PolyDict.cc
    wavewave1 /weɪv/ noun 1sea [countable] a line of raised water that moves across the surface of the sea在海面上移动的隆起水线;浪línea de agua elevada que se desplaza por la superficie del mar; olalinha de água elevada que se move pela superfície do mar; onda海面を移動する盛り上がった水の列;波바다 표면을 가로질러 이동하는 높아진 물의 줄기; 파도:  Dee watched the waves breaking on the shore.迪伊看着海浪拍打着海岸。Dee observaba las olas romper en la orilla.Dee observava as ondas quebrando na praia.ディーは波が岸に打ち寄せるのを眺めていた。디는 파도가 해안에 부서지는 것을 바라보았다. The ship tipped over, and finally vanished beneath the waves.船倾覆了,最终消失在波涛之下。El barco volcó y finalmente desapareció bajo las olas.O navio virou e finalmente desapareceu sob as ondas.船は転覆し、ついに波の下に消えた。배가 뒤집혔고, 결국 파도 아래로 사라졌다. tidal wave2increase [countable usually singular] a sudden increase in a particular type of behaviour, activity, or feeling某种行为、活动或情绪的突然高涨;浪潮aumento repentino de un tipo determinado de comportamiento, actividad o sentimientoaumento repentino de um determinado tipo de comportamento, atividade ou sentimento特定の行動・活動・感情の急激な高まり특정 유형의 행동, 활동 또는 감정의 갑작스러운 증가:  There was a wave of public protest.出现了一股公众抗议浪潮。Se produjo una ola de protestas públicas.Houve uma onda de protestos públicos.公的な抗議の波が起きた。공개적인 항의의 물결이 일었다.3people and things [countable] a sudden increase in the number of people or things arriving at the same time同时涌入的人或事物数量的突然增加aumento repentino en el número de personas o cosas que llegan al mismo tiempoaumento repentino no número de pessoas ou coisas que chegam ao mesmo tempo同時に押し寄せる人や物の数の急激な増加동시에 도착하는 사람이나 사물의 수가 갑자기 증가함wave of a new wave of immigrants新一波移民潮una nueva oleada de inmigrantesuma nova onda de imigrantes新たな移民の波새로운 이민자의 물결 They faced wave after wave of fresh troops.他们面对着一波又一波的新生力量。Se enfrentaron a oleada tras oleada de tropas frescas.Eles enfrentaram onda após onda de tropas frescas.彼らは次々と押し寄せる新手の部隊に直面した。그들은 파도처럼 밀려오는 신선한 병력에 맞서야 했다.4light and sound [countable] the form in which some types of energy such as light and sound travel光和声音等某些能量的传播形式;波forma en que viajan ciertos tipos de energía, como la luz y el sonido; ondaforma pela qual certos tipos de energia, como luz e som, se propagam; onda光や音などのエネルギーが伝わる形態;波빛이나 소리 같은 특정 에너지가 이동하는 형태; 파동sound/light/radio wave long wave, medium wave, short wave5signal [countable usually singular] a movement in which you raise your arm and move your hand from side to side举起手臂并左右摆动手的动作;挥手movimiento en el que se levanta el brazo y se mueve la mano de un lado a otromovimento em que se levanta o braço e se move a mão de um lado para o outro腕を上げて手を左右に動かす動作;手を振ること팔을 들어 손을 좌우로 흔드는 동작:  He dismissed her with a wave of the hand.他挥了挥手,示意她离开。La despidió con un gesto de la mano.Ele a dispensou com um aceno de mão.彼は手を一振りして彼女を追い払った。그는 손을 한 번 흔들어 그녀를 무시했다.6feeling/activity [countable] a feeling or activity that happens again and again in a series反复出现的一系列感觉或活动sentimiento o actividad que se repite una y otra vez en una seriesentimento ou atividade que ocorre repetidamente em série繰り返し波のように押し寄せる感情や出来事연속적으로 반복해서 일어나는 감정이나 활동:  The pain swept over him in waves.