PolyDict.cc
    tricktrick1 /trɪk/ noun [countable] 1something that deceives somebody something you do in order to deceive someone为欺骗某人而做的事;诡计algo que se hace para engañar a alguienalgo que você faz para enganar alguém人を欺くためにすること;策略누군가를 속이기 위해 하는 것:  Pretending he doesn’t remember is an old trick of his.假装不记得是他惯用的老把戏。Fingir que no recuerda es un viejo truco suyo.Fingir que não se lembra é um velho truque dele.覚えていないふりをするのは、彼の昔からの手口だ。기억하지 못하는 척하는 것은 그의 오래된 수법이다. He didn’t really lose his wallet – that’s just a trick.他并没有真的丢钱包——那只是个把戏。En realidad no perdió la billetera; es solo un truco.Ele não perdeu a carteira de verdade — é só uma armação.財布を本当に失くしたわけじゃない――ただのごまかしだ。그는 실제로 지갑을 잃어버린 게 아니야 — 그건 그냥 속임수야.2joke something you do to surprise someone and to make other people laugh为捉弄某人、逗他人发笑而做的事;恶作剧algo que se hace para sorprender a alguien y hacer reír a los demásalgo que você faz para surpreender alguém e fazer os outros rirem人を驚かせ、周囲を笑わせるためにすること;いたずら누군가를 놀라게 하고 다른 사람들을 웃기기 위해 하는 것:  I’m getting tired of your silly tricks.我越来越受不了你那些愚蠢的把戏了。Ya me canso de tus tontas travesuras.Estou ficando cansado das suas brincadeiras idiotas.あなたのくだらないいたずらにはもううんざりだ。네 바보 같은 장난에 점점 질려가고 있어. The girls were playing tricks on their teacher.这些女孩在捉弄她们的老师。Las chicas le estaban gastando bromas a su profesor.As meninas estavam pregando peças no professor.女の子たちは先生にいたずらをしていた。여자아이들이 선생님에게 장난을 치고 있었다.3something that makes things appear different something that makes things appear to be different from the way they really are使事物看起来与实际不同的东西;错觉algo que hace que las cosas parezcan diferentes de lo que realmente sonalgo que faz as coisas parecerem diferentes do que realmente são物事を実際とは異なって見せるもの;錯覚사물을 실제와 다르게 보이게 하는 것:  After walking for hours in the hot sun, his mind began playing tricks on him.在烈日下走了数小时后,他开始出现幻觉。Después de caminar horas bajo el sol abrasador, su mente empezó a jugarle malas pasadas.Depois de caminhar por horas sob o sol escaldante, sua mente começou a pregar peças nele.炎天下を何時間も歩いた後、彼の頭は幻覚を起こし始めた。뜨거운 햇볕 아래 몇 시간을 걸은 후, 그의 정신이 그를 속이기 시작했다. At first he thought someone was coming towards him, but it was just a trick of the light.起初他以为有人朝他走来,但那不过是光线造成的幻觉。Al principio creyó que alguien se acercaba, pero era solo un efecto de la luz.No início ele achou que alguém estava vindo em sua direção, mas era só uma ilusão de óptica.最初は誰かが近づいてくると思ったが、光の錯覚にすぎなかった。처음에 그는 누군가 자신 쪽으로 다가오고 있다고 생각했지만, 그건 그냥 빛의 착시였다.4a dirty/rotten/mean trick an unkind or unfair thing to do不厚道或不公平的行为;卑鄙手段algo mezquino o injusto que se le hace a alguienalgo cruel ou injusto a fazer不親切または不公正な行為;ひどいふるまい불친절하거나 불공정한 행동:  He didn’t turn up? What a dirty trick!他没来?真是太卑鄙了!¿No apareció? ¡Qué jugada tan sucia!Ele não apareceu? Que coisa baixa!来なかったの?なんてひどいことを!그가 나타나지 않았다고? 