Significado de at en inglés
atat /ət; strong æt/ preposition
Ver todas las traducciones1used to say exactly where something or someone is, or where something happensse usa para indicar exactamente dónde está algo o alguien, o dónde ocurre algo:
They live at 18 Victoria Street.Viven en el número 18 de Victoria Street.
Does this train stop at Preston?¿Para este tren en Preston?
I was waiting at the bus stop.Estaba esperando en la parada de autobús.
Liz and her friend sat down at a corner table.Liz y su amiga se sentaron en una mesa del rincón.
Turn left at the church.Gira a la izquierda en la iglesia.
We’ll meet at Harry’s (=at Harry’s house).Nos veremos en casa de Harry (=en la casa de Harry).
I spent an unpleasant hour at the dentist’s.Pasé una hora desagradable en el dentista.
Dad’s at work (=in the place where he works).Papá está en el trabajo (=en el lugar donde trabaja).at the top/bottom/end etc (of something)
At the top of the stairs, she paused.En lo alto de las escaleras, ella se detuvo.2used to say what event or activity someone is taking part inse usa para indicar en qué evento o actividad participa alguien:
I met my wife at a disco.Conocí a mi esposa en una discoteca.
The matter was discussed at a meeting of the finance committee.El asunto fue debatido en una reunión del comité de finanzas.
I’m sorry, Pam’s at lunch just now.Lo siento, Pam está almorzando ahora mismo.3used to say that someone is studying somewhere regularlyse usa para indicar que alguien estudia habitualmente en algún lugar:
Is Jessica still at school?¿Jessica todavía está en la escuela?
Hulme was a student at Oxford in the 1960s.Hulme fue estudiante en Oxford en los años sesenta.4used to say exactly when something happensse usa para indicar exactamente cuándo ocurre algo:
The film starts at 8 o'clock.La película empieza a las 8.5during a particular period of timedurante un período de tiempo determinado:
My husband often works at night.Mi marido trabaja a menudo de noche.
We go to Midnight Mass at Christmas.Vamos a la misa de medianoche en Navidad.6used to say which thing or person an action is directed towards or intended forse usa para indicar hacia qué cosa o persona se dirige o está destinada una acción:
He gazed up at the sky.Él miró fijamente al cielo.
You don’t have to shout at me.No tienes que gritarme.
The older girls used to throw stones at me.Las chicas mayores solían tirarme piedras.
The course is aimed at those aged 16 or over.El curso está dirigido a personas de 16 años o más.7used to say what or who causes an action or feelingse usa para indicar qué o quién provoca una acción o sentimiento:
The children all laughed at his jokes.Los niños se rieron de sus chistes.
I’m surprised at you!¡Me sorprendes!
Dad got really mad at me for scratching the car.Papá se enfadó mucho conmigo por rayar el coche.
her distress at having to leavesu angustia por tener que marcharse8used to say which subject or activity you are talking about when you say whether someone is skilful, successful etc or notse usa para indicar la materia o actividad de que se trata cuando se dice si alguien es hábil, exitoso, etc.:
Barbara’s getting on really well at her new job.A Barbara le está yendo muy bien en su nuevo trabajo.good/bad etc at (doing) something
I’ve always been good at maths.Siempre he sido bueno en matemáticas.
Matt’s bad at handling people.A Matt no se le da bien tratar con la gente.
He’s an expert at making things out of junk.Es un experto en hacer cosas con chatarra.9used to say that someone or something is in a particular statese usa para indicar que alguien o algo se encuentra en un estado determinado:
two nations at wardos naciones en guerra
Many children are still at risk from neglect or abuse.Muchos niños siguen estando en peligro por negligencia o maltrato.10used to show a price, rate, level, age, speed etcse usa para indicar un precio, una tasa, un nivel, una edad, una velocidad, etc.:
old books selling at 10 cents eachlibros viejos que se venden a 10 centavos cada uno
You should have more sense at your age.A tu edad deberías tener más juicio.
