upup1 /ʌp/ adverb, preposition, adjective
1to a higher position towards a higher place or position朝较高的地方或位置hacia un lugar o posición más altaem direção a um lugar ou posição mais altaより高い場所や位置へ向かって더 높은 장소나 위치를 향하여 OPP down:
We walked slowly up the hill.我们慢慢地走上山坡。Caminamos lentamente colina arriba.Subimos a colina lentamente.私たちはゆっくりと丘を登った。우리는 언덕을 천천히 걸어 올라갔다.
She picked her jacket up off the floor.她从地板上捡起了夹克。Recogió su chaqueta del suelo.Ela pegou a jaqueta do chão.彼女は床からジャケットを拾い上げた。그녀는 바닥에서 재킷을 집어 들었다.
paths leading up into the mountains通往山中的小路senderos que suben hacia las montañastrilhas que levam para o alto das montanhas山の中へと続く道산 위로 이어지는 길들
Tim had climbed up a tree to get a better view.蒂姆爬上了一棵树,以便看得更清楚。Tim había trepado a un árbol para tener una mejor vista.Tim tinha subido em uma árvore para ter uma visão melhor.Timはよく見ようと木に登っていた。Tim은 더 잘 보기 위해 나무 위로 올라갔다.
Put up your hand if you know the answer.如果你知道答案,请举手。Levanta la mano si sabes la respuesta.Levante a mão se souber a resposta.答えがわかる人は手を挙げてください。답을 알면 손을 드세요.
The water was getting up my nose.水灌进了我的鼻子。El agua me estaba entrando por la nariz.A água estava entrando no meu nariz.水が鼻に入ってきた。물이 내 코 안으로 들어오고 있었다.
Karen lay on her back, staring up at the ceiling.凯伦仰面躺着,凝视着天花板。Karen estaba tumbada boca arriba, mirando al techo.Karen estava deitada de costas, olhando para o teto.Karenは仰向けに横たわり、天井をじっと見上げていた。Karen은 등을 대고 누워 천장을 올려다보고 있었다.2in a higher position in a higher place or position在较高的地方或位置en un lugar o posición más altaem um lugar ou posição mais altaより高い場所や位置に더 높은 장소나 위치에 OPP down:
John’s up in his bedroom.约翰在楼上他的卧室里。John está arriba en su habitación.John está lá em cima, no quarto dele.Johnは上の寝室にいるよ。John은 위층 침실에 있어.
a plane flying 30,000 feet up一架飞行在三万英尺高空的飞机un avión volando a 30.000 pies de alturaum avião voando a 30.000 pés de altitude高度3万フィートを飛ぶ飛行機3만 피트 상공을 나는 비행기
Her office is just up those stairs.她的办公室就在那段楼梯上面。Su oficina está justo al subir esas escaleras.O escritório dela fica logo no alto dessas escadas.彼女のオフィスはあの階段を上がってすぐのところです。그녀의 사무실은 저 계단 위에 있다.
The doctor’s assistant was up a ladder in the stockroom.医生的助手站在储藏室的梯子上。El ayudante del médico estaba subido a una escalera en el almacén.A assistente do médico estava em cima de uma escada no depósito.医師の助手は在庫室のはしごの上にいた。의사 보조원은 창고에서 사다리 위에 올라가 있었다.3to be upright into an upright or raised position进入直立或抬起的姿势en posición vertical o erguidaem posição ereta ou levantada直立した、または立ち上がった姿勢に똑바로 선 자세나 올린 자세로:
Everyone stood up for the national anthem.大家都起立奏国歌。Todo el mundo se puso de pie para el himno nacional.Todo mundo se levantou para o hino nacional.国歌のために全員が起立した。모두가 국가를 위해 일어섰다.
Mick turned his collar up against the biting winds.米克竖起衣领,抵御刺骨的寒风。Mick se subió el cuello del abrigo para protegerse del viento cortante.Mick levantou o colarinho contra os ventos cortantes.Mickは刺すような風を避けるために襟を立てた。Mick은 매서운 바람을 막으려고 옷깃을 세웠다.4along in or to a place that is further along something such as a road or path在道路或小路等的前方某处,或朝该方向en o hacia un lugar más adelante en algo como una carretera o un caminoem ou para um lugar mais adiante em algo como uma estrada ou caminho道や小道などに沿ってさらに先の場所に、またはその方向に도로나 길 같은 것을 따라 더 앞쪽의 장소에 또는 그 방향으로 SYN down:
She lives just up the street.她就住在这条街的前面。Ella vive un poco más adelante en la calle.Ela mora logo mais adiante na rua.彼女はこの通りをもう少し先に住んでいる。그녀는 바로 이 길 위쪽에 산다.
We walked up the road towards the church.我们沿着路朝教堂方向走去。Caminamos por la carretera hacia la iglesia.Caminhamos pela rua em direção à igreja.私たちは教会に向かって道を歩いた。우리는 교회 쪽으로 길을 따라 걸어 올라갔다.5north in or towards the north在北方,或朝北方en o hacia el norteem direção ao norte ou no norte北に、または北の方向に북쪽에 또는 북쪽을 향하여:
They live up north.他们住在北方。Viven en el norte.Eles moram no norte.彼らは北の方に住んでいる。그들은 북쪽에 산다.
We’re driving up to Chicago for the conference.我们要开车北上去芝加哥参加会议。Vamos en coche a Chicago para la conferencia.Estamos indo de carro para Chicago para a conferência.私たちは会議のためにシカゴまで車で行く。우리는 회의 때문에 Chicago까지 차를 몰고 올라간다.
a stormy voyage up the east coast from Miami to Boston从迈阿密沿东海岸北上波士顿的一段风浪颠簸的航程un viaje tormentoso hacia el norte por la costa este desde Miami hasta Bostonuma viagem agitada pelo litoral leste de Miami a Bostonマイアミからボストンまで東海岸を北上する嵐の航海Miami에서 Boston까지 동해안을 따라 북상하는 험난한 항해6close very close to someone or something非常靠近某人或某物muy cerca de alguien o algomuito perto de alguém ou algo人や物のすぐそばに누군가 또는 무언가에 매우 가까이:
A man came up and offered to buy him a drink.一个男人走上前来,提出请他喝一杯。Un hombre se acercó y se ofreció a invitarle a una copa.Um homem se aproximou e se ofereceu para comprar uma bebida para ele.一人の男が近づいてきて、飲み物をおごると申し出た。한 남자가 다가와서 그에게 술을 사겠다고 제안했다.up to
She drove right up to the front door.她把车一直开到前门口。Condujo hasta justo delante de la puerta principal.Ela foi de carro direto até a porta da frente.彼女は玄関のドアのすぐそばまで車を乗り入れた。그녀는 정문 바로 앞까지 차를 몰았다.up against
The bed was up against the wall.床紧靠着墙。La cama estaba pegada a la pared.A cama estava encostada na parede.ベッドは壁にぴったりとくっついていた。침대는 벽에 바짝 붙어 있었다.7to more important place used to show that the place someone goes to is more important than the place they start from表示某人前往的地方比出发地更重要se usa para indicar que el lugar al que alguien se dirige es más importante que el lugar de partidausado para indicar que o lugar para onde alguém vai é mais importante do que o lugar de onde parte行き先が出発地よりも重要であることを示すのに使う누군가가 가는 장소가 출발지보다 더 중요함을 나타낼 때 사용:
Have you been up to London recently?你最近去过伦敦吗?¿Has ido a Londres últimamente?Você foi a Londres recentemente?最近ロンドンに行きましたか?최근에 London에 다녀온 적 있어요?8river towards the place where a river starts朝河流发源地的方向hacia el lugar donde nace un ríoem direção ao lugar onde um rio nasce川の源流に向かって강의 발원지 쪽으로 OPP down:
sailing up the Thames沿泰晤士河上行navegando río arriba por el Támesisnavegando pelo Tâmisa acimaテムズ川を上流に向かって航行するThames 강을 거슬러 올라가며 항해하기
The river steamers only went up as far as Mandalay.河上的轮船只开到曼德勒为止。Los vapores fluviales solo subían hasta Mandalay.Os vapores do rio só iam até Mandalay.川の蒸気船はマンダレーまでしか上流に行かなかった。강 증기선은 Mandalay까지만 거슬러 올라갔다.9more at or towards a higher level or a greater amount达到更高的水平或更大的数量a un nivel más alto o una cantidad mayora um nível mais alto ou a uma quantidade maiorより高いレベルやより多い量に더 높은 수준이나 더 많은 양으로 OPP down:
Turn up the radio.把收音机音量调大。Sube la radio.Aumente o volume do rádio.ラジオの音量を上げて。라디오 소리를 높여라.
Violent crime went up by 9% last year.去年暴力犯罪上升了9%。Los delitos violentos aumentaron un 9% el año pasado.Os crimes violentos aumentaram 9% no ano passado.昨年、凶悪犯罪は9%増加した。작년에 강력 범죄가 9% 증가했다.
Inflation is up by 2%.通货膨胀率上升了2%。La inflación ha subido un 2%.A inflação subiu 2%.インフレは2%上昇している。인플레이션이 2% 올랐다.up on
Profits are up on last year.利润比去年有所增加。Los beneficios son superiores a los del año pasado.Os lucros estão acima dos do ano passado.利益は昨年より増えている。수익이 작년보다 증가했다.Register语体RegistroRegistro語域어체In written English, people often prefer to use rise rather than be/go up, because it sounds more formal:· Violent crime rose by 9% last year.在书面英语中,人们通常倾向于用rise而不是be/go up,因为前者听起来更正式:· 去年暴力犯罪上升了9%。En inglés escrito, la gente suele preferir usar rise en lugar de be/go up, porque suena más formal: Violent crime rose by 9% last year.No inglês escrito, as pessoas geralmente preferem usar rise em vez de be/go up, pois soa mais formal: · Violent crime rose by 9% last year.書き言葉では、be/go upよりもriseを使うことが多い。よりフォーマルに聞こえるためである。例:Violent crime rose by 9% last year.(凶悪犯罪は昨年9%増加した。)문어체 영어에서는 be/go up 대신 rise를 쓰는 것을 선호하는 경우가 많은데, 더 격식체로 들리기 때문이다: · Violent crime rose by 9% last year.10winning British English beating your opponent by a certain number of points以一定分数领先对手ganando a tu adversario por un determinado número de puntosvencendo seu adversário por um determinado número de pontos相手を一定のポイント差でリードして상대방을 일정 점수 차로 앞서고 있는 OPP downtwo goals up/three points up etc
United were a goal up at half time.联队在半场时以一球领先。El United ganaba por un gol al descanso.O United estava vencendo por um gol no intervalo.ユナイテッドはハーフタイムに1点リードしていた。United는 전반전에 1골 앞서고 있었다.11not in bed not in bed没有在睡觉;已起床sin estar en la camanão estar na cama起きている、床についていない잠자리에 들지 않은:
Are the kids still up?孩子们还没睡吗?¿Los niños siguen levantados?As crianças ainda estão acordadas?子どもたちはまだ起きているの?아이들이 아직 안 잤어?
