をきちんと把握したかった。나는 사실을 제대로 파악하고 싶었다. Let me get this straight – Tom sold the car and gave you the money?让我理清一下——汤姆卖掉了车,把钱给了你?A ver si entiendo bien: ¿Tom vendió el coche y te dio el dinero?Deixa eu entender direito — Tom vendeu o carro e te deu o dinheiro?確認させてください——トムは車を売って、そのお金をあなたに渡したということですか?내가 제대로 이해한 건지 확인해 볼게 — 톰이 차를 팔아서 너한테 돈을 줬다고?7set/put somebody straight to make someone understand the true facts about a situation让某人了解某种情况的真实情况hacer que alguien entienda los hechos verdaderos de una situaciónfazer alguém entender os fatos verdadeiros de uma situaçãoある状況の真実を誰かに正しく理解させる어떤 상황의 사실을 누군가에게 제대로 이해시키다:  Tell him to ask Ruth – she’ll put him straight.让他去问鲁思——她会让他明白真相的。Dile que le pregunte a Ruth; ella lo pondrá al tanto.Diz para ele perguntar à Ruth — ela vai esclarecer tudo pra ele.ルースに聞くよう伝えてください——彼女が正しい事実を教えてくれます。루스에게 물어보라고 해 — 그녀가 제대로 알려 줄 거야.8straight face if you have a straight face, you are not laughing or smiling even though you would like to板着脸;尽管想笑也不露笑容mantener una expresión seria sin reírse ni sonreír, aunque se quisiera hacerlomanter uma expressão séria sem rir nem sorrir, mesmo tendo vontade笑いたくてもつい笑わずにまじめな顔を保つこと웃고 싶어도 웃지 않고 진지한 표정을 유지하는 것:  I found it very difficult to keep a straight face.我发现很难忍住不笑。Me resultó muy difícil mantener una expresión seria.Achei muito difícil conseguir manter a cara séria.まじめな顔を保つのがとても難しかった。나는 진지한 표정을 유지하기가 매우 어려웠다.9sexual choice informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 someone who is straight is attracted to people of the opposite sex异性恋的;对异性有吸引力heterosexual; que siente atracción por personas del sexo opuestoheterossexual; que se sente atraído por pessoas do sexo oposto異性愛者の;異性に惹かれる이성애자인; 이성에게 끌리는 SYN  heterosexual10alcoholic drink a straight alcoholic drink has no water or any other drink added to it(烈性酒)纯饮;不加水或其他饮料(una bebida alcohólica) sin agua ni ninguna otra bebida añadida; pura(bebida alcoólica) pura, sem água ou qualquer outra bebida adicionada(アルコール飲料が)水や他の飲み物を加えないストレート(알코올 음료가) 물이나 다른 음료를 섞지 않은 스트레이트:  a straight whisky纯威士忌un whisky soloum uísque puroストレートのウイスキー스트레이트 위스키11not owing money [not before noun] spoken口语oraloral話し言葉구어 if two people are straight, they no longer owe money to each other(双方)两清;互不相欠(dos personas) en paz; que ya no se deben dinero mutuamente(duas pessoas) quites; que já não se devem dinheiro mutuamente(二人が)貸し借りなし;互いにお金を借りていない状態(두 사람이) 빚이 없는 상태; 서로 돈을 빚지지 않은:  If you give me £10, then we’re straight.如果你给我10英镑,我们就两清了。Si me das 10 libras, quedamos en paz.Se você me der £10, estamos quites.10ポンドくれれば、貸し借りなしだ。10파운드만 주면 우리 빚 없는 거야.12choice/exchange [only before noun] a straight choice or exchange is between only two possible choices or things(选择或交换)只在两种可能之间进行(una elección o intercambio) que se da únicamente entre dos opciones o cosas posibles(uma escolha ou troca) que ocorre apenas entre duas opções ou coisas possíveis(選択や交換が)二つの選択肢や物の間だけで行われる(선택이나 교환이) 단 두 가지 가능한 선택지나 것들 사이에서만 이루어지는:  It was a straight choice between my career or my family.这是在事业与家庭之间二选一的抉择。Fue una elección directa entre mi carrera o mi familia.Foi uma escolha direta entre a minha carreira ou a minha família.