疼痛一阵阵地向他袭来。El dolor lo invadía en oleadas.A dor o invadia em ondas.痛みが波のように彼を襲った。통증이 파도처럼 그를 덮쳤다. Wave after wave of aircraft passed overhead.一波又一波的飞机从头顶飞过。Oleada tras oleada de aviones pasaron por encima.Onda após onda de aviões passou por cima.次々と波のように航空機が頭上を通過した。파도처럼 밀려오는 항공기들이 머리 위를 지나갔다.7hair [countable usually plural] a loose curl in your hair头发上的自然卷曲;波浪形rizo suave en el cabello; ondulaciónondulação suave no cabelo髪のゆるいカール;ウェーブ머리카락의 느슨한 곱슬거림; 웨이브8make waves informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to cause problems, especially when you should not(尤指在不应该的时候)制造麻烦causar problemas, especialmente cuando no se debecausar problemas, especialmente quando não se deve(特にすべきでないときに)問題を起こす(특히 그러지 말아야 할 때)문제를 일으키다:  With so many jobs already cut, he didn’t want to make waves.已经裁员了这么多人,他不想再惹麻烦。Con tantos empleos ya recortados, no quería causar problemas.Com tantos empregos já cortados, ele não queria criar problemas.すでに多くの雇用が削減されていたので、彼は波風を立てたくなかった。이미 많은 일자리가 삭감된 상황에서 그는 파란을 일으키고 싶지 않았다.9new wave a new style of music, art, film etc that is very different and unusual与众不同、极具创新性的音乐、艺术、电影等新风格;新浪潮nuevo estilo de música, arte, cine, etc., muy diferente e inusual; nueva olanovo estilo de música, arte, cinema etc., muito diferente e incomum; nova onda音楽・芸術・映画などの、非常に異なる斬新なスタイル;ニューウェーブ음악, 예술, 영화 등에서 매우 다르고 독특한 새로운 스타일; 뉴웨이브:  new wave music新浪潮音乐música new wavemúsica new waveニューウェーブ・ミュージック뉴웨이브 음악wave of the new wave of Black feminist theorists新一代黑人女权主义理论家la nueva ola de teóricas feministas negrasa nova onda de teóricas feministas negras新世代の黒人フェミニスト理論家たち새로운 물결의 흑인 페미니스트 이론가들10crowd [countable usually singular] American English an occasion when many people who are watching an event stand up, move their arms up and down, and sit down again one after another in a continuous movement that looks like a wave moving on the sea观看赛事的许多人依次站起、上下挥动手臂再坐下,形成如海浪般连续移动的动作;人浪movimiento en el que muchos espectadores se levantan, mueven los brazos hacia arriba y hacia abajo y vuelven a sentarse uno tras otro, creando un movimiento continuo que parece una ola del mar; olamomento em que muitos espectadores se levantam, movem os braços para cima e para baixo e se sentam novamente um após o outro, criando um movimento contínuo que parece uma onda do mar; ola観客が次々と立ち上がり、腕を上下に動かして座ることを繰り返し、海の波のように見える連続した動きを作り出すもの;ウェーブ경기를 관람하는 많은 사람들이 차례로 일어나 팔을 위아래로 흔들고 다시 앉아 바다의 파도처럼 보이는 연속적인 움직임을 만드는 것; 파도타기(웨이브) SYN Mexican wave British English11the waves literary文学literarioliterário文語문어체 the sea大海el maro mar바다 airwaves, shock waveCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 1– 释义 1– Significado 1– Significado 1– 意味 1– 의미 1verbs动词verbosverbos動詞동사waves break (=fall onto the land or a boat)· We could hear the waves breaking on the shore.· 我们能听到海浪拍打海岸的声音。· Podíamos oír las olas romper en la orilla.