Significado de breathe en inglés
breathebreathe /briːð/ verb
Ver todas las traducciones1air [intransitive, transitive] to take air into your lungs and send it out againtomar aire en los pulmones y expulsarlo:
The room filled with smoke, and it was becoming difficult to breathe.La habitación se llenó de humo y cada vez resultaba más difícil respirar.
People are concerned about the quality of the air they breathe.La gente está preocupada por la calidad del aire que respira.
Relax and breathe deeply (=take in a lot of air).Relájate y respira hondo (=aspirar mucho aire).2blow [intransitive, transitive] to blow air or smoke out of your mouthexhalar aire o humo por la bocabreathe on
Roy breathed on his hands and rubbed them together vigorously.Roy sopló sobre sus manos y las frotó con vigor.breathe something over somebody
The fat man opposite was breathing garlic all over me.El hombre gordo de enfrente me estaba echando encima su aliento a ajo.3somebody can breathe easy/easily used when saying that someone can relax because a worrying or dangerous situation has endedse usa para indicar que alguien puede relajarse porque una situación preocupante o peligrosa ha terminado:
With stocks going up, investors can breathe easily.Con la subida de las acciones, los inversores pueden respirar tranquilos.4breathe a sigh of relief to stop being worried or frightened about somethingdejar de estar preocupado o asustado por algo:
Once the deadline passed, everyone breathed a sigh of relief.Una vez pasada la fecha límite, todos respiraron aliviados.5be breathing down somebody’s neck informalinformal to pay very close attention to what someone is doing, in a way that makes them feel nervous or annoyedprestar una atención muy estrecha a lo que alguien hace, de un modo que lo pone nervioso o molesto:
How can I concentrate with you breathing down my neck all the time?¿Cómo puedo concentrarme si tú siempre estás encima de mí?6not breathe a word to not tell anyone anything at all about something, because it is a secretno decirle absolutamente nada a nadie sobre algo porque es un secreto:
Don’t breathe a word; it’s supposed to be a surprise.No digas ni una palabra; se supone que es una sorpresa.7breathe life into something to change a situation so that people feel more excited or interestedcambiar una situación de modo que la gente se sienta más entusiasmada o interesada:
Critics are hoping the young director can breathe new life into the French film industry.Los críticos esperan que el joven director pueda insuflar nueva vida a la industria cinematográfica francesa.8skin [intransitive] if your skin can breathe, air can reach itsi la piel puede respirar, el aire puede llegar a ella9clothes/fabric [intransitive] if cloth or clothing breathes, air can pass through it so that your body feels pleasantly cool and drysi una tela o prenda de vestir respira, el aire puede atravesarla y el cuerpo se siente agradablemente fresco y seco10wine [intransitive] if you let wine breathe, you open the bottle to let the air get to it before you drink itdejar respirar el vino consiste en abrir la botella para que el aire llegue al vino antes de beberlo11say something quietly [transitive] writtenescrito to say something very quietly, almost in a whisperdecir algo en voz muy baja, casi en un susurro:
‘Wait,’ he breathed.«Espera», musitó.12breathe your last (breath) literaryliterario to diemorir13breathe fire to talk and behave in a very angry wayhablar y comportarse de manera muy airada → live and breathe something at live1(19)COLLOCATIONSCOLOCACIONESadverbsadverbiosbreathe deeply (=take long slow breaths of air)· She breathed deeply in the cool night air.· Ella respiró profundamente en el fresco aire nocturno.breathe heavily/hard (=breathe loudly especially after exercise)· He’d been running and he was breathing hard.· Había estado corriendo y respiraba con dificultad.breathe fast/rapidly (=breathe quickly because of illness, fear etc)· He closed his eyes, breathing fast under the fever.· Cerró los ojos, respirando rápido por la fiebre.breathe slowly· Breathe slowly and try to relax.· Respira despacio e intenta relajarte.breathe steadily/evenly· The baby was fast asleep and breathing steadily.