キャリアか家族か、二択の選択だった。내 경력이냐 가족이냐, 둘 중 하나를 선택해야 했다. We did a straight swap – one of my cards for one of his.我们做了一对一的交换——我的一张牌换他的一张牌。Hicimos un intercambio directo: una de mis cartas por una de las suyas.Fizemos uma troca direta — um dos meus cards pelo dele.単純交換をした——私のカード一枚と彼のカード一枚を交換した。우리는 단순 교환을 했다 — 내 카드 하나와 그의 카드 하나.13fight/competition [only before noun] a straight fight or competition is between only two people(对决或竞争)仅在两人之间进行(una pelea o competencia) que se da únicamente entre dos personas(uma luta ou competição) que ocorre apenas entre duas pessoas(戦いや競争が)二人だけの間で行われる(싸움이나 경쟁이) 단 두 사람 사이에서만 이루어지는:  The election is now a straight fight between Labour and the Conservatives.这次选举现在是工党与保守党之间的直接对决。Las elecciones son ahora un duelo directo entre el Partido Laborista y los Conservadores.A eleição agora é uma disputa direta entre o Partido Trabalhista e os Conservadores.今回の選挙は、労働党と保守党の一対一の争いとなった。이번 선거는 이제 노동당과 보수당 간의 직접 대결이 됐다.14normal informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 someone who is straight behaves in a way that is accepted as normal by many people but which you think is boring行为符合大众所认可的常规,但在你看来十分无趣的人alguien que se comporta de una manera que muchos consideran normal pero que tú encuentras aburridaalguém que se comporta de forma que muitos consideram normal, mas que você acha entediante多くの人が普通と認める行動をするが、退屈だとみなされる人많은 사람들이 정상으로 받아들이는 방식으로 행동하지만 재미없다고 여겨지는 사람15not funny a straight actor or character does not try to make people laugh(演员或角色)不刻意搞笑;扮演严肃角色(un actor o personaje) que no intenta hacer reír a la gente(um ator ou personagem) que não tenta fazer as pessoas rir(俳優やキャラクターが)笑わせようとしない;まじめな役を演じる(배우나 캐릭터가) 사람들을 웃기려 하지 않는; 진지한 역할16only one type completely one particular type of something完全属于某一特定类型completamente de un tipo particularcompletamente de um tipo específicoある特定の種類だけからなる;純粋に一種類の완전히 특정한 한 가지 유형인:  It’s not a straight historical novel.这不是一部纯粹的历史小说。No es una novela histórica pura.Não é um romance histórico puro.これは純粋な歴史小説ではない。이건 순수한 역사 소설이 아니다.17drugs informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 someone who is straight does not take illegal drugs不吸食违禁药物的人alguien que no consume drogas ilegalesalguém que não usa drogas ilegais違法薬物を使用しない人불법 약물을 사용하지 않는 사람 set/put the record straight at record1
    straightstraight3 noun 1[singular] especially British English the straight part of a racetrack赛道的直线路段la parte recta de una pista de carrerasa parte reta de uma pista de corrida競走路の直線部分경주로의 직선 구간2the straight and narrow old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 an honest and morally good way of life诚实、道德正直的生活方式una forma de vida honesta y moralmente correctaum modo de vida honesto e moralmente correto誠実で道徳的に正しい生き方정직하고 도덕적으로 올바른 삶의 방식3[countable] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 someone who is attracted to people of the opposite sex对异性有吸引力的人;异性恋者persona que se siente atraída por personas del sexo opuesto; heterosexualpessoa que se sente atraída por pessoas do sexo oposto; heterossexual異性に惹かれる人;異性愛者이성에게 끌리는 사람; 이성애자 OPP  gay