· Podíamos ouvir as ondas quebrando na praia.· 波が岸に打ち寄せる音が聞こえた。· 파도가 해안에 부서지는 소리가 들렸다.waves crash (=fall noisily)· Huge waves crashed down on us.· 巨浪向我们猛烈拍来。· Enormes olas se estrellaron sobre nosotros.· Ondas enormes caíram sobre nós.· 巨大な波が私たちに打ちつけた。· 거대한 파도가 우리에게 쏟아졌다.waves lap (=hit something gently)· the sound of waves lapping against the boat· 海浪轻拍船身的声音· el sonido de las olas lamiendo el barco· o som das ondas batendo suavemente no barco· 波がボートに打ち寄せる音· 파도가 배에 찰랑거리는 소리waves pound (=hit something hard)· The waves pounded the rocks.· 海浪猛烈拍打着礁石。· Las olas golpeaban con fuerza las rocas.· As ondas batiam com força nas rochas.· 波が岩に激しく打ちつけた。· 파도가 바위를 세차게 강타했다.sink/vanish beneath the waves· The ship sank beneath the waves.· 船沉入了波涛之下。· El barco se hundió bajo las olas.· O navio afundou sob as ondas.· 船は波の下に沈んだ。· 배가 파도 아래로 가라앉았다.ADJECTIVES/NOUN + wave形容词/名词 + wave(波浪)ADJETIVOS/SUSTANTIVO + waveADJETIVOS/SUBSTANTIVO + wave形容詞/名詞 + wave형용사/명사 + wavea great wave (=a very large wave)· The storm sent great waves crashing into the cliffs.· 暴风雨掀起巨浪,猛烈撞击悬崖。· La tormenta lanzó grandes olas que se estrellaron contra los acantilados.· A tempestade fez grandes ondas se chocarem contra os penhascos.· 嵐が大波を起こし、崖に打ちつけた。· 폭풍이 거대한 파도를 일으켜 절벽에 부딪혔다.a tidal wave (=a very large ocean wave that flows over the land and destroys things)· The winds and a tidal wave killed 45 people.· 大风和海啸造成45人死亡。· Los vientos y un tsunami mataron a 45 personas.· Os ventos e um tsunami mataram 45 pessoas.· 強風と津波で45人が死亡した。· 강풍과 해일로 45명이 사망했다.the ocean waves (=the sea)· They spent a week on the ocean waves on a cruise ship.· 他们乘坐游轮在海浪上度过了一周。· Pasaron una semana surcando las olas del océano en un crucero.· Eles passaram uma semana nas ondas do oceano em um navio de cruzeiro.· 彼らはクルーズ船で大海原の上で一週間を過ごした。· 그들은 크루즈선을 타고 대양의 파도 위에서 일주일을 보냈다.wave + NOUNwave(波浪)+ 名词wave + SUSTANTIVOwave + SUBSTANTIVOwave + 名詞wave + 명사wave energy/power (=electricity from the movement of waves)· Wave power involves using the movement of the seas to generate electricity.· 波浪能是利用海洋运动来发电的。· La energía undimotriz consiste en usar el movimiento de los mares para generar electricidad.· A energia das ondas envolve o uso do movimento dos mares para gerar eletricidade.· 波力発電とは、海の動きを利用して電気を生み出すことである。· 파력 발전은 바다의 움직임을 이용해 전기를 생산하는 것이다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズthe crest of a wave (=the top of the wave where it begins to fall)· Surfers rode on the crest of a wave.· 冲浪者骑在浪尖上。· Los surfistas cabalgaron sobre la cresta de una ola.· Os surfistas cavalgaram na crista de uma onda.· サーファーたちは波の頂上に乗った。· 서퍼들이 파도의 꼭대기를 탔다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2– 释义 2– Significado 2– Significado 2– 意味 2– 의미 2phrases短语fraseslocuçõesフレーズa wave of violence/attacks/bombings· The incident triggered a wave of violence.· 这一事件引发了一波暴力浪潮。· El incidente desencadenó una ola de violencia.· O incidente desencadeou uma onda de violência.· その事件が暴力の波を引き起こした。