정말 비열한 짓이네!5do the trick spoken口语oraloral話し言葉구어 if something does the trick, it solves a problem or provides what is needed to get a good result如果某事物奏效,则意味着它解决了问题或提供了取得好结果所需的东西si algo funciona, resuelve el problema o proporciona lo que hace falta para obtener un buen resultadose algo resolve o problema, significa que solucionou a questão ou forneceu o que era necessário para um bom resultadoあるものが効果を発揮するとは、問題を解決するか、よい結果を得るために必要なものをもたらすこと어떤 것이 효과가 있다는 것은 문제를 해결하거나 좋은 결과를 얻는 데 필요한 것을 제공한다는 뜻:  A bit more flour should do the trick.再多加一点面粉应该就能解决问题。Un poco más de harina debería bastar.Um pouco mais de farinha deve resolver.小麦粉をもう少し加えればうまくいくはずだ。밀가루를 조금 더 넣으면 될 것이다.6magic a skilful set of actions that seem like magic, done to entertain people为娱乐他人而表演的一套看似魔法的熟练动作;魔术;戏法serie de acciones hábiles que parecen magia, realizadas para entretener a la genteconjunto habilidoso de ações que parecem mágica, feito para entreter as pessoas人を楽しませるための、魔法のように見える熟練した一連の動作;手品사람들을 즐겁게 하기 위해 마법처럼 보이는 능숙한 일련의 동작:  My uncle was always showing me card tricks when I was a kid.我小时候,叔叔总是给我变纸牌魔术。De niño, mi tío siempre me mostraba trucos con cartas.Quando eu era criança, meu tio sempre me mostrava truques com cartas.子どものころ、叔父はいつもカードマジックを見せてくれた。어릴 때 삼촌은 항상 나에게 카드 마술을 보여줬다. a magic trick魔术un truco de magiaum truque de mágica手品마술7clever method a way of doing something that works very well but may not be easy to notice效果极好但可能不易察觉的做事方法;诀窍una manera de hacer algo que funciona muy bien pero que puede no ser fácil de advertiruma maneira de fazer algo que funciona muito bem, mas que pode não ser fácil de perceber非常にうまくいくが気づきにくいやり方;コツ매우 잘 통하지만 눈에 잘 띄지 않을 수 있는 방법; 요령:  The trick is to bend your knees as you catch the ball.诀窍是接球时弯曲膝盖。El truco está en doblar las rodillas al atrapar la pelota.O segredo é dobrar os joelhos ao pegar a bola.コツは、ボールをキャッチするときに膝を曲げることだ。요령은 공을 잡을 때 무릎을 구부리는 것이다. a salesman who knew all the tricks of the trade (=clever methods used in a particular job)熟知行业诀窍(=某一行业中使用的巧妙方法)的销售员un vendedor que conocía todos los trucos del oficio (=métodos hábiles usados en un trabajo concreto)um vendedor que conhecia todos os truques do ofício (=métodos inteligentes usados em uma determinada profissão)商売のコツをすべて心得ていた(=特定の職業で使われる巧みな方法)セールスマン업계의 모든 비결(=특정 직업에서 사용되는 영리한 방법)을 알고 있는 판매원8use/try every trick in the book to use every method that you know, even dishonest ones, to achieve what you want为达目的,不惜使用自己知道的一切手段,甚至不诚实的方法usar todos los métodos que uno conoce, incluso los deshonestos, para conseguir lo que quiereusar todos os métodos que você conhece, inclusive os desonestos, para conseguir o que quer目的を達成するために、不正直な方法も含め、知っているあらゆる手段を使う원하는 것을 얻기 위해 부정직한 방법까지 포함하여 아는 모든 방법을 동원하다9teach/show somebody a trick or two informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used to say that someone knows more than someone else or can do something better than them用于表示某人比另一人懂得更多或能把某事做得更好se usa para decir que alguien sabe más que otra persona o puede hacer algo mejor que ellausado para dizer que alguém sabe mais do que outra pessoa ou pode fazer algo melhor do que elaある人が他の人より知識が豊富であったり、何かをより上手にできることを表すのに使う누군가가 다른 사람보다 더 많이 알거나 더 잘할 수 있다는 것을 표현할 때 사용:  Experienced teachers can show new teachers a trick or two.经验丰富的教师可以向新教师传授一两招。