The Renault was travelling at about 50 mph.El Renault circulaba a unas 50 millas por hora.
Amanda rode off at a gallop.Amanda se alejó al galope.11at your best/worst/most effective etc used to say that, at a particular time, someone or something is as good, bad etc as they can bese usa para decir que, en un momento concreto, alguien o algo está en su mejor o peor estado posible:
The garden is at its best in June.El jardín está en su mejor momento en junio.
This was Federer at his most powerful.Este era Federer en su momento de mayor poderío.12used to say what someone tries to touch, or keeps touchingse usa para indicar aquello que alguien intenta tocar o sigue tocando:
I clutched at the rope.Me aferré a la cuerda.
George was just picking at his food.George solo estaba picoteando su comida.
Sarah took another sip at her wine.Sarah tomó otro sorbo de su vino.13used to say what someone tries to dose usa para indicar lo que alguien intenta hacer:
the student’s first attempt at a piece of researchel primer intento del estudiante de realizar una investigación
They were so beautiful that I decided to have a go at growing them.Eran tan hermosas que decidí intentar cultivarlas.14because of what someone has saidcomo resultado de lo que alguien ha dicho:
Chapman visited Austria at the invitation of his friend, Hugo Meisl.Chapman visitó Austria a invitación de su amigo Hugo Meisl.
At my suggestion, Bernard went to see his former teacher.Por sugerencia mía, Bernard fue a ver a su antiguo maestro.15while I’m/you’re etc at it spokenoral used to suggest that someone should do something while they are doing something elsese usa para sugerir que alguien haga algo mientras está haciendo otra cosa:
I’m just going for a cup of coffee. Shall I bring you one while I’m at it?Voy a buscar un café. ¿Te traigo uno ya que estoy en eso?16be at it again informalinformal if you say that someone is at it again, you mean that they are doing something you disapprove of, which they have done beforesi dices que alguien está at it again, significa que está haciendo de nuevo algo de lo que no apruebas y que ya ha hecho antes:
She’s at it again, interfering in other people’s business.Ya está otra vez, metiéndose en los asuntos de los demás.17at that a)also or besidesademás; también:
It’s a new idea, and a good one, at that.Es una idea nueva, y buena, además. b)after something is saiddespués de que algo es dicho:
Tess called him a liar and at that he stormed out of the room.Tess lo llamó mentiroso y, ante eso, él salió furioso de la habitación.18be where it’s at old-fashionedanticuado informalinformal used to say that a place or activity is very popular, exciting, and fashionablese usa para decir que un lugar o actividad es muy popular, emocionante y de moda → at all at all1(6)USAGE: At, in, onUSO: at, in, onTalking about timePara hablar del tiempoUse atUsa at– with clock times:· at one o'clock· at 6.30– con las horas del reloj:· at one o'clock· at 6.30– with points of time in the day:· at midnight· at noon· at dawn· at sunset– con momentos del día:· at midnight· at noon· at dawn· at sunset– with holiday periods, meaning the few days around the holiday:· at Easter· at Diwali– con períodos festivos, es decir, los pocos días en torno a la festividad:· at Easter· at Diwali– with weekend, in British English:· See you at the weekend!· At weekends we go out.– con weekend, en inglés británico:· See you at the weekend!· At weekends we go out.Use inUsa in– with parts of the day:· in the morning· in the evening· I never watch TV in the daytime.– con las partes del día:· in the morning· in the evening· I never watch TV in the daytime.– with months, seasons, years, and centuries:· in May· in the summer· in 2004· in the 21st century– con meses, estaciones, años y siglos:· in May· in the summer· in 2004· in the 21st centuryUse onUsa on– with dates and specific days:· on 29th July· on Tuesday afternoons· on the last day of term– con fechas y días concretos:· on 29th July· on Tuesday afternoons· on the last day of term– with weekend, in American English:· We sometimes go there on weekends.