· 그 사건이 폭력의 물결을 촉발했다.a wave of panic/relief/sympathy· A wave of relief washed over Harry.· 一阵如释重负的感觉涌上哈里心头。· Una ola de alivio invadió a Harry.· Uma onda de alívio tomou conta de Harry.· 安堵の波がハリーを包んだ。· 안도감의 물결이 해리를 휩쓸었다.a wave of nausea/dizziness/tiredness· Another wave of nausea hit him.· 又一阵恶心袭来。· Otra oleada de náuseas lo golpeó.· Outra onda de náusea o atingiu.· また吐き気の波が彼を襲った。· 또 다른 메스꺼움의 물결이 그를 덮쳤다.NOUN + wave名词 + wave(浪潮)SUSTANTIVO + waveSUBSTANTIVO + wave名詞 + wave명사 + wavea crime wave (=a sudden increase in crime)· The city is experiencing a crime wave.· 该市正经历一波犯罪浪潮。· La ciudad está experimentando una ola de criminalidad.· A cidade está passando por uma onda de criminalidade.· その都市は犯罪の波に見舞われている。· 그 도시는 범죄의 물결을 겪고 있다.a heat wave (=a period of unusually hot weather)· California is in the middle of a heat wave.· 加利福尼亚州正处于热浪之中。· California está en plena ola de calor.· A Califórnia está no meio de uma onda de calor.· カリフォルニアは熱波の真っただ中にある。· 캘리포니아는 열파의 한가운데에 있다.verbs动词verbosverbos動詞동사a wave hits somebody/something· He was hit by a wave of nausea every time he tried to stand up.· 每次试图站起来,他都会被一阵恶心袭倒。· Le invadía una oleada de náuseas cada vez que intentaba ponerse de pie.· Ele era tomado por uma onda de náusea toda vez que tentava se levantar.· 立ち上がろうとするたびに、吐き気の波が彼を襲った。· 그는 일어서려 할 때마다 메스꺼움의 물결에 휩쓸렸다.a wave engulfs somebody/something (=it affects someone or something very strongly)· The city was engulfed by a fresh wave of violence.· 该市被新一波暴力浪潮所吞噬。· La ciudad fue engullida por una nueva ola de violencia.· A cidade foi engolida por uma nova onda de violência.· その都市は新たな暴力の波に飲み込まれた。· 그 도시는 새로운 폭력의 물결에 휩쓸렸다.a wave sweeps/washes over somebody (=someone suddenly experiences a feeling or emotion)· A sudden wave of joy swept over her.· 一阵突如其来的喜悦涌遍她全身。· Una repentina ola de alegría la invadió.· Uma onda repentina de alegria a tomou.· 突然の喜びの波が彼女を包んだ。· 갑작스러운 기쁨의 물결이 그녀를 휩쓸었다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사a great wave of something· A great wave of affection for him engulfed her.· 一股对他的深厚情感涌上她心头。· Una gran ola de afecto por él la envolvió.· Uma grande onda de afeto por ele a envolveu.· 彼への深い愛情の波が彼女を包んだ。· 그를 향한 깊은 애정의 물결이 그녀를 감쌌다.a new/fresh wave of something· A fresh wave of fighting erupted in the region yesterday.· 昨天该地区爆发了新一轮战斗浪潮。· Ayer estalló una nueva ola de combates en la región.· Uma nova onda de combates eclodiu na região ontem.· 昨日、その地域で新たな戦闘の波が勃発した。· 어제 그 지역에서 새로운 전투의 물결이 터져 나왔다.
    wavewave2 verb 1hand [intransitive, transitive] to raise your arm and move your hand from side to side in order to make someone notice you举起手臂并左右摆动手,以引起某人注意;挥手levantar el brazo y mover la mano de un lado a otro para que alguien te notelevantar o braço e mover a mão de um lado para o outro para chamar a atenção de alguém腕を上げて手を左右に動かし、相手に気づかせる;手を振る팔을 들어 손을 좌우로 흔들어 누군가가 알아채게 하다wave to/at She turned to wave to the approaching soldiers.她转身向走近的士兵们挥手。Se volvió para saludar con la mano a los soldados que se acercaban.Ela se virou para acenar para os soldados que se aproximavam.