They stayed up all night to watch the game.他们熬了一整夜看比赛。Se quedaron despiertos toda la noche para ver el partido.Eles ficaram acordados a noite toda para assistir ao jogo.彼らは試合を見るために一晩中起きていた。그들은 경기를 보기 위해 밤새 깨어 있었다.
It’s time to get up (=get out of bed).该起床了(=从床上起来)。Es hora de levantarse (=salir de la cama).Está na hora de se levantar (=sair da cama).そろそろ起きる時間だよ(=ベッドから出る)。일어날 시간이야 (=침대에서 나올 시간).
It’s good to see you up and about again (=out of bed after an illness and moving around normally).很高兴看到你又能起床走动了(=病后能下床正常活动)。Es bueno verte levantado y en pie otra vez (=fuera de la cama después de una enfermedad y moviéndote con normalidad).É bom ver você de pé de novo (=fora da cama após uma doença e se movendo normalmente).また元気に動き回れるようになってよかった(=病気の後、ベッドから出て普通に動き回れる状態)。다시 일어나 돌아다니는 걸 보니 반갑네요 (=병을 앓은 후 침대에서 나와 정상적으로 움직이는).12finishing used after certain verbs to show that something is completely finished, used, or removed用于某些动词之后,表示某事已完全完成、用尽或去除se usa después de ciertos verbos para indicar que algo está completamente terminado, consumido o eliminadousado após certos verbos para indicar que algo está completamente terminado, consumido ou removido特定の動詞の後に使い、何かが完全に終わった、使い果たされた、または取り除かれたことを示す어떤 동사 뒤에 쓰여 무언가가 완전히 끝나거나, 다 쓰이거나, 제거됨을 나타냄:
We’ve used up all our savings.我们已经把所有积蓄都用光了。Hemos gastado todos nuestros ahorros.Gastamos todas as nossas economias.私たちは貯金をすべて使い果たしてしまった。우리는 저축을 모두 써버렸다.
The children had to eat up all their food.孩子们必须把所有食物都吃完。Los niños tenían que comerse toda la comida.As crianças tiveram que comer tudo o que estava no prato.子どもたちは食べ物を全部食べなければならなかった。아이들은 음식을 모두 먹어야 했다.
After a month, the wound had almost healed up.一个月后,伤口几乎完全愈合了。Al cabo de un mes, la herida casi había cicatrizado del todo.Depois de um mês, o ferimento havia quase cicatrizado completamente.1か月後、傷はほぼ完全に治っていた。한 달 후, 상처가 거의 다 아물었다.13cutting/dividing used after certain verbs to show that something is cut, broken etc into pieces or divided into parts用于某些动词之后,表示某物被切碎、打碎等或分成若干部分se usa después de ciertos verbos para indicar que algo se corta, rompe, etc. en pedazos o se divide en partesusado após certos verbos para indicar que algo é cortado, quebrado etc. em pedaços ou dividido em partes特定の動詞の後に使い、何かが切られたり、壊されたりして細かくなる、または部分に分けられることを示す어떤 동사 뒤에 쓰여 무언가가 조각으로 잘리거나 부서지거나 부분으로 나뉨을 나타냄:
Why did you tear up that letter?你为什么把那封信撕碎了?¿Por qué rompiste esa carta?Por que você rasgou aquela carta?なぜその手紙を破り捨てたの?왜 그 편지를 찢었어?
We still haven’t decided how to divide up the money.我们还没决定怎么分配这笔钱。Todavía no hemos decidido cómo repartir el dinero.Ainda não decidimos como dividir o dinheiro.お金をどう分けるかまだ決まっていない。우리는 아직 돈을 어떻게 나눌지 결정하지 못했다.14collecting used after certain verbs to show that things are collected together用于某些动词之后,表示将事物收集在一起se usa después de ciertos verbos para indicar que las cosas se reúnen o juntanusado após certos verbos para indicar que coisas são reunidas特定の動詞の後に使い、物が集められることを示す어떤 동사 뒤에 쓰여 물건들이 한데 모임을 나타냄:
Let’s just add up these figures quickly.我们来把这些数字快速加一下。Vamos a sumar estas cifras rápidamente.Vamos somar esses números rapidamente.これらの数字をさっと合計してみよう。이 수치들을 빨리 합산해 보자.
Could you collect up the papers?你能把这些文件收集起来吗?¿Podrías recoger los papeles?Você poderia recolher os papéis?書類を集めてもらえますか?서류들을 모아 주시겠어요?15part on top used to say which surface or part of an object should be on top表示物体的哪一面或哪一部分应朝上se usa para indicar qué superficie o parte de un objeto debe quedar hacia arribausado para indicar qual superfície ou parte de um objeto deve ficar para cima物のどの面や部分が上になるべきかを示すのに使う물체의 어느 면이나 부분이 위로 가야 하는지를 나타낼 때 사용:
Put the playing cards right side up.把扑克牌正面朝上放。Pon las cartas de juego con el lado correcto hacia arriba.Coloque as cartas do baralho com o lado certo para cima.トランプのカードを表向きに置いてください。트럼프 카드를 앞면이 위로 오게 놓아라.
Isn’t that painting the wrong way up?那幅画是不是挂反了?¿No está ese cuadro al revés?Esse quadro não está de cabeça para baixo?あの絵は上下逆さまになっていませんか?저 그림이 거꾸로 걸려 있는 거 아닌가요?16above a level above and including a certain level, age, or amount达到并包括某一水平、年龄或数量以上por encima de e incluyendo un determinado nivel, edad o cantidadacima de e incluindo um determinado nível, idade ou quantidadeある水準、年齢、または量以上で특정 수준, 나이, 또는 양을 포함하여 그 이상:
All the women were naked from the waist up.所有女性腰部以上都是裸露的。Todas las mujeres estaban desnudas de cintura para arriba.Todas as mulheres estavam nuas da cintura para cima.女性たちは全員、腰から上は裸だった。여성들은 모두 허리 위로 나체였다.
Children aged 12 and up must pay the full fare.12岁及12岁以上的儿童须购买全价票。Los niños de 12 años en adelante deben pagar la tarifa completa.Crianças a partir de 12 anos devem pagar a tarifa integral.12歳以上の子どもは全額運賃を払わなければならない。12세 이상의 어린이는 전액 요금을 내야 한다.17up and down a)backwards and forwards来回;前后de un lado a otropara frente e para trás前後に、行ったり来たり앞뒤로, 왔다 갔다:
Ralph paced up and down the room, looking worried.拉尔夫在房间里来回踱步,神情忧虑。Ralph paseaba de un lado a otro por la habitación con cara de preocupación.Ralph andava de um lado para o outro no quarto, com ar preocupado.Ralphは心配そうな顔をして部屋を行ったり来たりした。Ralph는 걱정스러운 표정으로 방 안을 왔다 갔다 했다. b)if someone is up and down, they sometimes feel well or happy and sometimes do not如果某人up and down,表示他们时而感觉良好或快乐,时而则不然si alguien está con altibajos, a veces se siente bien o feliz y otras veces nose alguém está up and down, às vezes se sente bem ou feliz e às vezes não人が「up and down」の状態にあるとは、気分や体調が良いときと悪いときがあることを意味する누군가가 up and down하다는 것은 기분이 좋거나 행복할 때도 있고 그렇지 않을 때도 있다는 뜻:
Jason’s been very up and down since his girlfriend left him.自从女友离开后,杰森情绪一直时好时坏。Jason ha tenido muchos altibajos desde que le dejó su novia.Jason tem estado muito instável desde que a namorada o deixou.Jasonは彼女が去ってから、気分の浮き沈みがとても激しい。Jason은 여자친구가 떠난 후 기분이 오르락내리락하고 있다. c)to a higher position and then a lower position, several times多次上下运动hacia una posición más alta y luego más baja, varias vecespara uma posição mais alta e depois mais baixa, várias vezes何度も上下に動いて위아래로 여러 번 반복하여:
They were all jumping up and down and screaming excitedly.他们都在兴奋地跳上跳下,大声尖叫。Todos saltaban arriba y abajo y gritaban emocionados.Eles estavam todos pulando e gritando animadamente.彼らは全員、興奮して叫びながら飛び跳ねていた。그들은 모두 흥분하여 소리를 지르며 위아래로 뛰고 있었다.
Shivers ran up and down my body.一阵寒意在我全身上下蔓延。Escalofríos me recorrieron el cuerpo de arriba abajo.Arrepios percorreram meu corpo de cima a baixo.体中に震えが走った。온몸에 전율이 흘렀다.look somebody up and down (=look at someone in order to judge their appearance or character)(=打量某人,以判断其外貌或性格)(=mirar a alguien para juzgar su apariencia o carácter)(=olhar para alguém a fim de avaliar sua aparência ou caráter)(相手の外見や人柄を判断するためにじろじろ見る)(=상대방의 외모나 성격을 판단하기 위해 훑어보다)
Maisie looked her rival up and down with a critical eye.梅西用挑剔的眼光把她的对手从头到脚打量了一番。Maisie miró a su rival de arriba abajo con ojo crítico.Maisie olhou sua rival de cima a baixo com um olhar crítico.Maisieは批判的な目でライバルをじろじろと見た。Maisie는 비판적인 눈으로 경쟁자를 위아래로 훑어보았다.18up to something a)as much or as many as a certain amount or number but not more最多达到某一数量或数目,但不超过tanto o tantos como una determinada cantidad o número, pero no másno máximo uma determinada quantidade ou número, sem ultrapassá-laある量や数まで、それを超えない範囲で특정 양이나 수까지이지만 그 이상은 아닌:
The Olympic Stadium will hold up to 80,000 spectators.奥林匹克体育场最多可容纳八万名观众。El Estadio Olímpico tiene capacidad para hasta 80.000 espectadores.O Estádio Olímpico comporta até 80.000 espectadores.オリンピックスタジアムは最大8万人の観客を収容できる。올림픽 경기장은 최대 8만 명의 관중을 수용할 수 있다.
a process that can take anything up to ten days一个可能需要长达十天的过程un proceso que puede llevar hasta diez díasum processo que pode levar até dez dias最長10日かかることもあるプロセス최대 열흘까지 걸릴 수 있는 과정 b) (also up till) for the whole of a period until a certain time or date直到某一时间或日期为止的整段时间durante todo un período hasta una determinada hora o fechadurante todo um período até uma determinada hora ou dataある時点や日付まで、その期間全体にわたって특정 시간이나 날짜까지의 기간 전체 동안:
She continued to care for her father up to the time of his death.她一直照料父亲,直到他去世。Siguió cuidando a su padre hasta el momento de su muerte.Ela continuou a cuidar do pai até o momento de sua morte.彼女は父親が亡くなるまで介護を続けた。그녀는 아버지가 돌아가실 때까지 계속 그를 돌보았다.
