Significado de guess en inglés
guessguess1 /ɡes/ verb
Ver todas las traducciones1[intransitive, transitive] to try to answer a question or form an opinion when you are not sure whether you will be correctintentar responder una pregunta o formarse una opinión sin estar seguro de acertar:
I’d say he’s around 50, but I’m only guessing.Diría que tiene unos 50 años, pero solo estoy adivinando.guess right/correctly/wrong
If you guess correctly, you have another turn.Si adivinas correctamente, tienes otro turno.guess what/who/how etc
You can guess what happened next.Ya puedes imaginarte lo que pasó después.guess at
We can only guess at the cause of the crash.Solo podemos especular sobre la causa del accidente.
What star sign are you? No, let me guess.¿Cuál es tu signo del zodiaco? No, déjame adivinar.difficult/hard/easy etc to guess
It’s hard to guess his age because he dyes his hair.Es difícil adivinar su edad porque se tiñe el pelo.2[intransitive, transitive] to realize that something is true even though you do not know for certaindarse cuenta de que algo es verdad aunque no se tenga la certezaguess (that)
I guessed that you must be related because you look so similar.Deduje que debían de ser parientes porque se parecen mucho.guess from
I guessed from his expression that he already knew about the accident.Por su expresión, deduje que ya sabía lo del accidente.
Can you guess the identity of this week’s special guest?¿Puedes adivinar quién es el invitado especial de esta semana?3keep somebody guessing to make someone feel excited or not sure about what will happen nexthacer que alguien se sienta emocionado o inseguro sobre lo que pasará a continuación:
a thriller that keeps audiences guessingun thriller que mantiene al público en vilo4I guess spokenoral a)used to say that you think something is true or likely, although you are not surese usa para indicar que se cree que algo es verdad o probable, aunque no se está seguro:
His light’s on, so I guess he’s still up.Su luz está encendida, así que supongo que todavía está despierto. b)used to say that you will do something even though you do not really want tose usa para indicar que se hará algo aunque en realidad no se quiera hacer:
I’m tired, so I guess I’ll stay home tonight.Estoy cansado, así que supongo que me quedaré en casa esta noche.5I guess so/not spokenoral used to agree or disagree with a statement or questionse usa para mostrar acuerdo o desacuerdo con una afirmación o pregunta:
‘You’re one lucky guy.’ ‘I guess so.’"Eres todo un afortunado." "Supongo que sí."
‘I don’t really have any choice, do I?’ ‘I guess not.’"En realidad no tengo elección, ¿verdad?" "Supongo que no."6guess what/you’ll never guess who/what etc spokenoral used before you tell someone something that will surprise themse usa antes de contarle a alguien algo que lo sorprenderá:
Guess what! Bradley’s resigned.¡Adivina qué! Bradley renunció.
You’ll never guess who I saw today.Nunca adivinarás a quién vi hoy. → second-guess
Ver todas las traducciones1[intransitive, transitive] to try to answer a question or form an opinion when you are not sure whether you will be correctintentar responder una pregunta o formarse una opinión sin estar seguro de acertar:
I’d say he’s around 50, but I’m only guessing.Diría que tiene unos 50 años, pero solo estoy adivinando.guess right/correctly/wrong
If you guess correctly, you have another turn.Si adivinas correctamente, tienes otro turno.guess what/who/how etc
You can guess what happened next.Ya puedes imaginarte lo que pasó después.guess at
We can only guess at the cause of the crash.Solo podemos especular sobre la causa del accidente.
What star sign are you? No, let me guess.¿Cuál es tu signo del zodiaco? No, déjame adivinar.difficult/hard/easy etc to guess
It’s hard to guess his age because he dyes his hair.Es difícil adivinar su edad porque se tiñe el pelo.2[intransitive, transitive] to realize that something is true even though you do not know for certaindarse cuenta de que algo es verdad aunque no se tenga la certezaguess (that)
I guessed that you must be related because you look so similar.Deduje que debían de ser parientes porque se parecen mucho.guess from
I guessed from his expression that he already knew about the accident.Por su expresión, deduje que ya sabía lo del accidente.
Can you guess the identity of this week’s special guest?¿Puedes adivinar quién es el invitado especial de esta semana?3keep somebody guessing to make someone feel excited or not sure about what will happen nexthacer que alguien se sienta emocionado o inseguro sobre lo que pasará a continuación:
a thriller that keeps audiences guessingun thriller que mantiene al público en vilo4I guess spokenoral a)used to say that you think something is true or likely, although you are not surese usa para indicar que se cree que algo es verdad o probable, aunque no se está seguro:
His light’s on, so I guess he’s still up.Su luz está encendida, así que supongo que todavía está despierto. b)used to say that you will do something even though you do not really want tose usa para indicar que se hará algo aunque en realidad no se quiera hacer:
I’m tired, so I guess I’ll stay home tonight.Estoy cansado, así que supongo que me quedaré en casa esta noche.5I guess so/not spokenoral used to agree or disagree with a statement or questionse usa para mostrar acuerdo o desacuerdo con una afirmación o pregunta:
‘You’re one lucky guy.’ ‘I guess so.’"Eres todo un afortunado." "Supongo que sí."
‘I don’t really have any choice, do I?’ ‘I guess not.’"En realidad no tengo elección, ¿verdad?" "Supongo que no."6guess what/you’ll never guess who/what etc spokenoral used before you tell someone something that will surprise themse usa antes de contarle a alguien algo que lo sorprenderá:
Guess what! Bradley’s resigned.¡Adivina qué! Bradley renunció.