彼女は近づいてくる兵士たちに手を振るために振り返った。그녀는 다가오는 병사들에게 손을 흔들기 위해 돌아섰다. Enid waved at us and we waved back.伊妮德向我们挥手,我们也向她挥手回应。Enid nos saludó con la mano y nosotros le devolvimos el saludo.Enid acenou para nós e nós acenamos de volta.イーニッドが私たちに手を振り、私たちも振り返した。에니드가 우리에게 손을 흔들었고 우리도 손을 흔들어 답했다.wave (somebody) goodbye (=say goodbye to someone by waving to them)(=向某人挥手道别)(=despedirse de alguien haciéndole adiós con la mano)(=se despedir de alguém acenando)(=手を振って誰かを見送る)(=손을 흔들어 누군가에게 작별 인사를 하다) The nurses came out to wave Grandad goodbye.护士们出来向爷爷挥手道别。Las enfermeras salieron a despedir al abuelo con la mano.As enfermeiras saíram para se despedir do vovô acenando.看護師たちがおじいちゃんを見送るために出てきて手を振った。간호사들이 할아버지에게 손을 흔들어 작별 인사를 하러 나왔다.2move [intransitive, transitive] if you wave something, or if it waves, it moves from side to side挥动某物,或某物来回摆动agitar algo, o moverse algo de un lado a otroagitar algo, ou algo se mover de um lado para o outro何かを振る、または何かが左右に揺れる무언가를 흔들다, 또는 무언가가 좌우로 흔들리다:  The starter waved a green flag to indicate that the race would begin.发令员挥动绿旗,示意比赛开始。El juez de salida agitó una bandera verde para indicar que la carrera comenzaría.O largador agitou uma bandeira verde para indicar que a corrida começaria.スターターはレースが始まることを示すために緑の旗を振った。출발 신호원이 경기 시작을 알리기 위해 초록 깃발을 흔들었다. a tree waving in the breeze在微风中摇曳的树un árbol meciéndose en la brisauma árvore balançando na brisaそよ風に揺れる木산들바람에 흔들리는 나무 He waved a hand in the air to attract her attention.他在空中挥了挥手,想引起她的注意。Agitó una mano en el aire para llamar su atención.Ele agitou a mão no ar para chamar a atenção dela.彼は彼女の注意を引こうと空中で手を振った。그는 그녀의 주의를 끌기 위해 공중에서 손을 흔들었다.wave something under/at etc somebody/something Trudie waved a $50 bill under his nose.特鲁迪把一张50美元的钞票在他鼻子底下晃了晃。Trudie le agitó un billete de 50 dólares delante de las narices.Trudie agitou uma nota de 50 dólares bem na frente do nariz dele.トルーディは50ドル札を彼の鼻先でひらひらさせた。트루디가 50달러짜리 지폐를 그의 코앞에서 흔들었다.wave something around/about The stranger spoke rapidly, waving his arms around.那个陌生人快速说话,同时挥舞着双臂。El desconocido habló rápidamente, agitando los brazos.O estranho falou rapidamente, agitando os braços.その見知らぬ人は腕を振り回しながら早口でしゃべった。그 낯선 사람은 팔을 휘두르며 빠르게 말했다.3signal [transitive always + adverb/preposition] to show someone which way to go by waving your hand in that direction向某人挥手,指示其前进的方向indicar a alguien por dónde ir agitando la mano en esa direcciónmostrar a alguém qual caminho seguir acenando a mão nessa direção手を振ってその方向を示し、行き先を教える손을 흔들어 방향을 가리켜 누군가에게 갈 방향을 알려주다wave somebody through/on/away etc The border guards waved us through.边境警卫挥手示意我们通过。Los guardias fronterizos nos indicaron con la mano que pasáramos.Os guardas da fronteira nos acenaram para passar.国境警備員が手を振って私たちを通過させた。국경 경비원들이 손을 흔들어 우리를 통과시켰다. Peter waved them back to their seats.彼得挥手示意他们回到座位上。Peter les indicó con la mano que volvieran a sus asientos.Peter acenou para que eles voltassem aos seus lugares.ピーターは手を振って彼らを席に戻らせた。