We’ve kept our meetings secret up to now.到目前为止,我们一直对会面保密。Hemos mantenido nuestras reuniones en secreto hasta ahora.Mantivemos nossas reuniões em segredo até agora.私たちは今まで会合を秘密にしてきた。우리는 지금까지 모임을 비밀로 해왔다. c)[in questions and negatives] clever, good, or well enough to do something足够聪明、足够好或足够有能力做某事lo suficientemente listo, bueno o capaz para hacer algointeligente, bom ou capaz o suficiente para fazer algo何かをするのに十分なほど賢い、優秀な、または元気な무언가를 할 만큼 충분히 영리하거나, 능력이 있거나, 건강한:
I’m afraid Tim just isn’t up to the job (=he does not have the necessary ability).恐怕蒂姆根本胜任不了这份工作(=他没有必要的能力)。Me temo que Tim simplemente no está a la altura del trabajo (=no tiene la capacidad necesaria).Receio que Tim simplesmente não esteja à altura do trabalho (=não tem a capacidade necessária).残念ながら、Timはその仕事をこなせる能力がないようだ(=必要な能力を持っていない)。Tim은 그 일을 감당할 능력이 없는 것 같아요 (=필요한 능력이 없다).
You don’t need to go back to school if you don’t feel up to it.如果你感觉力不从心,就不必回学校了。No tienes que volver al colegio si no te sientes con fuerzas para ello.Você não precisa voltar à escola se não se sentir em condições.気力がなければ、学校に戻る必要はない。자신이 없으면 학교로 돌아갈 필요 없어요.up to doing something
He’s not really up to seeing any visitors.他实在没有精力接待任何访客。Realmente no está en condiciones de recibir visitas.Ele não está realmente em condições de receber visitas.彼は訪問者に会えるような状態ではない。그는 방문객을 만날 상태가 아니다. d)if something is up to a particular standard, it is good enough to reach that standard如果某事达到某一特定标准,则说明它足够好,能够达到该标准si algo está a la altura de un determinado estándar, es lo suficientemente bueno para alcanzar ese nivelse algo está à altura de um determinado padrão, é bom o suficiente para atingi-lo何かが特定の水準に達している場合、その水準に十分達している무언가가 특정 기준에 up to하다는 것은 그 기준에 도달할 만큼 충분히 좋다는 뜻:
I didn’t think last night’s performance was up to her usual standard.我觉得昨晚的演出没有达到她平时的水准。No me pareció que la actuación de anoche estuviera a la altura de su nivel habitual.Achei que a apresentação de ontem à noite não estava à altura do padrão habitual dela.昨夜の演技は彼女のいつもの水準に達していないと思った。어젯밤 공연이 그녀의 평소 수준에 미치지 못한다고 생각했다. e) spoken口语oraloral話し言葉구어 doing something secret or something that you should not be doing在做某件秘密的事或不该做的事haciendo algo en secreto o algo que no se debería estar haciendofazendo algo secreto ou algo que não deveria estar fazendo秘密のことや、してはいけないことをしている비밀스러운 일이나 해서는 안 되는 일을 하고 있는:
The children are very quiet. I wonder what they’re up to.孩子们非常安静,不知道他们在搞什么名堂。Los niños están muy callados. Me pregunto qué estarán tramando.As crianças estão muito quietas. Fico me perguntando o que estão aprontando.子どもたちがとても静かだ。何をしているのだろう。아이들이 너무 조용하네. 뭘 하고 있는지 궁금하다.
He knew Bailey was up to something. But what?他知道贝利在搞什么鬼,但究竟是什么呢?Sabía que Bailey estaba tramando algo. Pero ¿qué?Ele sabia que Bailey estava tramando algo. Mas o quê?BaileyがWhat something を企んでいることはわかっていた。でも何を?그는 Bailey가 뭔가를 꾸미고 있다는 걸 알았다. 하지만 무엇을?
I always suspected that he was up to no good (=doing something bad).我一直怀疑他在干坏事(=做坏事)。Siempre sospeché que no andaba en nada bueno (=haciendo algo malo).Sempre suspeitei que ele estava aprontando alguma (=fazendo algo errado).彼がよからぬことを企んでいると(=悪いことをしていると)いつも疑っていた。나는 항상 그가 나쁜 짓을 꾸미고 있다고 의심했다 (=나쁜 일을 하고 있는).19be up to somebody a)used to say that someone can decide about something表示某事由某人决定se usa para decir que alguien puede decidir sobre algousado para dizer que alguém pode decidir sobre algo誰かが何かを決めることができると言うのに使う누군가가 무언가를 결정할 수 있다고 말할 때 사용:
You can pay weekly or monthly – it’s up to you.你可以按周付或按月付——由你决定。Puedes pagar semanal o mensualmente, tú decides.Você pode pagar semanalmente ou mensalmente – é você quem decide.週払いでも月払いでもいいよ。あなたが決めていい。주별로 낼 수도 있고 월별로 낼 수도 있어요 – 당신이 결정하세요. b)used to say that someone is responsible for a particular duty表示某人有责任承担某项特定职责se usa para decir que alguien es responsable de una determinada obligaciónusado para dizer que alguém é responsável por uma determinada obrigação誰かが特定の義務に対して責任があると言うのに使う누군가가 특정 의무에 대한 책임이 있다고 말할 때 사용:
It’s up to the travel companies to warn customers of any possible dangers.旅行社有责任提醒顾客注意任何可能存在的危险。Es responsabilidad de las agencias de viajes advertir a los clientes de cualquier posible peligro.Cabe às agências de viagem avisar os clientes sobre possíveis perigos.考えられる危険について顧客に警告するのは旅行会社の責任だ。여행사가 고객에게 발생 가능한 위험을 경고하는 것은 여행사의 책임이다.20finished time if a period of time is up, it is finished如果一段时间已经up,则表示该时间已结束si un período de tiempo ha terminado, ha concluidose um período de tempo acabou, ele terminouある期間が終わっている일정 기간이 up이면 그 기간이 끝난 것:
I’m sorry, we’ll have to stop there. Our time is up.对不起,我们得在这里停下来了。时间到了。Lo siento, tendremos que parar aquí. Se nos ha acabado el tiempo.Sinto muito, vamos ter que parar por aqui. Nosso tempo acabou.申し訳ありませんが、ここで終わりにしなければなりません。時間が来ました。죄송하지만 여기서 멈춰야 할 것 같습니다. 시간이 다 됐어요.21road repairs if a road is up, its surface is being repaired如果一条道路up,表示其路面正在修缮si una carretera está en obras, su superficie está siendo reparadase uma estrada está up, sua superfície está sendo reparada道路が工事中である도로가 up이면 도로 표면이 수리 중인 것22computer if a computer system is up, it is working如果计算机系统up,表示它正在运行si un sistema informático está en funcionamiento, está operativose um sistema de computador está up, ele está funcionandoコンピューターシステムが稼働している컴퓨터 시스템이 up이면 작동 중인 것 OPP down:
There could well be a few problems before your new computer is up and running properly.在你的新电脑正常运行之前,很可能会出现一些问题。Es posible que haya algunos problemas antes de que tu nuevo ordenador esté en pleno funcionamiento.Pode haver alguns problemas antes de seu novo computador estar funcionando corretamente.新しいコンピューターが正常に稼働するまでには、いくつか問題が生じるかもしれない。새 컴퓨터가 제대로 가동되기 전에 몇 가지 문제가 생길 수도 있다.23up against something/somebody having to deal with a difficult situation or opponent不得不应对困难的局面或对手teniendo que hacer frente a una situación o adversario difíciltendo que lidar com uma situação ou adversário difícil困難な状況や手強い相手に対処しなければならない어려운 상황이나 상대를 맞닥뜨려야 하는:
He came up against a lot of problems with his boss.他在与上司打交道时遇到了很多问题。Se encontró con muchos problemas con su jefe.Ele enfrentou muitos problemas com seu chefe.彼は上司との間で多くの問題に直面した。그는 상사와 많은 문제에 부딪혔다.
Murphy will be really up against it when he faces the champion this afternoon.今天下午墨菲面对冠军时,将真正面临严峻考验。Murphy lo tendrá muy difícil cuando se enfrente al campeón esta tarde.Murphy vai estar realmente em apuros quando enfrentar o campeão esta tarde.Murphyは今日の午後チャンピオンと対戦するとなると、本当に苦しい立場に立たされるだろう。Murphy는 오늘 오후 챔피언과 맞붙을 때 정말 힘든 상황에 처할 것이다.24up for something a)available for a particular process可供某一特定程序使用disponible para un proceso determinadodisponível para um determinado processo特定のプロセスの対象として특정 과정에 이용 가능한:
The house is up for sale.这所房子正在出售。La casa está en venta.A casa está à venda.その家は売りに出ている。그 집은 매물로 나와 있다.
This week 14 of Campbell’s paintings were put up for auction.本周,坎贝尔的14幅画作被拿出来拍卖。Esta semana se pusieron a subasta 14 cuadros de Campbell.Esta semana, 14 pinturas de Campbell foram colocadas em leilão.今週、Campbellの絵14点がオークションに出品された。이번 주에 Campbell의 그림 14점이 경매에 부쳐졌다.
Even the most taboo subjects were up for discussion.即使是最敏感的话题也可以拿出来讨论。Incluso los temas más tabú estaban abiertos a debate.Até os assuntos mais tabus estavam abertos para discussão.最もタブーとされる話題でさえ、議論の対象となっていた。가장 금기시되는 주제들조차 토론의 대상이 되었다. b)being considered for election or for a job正在被考虑参加选举或竞聘某职位siendo considerado para unas elecciones o para un puesto de trabajosendo considerado para eleição ou para um emprego選挙や職に候補として検討されている선거나 취업을 위해 고려되고 있는:
Senator Frank Church was coming up for re-election that year.那一年,参议员弗兰克·丘奇即将参加连任竞选。El senador Frank Church se presentaba a la reelección ese año.O senador Frank Church estava concorrendo à reeleição naquele ano.上院議員Frank Churchはその年、再選を目指していた。Frank Church 상원의원은 그해 재선에 나설 예정이었다.