– con weekend, en inglés americano:· We sometimes go there on weekends.Talking about position and placePara hablar de posición y lugarUse atUsa at– with particular positions or places:· at the end of the corridor· at the back of the room· at the corner of the street– con posiciones o lugares concretos:· at the end of the corridor· at the back of the room· at the corner of the street– to mean 'next to' or 'beside':· She sat at her desk.· He stopped me at the door.– para significar 'junto a' o 'al lado de':· She sat at her desk.· He stopped me at the door.– with words for buildings, for example airport, university, restaurant, art gallery:· at the airport· at the Lyceum theatre– con palabras que designan edificios, por ejemplo airport, university, restaurant, art gallery:· at the airport· at the Lyceum theatre– with city or place names, when you are talking about stopping during a journey:· Does this train stop at Watford?– con nombres de ciudades o lugares, cuando se habla de una parada durante un viaje:· Does this train stop at Watford?Use inUsa in– with a position or place, when something or someone is inside a larger thing such as a room:· in the bath· in the kitchen· in the garden· in the doorway– con una posición o lugar, cuando algo o alguien está dentro de algo mayor, como una habitación:· in the bath· in the kitchen· in the garden· in the doorway– with cities, counties, states, and countries:· When will you arrive in Tokyo?· He lives in Germany.· She’s working in California.– con ciudades, condados, estados y países:· When will you arrive in Tokyo?· He lives in Germany.· She's working in California.– with the names of squares, plazas etc:· in Times Square– con nombres de plazas, etc.:· in Times SquareUse onUsa on– with a position or place, when one thing is attached to or touching another:· a spot on the end of her nose· He hung his jacket on the back of a chair.– con una posición o lugar, cuando una cosa está unida o en contacto con otra:· a spot on the end of her nose· He hung his jacket on the back of a chair.You can use either in or on with street names in British English. In American English, use on:· in Oxford Street· on the High Street· on 42nd Street· on BroadwayEn inglés británico puedes usar in u on con los nombres de calles. En inglés americano, usa on:· in Oxford Street· on the High Street· on 42nd Street· on Broadway
Ver todas las traducciones1used to say exactly where something or someone is, or where something happensse usa para indicar exactamente dónde está algo o alguien, o dónde ocurre algo:
They live at 18 Victoria Street.Viven en el número 18 de Victoria Street.
Does this train stop at Preston?¿Para este tren en Preston?
I was waiting at the bus stop.Estaba esperando en la parada de autobús.
Liz and her friend sat down at a corner table.Liz y su amiga se sentaron en una mesa del rincón.
Turn left at the church.Gira a la izquierda en la iglesia.
We’ll meet at Harry’s (=at Harry’s house).Nos veremos en casa de Harry (=en la casa de Harry).
I spent an unpleasant hour at the dentist’s.Pasé una hora desagradable en el dentista.
Dad’s at work (=in the place where he works).Papá está en el trabajo (=en el lugar donde trabaja).at the top/bottom/end etc (of something)
At the top of the stairs, she paused.En lo alto de las escaleras, ella se detuvo.2used to say what event or activity someone is taking part inse usa para indicar en qué evento o actividad participa alguien:
I met my wife at a disco.Conocí a mi esposa en una discoteca.
The matter was discussed at a meeting of the finance committee.El asunto fue debatido en una reunión del comité de finanzas.
I’m sorry, Pam’s at lunch just now.Lo siento, Pam está almorzando ahora mismo.3used to say that someone is studying somewhere regularlyse usa para indicar que alguien estudia habitualmente en algún lugar:
Is Jessica still at school?¿Jessica todavía está en la escuela?
Hulme was a student at Oxford in the 1960s.Hulme fue estudiante en Oxford en los años sesenta.4used to say exactly when something happensse usa para indicar exactamente cuándo ocurre algo:
The film starts at 8 o'clock.La película empieza a las 8.5during a particular period of timedurante un período de tiempo determinado:
My husband often works at night.Mi marido trabaja a menudo de noche.
