Significado de beg en inglés
begbeg /beɡ/ verb (past tense and past participle begged, present participle begging)
Ver todas las traducciones1ask [intransitive, transitive] to ask for something in an anxious or urgent way, because you want it very muchpedir algo de manera ansiosa o urgente porque se desea mucho:
She begged and pleaded with them until they finally agreed.Ella rogó y suplicó hasta que finalmente accedieron.
She fought back the sudden urge to run to him and beg his forgiveness.Ella reprimió el repentino impulso de correr hacia él y pedirle perdón.beg to do something
The children begged to come with us.Los niños rogaron que los dejaran venir con nosotros.beg somebody to do something
I begged Helen to stay, but she wouldn’t listen.Le rogué a Helen que se quedara, pero no quiso escuchar.beg (somebody) for something
She ran to the nearest house and begged for help.Corrió hasta la casa más cercana y pidió ayuda.
We could hear the prisoners begging for mercy.Podíamos oír a los prisioneros suplicando clemencia.I beg of you formalformal (=please)(=por favor)
Listen, I beg of you.Escucha, te lo suplico.beg leave to do something formalformal (=ask permission to do something)(=pedir permiso para hacer algo)► see thesaurus at ask2money/food [intransitive, transitive] to ask people to give you food, money etc, usually because you are very poorpedir a la gente que dé comida, dinero, etc., generalmente por ser muy pobrebeg (something) from somebody
a ragged child begging from passing shoppersun niño andrajoso mendigando a los compradores que pasabanbeg for
The old man went from door to door begging for food.El anciano fue de puerta en puerta pidiendo comida.
a begging letter (=a letter asking for money)una carta de súplica (=una carta pidiendo dinero)3animal [intransitive] if a dog begs, it sits up with its front legs off the groundsi un perro "pide", se sienta erguido con las patas delanteras levantadas del suelo4I beg your pardon spokenoral a)used to ask someone to repeat what they have just saidse usa para pedir a alguien que repita lo que acaba de decir:
‘The meeting’s on Wednesday.’ ‘I beg your pardon?’ ‘I said the meeting’s on Wednesday.’—La reunión es el miércoles. —¿Cómo dice? —Dije que la reunión es el miércoles. b)used to say sorry when you have made a mistake, or said something wrong or embarrassingse usa para disculparse cuando se ha cometido un error o se ha dicho algo incorrecto o embarazoso:
Oh, I beg your pardon. I thought you said 15 pence, not 50.Oh, le pido disculpas. Creí que había dicho 15 peniques, no 50. c)used to show that you strongly disagree with something that someone has said, or think it is unacceptablese usa para mostrar que uno está muy en desacuerdo con algo que alguien ha dicho o que lo considera inaceptable:
‘Chicago’s an awful place.’ ‘I beg your pardon, that’s where I’m from!’—Chicago es un lugar horrible. —¡Cómo se atreve, es de donde soy yo!5I beg to differ spokenoral formal used to say firmly that you do not agree with something that has been saidse usa para expresar firmemente que no se está de acuerdo con algo que se ha dicho:
I must beg to differ on this point.En este punto, debo permitirme discrepar.6beg the question a)to make you want to ask a question that has not yet been answeredllevar a querer plantear una pregunta que aún no ha sido respondidabeg of
This proposal begs the question of who is going to pay for the new building.Esta propuesta plantea la pregunta de quién va a pagar el nuevo edificio. b)to treat an idea as though it were true or had been proved, when this may not be the casetratar una idea como si fuera verdadera o estuviera demostrada, cuando puede no ser así7be going begging British English spokenoral if something is going begging, it is available for anyone who wants itsi algo está "going begging", significa que está disponible para quien lo quiera:
There’s a beer going begging, if anyone’s interested.Hay una cerveza que nadie quiere, por si alguien está interesado.8beg, borrow, or steal to do whatever you must in order to get what you want – often used humorouslyhacer lo que sea necesario para conseguir lo que se quiere — generalmente con sentido humorístico:
She’d beg, borrow, or steal the money for those shoes.Ella rogaría, pediría prestado o robaría el dinero para esos zapatos.