She is one of five candidates up for the chief executive’s job.她是竞聘首席执行官职位的五名候选人之一。Es una de los cinco candidatos al puesto de director ejecutivo.Ela é uma das cinco candidatas ao cargo de diretora executiva.彼女は最高経営責任者の職に立候補している5人の候補者の一人だ。그녀는 최고경영자 자리를 놓고 경쟁하는 다섯 명의 후보 중 한 명이다. c)appearing in a court of law because you have been accused of a crime因被指控犯罪而出庭受审compareciendo ante un tribunal porque ha sido acusado de un delitocomparecendo a um tribunal porque foi acusado de um crime犯罪で起訴されて法廷に出廷している범죄 혐의로 법정에 출두하는:
Ron’s up for drinking and driving next week.罗恩下周将因酒后驾车出庭受审。Ron comparece la semana que viene por conducción bajo los efectos del alcohol.Ron vai a julgamento por dirigir embriagado na semana que vem.Ronは来週、飲酒運転で裁判にかけられる。Ron은 다음 주에 음주운전으로 재판을 받는다. d) spoken口语oraloral話し言葉구어 willing to do something or interested in doing something愿意做某事或对做某事感兴趣dispuesto a hacer algo o interesado en hacerlodisposto a fazer algo ou interessado em fazer algo何かをする気がある、または興味がある무언가를 기꺼이 하려 하거나 관심이 있는:
We’re going to the pub later – are you up for it?我们待会儿要去酒吧——你有兴趣吗?Luego vamos al bar, ¿te apuntas?Vamos ao bar mais tarde – você topa?後でパブに行くんだけど、来る?우리 나중에 술집에 갈 건데 – 같이 갈래요?25something is up spoken口语oraloral話し言葉구어 if something is up, someone is feeling unhappy because they have problems, or there is something wrong in a situation如果某事up,表示某人因有烦恼而情绪不好,或某种情况出了问题si algo va mal, alguien se siente infeliz porque tiene problemas, o hay algo que no funciona en una situaciónse algo está up, alguém está se sentindo infeliz por ter problemas, ou há algo errado em uma situação何かがおかしい場合、誰かが問題を抱えて不幸に感じているか、状況に何か問題があることを意味する무언가가 up이면 누군가가 문제로 인해 불행하거나 상황에 뭔가 잘못된 것이 있는 것:
I could tell by the look on his face that something was up.从他脸上的表情,我就能看出有什么事情不对劲。Me di cuenta por su expresión de que algo pasaba.Deu para perceber pela expressão no rosto dele que algo estava errado.彼の顔の表情から、何かがおかしいとわかった。그의 표정을 보고 뭔가 잘못됐다는 걸 알 수 있었다.up with
Is something up with Julie? She looks really miserable.朱莉是不是有什么事?她看起来真的很难受。¿Le pasa algo a Julie? Parece muy triste.Tem algo errado com Julie? Ela parece muito triste.Julieに何かあった?本当につらそうに見えるけど。Julie에게 무슨 일 있어요? 정말 우울해 보이는데.what’s up?
What’s up? Why are you crying?怎么了?你为什么哭?¿Qué pasa? ¿Por qué lloras?O que foi? Por que você está chorando?どうしたの?なぜ泣いているの?무슨 일이야? 왜 울고 있어?26be well up in/on something (also be up on something American English) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to know a lot about something对某事了解很多saber mucho sobre algosaber muito sobre algo何かについてよく知っている무언가에 대해 많이 알고 있는:
I’m not all that well up in musical matters.我对音乐方面的事情不是很了解。No estoy muy al día en cuestiones musicales.Não sou lá muito bem informado em assuntos musicais.私は音楽のことはあまり詳しくない。나는 음악 분야에 그다지 밝지 않다.
Conrad’s really up on his geography, isn’t he?康拉德对地理真的很在行,不是吗?Conrad está muy puesto en geografía, ¿verdad?Conrad é realmente por dentro de geografia, não é?Conradは地理に本当に詳しいね。Conrad는 지리에 정말 밝지, 그렇지 않아?27be up before something/somebody informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to appear in a court of law because you have been accused of a crime因被指控犯罪而出庭受审comparecer ante un tribunal porque ha sido acusado de un delitocomparecer a um tribunal porque foi acusado de um crime犯罪で起訴されて法廷に出廷する범죄 혐의로 법정에 출두하다:
He was up before the magistrates’ court charged with dangerous driving.他以危险驾驶罪被起诉,在地方法院出庭受审。Compareció ante el juzgado de primera instancia acusado de conducción temeraria.Ele foi levado ao tribunal de magistrados acusado de direção perigosa.彼は危険運転の罪で治安判事裁判所に出廷した。그는 위험 운전 혐의로 치안 판사 법원에 출두했다.28be up to here British English (also have had it up to here) spoken口语oraloral話し言葉구어 to be very upset and angry because of a particular situation or person因某种情况或某人而极度烦躁和愤怒estar muy harto y enfadado por una situación o persona en particularestar muito chateado e irritado por causa de uma situação ou pessoa específica特定の状況や人物のせいで非常に腹を立てている특정 상황이나 사람 때문에 매우 화가 나고 지쳐 있는up with
I’m up to here with this job; I’m resigning!这份工作让我忍无可忍,我要辞职!Estoy hasta la coronilla de este trabajo; ¡me voy a dimitir!Estou cheio desse trabalho; vou pedir demissão!この仕事にはもううんざりだ。辞めるよ!이 일에 정말 지쳤어요; 그만두겠습니다!29up the workers!/up the reds! etc British English spoken口语oraloral話し言葉구어 used to express support and encouragement for a particular group of people or for a sports team用于表达对某一群体或运动队的支持和鼓励se usa para expresar apoyo y ánimo a un grupo de personas o a un equipo deportivousado para expressar apoio e encorajamento a um determinado grupo de pessoas ou a um time esportivo特定の人々のグループやスポーツチームへの支持と励ましを表すのに使う특정 집단이나 스포츠 팀에 대한 지지와 응원을 표현할 때 사용30up yours! spoken口语oraloral話し言葉구어 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 used as a very rude and offensive reply to someone who has said something that annoys you用作对令人恼火的话的非常粗鲁无礼的回应se usa como respuesta muy grosera y ofensiva a alguien que ha dicho algo que te molestausado como resposta muito rude e ofensiva a alguém que disse algo que te irrita自分を怒らせることを言った相手に対する非常に失礼で侮辱的な返答として使う자신을 짜증나게 하는 말을 한 상대방에게 매우 무례하고 모욕적인 대답으로 사용: · ‘You’re not allowed to park here.’ ‘Up yours, mate!’·"你不能在这里停车。""去你的,老兄!"· "No puedes aparcar aquí." "¡Métete eso donde te quepa, tío!"· "Você não pode estacionar aqui." "Vai se danar, cara!"「ここに駐車してはいけません。」「うるさい、ほっとけ!」· '여기에 주차하시면 안 됩니다.' '꺼져요, 친구!'31somebody is (so) up himself/herself etc informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if you say that someone is up himself or up herself, you mean that they pay too much attention to themselves and what they do or what they look like – used to show disapproval如果说某人up himself或up herself,意思是他们过于关注自己及其所作所为或外表——用于表示不赞同si dices que alguien está muy pagado de sí mismo, quieres decir que presta demasiada atención a su propia persona, a lo que hace o a su aspecto; se usa para expresar desaprobaciónse você diz que alguém é up himself ou up herself, você quer dizer que essa pessoa se preocupa demais consigo mesma e com o que faz ou com sua aparência – usado para expressar desaprovação誰かが「up himself」または「up herself」であると言う場合、その人が自分自身や自分のすること、または外見に過度に注意を払っていることを意味する。不満を示すのに使う。누군가가 up himself 또는 up herself라고 하면 자기 자신과 자신이 하는 일이나 외모에 지나치게 신경을 쓴다는 뜻 – 못마땅함을 나타낼 때 사용 → not be up to much at much2(8)
1to a higher position towards a higher place or position朝较高的地方或位置hacia un lugar o posición más altaem direção a um lugar ou posição mais altaより高い場所や位置へ向かって더 높은 장소나 위치를 향하여 OPP down:
We walked slowly up the hill.我们慢慢地走上山坡。Caminamos lentamente colina arriba.Subimos a colina lentamente.私たちはゆっくりと丘を登った。우리는 언덕을 천천히 걸어 올라갔다.
She picked her jacket up off the floor.她从地板上捡起了夹克。Recogió su chaqueta del suelo.Ela pegou a jaqueta do chão.彼女は床からジャケットを拾い上げた。그녀는 바닥에서 재킷을 집어 들었다.
paths leading up into the mountains通往山中的小路senderos que suben hacia las montañastrilhas que levam para o alto das montanhas山の中へと続く道산 위로 이어지는 길들
Tim had climbed up a tree to get a better view.蒂姆爬上了一棵树,以便看得更清楚。Tim había trepado a un árbol para tener una mejor vista.Tim tinha subido em uma árvore para ter uma visão melhor.Timはよく見ようと木に登っていた。Tim은 더 잘 보기 위해 나무 위로 올라갔다.
Put up your hand if you know the answer.如果你知道答案,请举手。Levanta la mano si sabes la respuesta.Levante a mão se souber a resposta.答えがわかる人は手を挙げてください。답을 알면 손을 드세요.
The water was getting up my nose.水灌进了我的鼻子。El agua me estaba entrando por la nariz.A água estava entrando no meu nariz.水が鼻に入ってきた。물이 내 코 안으로 들어오고 있었다.
Karen lay on her back, staring up at the ceiling.凯伦仰面躺着,凝视着天花板。Karen estaba tumbada boca arriba, mirando al techo.Karen estava deitada de costas, olhando para o teto.Karenは仰向けに横たわり、天井をじっと見上げていた。Karen은 등을 대고 누워 천장을 올려다보고 있었다.2in a higher position in a higher place or position在较高的地方或位置en un lugar o posición más altaem um lugar ou posição mais altaより高い場所や位置に더 높은 장소나 위치에 OPP down:
John’s up in his bedroom.约翰在楼上他的卧室里。John está arriba en su habitación.John está lá em cima, no quarto dele.Johnは上の寝室にいるよ。John은 위층 침실에 있어.
a plane flying 30,000 feet up一架飞行在三万英尺高空的飞机un avión volando a 30.000 pies de alturaum avião voando a 30.000 pés de altitude高度3万フィートを飛ぶ飛行機3만 피트 상공을 나는 비행기
Her office is just up those stairs.她的办公室就在那段楼梯上面。Su oficina está justo al subir esas escaleras.O escritório dela fica logo no alto dessas escadas.彼女のオフィスはあの階段を上がってすぐのところです。그녀의 사무실은 저 계단 위에 있다.
The doctor’s assistant was up a ladder in the stockroom.医生的助手站在储藏室的梯子上。El ayudante del médico estaba subido a una escalera en el almacén.A assistente do médico estava em cima de uma escada no depósito.医師の助手は在庫室のはしごの上にいた。의사 보조원은 창고에서 사다리 위에 올라가 있었다.3to be upright into an upright or raised position进入直立或抬起的姿势en posición vertical o erguidaem posição ereta ou levantada直立した、または立ち上がった姿勢に똑바로 선 자세나 올린 자세로:
Everyone stood up for the national anthem.大家都起立奏国歌。Todo el mundo se puso de pie para el himno nacional.Todo mundo se levantou para o hino nacional.国歌のために全員が起立した。모두가 국가를 위해 일어섰다.