We go to Midnight Mass at Christmas.Vamos a la misa de medianoche en Navidad.6used to say which thing or person an action is directed towards or intended forse usa para indicar hacia qué cosa o persona se dirige o está destinada una acción:
He gazed up at the sky.Él miró fijamente al cielo.
You don’t have to shout at me.No tienes que gritarme.
The older girls used to throw stones at me.Las chicas mayores solían tirarme piedras.
The course is aimed at those aged 16 or over.El curso está dirigido a personas de 16 años o más.7used to say what or who causes an action or feelingse usa para indicar qué o quién provoca una acción o sentimiento:
The children all laughed at his jokes.Los niños se rieron de sus chistes.
I’m surprised at you!¡Me sorprendes!
Dad got really mad at me for scratching the car.Papá se enfadó mucho conmigo por rayar el coche.
her distress at having to leavesu angustia por tener que marcharse8used to say which subject or activity you are talking about when you say whether someone is skilful, successful etc or notse usa para indicar la materia o actividad de que se trata cuando se dice si alguien es hábil, exitoso, etc.:
Barbara’s getting on really well at her new job.A Barbara le está yendo muy bien en su nuevo trabajo.good/bad etc at (doing) something
I’ve always been good at maths.Siempre he sido bueno en matemáticas.
Matt’s bad at handling people.A Matt no se le da bien tratar con la gente.
He’s an expert at making things out of junk.Es un experto en hacer cosas con chatarra.9used to say that someone or something is in a particular statese usa para indicar que alguien o algo se encuentra en un estado determinado:
two nations at wardos naciones en guerra
Many children are still at risk from neglect or abuse.Muchos niños siguen estando en peligro por negligencia o maltrato.10used to show a price, rate, level, age, speed etcse usa para indicar un precio, una tasa, un nivel, una edad, una velocidad, etc.:
old books selling at 10 cents eachlibros viejos que se venden a 10 centavos cada uno
You should have more sense at your age.A tu edad deberías tener más juicio.
The Renault was travelling at about 50 mph.El Renault circulaba a unas 50 millas por hora.
Amanda rode off at a gallop.Amanda se alejó al galope.11at your best/worst/most effective etc used to say that, at a particular time, someone or something is as good, bad etc as they can bese usa para decir que, en un momento concreto, alguien o algo está en su mejor o peor estado posible:
The garden is at its best in June.El jardín está en su mejor momento en junio.
This was Federer at his most powerful.Este era Federer en su momento de mayor poderío.12used to say what someone tries to touch, or keeps touchingse usa para indicar aquello que alguien intenta tocar o sigue tocando:
I clutched at the rope.Me aferré a la cuerda.
George was just picking at his food.George solo estaba picoteando su comida.
Sarah took another sip at her wine.Sarah tomó otro sorbo de su vino.13used to say what someone tries to dose usa para indicar lo que alguien intenta hacer:
the student’s first attempt at a piece of researchel primer intento del estudiante de realizar una investigación
They were so beautiful that I decided to have a go at growing them.Eran tan hermosas que decidí intentar cultivarlas.14because of what someone has saidcomo resultado de lo que alguien ha dicho:
Chapman visited Austria at the invitation of his friend, Hugo Meisl.Chapman visitó Austria a invitación de su amigo Hugo Meisl.