· El bebé estaba profundamente dormido y respiraba con regularidad.breathe easily· Make sure the injured person can breathe easily.· Asegúrate de que el herido pueda respirar con facilidad.nounssustantivosbreathe some air/the air· It was wonderful to be outside and breathe some fresh air.· Era maravilloso estar al aire libre y respirar un poco de aire fresco.breathe fumes· These children are breathing traffic fumes all day long.· Estos niños respiran los gases del tráfico durante todo el día.phrasesfrasescan hardly breathe· It was so hot that I felt as though I could hardly breathe.· Hacía tanto calor que sentía que apenas podía respirar.have trouble/difficulty breathing· In high altitudes some people have trouble breathing.· En grandes altitudes, algunas personas tienen dificultades para respirar.struggle to breathe· The crowd pressed in around me and I struggled to breathe.· La multitud se cerró a mi alrededor y me costaba respirar.THESAURUSSINÓNIMOSbreathe [intransitive, transitive] to take air into your lungs and send it out againtomar aire en los pulmones y expulsarlo: · Mary knew he was asleep because he was breathing deeply.· Mary supo que él estaba dormido porque respiraba profundamente.· He breathed the clear spring air.· Respiró el claro aire de primavera.sigh to breathe out slowly and make a noise that shows you are disappointed, tired, relieved etcexhalar lentamente y emitir un sonido que expresa decepción, cansancio, alivio, etc.; suspirar: · She just sighed and shook her head.· Ella simplemente suspiró y sacudió la cabeza.· ‘Never mind,’ he sighed. ‘I’m sure there’ll be other opportunities.’· «No te preocupes», suspiró. «Estoy seguro de que habrá otras oportunidades».pant to breathe quickly and noisily through your mouth, because you have been using a lot of effortrespirar rápida y ruidosamente por la boca porque se ha hecho un gran esfuerzo; jadear: · They were panting by the time they got to the finish line.· Estaban jadeando cuando llegaron a la línea de llegada.gasp to breathe very quickly and deeply and with difficultyrespirar de manera muy rápida, profunda y dificultosa; jadear angustiosamente: · Her eyes were wide, and she was gasping for breath.· Tenía los ojos muy abiertos y boqueaba en busca de aire.· ‘Do you think you can walk?’ ‘I’ll try to,’ he gasped.· «¿Crees que puedes caminar?» «Lo intentaré», respondió jadeando.snore to breathe noisily while you are sleepingrespirar ruidosamente mientras se duerme; roncar: · I couldn’t sleep because my husband was snoring.· No podía dormir porque mi marido estaba roncando.wheeze to breathe with difficulty, making a noise in your throat and chest, because you are illrespirar con dificultad, produciendo un ruido en la garganta y el pecho, a causa de una enfermedad; respirar con sibilancias: · His asthma was making him wheeze.· Su asma le hacía respirar con sibilancias.be out of breath to be unable to breathe easily, especially because you have been running or doing other exerciseno poder respirar con facilidad, especialmente por haber corrido o hecho ejercicio; sin aliento: · I was out of breath by the time we reached the top of the hill.· Cuando llegamos a la cima de la colina, ya estaba sin aliento.be short of breath to be unable to breathe easily, especially because you are unhealthyno poder respirar con facilidad, especialmente por estar en mala forma física; falta de aliento: · Because she was so overweight, she was often short of breath.· Debido a su exceso de peso, a menudo le faltaba el aliento.breathe in phrasal verb to take air into your lungsinhalar aire en los pulmones; inspirar:
The doctor made me breathe in while he listened to my chest.El médico me hizo inspirar mientras auscultaba mi pecho.breathe something ↔ in
Wyatt breathed in the cool ocean air.Wyatt aspiró el fresco aire del océano.breathe out phrasal verb to send air out from your lungsexhalar el aire de los pulmones; espirar:
Jim breathed out deeply.Jim exhaló profundamente.breathe something ↔ out
Lauren lit up a cigarette, then breathed out a puff of smoke.Lauren encendió un cigarrillo y luego exhaló una bocanada de humo.