Mick turned his collar up against the biting winds.米克竖起衣领,抵御刺骨的寒风。Mick se subió el cuello del abrigo para protegerse del viento cortante.Mick levantou o colarinho contra os ventos cortantes.Mickは刺すような風を避けるために襟を立てた。Mick은 매서운 바람을 막으려고 옷깃을 세웠다.4along in or to a place that is further along something such as a road or path在道路或小路等的前方某处,或朝该方向en o hacia un lugar más adelante en algo como una carretera o un caminoem ou para um lugar mais adiante em algo como uma estrada ou caminho道や小道などに沿ってさらに先の場所に、またはその方向に도로나 길 같은 것을 따라 더 앞쪽의 장소에 또는 그 방향으로 SYN down:
She lives just up the street.她就住在这条街的前面。Ella vive un poco más adelante en la calle.Ela mora logo mais adiante na rua.彼女はこの通りをもう少し先に住んでいる。그녀는 바로 이 길 위쪽에 산다.
We walked up the road towards the church.我们沿着路朝教堂方向走去。Caminamos por la carretera hacia la iglesia.Caminhamos pela rua em direção à igreja.私たちは教会に向かって道を歩いた。우리는 교회 쪽으로 길을 따라 걸어 올라갔다.5north in or towards the north在北方,或朝北方en o hacia el norteem direção ao norte ou no norte北に、または北の方向に북쪽에 또는 북쪽을 향하여:
They live up north.他们住在北方。Viven en el norte.Eles moram no norte.彼らは北の方に住んでいる。그들은 북쪽에 산다.
We’re driving up to Chicago for the conference.我们要开车北上去芝加哥参加会议。Vamos en coche a Chicago para la conferencia.Estamos indo de carro para Chicago para a conferência.私たちは会議のためにシカゴまで車で行く。우리는 회의 때문에 Chicago까지 차를 몰고 올라간다.
a stormy voyage up the east coast from Miami to Boston从迈阿密沿东海岸北上波士顿的一段风浪颠簸的航程un viaje tormentoso hacia el norte por la costa este desde Miami hasta Bostonuma viagem agitada pelo litoral leste de Miami a Bostonマイアミからボストンまで東海岸を北上する嵐の航海Miami에서 Boston까지 동해안을 따라 북상하는 험난한 항해6close very close to someone or something非常靠近某人或某物muy cerca de alguien o algomuito perto de alguém ou algo人や物のすぐそばに누군가 또는 무언가에 매우 가까이:
A man came up and offered to buy him a drink.一个男人走上前来,提出请他喝一杯。Un hombre se acercó y se ofreció a invitarle a una copa.Um homem se aproximou e se ofereceu para comprar uma bebida para ele.一人の男が近づいてきて、飲み物をおごると申し出た。한 남자가 다가와서 그에게 술을 사겠다고 제안했다.up to
She drove right up to the front door.她把车一直开到前门口。Condujo hasta justo delante de la puerta principal.Ela foi de carro direto até a porta da frente.彼女は玄関のドアのすぐそばまで車を乗り入れた。그녀는 정문 바로 앞까지 차를 몰았다.up against
The bed was up against the wall.床紧靠着墙。La cama estaba pegada a la pared.A cama estava encostada na parede.ベッドは壁にぴったりとくっついていた。침대는 벽에 바짝 붙어 있었다.7to more important place used to show that the place someone goes to is more important than the place they start from表示某人前往的地方比出发地更重要se usa para indicar que el lugar al que alguien se dirige es más importante que el lugar de partidausado para indicar que o lugar para onde alguém vai é mais importante do que o lugar de onde parte行き先が出発地よりも重要であることを示すのに使う누군가가 가는 장소가 출발지보다 더 중요함을 나타낼 때 사용:
Have you been up to London recently?你最近去过伦敦吗?¿Has ido a Londres últimamente?Você foi a Londres recentemente?最近ロンドンに行きましたか?최근에 London에 다녀온 적 있어요?8river towards the place where a river starts朝河流发源地的方向hacia el lugar donde nace un ríoem direção ao lugar onde um rio nasce川の源流に向かって강의 발원지 쪽으로 OPP down:
sailing up the Thames沿泰晤士河上行navegando río arriba por el Támesisnavegando pelo Tâmisa acimaテムズ川を上流に向かって航行するThames 강을 거슬러 올라가며 항해하기
The river steamers only went up as far as Mandalay.河上的轮船只开到曼德勒为止。Los vapores fluviales solo subían hasta Mandalay.Os vapores do rio só iam até Mandalay.川の蒸気船はマンダレーまでしか上流に行かなかった。강 증기선은 Mandalay까지만 거슬러 올라갔다.9more at or towards a higher level or a greater amount达到更高的水平或更大的数量a un nivel más alto o una cantidad mayora um nível mais alto ou a uma quantidade maiorより高いレベルやより多い量に더 높은 수준이나 더 많은 양으로 OPP down:
Turn up the radio.把收音机音量调大。Sube la radio.Aumente o volume do rádio.ラジオの音量を上げて。라디오 소리를 높여라.
Violent crime went up by 9% last year.去年暴力犯罪上升了9%。Los delitos violentos aumentaron un 9% el año pasado.Os crimes violentos aumentaram 9% no ano passado.昨年、凶悪犯罪は9%増加した。작년에 강력 범죄가 9% 증가했다.
Inflation is up by 2%.通货膨胀率上升了2%。La inflación ha subido un 2%.A inflação subiu 2%.インフレは2%上昇している。인플레이션이 2% 올랐다.up on
Profits are up on last year.利润比去年有所增加。Los beneficios son superiores a los del año pasado.Os lucros estão acima dos do ano passado.利益は昨年より増えている。수익이 작년보다 증가했다.Register语体RegistroRegistro語域어체In written English, people often prefer to use rise rather than be/go up, because it sounds more formal:· Violent crime rose by 9% last year.在书面英语中,人们通常倾向于用rise而不是be/go up,因为前者听起来更正式:· 去年暴力犯罪上升了9%。En inglés escrito, la gente suele preferir usar rise en lugar de be/go up, porque suena más formal: Violent crime rose by 9% last year.No inglês escrito, as pessoas geralmente preferem usar rise em vez de be/go up, pois soa mais formal: · Violent crime rose by 9% last year.書き言葉では、be/go upよりもriseを使うことが多い。よりフォーマルに聞こえるためである。例:Violent crime rose by 9% last year.(凶悪犯罪は昨年9%増加した。)문어체 영어에서는 be/go up 대신 rise를 쓰는 것을 선호하는 경우가 많은데, 더 격식체로 들리기 때문이다: · Violent crime rose by 9% last year.10winning British English beating your opponent by a certain number of points以一定分数领先对手ganando a tu adversario por un determinado número de puntosvencendo seu adversário por um determinado número de pontos相手を一定のポイント差でリードして상대방을 일정 점수 차로 앞서고 있는 OPP downtwo goals up/three points up etc
United were a goal up at half time.联队在半场时以一球领先。El United ganaba por un gol al descanso.O United estava vencendo por um gol no intervalo.ユナイテッドはハーフタイムに1点リードしていた。United는 전반전에 1골 앞서고 있었다.11not in bed not in bed没有在睡觉;已起床sin estar en la camanão estar na cama起きている、床についていない잠자리에 들지 않은:
Are the kids still up?孩子们还没睡吗?¿Los niños siguen levantados?As crianças ainda estão acordadas?子どもたちはまだ起きているの?아이들이 아직 안 잤어?
They stayed up all night to watch the game.他们熬了一整夜看比赛。Se quedaron despiertos toda la noche para ver el partido.Eles ficaram acordados a noite toda para assistir ao jogo.彼らは試合を見るために一晩中起きていた。그들은 경기를 보기 위해 밤새 깨어 있었다.
It’s time to get up (=get out of bed).该起床了(=从床上起来)。Es hora de levantarse (=salir de la cama).Está na hora de se levantar (=sair da cama).そろそろ起きる時間だよ(=ベッドから出る)。일어날 시간이야 (=침대에서 나올 시간).
It’s good to see you up and about again (=out of bed after an illness and moving around normally).很高兴看到你又能起床走动了(=病后能下床正常活动)。Es bueno verte levantado y en pie otra vez (=fuera de la cama después de una enfermedad y moviéndote con normalidad).É bom ver você de pé de novo (=fora da cama após uma doença e se movendo normalmente).また元気に動き回れるようになってよかった(=病気の後、ベッドから出て普通に動き回れる状態)。다시 일어나 돌아다니는 걸 보니 반갑네요 (=병을 앓은 후 침대에서 나와 정상적으로 움직이는).12finishing used after certain verbs to show that something is completely finished, used, or removed用于某些动词之后,表示某事已完全完成、用尽或去除se usa después de ciertos verbos para indicar que algo está completamente terminado, consumido o eliminadousado após certos verbos para indicar que algo está completamente terminado, consumido ou removido特定の動詞の後に使い、何かが完全に終わった、使い果たされた、または取り除かれたことを示す어떤 동사 뒤에 쓰여 무언가가 완전히 끝나거나, 다 쓰이거나, 제거됨을 나타냄:
We’ve used up all our savings.我们已经把所有积蓄都用光了。Hemos gastado todos nuestros ahorros.Gastamos todas as nossas economias.私たちは貯金をすべて使い果たしてしまった。우리는 저축을 모두 써버렸다.
The children had to eat up all their food.孩子们必须把所有食物都吃完。Los niños tenían que comerse toda la comida.As crianças tiveram que comer tudo o que estava no prato.子どもたちは食べ物を全部食べなければならなかった。아이들은 음식을 모두 먹어야 했다.
After a month, the wound had almost healed up.一个月后,伤口几乎完全愈合了。Al cabo de un mes, la herida casi había cicatrizado del todo.Depois de um mês, o ferimento havia quase cicatrizado completamente.1か月後、傷はほぼ完全に治っていた。한 달 후, 상처가 거의 다 아물었다.13cutting/dividing used after certain verbs to show that something is cut, broken etc into pieces or divided into parts用于某些动词之后,表示某物被切碎、打碎等或分成若干部分se usa después de ciertos verbos para indicar que algo se corta, rompe, etc. en pedazos o se divide en partesusado após certos verbos para indicar que algo é cortado, quebrado etc. em pedaços ou dividido em partes特定の動詞の後に使い、何かが切られたり、壊されたりして細かくなる、または部分に分けられることを示す어떤 동사 뒤에 쓰여 무언가가 조각으로 잘리거나 부서지거나 부분으로 나뉨을 나타냄:
Why did you tear up that letter?你为什么把那封信撕碎了?¿Por qué rompiste esa carta?Por que você rasgou aquela carta?なぜその手紙を破り捨てたの?왜 그 편지를 찢었어?