At my suggestion, Bernard went to see his former teacher.Por sugerencia mía, Bernard fue a ver a su antiguo maestro.15while I’m/you’re etc at it spokenoral used to suggest that someone should do something while they are doing something elsese usa para sugerir que alguien haga algo mientras está haciendo otra cosa:
I’m just going for a cup of coffee. Shall I bring you one while I’m at it?Voy a buscar un café. ¿Te traigo uno ya que estoy en eso?16be at it again informalinformal if you say that someone is at it again, you mean that they are doing something you disapprove of, which they have done beforesi dices que alguien está at it again, significa que está haciendo de nuevo algo de lo que no apruebas y que ya ha hecho antes:
She’s at it again, interfering in other people’s business.Ya está otra vez, metiéndose en los asuntos de los demás.17at that a)also or besidesademás; también:
It’s a new idea, and a good one, at that.Es una idea nueva, y buena, además. b)after something is saiddespués de que algo es dicho:
Tess called him a liar and at that he stormed out of the room.Tess lo llamó mentiroso y, ante eso, él salió furioso de la habitación.18be where it’s at old-fashionedanticuado informalinformal used to say that a place or activity is very popular, exciting, and fashionablese usa para decir que un lugar o actividad es muy popular, emocionante y de moda → at all at all1(6)USAGE: At, in, onUSO: at, in, onTalking about timePara hablar del tiempoUse atUsa at– with clock times:· at one o'clock· at 6.30– con las horas del reloj:· at one o'clock· at 6.30– with points of time in the day:· at midnight· at noon· at dawn· at sunset– con momentos del día:· at midnight· at noon· at dawn· at sunset– with holiday periods, meaning the few days around the holiday:· at Easter· at Diwali– con períodos festivos, es decir, los pocos días en torno a la festividad:· at Easter· at Diwali– with weekend, in British English:· See you at the weekend!· At weekends we go out.– con weekend, en inglés británico:· See you at the weekend!· At weekends we go out.Use inUsa in– with parts of the day:· in the morning· in the evening· I never watch TV in the daytime.– con las partes del día:· in the morning· in the evening· I never watch TV in the daytime.– with months, seasons, years, and centuries:· in May· in the summer· in 2004· in the 21st century– con meses, estaciones, años y siglos:· in May· in the summer· in 2004· in the 21st centuryUse onUsa on– with dates and specific days:· on 29th July· on Tuesday afternoons· on the last day of term– con fechas y días concretos:· on 29th July· on Tuesday afternoons· on the last day of term– with weekend, in American English:· We sometimes go there on weekends.– con weekend, en inglés americano:· We sometimes go there on weekends.Talking about position and placePara hablar de posición y lugarUse atUsa at– with particular positions or places:· at the end of the corridor· at the back of the room· at the corner of the street– con posiciones o lugares concretos:· at the end of the corridor· at the back of the room· at the corner of the street– to mean 'next to' or 'beside':· She sat at her desk.· He stopped me at the door.– para significar 'junto a' o 'al lado de':· She sat at her desk.· He stopped me at the door.– with words for buildings, for example airport, university, restaurant, art gallery:· at the airport· at the Lyceum theatre– con palabras que designan edificios, por ejemplo airport, university, restaurant, art gallery:· at the airport· at the Lyceum theatre– with city or place names, when you are talking about stopping during a journey:· Does this train stop at Watford?– con nombres de ciudades o lugares, cuando se habla de una parada durante un viaje:· Does this train stop at Watford?Use inUsa in– with a position or place, when something or someone is inside a larger thing such as a room:· in the bath· in the kitchen· in the garden· in the doorway– con una posición o lugar, cuando algo o alguien está dentro de algo mayor, como una habitación:· in the bath· in the kitchen· in the garden· in the doorway– with cities, counties, states, and countries:· When will you arrive in Tokyo?· He lives in Germany.· She’s working in California.– con ciudades, condados, estados y países:· When will you arrive in Tokyo?· He lives in Germany.· She's working in California.– with the names of squares, plazas etc:· in Times Square– con nombres de plazas, etc.:· in Times SquareUse onUsa on– with a position or place, when one thing is attached to or touching another:· a spot on the end of her nose· He hung his jacket on the back of a chair.– con una posición o lugar, cuando una cosa está unida o en contacto con otra:· a spot on the end of her nose· He hung his jacket on the back of a chair.You can use either in or on with street names in British English. In American English, use on:· in Oxford Street· on the High Street· on 42nd Street· on BroadwayEn inglés británico puedes usar in u on con los nombres de calles. En inglés americano, usa on:· in Oxford Street· on the High Street· on 42nd Street· on Broadway