Ver todas las traducciones1air [intransitive, transitive] to take air into your lungs and send it out againtomar aire en los pulmones y expulsarlo:
The room filled with smoke, and it was becoming difficult to breathe.La habitación se llenó de humo y cada vez resultaba más difícil respirar.
People are concerned about the quality of the air they breathe.La gente está preocupada por la calidad del aire que respira.
Relax and breathe deeply (=take in a lot of air).Relájate y respira hondo (=aspirar mucho aire).2blow [intransitive, transitive] to blow air or smoke out of your mouthexhalar aire o humo por la bocabreathe on
Roy breathed on his hands and rubbed them together vigorously.Roy sopló sobre sus manos y las frotó con vigor.breathe something over somebody
The fat man opposite was breathing garlic all over me.El hombre gordo de enfrente me estaba echando encima su aliento a ajo.3somebody can breathe easy/easily used when saying that someone can relax because a worrying or dangerous situation has endedse usa para indicar que alguien puede relajarse porque una situación preocupante o peligrosa ha terminado:
With stocks going up, investors can breathe easily.Con la subida de las acciones, los inversores pueden respirar tranquilos.4breathe a sigh of relief to stop being worried or frightened about somethingdejar de estar preocupado o asustado por algo:
Once the deadline passed, everyone breathed a sigh of relief.Una vez pasada la fecha límite, todos respiraron aliviados.5be breathing down somebody’s neck informalinformal to pay very close attention to what someone is doing, in a way that makes them feel nervous or annoyedprestar una atención muy estrecha a lo que alguien hace, de un modo que lo pone nervioso o molesto:
How can I concentrate with you breathing down my neck all the time?¿Cómo puedo concentrarme si tú siempre estás encima de mí?6not breathe a word to not tell anyone anything at all about something, because it is a secretno decirle absolutamente nada a nadie sobre algo porque es un secreto:
Don’t breathe a word; it’s supposed to be a surprise.No digas ni una palabra; se supone que es una sorpresa.7breathe life into something to change a situation so that people feel more excited or interestedcambiar una situación de modo que la gente se sienta más entusiasmada o interesada:
Critics are hoping the young director can breathe new life into the French film industry.Los críticos esperan que el joven director pueda insuflar nueva vida a la industria cinematográfica francesa.8skin [intransitive] if your skin can breathe, air can reach itsi la piel puede respirar, el aire puede llegar a ella9clothes/fabric [intransitive] if cloth or clothing breathes, air can pass through it so that your body feels pleasantly cool and drysi una tela o prenda de vestir respira, el aire puede atravesarla y el cuerpo se siente agradablemente fresco y seco10wine [intransitive] if you let wine breathe, you open the bottle to let the air get to it before you drink itdejar respirar el vino consiste en abrir la botella para que el aire llegue al vino antes de beberlo11say something quietly [transitive] writtenescrito to say something very quietly, almost in a whisperdecir algo en voz muy baja, casi en un susurro:
‘Wait,’ he breathed.«Espera», musitó.12breathe your last (breath) literaryliterario to diemorir13breathe fire to talk and behave in a very angry wayhablar y comportarse de manera muy airada → live and breathe something at live1(19)COLLOCATIONSCOLOCACIONESadverbsadverbiosbreathe deeply (=take long slow breaths of air)· She breathed deeply in the cool night air.· Ella respiró profundamente en el fresco aire nocturno.breathe heavily/hard (=breathe loudly especially after exercise)· He’d been running and he was breathing hard.· Había estado corriendo y respiraba con dificultad.breathe fast/rapidly (=breathe quickly because of illness, fear etc)· He closed his eyes, breathing fast under the fever.· Cerró los ojos, respirando rápido por la fiebre.breathe slowly· Breathe slowly and try to relax.· Respira despacio e intenta relajarte.breathe steadily/evenly· The baby was fast asleep and breathing steadily.