We still haven’t decided how to divide up the money.我们还没决定怎么分配这笔钱。Todavía no hemos decidido cómo repartir el dinero.Ainda não decidimos como dividir o dinheiro.お金をどう分けるかまだ決まっていない。우리는 아직 돈을 어떻게 나눌지 결정하지 못했다.14collecting used after certain verbs to show that things are collected together用于某些动词之后,表示将事物收集在一起se usa después de ciertos verbos para indicar que las cosas se reúnen o juntanusado após certos verbos para indicar que coisas são reunidas特定の動詞の後に使い、物が集められることを示す어떤 동사 뒤에 쓰여 물건들이 한데 모임을 나타냄:
Let’s just add up these figures quickly.我们来把这些数字快速加一下。Vamos a sumar estas cifras rápidamente.Vamos somar esses números rapidamente.これらの数字をさっと合計してみよう。이 수치들을 빨리 합산해 보자.
Could you collect up the papers?你能把这些文件收集起来吗?¿Podrías recoger los papeles?Você poderia recolher os papéis?書類を集めてもらえますか?서류들을 모아 주시겠어요?15part on top used to say which surface or part of an object should be on top表示物体的哪一面或哪一部分应朝上se usa para indicar qué superficie o parte de un objeto debe quedar hacia arribausado para indicar qual superfície ou parte de um objeto deve ficar para cima物のどの面や部分が上になるべきかを示すのに使う물체의 어느 면이나 부분이 위로 가야 하는지를 나타낼 때 사용:
Put the playing cards right side up.把扑克牌正面朝上放。Pon las cartas de juego con el lado correcto hacia arriba.Coloque as cartas do baralho com o lado certo para cima.トランプのカードを表向きに置いてください。트럼프 카드를 앞면이 위로 오게 놓아라.
Isn’t that painting the wrong way up?那幅画是不是挂反了?¿No está ese cuadro al revés?Esse quadro não está de cabeça para baixo?あの絵は上下逆さまになっていませんか?저 그림이 거꾸로 걸려 있는 거 아닌가요?16above a level above and including a certain level, age, or amount达到并包括某一水平、年龄或数量以上por encima de e incluyendo un determinado nivel, edad o cantidadacima de e incluindo um determinado nível, idade ou quantidadeある水準、年齢、または量以上で특정 수준, 나이, 또는 양을 포함하여 그 이상:
All the women were naked from the waist up.所有女性腰部以上都是裸露的。Todas las mujeres estaban desnudas de cintura para arriba.Todas as mulheres estavam nuas da cintura para cima.女性たちは全員、腰から上は裸だった。여성들은 모두 허리 위로 나체였다.
Children aged 12 and up must pay the full fare.12岁及12岁以上的儿童须购买全价票。Los niños de 12 años en adelante deben pagar la tarifa completa.Crianças a partir de 12 anos devem pagar a tarifa integral.12歳以上の子どもは全額運賃を払わなければならない。12세 이상의 어린이는 전액 요금을 내야 한다.17up and down a)backwards and forwards来回;前后de un lado a otropara frente e para trás前後に、行ったり来たり앞뒤로, 왔다 갔다:
Ralph paced up and down the room, looking worried.拉尔夫在房间里来回踱步,神情忧虑。Ralph paseaba de un lado a otro por la habitación con cara de preocupación.Ralph andava de um lado para o outro no quarto, com ar preocupado.Ralphは心配そうな顔をして部屋を行ったり来たりした。Ralph는 걱정스러운 표정으로 방 안을 왔다 갔다 했다. b)if someone is up and down, they sometimes feel well or happy and sometimes do not如果某人up and down,表示他们时而感觉良好或快乐,时而则不然si alguien está con altibajos, a veces se siente bien o feliz y otras veces nose alguém está up and down, às vezes se sente bem ou feliz e às vezes não人が「up and down」の状態にあるとは、気分や体調が良いときと悪いときがあることを意味する누군가가 up and down하다는 것은 기분이 좋거나 행복할 때도 있고 그렇지 않을 때도 있다는 뜻:
Jason’s been very up and down since his girlfriend left him.自从女友离开后,杰森情绪一直时好时坏。Jason ha tenido muchos altibajos desde que le dejó su novia.Jason tem estado muito instável desde que a namorada o deixou.Jasonは彼女が去ってから、気分の浮き沈みがとても激しい。Jason은 여자친구가 떠난 후 기분이 오르락내리락하고 있다. c)to a higher position and then a lower position, several times多次上下运动hacia una posición más alta y luego más baja, varias vecespara uma posição mais alta e depois mais baixa, várias vezes何度も上下に動いて위아래로 여러 번 반복하여:
They were all jumping up and down and screaming excitedly.他们都在兴奋地跳上跳下,大声尖叫。Todos saltaban arriba y abajo y gritaban emocionados.Eles estavam todos pulando e gritando animadamente.彼らは全員、興奮して叫びながら飛び跳ねていた。그들은 모두 흥분하여 소리를 지르며 위아래로 뛰고 있었다.
Shivers ran up and down my body.一阵寒意在我全身上下蔓延。Escalofríos me recorrieron el cuerpo de arriba abajo.Arrepios percorreram meu corpo de cima a baixo.体中に震えが走った。온몸에 전율이 흘렀다.look somebody up and down (=look at someone in order to judge their appearance or character)(=打量某人,以判断其外貌或性格)(=mirar a alguien para juzgar su apariencia o carácter)(=olhar para alguém a fim de avaliar sua aparência ou caráter)(相手の外見や人柄を判断するためにじろじろ見る)(=상대방의 외모나 성격을 판단하기 위해 훑어보다)
Maisie looked her rival up and down with a critical eye.梅西用挑剔的眼光把她的对手从头到脚打量了一番。Maisie miró a su rival de arriba abajo con ojo crítico.Maisie olhou sua rival de cima a baixo com um olhar crítico.Maisieは批判的な目でライバルをじろじろと見た。Maisie는 비판적인 눈으로 경쟁자를 위아래로 훑어보았다.18up to something a)as much or as many as a certain amount or number but not more最多达到某一数量或数目,但不超过tanto o tantos como una determinada cantidad o número, pero no másno máximo uma determinada quantidade ou número, sem ultrapassá-laある量や数まで、それを超えない範囲で특정 양이나 수까지이지만 그 이상은 아닌:
The Olympic Stadium will hold up to 80,000 spectators.奥林匹克体育场最多可容纳八万名观众。El Estadio Olímpico tiene capacidad para hasta 80.000 espectadores.O Estádio Olímpico comporta até 80.000 espectadores.オリンピックスタジアムは最大8万人の観客を収容できる。올림픽 경기장은 최대 8만 명의 관중을 수용할 수 있다.
a process that can take anything up to ten days一个可能需要长达十天的过程un proceso que puede llevar hasta diez díasum processo que pode levar até dez dias最長10日かかることもあるプロセス최대 열흘까지 걸릴 수 있는 과정 b) (also up till) for the whole of a period until a certain time or date直到某一时间或日期为止的整段时间durante todo un período hasta una determinada hora o fechadurante todo um período até uma determinada hora ou dataある時点や日付まで、その期間全体にわたって특정 시간이나 날짜까지의 기간 전체 동안:
She continued to care for her father up to the time of his death.她一直照料父亲,直到他去世。Siguió cuidando a su padre hasta el momento de su muerte.Ela continuou a cuidar do pai até o momento de sua morte.彼女は父親が亡くなるまで介護を続けた。그녀는 아버지가 돌아가실 때까지 계속 그를 돌보았다.
We’ve kept our meetings secret up to now.到目前为止,我们一直对会面保密。Hemos mantenido nuestras reuniones en secreto hasta ahora.Mantivemos nossas reuniões em segredo até agora.私たちは今まで会合を秘密にしてきた。우리는 지금까지 모임을 비밀로 해왔다. c)[in questions and negatives] clever, good, or well enough to do something足够聪明、足够好或足够有能力做某事lo suficientemente listo, bueno o capaz para hacer algointeligente, bom ou capaz o suficiente para fazer algo何かをするのに十分なほど賢い、優秀な、または元気な무언가를 할 만큼 충분히 영리하거나, 능력이 있거나, 건강한:
I’m afraid Tim just isn’t up to the job (=he does not have the necessary ability).恐怕蒂姆根本胜任不了这份工作(=他没有必要的能力)。Me temo que Tim simplemente no está a la altura del trabajo (=no tiene la capacidad necesaria).Receio que Tim simplesmente não esteja à altura do trabalho (=não tem a capacidade necessária).残念ながら、Timはその仕事をこなせる能力がないようだ(=必要な能力を持っていない)。Tim은 그 일을 감당할 능력이 없는 것 같아요 (=필요한 능력이 없다).
You don’t need to go back to school if you don’t feel up to it.如果你感觉力不从心,就不必回学校了。No tienes que volver al colegio si no te sientes con fuerzas para ello.Você não precisa voltar à escola se não se sentir em condições.気力がなければ、学校に戻る必要はない。자신이 없으면 학교로 돌아갈 필요 없어요.up to doing something
He’s not really up to seeing any visitors.他实在没有精力接待任何访客。Realmente no está en condiciones de recibir visitas.Ele não está realmente em condições de receber visitas.彼は訪問者に会えるような状態ではない。그는 방문객을 만날 상태가 아니다. d)if something is up to a particular standard, it is good enough to reach that standard如果某事达到某一特定标准,则说明它足够好,能够达到该标准si algo está a la altura de un determinado estándar, es lo suficientemente bueno para alcanzar ese nivelse algo está à altura de um determinado padrão, é bom o suficiente para atingi-lo何かが特定の水準に達している場合、その水準に十分達している무언가가 특정 기준에 up to하다는 것은 그 기준에 도달할 만큼 충분히 좋다는 뜻:
I didn’t think last night’s performance was up to her usual standard.我觉得昨晚的演出没有达到她平时的水准。No me pareció que la actuación de anoche estuviera a la altura de su nivel habitual.Achei que a apresentação de ontem à noite não estava à altura do padrão habitual dela.昨夜の演技は彼女のいつもの水準に達していないと思った。어젯밤 공연이 그녀의 평소 수준에 미치지 못한다고 생각했다. e) spoken口语oraloral話し言葉구어 doing something secret or something that you should not be doing在做某件秘密的事或不该做的事haciendo algo en secreto o algo que no se debería estar haciendofazendo algo secreto ou algo que não deveria estar fazendo秘密のことや、してはいけないことをしている비밀스러운 일이나 해서는 안 되는 일을 하고 있는:
The children are very quiet. I wonder what they’re up to.孩子们非常安静,不知道他们在搞什么名堂。Los niños están muy callados. Me pregunto qué estarán tramando.As crianças estão muito quietas. Fico me perguntando o que estão aprontando.子どもたちがとても静かだ。何をしているのだろう。아이들이 너무 조용하네. 뭘 하고 있는지 궁금하다.