Ver todas las traducciones1ask [intransitive, transitive] to ask for something in an anxious or urgent way, because you want it very muchpedir algo de manera ansiosa o urgente porque se desea mucho:
She begged and pleaded with them until they finally agreed.Ella rogó y suplicó hasta que finalmente accedieron.
She fought back the sudden urge to run to him and beg his forgiveness.Ella reprimió el repentino impulso de correr hacia él y pedirle perdón.beg to do something
The children begged to come with us.Los niños rogaron que los dejaran venir con nosotros.beg somebody to do something
I begged Helen to stay, but she wouldn’t listen.Le rogué a Helen que se quedara, pero no quiso escuchar.beg (somebody) for something
She ran to the nearest house and begged for help.Corrió hasta la casa más cercana y pidió ayuda.
We could hear the prisoners begging for mercy.Podíamos oír a los prisioneros suplicando clemencia.I beg of you formalformal (=please)(=por favor)
Listen, I beg of you.Escucha, te lo suplico.beg leave to do something formalformal (=ask permission to do something)(=pedir permiso para hacer algo)► see thesaurus at ask2money/food [intransitive, transitive] to ask people to give you food, money etc, usually because you are very poorpedir a la gente que dé comida, dinero, etc., generalmente por ser muy pobrebeg (something) from somebody
a ragged child begging from passing shoppersun niño andrajoso mendigando a los compradores que pasabanbeg for
The old man went from door to door begging for food.El anciano fue de puerta en puerta pidiendo comida.
a begging letter (=a letter asking for money)una carta de súplica (=una carta pidiendo dinero)3animal [intransitive] if a dog begs, it sits up with its front legs off the groundsi un perro "pide", se sienta erguido con las patas delanteras levantadas del suelo4I beg your pardon spokenoral a)used to ask someone to repeat what they have just saidse usa para pedir a alguien que repita lo que acaba de decir:
‘The meeting’s on Wednesday.’ ‘I beg your pardon?’ ‘I said the meeting’s on Wednesday.’—La reunión es el miércoles. —¿Cómo dice? —Dije que la reunión es el miércoles. b)used to say sorry when you have made a mistake, or said something wrong or embarrassingse usa para disculparse cuando se ha cometido un error o se ha dicho algo incorrecto o embarazoso:
Oh, I beg your pardon. I thought you said 15 pence, not 50.Oh, le pido disculpas. Creí que había dicho 15 peniques, no 50. c)used to show that you strongly disagree with something that someone has said, or think it is unacceptablese usa para mostrar que uno está muy en desacuerdo con algo que alguien ha dicho o que lo considera inaceptable:
‘Chicago’s an awful place.’ ‘I beg your pardon, that’s where I’m from!’—Chicago es un lugar horrible. —¡Cómo se atreve, es de donde soy yo!5I beg to differ spokenoral formal used to say firmly that you do not agree with something that has been saidse usa para expresar firmemente que no se está de acuerdo con algo que se ha dicho:
I must beg to differ on this point.En este punto, debo permitirme discrepar.6beg the question a)to make you want to ask a question that has not yet been answeredllevar a querer plantear una pregunta que aún no ha sido respondidabeg of
This proposal begs the question of who is going to pay for the new building.Esta propuesta plantea la pregunta de quién va a pagar el nuevo edificio. b)to treat an idea as though it were true or had been proved, when this may not be the casetratar una idea como si fuera verdadera o estuviera demostrada, cuando puede no ser así7be going begging British English spokenoral if something is going begging, it is available for anyone who wants itsi algo está "going begging", significa que está disponible para quien lo quiera:
There’s a beer going begging, if anyone’s interested.Hay una cerveza que nadie quiere, por si alguien está interesado.8beg, borrow, or steal to do whatever you must in order to get what you want – often used humorouslyhacer lo que sea necesario para conseguir lo que se quiere — generalmente con sentido humorístico:
She’d beg, borrow, or steal the money for those shoes.Ella rogaría, pediría prestado o robaría el dinero para esos zapatos.