· El bebé estaba profundamente dormido y respiraba con regularidad.breathe easily· Make sure the injured person can breathe easily.· Asegúrate de que el herido pueda respirar con facilidad.nounssustantivosbreathe some air/the air· It was wonderful to be outside and breathe some fresh air.· Era maravilloso estar al aire libre y respirar un poco de aire fresco.breathe fumes· These children are breathing traffic fumes all day long.· Estos niños respiran los gases del tráfico durante todo el día.phrasesfrasescan hardly breathe· It was so hot that I felt as though I could hardly breathe.· Hacía tanto calor que sentía que apenas podía respirar.have trouble/difficulty breathing· In high altitudes some people have trouble breathing.· En grandes altitudes, algunas personas tienen dificultades para respirar.struggle to breathe· The crowd pressed in around me and I struggled to breathe.· La multitud se cerró a mi alrededor y me costaba respirar.THESAURUSSINÓNIMOSbreathe [intransitive, transitive] to take air into your lungs and send it out againtomar aire en los pulmones y expulsarlo: · Mary knew he was asleep because he was breathing deeply.· Mary supo que él estaba dormido porque respiraba profundamente.· He breathed the clear spring air.· Respiró el claro aire de primavera.sigh to breathe out slowly and make a noise that shows you are disappointed, tired, relieved etcexhalar lentamente y emitir un sonido que expresa decepción, cansancio, alivio, etc.; suspirar: · She just sighed and shook her head.· Ella simplemente suspiró y sacudió la cabeza.· ‘Never mind,’ he sighed. ‘I’m sure there’ll be other opportunities.’· «No te preocupes», suspiró. «Estoy seguro de que habrá otras oportunidades».pant to breathe quickly and noisily through your mouth, because you have been using a lot of effortrespirar rápida y ruidosamente por la boca porque se ha hecho un gran esfuerzo; jadear: · They were panting by the time they got to the finish line.· Estaban jadeando cuando llegaron a la línea de llegada.gasp to breathe very quickly and deeply and with difficultyrespirar de manera muy rápida, profunda y dificultosa; jadear angustiosamente: · Her eyes were wide, and she was gasping for breath.· Tenía los ojos muy abiertos y boqueaba en busca de aire.· ‘Do you think you can walk?’ ‘I’ll try to,’ he gasped.· «¿Crees que puedes caminar?» «Lo intentaré», respondió jadeando.snore to breathe noisily while you are sleepingrespirar ruidosamente mientras se duerme; roncar: · I couldn’t sleep because my husband was snoring.· No podía dormir porque mi marido estaba roncando.wheeze to breathe with difficulty, making a noise in your throat and chest, because you are illrespirar con dificultad, produciendo un ruido en la garganta y el pecho, a causa de una enfermedad; respirar con sibilancias: · His asthma was making him wheeze.· Su asma le hacía respirar con sibilancias.be out of breath to be unable to breathe easily, especially because you have been running or doing other exerciseno poder respirar con facilidad, especialmente por haber corrido o hecho ejercicio; sin aliento: · I was out of breath by the time we reached the top of the hill.· Cuando llegamos a la cima de la colina, ya estaba sin aliento.be short of breath to be unable to breathe easily, especially because you are unhealthyno poder respirar con facilidad, especialmente por estar en mala forma física; falta de aliento: · Because she was so overweight, she was often short of breath.· Debido a su exceso de peso, a menudo le faltaba el aliento.breathe in phrasal verb to take air into your lungsinhalar aire en los pulmones; inspirar:
The doctor made me breathe in while he listened to my chest.El médico me hizo inspirar mientras auscultaba mi pecho.breathe something ↔ in
Wyatt breathed in the cool ocean air.Wyatt aspiró el fresco aire del océano.breathe out phrasal verb to send air out from your lungsexhalar el aire de los pulmones; espirar:
Jim breathed out deeply.Jim exhaló profundamente.breathe something ↔ out
Lauren lit up a cigarette, then breathed out a puff of smoke.Lauren encendió un cigarrillo y luego exhaló una bocanada de humo.