He knew Bailey was up to something. But what?他知道贝利在搞什么鬼,但究竟是什么呢?Sabía que Bailey estaba tramando algo. Pero ¿qué?Ele sabia que Bailey estava tramando algo. Mas o quê?BaileyがWhat something を企んでいることはわかっていた。でも何を?그는 Bailey가 뭔가를 꾸미고 있다는 걸 알았다. 하지만 무엇을?
I always suspected that he was up to no good (=doing something bad).我一直怀疑他在干坏事(=做坏事)。Siempre sospeché que no andaba en nada bueno (=haciendo algo malo).Sempre suspeitei que ele estava aprontando alguma (=fazendo algo errado).彼がよからぬことを企んでいると(=悪いことをしていると)いつも疑っていた。나는 항상 그가 나쁜 짓을 꾸미고 있다고 의심했다 (=나쁜 일을 하고 있는).19be up to somebody a)used to say that someone can decide about something表示某事由某人决定se usa para decir que alguien puede decidir sobre algousado para dizer que alguém pode decidir sobre algo誰かが何かを決めることができると言うのに使う누군가가 무언가를 결정할 수 있다고 말할 때 사용:
You can pay weekly or monthly – it’s up to you.你可以按周付或按月付——由你决定。Puedes pagar semanal o mensualmente, tú decides.Você pode pagar semanalmente ou mensalmente – é você quem decide.週払いでも月払いでもいいよ。あなたが決めていい。주별로 낼 수도 있고 월별로 낼 수도 있어요 – 당신이 결정하세요. b)used to say that someone is responsible for a particular duty表示某人有责任承担某项特定职责se usa para decir que alguien es responsable de una determinada obligaciónusado para dizer que alguém é responsável por uma determinada obrigação誰かが特定の義務に対して責任があると言うのに使う누군가가 특정 의무에 대한 책임이 있다고 말할 때 사용:
It’s up to the travel companies to warn customers of any possible dangers.旅行社有责任提醒顾客注意任何可能存在的危险。Es responsabilidad de las agencias de viajes advertir a los clientes de cualquier posible peligro.Cabe às agências de viagem avisar os clientes sobre possíveis perigos.考えられる危険について顧客に警告するのは旅行会社の責任だ。여행사가 고객에게 발생 가능한 위험을 경고하는 것은 여행사의 책임이다.20finished time if a period of time is up, it is finished如果一段时间已经up,则表示该时间已结束si un período de tiempo ha terminado, ha concluidose um período de tempo acabou, ele terminouある期間が終わっている일정 기간이 up이면 그 기간이 끝난 것:
I’m sorry, we’ll have to stop there. Our time is up.对不起,我们得在这里停下来了。时间到了。Lo siento, tendremos que parar aquí. Se nos ha acabado el tiempo.Sinto muito, vamos ter que parar por aqui. Nosso tempo acabou.申し訳ありませんが、ここで終わりにしなければなりません。時間が来ました。죄송하지만 여기서 멈춰야 할 것 같습니다. 시간이 다 됐어요.21road repairs if a road is up, its surface is being repaired如果一条道路up,表示其路面正在修缮si una carretera está en obras, su superficie está siendo reparadase uma estrada está up, sua superfície está sendo reparada道路が工事中である도로가 up이면 도로 표면이 수리 중인 것22computer if a computer system is up, it is working如果计算机系统up,表示它正在运行si un sistema informático está en funcionamiento, está operativose um sistema de computador está up, ele está funcionandoコンピューターシステムが稼働している컴퓨터 시스템이 up이면 작동 중인 것 OPP down:
There could well be a few problems before your new computer is up and running properly.在你的新电脑正常运行之前,很可能会出现一些问题。Es posible que haya algunos problemas antes de que tu nuevo ordenador esté en pleno funcionamiento.Pode haver alguns problemas antes de seu novo computador estar funcionando corretamente.新しいコンピューターが正常に稼働するまでには、いくつか問題が生じるかもしれない。새 컴퓨터가 제대로 가동되기 전에 몇 가지 문제가 생길 수도 있다.23up against something/somebody having to deal with a difficult situation or opponent不得不应对困难的局面或对手teniendo que hacer frente a una situación o adversario difíciltendo que lidar com uma situação ou adversário difícil困難な状況や手強い相手に対処しなければならない어려운 상황이나 상대를 맞닥뜨려야 하는:
He came up against a lot of problems with his boss.他在与上司打交道时遇到了很多问题。Se encontró con muchos problemas con su jefe.Ele enfrentou muitos problemas com seu chefe.彼は上司との間で多くの問題に直面した。그는 상사와 많은 문제에 부딪혔다.
Murphy will be really up against it when he faces the champion this afternoon.今天下午墨菲面对冠军时,将真正面临严峻考验。Murphy lo tendrá muy difícil cuando se enfrente al campeón esta tarde.Murphy vai estar realmente em apuros quando enfrentar o campeão esta tarde.Murphyは今日の午後チャンピオンと対戦するとなると、本当に苦しい立場に立たされるだろう。Murphy는 오늘 오후 챔피언과 맞붙을 때 정말 힘든 상황에 처할 것이다.24up for something a)available for a particular process可供某一特定程序使用disponible para un proceso determinadodisponível para um determinado processo特定のプロセスの対象として특정 과정에 이용 가능한:
The house is up for sale.这所房子正在出售。La casa está en venta.A casa está à venda.その家は売りに出ている。그 집은 매물로 나와 있다.
This week 14 of Campbell’s paintings were put up for auction.本周,坎贝尔的14幅画作被拿出来拍卖。Esta semana se pusieron a subasta 14 cuadros de Campbell.Esta semana, 14 pinturas de Campbell foram colocadas em leilão.今週、Campbellの絵14点がオークションに出品された。이번 주에 Campbell의 그림 14점이 경매에 부쳐졌다.
Even the most taboo subjects were up for discussion.即使是最敏感的话题也可以拿出来讨论。Incluso los temas más tabú estaban abiertos a debate.Até os assuntos mais tabus estavam abertos para discussão.最もタブーとされる話題でさえ、議論の対象となっていた。가장 금기시되는 주제들조차 토론의 대상이 되었다. b)being considered for election or for a job正在被考虑参加选举或竞聘某职位siendo considerado para unas elecciones o para un puesto de trabajosendo considerado para eleição ou para um emprego選挙や職に候補として検討されている선거나 취업을 위해 고려되고 있는:
Senator Frank Church was coming up for re-election that year.那一年,参议员弗兰克·丘奇即将参加连任竞选。El senador Frank Church se presentaba a la reelección ese año.O senador Frank Church estava concorrendo à reeleição naquele ano.上院議員Frank Churchはその年、再選を目指していた。Frank Church 상원의원은 그해 재선에 나설 예정이었다.
She is one of five candidates up for the chief executive’s job.她是竞聘首席执行官职位的五名候选人之一。Es una de los cinco candidatos al puesto de director ejecutivo.Ela é uma das cinco candidatas ao cargo de diretora executiva.彼女は最高経営責任者の職に立候補している5人の候補者の一人だ。그녀는 최고경영자 자리를 놓고 경쟁하는 다섯 명의 후보 중 한 명이다. c)appearing in a court of law because you have been accused of a crime因被指控犯罪而出庭受审compareciendo ante un tribunal porque ha sido acusado de un delitocomparecendo a um tribunal porque foi acusado de um crime犯罪で起訴されて法廷に出廷している범죄 혐의로 법정에 출두하는:
Ron’s up for drinking and driving next week.罗恩下周将因酒后驾车出庭受审。Ron comparece la semana que viene por conducción bajo los efectos del alcohol.Ron vai a julgamento por dirigir embriagado na semana que vem.Ronは来週、飲酒運転で裁判にかけられる。Ron은 다음 주에 음주운전으로 재판을 받는다. d) spoken口语oraloral話し言葉구어 willing to do something or interested in doing something愿意做某事或对做某事感兴趣dispuesto a hacer algo o interesado en hacerlodisposto a fazer algo ou interessado em fazer algo何かをする気がある、または興味がある무언가를 기꺼이 하려 하거나 관심이 있는:
We’re going to the pub later – are you up for it?我们待会儿要去酒吧——你有兴趣吗?Luego vamos al bar, ¿te apuntas?Vamos ao bar mais tarde – você topa?後でパブに行くんだけど、来る?우리 나중에 술집에 갈 건데 – 같이 갈래요?25something is up spoken口语oraloral話し言葉구어 if something is up, someone is feeling unhappy because they have problems, or there is something wrong in a situation如果某事up,表示某人因有烦恼而情绪不好,或某种情况出了问题si algo va mal, alguien se siente infeliz porque tiene problemas, o hay algo que no funciona en una situaciónse algo está up, alguém está se sentindo infeliz por ter problemas, ou há algo errado em uma situação何かがおかしい場合、誰かが問題を抱えて不幸に感じているか、状況に何か問題があることを意味する무언가가 up이면 누군가가 문제로 인해 불행하거나 상황에 뭔가 잘못된 것이 있는 것:
I could tell by the look on his face that something was up.从他脸上的表情,我就能看出有什么事情不对劲。Me di cuenta por su expresión de que algo pasaba.Deu para perceber pela expressão no rosto dele que algo estava errado.彼の顔の表情から、何かがおかしいとわかった。그의 표정을 보고 뭔가 잘못됐다는 걸 알 수 있었다.up with
Is something up with Julie? She looks really miserable.朱莉是不是有什么事?她看起来真的很难受。¿Le pasa algo a Julie? Parece muy triste.Tem algo errado com Julie? Ela parece muito triste.Julieに何かあった?本当につらそうに見えるけど。Julie에게 무슨 일 있어요? 정말 우울해 보이는데.what’s up?
What’s up? Why are you crying?怎么了?你为什么哭?¿Qué pasa? ¿Por qué lloras?O que foi? Por que você está chorando?どうしたの?なぜ泣いているの?무슨 일이야? 왜 울고 있어?26be well up in/on something (also be up on something American English) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to know a lot about something对某事了解很多saber mucho sobre algosaber muito sobre algo何かについてよく知っている무언가에 대해 많이 알고 있는:
I’m not all that well up in musical matters.我对音乐方面的事情不是很了解。No estoy muy al día en cuestiones musicales.Não sou lá muito bem informado em assuntos musicais.私は音楽のことはあまり詳しくない。나는 음악 분야에 그다지 밝지 않다.