피터는 손을 흔들어 그들을 자리로 돌아가게 했다.4wave something goodbye/wave goodbye to something informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be forced to accept that something you want will not happen被迫接受某件想要的事情不会发生的现实verse obligado a aceptar que algo que se desea no va a ocurrirser forçado a aceitar que algo que se deseja não vai acontecer望んでいることが実現しないと受け入れざるを得ない원하는 것이 이루어지지 않을 것임을 받아들일 수밖에 없다:  If you’re not careful, you can wave goodbye to any pay rise this year.如果你不小心,今年的任何加薪都可能与你无缘。Si no tienes cuidado, puedes despedirte de cualquier aumento de sueldo este año.Se você não tomar cuidado, pode se despedir de qualquer aumento de salário este ano.気をつけないと、今年の昇給はあきらめることになりかねない。조심하지 않으면 올해 임금 인상은 포기해야 할 수도 있다.5wave a magic wand to make a bad situation better, even though this is impossible使糟糕的情况好转(尽管这是不可能的)mejorar una mala situación, aunque eso sea imposiblemelhorar uma situação ruim, mesmo que isso seja impossível(不可能であっても)悪い状況を好転させる(불가능하더라도)나쁜 상황을 더 좋게 만들다:  I can’t wave a magic wand and change what happened.我无法挥动魔杖来改变已经发生的事情。No puedo agitar una varita mágica y cambiar lo que ocurrió.Não posso agitar uma varinha mágica e mudar o que aconteceu.魔法の杖を振って起きたことを変えることはできない。나는 마법 지팡이를 흔들어 일어난 일을 바꿀 수 없다.6hair [intransitive, transitive] if hair waves, or if it is waved, it forms loose curls(头发)形成自然卷曲;(使头发)烫成波浪形si el cabello ondula, o si se ondula, forma rizos suavesse o cabelo ondula, ou se é ondulado, forma cachos suaves髪がウェーブする、または髪をウェーブさせる머리카락이 웨이브지다, 또는 웨이브지게 하다wave something ↔ aside phrasal verb to ignore someone’s opinion or ideas because you do not think they are important因认为某人的意见或想法不重要而忽视它们ignorar la opinión o las ideas de alguien por considerarlas poco importantesignorar a opinião ou as ideias de alguém por não as considerar importantes重要でないと思って相手の意見やアイデアを無視する중요하지 않다고 생각하여 누군가의 의견이나 생각을 무시하다:  He waved her protests aside.他挥手驳回了她的抗议。Descartó sus protestas con un gesto de la mano.Ele descartou os protestos dela com um gesto.彼は手を振って彼女の抗議を退けた。그는 손을 흔들어 그녀의 항의를 무시했다.wave somebody/something ↔ down phrasal verb to signal to the driver of a car to stop by waving at them向司机挥手示意停车hacer señas al conductor de un coche para que se detenga agitando la manofazer sinal para o motorista de um carro parar acenando手を振って車の運転手に止まるよう合図する손을 흔들어 자동차 운전자에게 멈추라고 신호하다:  People in passing cars tried waving him down.路过的车里的人试图向他挥手示意停车。Las personas en los coches que pasaban intentaron hacerle señas para que se detuviera.Pessoas em carros que passavam tentaram fazer sinal para ele parar.通りかかる車の人々が彼に止まるよう手を振って合図しようとした。지나가는 차 안의 사람들이 그에게 손을 흔들어 세우려 했다.wave somebody off phrasal verb to wave goodbye to someone as they leave向离开的人挥手道别despedirse de alguien con la mano cuando se vaacenar para se despedir de alguém que está partindo出発する人に手を振って見送る떠나는 사람에게 손을 흔들어 배웅하다:  Are you coming to the station to wave me off?你要来车站送我吗?¿Vas a venir a la estación a despedirme?Você vai vir à estação me dar tchau?駅まで見送りに来てくれる?역까지 나를 배웅하러 올 거야?