Los maestros con experiencia pueden enseñarles uno que otro truco a los nuevos.Professores experientes podem ensinar uma coisa ou outra aos professores novos.経験豊富な教師は新任教師に一つか二つコツを教えることができる。경험 많은 교사들은 신임 교사들에게 한두 가지 요령을 가르쳐 줄 수 있다.10somebody is up to their (old) tricks informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be doing the same dishonest things that you have often done before再次做以前惯常的不诚实勾当;故伎重演volver a hacer las mismas cosas deshonestas que uno ha hecho antes con frecuenciaestar fazendo as mesmas coisas desonestas que você costumava fazer antesこれまでよくやってきた不誠実な行為を再び繰り返している이전에 자주 했던 똑같은 불정직한 행동을 다시 하다11cards the cards played or won in one part of a game of cards(纸牌游戏中)一轮所出或所赢的牌;一墩las cartas jugadas o ganadas en una ronda de un juego de naipesas cartas jogadas ou ganhas em uma rodada de um jogo de baralhoトランプゲームの一局面で出されたまたは取られた札;トリック카드 게임의 한 판에서 내거나 딴 패; 트릭:  He won the first three tricks easily.他轻松赢得了前三墩。Ganó las primeras tres manos con facilidad.Ele ganhou as três primeiras rodadas com facilidade.彼は最初の三つのトリックを難なく取った。그는 처음 세 트릭을 쉽게 따냈다.12habit have a trick of doing something British English to have a habit of using a particular expression or of moving your face or body in a particular way习惯于使用某种特定的表达方式,或以某种特定方式移动脸部或身体tener la costumbre de usar cierta expresión o de mover el rostro o el cuerpo de una forma determinadater o hábito de usar uma expressão específica ou de mover o rosto ou o corpo de uma maneira particular特定の表現を使ったり、顔や体を特定の方法で動かしたりする癖がある특정 표현을 쓰거나 얼굴이나 몸을 특정한 방식으로 움직이는 버릇이 있다:  She had this trick of raising her eyebrows at the end of a question.她有一个习惯,就是在问句结尾时扬起眉毛。Tenía la costumbre de arquear las cejas al final de una pregunta.Ela tinha o hábito de levantar as sobrancelhas no final de uma pergunta.彼女は質問の終わりに眉を上げるという癖があった。그녀는 질문 끝에 눈썹을 치켜올리는 버릇이 있었다.13never miss a trick spoken口语oraloral話し言葉구어 to always know exactly what is happening even if it does not concern you即使与自己无关,也总能确切掌握正在发生的事情estar siempre al tanto de todo lo que ocurre, aunque no le concierna a unoestar sempre por dentro do que está acontecendo, mesmo que não lhe diga respeito自分に関係のないことでも、常に何が起きているかを正確に把握している자신과 관계없는 일이라도 항상 일어나는 일을 정확히 파악하다:  Dave’s found out. He never misses a trick, does he?戴夫发现了。他从来不会错过任何事,对吧?Dave se enteró. Nunca se le escapa nada, ¿verdad?Dave descobriu. Ele nunca perde nada, né?デイヴが知ったよ。何でも見逃さないよね。데이브가 알아냈어. 그는 절대 놓치는 법이 없지, 그렇지?14how’s tricks? old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 spoken口语oraloral話し言葉구어 used to greet someone in a friendly way用于以友好的方式问候某人se usa para saludar a alguien de manera amistosausado para cumprimentar alguém de maneira amigável親しみを込めて人に挨拶するときに使う친근하게 누군가에게 인사할 때 사용:  Hello, Bill! How’s tricks?你好,比尔!近来怎样?¡Hola, Bill! ¿Cómo te va todo?Olá, Bill! Como vai tudo?やあ、ビル!最近どうだい?안녕, 빌! 요즘 어때?15sex American English old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 someone who pays a prostitute to have sex嫖客;付钱与卖淫者发生性行为的人cliente; persona que paga a una prostituta para tener sexocliente; pessoa que paga a uma prostituta para ter relações sexuais買春客;売春婦に金を払って性行為をする人성매수자; 매춘부에게 돈을 지불하고 성관계를 하는 사람turn a trick (=to have sex with someone for money)(=以金钱换取性行为)(=tener relaciones sexuales con alguien a cambio de dinero)(=ter relações sexuais com alguém por dinheiro)(=金銭と引き換えに性行為をすること)(=돈을 받고 성관계를 하다) confidence trick, → dirty trick at dirty1(6), → you can’t teach an old dog new tricks at teach(7), → hat trick