Conrad’s really up on his geography, isn’t he?康拉德对地理真的很在行,不是吗?Conrad está muy puesto en geografía, ¿verdad?Conrad é realmente por dentro de geografia, não é?Conradは地理に本当に詳しいね。Conrad는 지리에 정말 밝지, 그렇지 않아?27be up before something/somebody informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to appear in a court of law because you have been accused of a crime因被指控犯罪而出庭受审comparecer ante un tribunal porque ha sido acusado de un delitocomparecer a um tribunal porque foi acusado de um crime犯罪で起訴されて法廷に出廷する범죄 혐의로 법정에 출두하다:
He was up before the magistrates’ court charged with dangerous driving.他以危险驾驶罪被起诉,在地方法院出庭受审。Compareció ante el juzgado de primera instancia acusado de conducción temeraria.Ele foi levado ao tribunal de magistrados acusado de direção perigosa.彼は危険運転の罪で治安判事裁判所に出廷した。그는 위험 운전 혐의로 치안 판사 법원에 출두했다.28be up to here British English (also have had it up to here) spoken口语oraloral話し言葉구어 to be very upset and angry because of a particular situation or person因某种情况或某人而极度烦躁和愤怒estar muy harto y enfadado por una situación o persona en particularestar muito chateado e irritado por causa de uma situação ou pessoa específica特定の状況や人物のせいで非常に腹を立てている특정 상황이나 사람 때문에 매우 화가 나고 지쳐 있는up with
I’m up to here with this job; I’m resigning!这份工作让我忍无可忍,我要辞职!Estoy hasta la coronilla de este trabajo; ¡me voy a dimitir!Estou cheio desse trabalho; vou pedir demissão!この仕事にはもううんざりだ。辞めるよ!이 일에 정말 지쳤어요; 그만두겠습니다!29up the workers!/up the reds! etc British English spoken口语oraloral話し言葉구어 used to express support and encouragement for a particular group of people or for a sports team用于表达对某一群体或运动队的支持和鼓励se usa para expresar apoyo y ánimo a un grupo de personas o a un equipo deportivousado para expressar apoio e encorajamento a um determinado grupo de pessoas ou a um time esportivo特定の人々のグループやスポーツチームへの支持と励ましを表すのに使う특정 집단이나 스포츠 팀에 대한 지지와 응원을 표현할 때 사용30up yours! spoken口语oraloral話し言葉구어 not polite不礼貌poco cortésnão é educado丁寧ではない공손하지 않음 used as a very rude and offensive reply to someone who has said something that annoys you用作对令人恼火的话的非常粗鲁无礼的回应se usa como respuesta muy grosera y ofensiva a alguien que ha dicho algo que te molestausado como resposta muito rude e ofensiva a alguém que disse algo que te irrita自分を怒らせることを言った相手に対する非常に失礼で侮辱的な返答として使う자신을 짜증나게 하는 말을 한 상대방에게 매우 무례하고 모욕적인 대답으로 사용: · ‘You’re not allowed to park here.’ ‘Up yours, mate!’·"你不能在这里停车。""去你的,老兄!"· "No puedes aparcar aquí." "¡Métete eso donde te quepa, tío!"· "Você não pode estacionar aqui." "Vai se danar, cara!"「ここに駐車してはいけません。」「うるさい、ほっとけ!」· '여기에 주차하시면 안 됩니다.' '꺼져요, 친구!'31somebody is (so) up himself/herself etc informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if you say that someone is up himself or up herself, you mean that they pay too much attention to themselves and what they do or what they look like – used to show disapproval如果说某人up himself或up herself,意思是他们过于关注自己及其所作所为或外表——用于表示不赞同si dices que alguien está muy pagado de sí mismo, quieres decir que presta demasiada atención a su propia persona, a lo que hace o a su aspecto; se usa para expresar desaprobaciónse você diz que alguém é up himself ou up herself, você quer dizer que essa pessoa se preocupa demais consigo mesma e com o que faz ou com sua aparência – usado para expressar desaprovação誰かが「up himself」または「up herself」であると言う場合、その人が自分自身や自分のすること、または外見に過度に注意を払っていることを意味する。不満を示すのに使う。누군가가 up himself 또는 up herself라고 하면 자기 자신과 자신이 하는 일이나 외모에 지나치게 신경을 쓴다는 뜻 – 못마땅함을 나타낼 때 사용 → not be up to much at much2(8)upup2 noun
1ups and downs informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 the mixture of good and bad experiences that happen in any situation or relationship任何情况或关系中好坏经历的混合la mezcla de experiencias buenas y malas que ocurren en cualquier situación o relacióna mistura de experiências boas e ruins que acontecem em qualquer situação ou relacionamentoどんな状況や関係にも存在する良い経験と悪い経験の混在어떤 상황이나 관계에서나 겪게 되는 좋은 경험과 나쁜 경험의 혼합:
We have our ups and downs like all couples.我们像所有夫妻一样,有起有落。Tenemos nuestros altibajos como todas las parejas.Temos nossos altos e baixos como todo casal.どのカップルとも同じように、私たちにも良いときと悪いときがある。우리도 모든 커플처럼 좋을 때도 있고 나쁠 때도 있다.2be on the up British English spoken口语oraloral話し言葉구어 to be improving or increasing正在改善或增长estar mejorando o aumentandoestar melhorando ou aumentando改善または増加しつつある나아지거나 증가하고 있는:
Business confidence is on the up.商业信心正在上升。La confianza empresarial está en alza.A confiança nos negócios está em alta.ビジネスの信頼感は上向きだ。비즈니스 신뢰도가 상승하고 있다.3be on the up and up a)British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be becoming more successful正变得越来越成功estar teniendo cada vez más éxitoestar se tornando mais bem-sucedidoより成功しつつある더 성공적이 되어 가고 있는:
a brilliant young player who is on the up and up一位前途无量的年轻球员un brillante jugador joven que está en pleno ascensoum jovem jogador brilhante que está em ascensão上り調子の優秀な若い選手승승장구하는 뛰어난 젊은 선수 b)American English spoken口语oraloral話し言葉구어 if a person or business is on the up and up, they are honest and do things legally如果一个人或企业on the up and up,表示他们诚实守法si una persona o empresa es de fiar, actúa con honestidad y hace las cosas de forma legalse uma pessoa ou empresa é on the up and up, ela é honesta e age dentro da lei人や企業が「on the up and up」である場合、誠実で合法的に物事を行っている사람이나 사업체가 on the up and up이면 정직하고 합법적으로 일을 처리하는 것
1ups and downs informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 the mixture of good and bad experiences that happen in any situation or relationship任何情况或关系中好坏经历的混合la mezcla de experiencias buenas y malas que ocurren en cualquier situación o relacióna mistura de experiências boas e ruins que acontecem em qualquer situação ou relacionamentoどんな状況や関係にも存在する良い経験と悪い経験の混在어떤 상황이나 관계에서나 겪게 되는 좋은 경험과 나쁜 경험의 혼합:
We have our ups and downs like all couples.我们像所有夫妻一样,有起有落。Tenemos nuestros altibajos como todas las parejas.Temos nossos altos e baixos como todo casal.どのカップルとも同じように、私たちにも良いときと悪いときがある。우리도 모든 커플처럼 좋을 때도 있고 나쁠 때도 있다.2be on the up British English spoken口语oraloral話し言葉구어 to be improving or increasing正在改善或增长estar mejorando o aumentandoestar melhorando ou aumentando改善または増加しつつある나아지거나 증가하고 있는:
Business confidence is on the up.商业信心正在上升。La confianza empresarial está en alza.A confiança nos negócios está em alta.ビジネスの信頼感は上向きだ。비즈니스 신뢰도가 상승하고 있다.3be on the up and up a)British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be becoming more successful正变得越来越成功estar teniendo cada vez más éxitoestar se tornando mais bem-sucedidoより成功しつつある더 성공적이 되어 가고 있는:
a brilliant young player who is on the up and up一位前途无量的年轻球员un brillante jugador joven que está en pleno ascensoum jovem jogador brilhante que está em ascensão上り調子の優秀な若い選手승승장구하는 뛰어난 젊은 선수 b)American English spoken口语oraloral話し言葉구어 if a person or business is on the up and up, they are honest and do things legally如果一个人或企业on the up and up,表示他们诚实守法si una persona o empresa es de fiar, actúa con honestidad y hace las cosas de forma legalse uma pessoa ou empresa é on the up and up, ela é honesta e age dentro da lei人や企業が「on the up and up」である場合、誠実で合法的に物事を行っている사람이나 사업체가 on the up and up이면 정직하고 합법적으로 일을 처리하는 것upup3 verb (past tense and past participle upped, present participle upping)
1[transitive] to increase the amount or level of something提高某事的数量或水平aumentar la cantidad o el nivel de algoaumentar a quantidade ou o nível de algo何かの量やレベルを増やす무언가의 양이나 수준을 높이다:
They’ve upped their offer by 5%.他们把报价提高了5%。Han aumentado su oferta en un 5%.Eles aumentaram a oferta em 5%.彼らはオファーを5%引き上げた。그들은 제안 금액을 5% 올렸다.2up and do something to suddenly do something different or surprising突然做出不同寻常或出人意料的事情hacer de repente algo diferente o sorprendentede repente fazer algo diferente ou surpreendente突然、違うことや意外なことをする갑자기 다르거나 놀라운 일을 하다:
Without saying another word, he upped and left.他一句话也没说,拔腿就走了。Sin decir una palabra más, se levantó y se fue.Sem dizer mais uma palavra, ele simplesmente se levantou e foi embora.一言も言わずに、彼は突然立ち去った。한마디 말도 없이 그는 갑자기 자리를 떠났다. → up the ante at ante1, → up sticks at stick2(12)
1[transitive] to increase the amount or level of something提高某事的数量或水平aumentar la cantidad o el nivel de algoaumentar a quantidade ou o nível de algo何かの量やレベルを増やす무언가의 양이나 수준을 높이다:
They’ve upped their offer by 5%.他们把报价提高了5%。Han aumentado su oferta en un 5%.Eles aumentaram a oferta em 5%.彼らはオファーを5%引き上げた。그들은 제안 금액을 5% 올렸다.2up and do something to suddenly do something different or surprising突然做出不同寻常或出人意料的事情hacer de repente algo diferente o sorprendentede repente fazer algo diferente ou surpreendente突然、違うことや意外なことをする갑자기 다르거나 놀라운 일을 하다:
Without saying another word, he upped and left.他一句话也没说,拔腿就走了。Sin decir una palabra más, se levantó y se fue.Sem dizer mais uma palavra, ele simplesmente se levantou e foi embora.一言も言わずに、彼は突然立ち去った。한마디 말도 없이 그는 갑자기 자리를 떠났다. → up the ante at ante1, → up sticks at stick2(12)