    tricktrick2 verb [transitive] 1to deceive someone in order to get something from them or to make them do something欺骗某人以从其处获取某物,或迫使其做某事engañar a alguien para obtener algo de él o hacer que haga algoenganar alguém para conseguir algo ou fazê-lo fazer alguma coisa何かを得たり何かをさせたりするために人を欺く무언가를 얻거나 상대방이 무언가를 하게 만들기 위해 속이다:  She knew she’d been tricked, but it was too late.她知道自己被骗了,但已经太迟了。Sabía que la habían engañado, pero ya era demasiado tarde.Ela sabia que havia sido enganada, mas já era tarde demais.騙されたとわかったが、もう遅かった。그녀는 속았다는 것을 알았지만 이미 너무 늦었다.trick somebody into doing something He claimed he was tricked into carrying drugs.他声称自己被骗去携带毒品。Afirmó que lo engañaron para que transportara drogas.Ele afirmou que foi enganado para carregar drogas.彼は騙されて麻薬を運ばされたと主張した。그는 속아서 마약을 운반하게 되었다고 주장했다.trick somebody out of something The corporation was tricked out of $20 million.那家公司被骗走了2000万美元。La corporación fue estafada en 20 millones de dólares.A empresa foi ludibriada em 20 milhões de dólares.その企業は2000万ドルを騙し取られた。그 회사는 2000만 달러를 사기당했다.trick your way into/past/onto etc something He tricked his way into her home by pretending to be a policeman.他假冒警察,骗进了她的家。Entró en su casa engañándola, haciéndose pasar por policía.Ele entrou na casa dela se passando por policial.彼は警察官のふりをして彼女の家に騙し入った。그는 경찰관인 척하여 속여서 그녀의 집에 들어갔다.2be tricked out with/in something British English literary文学literarioliterário文語문어체 to be decorated with something用某物加以装饰estar adornado con algoestar decorado com algo何かで飾り立てられている무언가로 장식되어 있다:  a hat tricked out with ribbons用缎带装饰的帽子un sombrero adornado con cintasum chapéu enfeitado com fitasリボンで飾られた帽子리본으로 장식한 모자
    tricktrick3 adjective 1trick photography when a photograph or picture has been changed so that it looks different from what was really there将照片或图片加以修改,使其看起来与实际情景不同cuando una fotografía o imagen ha sido modificada para que parezca diferente de lo que había en realidadquando uma fotografia ou imagem foi alterada para parecer diferente do que havia de fato写真や絵が実際とは異なって見えるように加工されていること사진이나 그림이 실제와 다르게 보이도록 변형된 것2a trick question a question which seems easy to answer but has a hidden difficulty看似容易回答但暗含难点的问题;陷阱题una pregunta que parece fácil de responder pero tiene una dificultad ocultauma pergunta que parece fácil de responder, mas tem uma dificuldade oculta簡単に答えられそうで、隠れた難しさがある質問;引っかけ問題쉽게 답할 수 있을 것처럼 보이지만 숨겨진 어려움이 있는 질문; 함정 문제3a trick knee/ankle/shoulder etc American English a joint that is weak and can suddenly cause you problems薄弱且可能突然出现问题的关节una articulación débil que puede causarte problemas de repenteuma articulação fraca que pode de repente causar problemas弱く、突然問題を起こすことがある関節약해서 갑자기 문제를 일으킬 수 있는 관절