You’ll never guess who I saw today.Nunca adivinarás a quién vi hoy. → second-guessguessguess2 noun [countable]
1an attempt to answer a question or make a judgment when you are not sure whether you will be correctintento de responder una pregunta o emitir un juicio cuando no se está seguro de acertar:
I’d say she’s about 35, but that’s only a guess.Diría que tiene unos 35 años, pero es solo una suposición.2be anybody’s guess to be something that no one knowsser algo que nadie sabe:
What she’s going to do with her life now is anybody’s guess.Lo que va a hacer con su vida ahora es algo que nadie sabe.3your guess is as good as mine spokenoral used to tell someone that you do not know any more than they do about somethingse usa para decirle a alguien que uno no sabe más que él sobre algoCOLLOCATIONSCOLOCACIONESverbsverbosmake a guess· I didn't know the answer to question 7, so I just had to make a guess.· No sabía la respuesta a la pregunta 7, así que tuve que adivinar.have a guess British English, take a guess American English:· Go on, have a guess at how much it cost.· Vamos, intenta adivinar cuánto costó.· Take a guess. How many people do you think showed up?· Adivina. ¿Cuántas personas crees que vinieron?hazard a guess (=guess something, when you feel very uncertain)· No one at this stage is prepared to hazard a guess about the outcome of the elections.· En este momento, nadie está dispuesto a aventurar una suposición sobre el resultado de las elecciones.adjectivesadjetivosa rough guess (=one that is not exact)· This is just a rough guess, but I think it would cost about $50.· Es solo un cálculo aproximado, pero creo que costaría unos 50 dólares.a wild guess (=one made without much thought or information)· I made a wild guess and I got the answer right first time.· Hice una suposición al azar y acerté a la primera.a lucky guess· ‘How did you know?’ ‘It was just a lucky guess.’· "¿Cómo lo sabías?" "Fue solo un golpe de suerte."a good guess (=one that is likely to be right)· I'm not sure how old she is, but I can make a good guess!· No estoy seguro de cuántos años tiene, ¡pero puedo hacer una buena estimación!somebody’s best guess (=one that you think is most likely to be right)· My best guess is that it will take around six months.· Mi mejor estimación es que llevará unos seis meses.an educated/informed guess (=a guess based on things that you know are correct)· Stockbrokers try to make educated guesses as to which stocks will do well.· Los corredores de bolsa intentan hacer predicciones fundamentadas sobre qué acciones tendrán buen rendimiento.an intelligent guess· Analysis of the archaeological site will help us make an intelligent guess as to what it was used for.· El análisis del yacimiento arqueológico nos ayudará a hacer una conjetura razonada sobre para qué se utilizaba.an inspired guess (=a very good guess that you make suddenly)· It’s hard to believe he got that right with just an inspired guess.· Es difícil creer que lo acertara con solo una suposición inspirada.phrasesfrasesmy guess is (that)· My guess is there won’t be many people there.· Mi impresión es que no habrá mucha gente allí.at a guess British English (=used when saying that you are making a guess)· I'd say it was built around the turn of the century, at a guess.· Yo diría que fue construido en torno al cambio de siglo, a ojo de buen cubero.I’ll give you three guesses (=used to tell someone that it should be easy for them to guess the answer to their question)· ‘Where is he?’ ‘I’ll give you three guesses.’· "¿Dónde está?" "Te doy tres intentos para adivinarlo."
1an attempt to answer a question or make a judgment when you are not sure whether you will be correctintento de responder una pregunta o emitir un juicio cuando no se está seguro de acertar:
I’d say she’s about 35, but that’s only a guess.Diría que tiene unos 35 años, pero es solo una suposición.2be anybody’s guess to be something that no one knowsser algo que nadie sabe:
What she’s going to do with her life now is anybody’s guess.Lo que va a hacer con su vida ahora es algo que nadie sabe.3your guess is as good as mine spokenoral used to tell someone that you do not know any more than they do about somethingse usa para decirle a alguien que uno no sabe más que él sobre algoCOLLOCATIONSCOLOCACIONESverbsverbosmake a guess· I didn't know the answer to question 7, so I just had to make a guess.· No sabía la respuesta a la pregunta 7, así que tuve que adivinar.have a guess British English, take a guess American English:· Go on, have a guess at how much it cost.· Vamos, intenta adivinar cuánto costó.· Take a guess. How many people do you think showed up?· Adivina. ¿Cuántas personas crees que vinieron?hazard a guess (=guess something, when you feel very uncertain)· No one at this stage is prepared to hazard a guess about the outcome of the elections.· En este momento, nadie está dispuesto a aventurar una suposición sobre el resultado de las elecciones.adjectivesadjetivosa rough guess (=one that is not exact)· This is just a rough guess, but I think it would cost about $50.· Es solo un cálculo aproximado, pero creo que costaría unos 50 dólares.a wild guess (=one made without much thought or information)· I made a wild guess and I got the answer right first time.· Hice una suposición al azar y acerté a la primera.a lucky guess· ‘How did you know?’ ‘It was just a lucky guess.’· "¿Cómo lo sabías?" "Fue solo un golpe de suerte."a good guess (=one that is likely to be right)· I'm not sure how old she is, but I can make a good guess!· No estoy seguro de cuántos años tiene, ¡pero puedo hacer una buena estimación!somebody’s best guess (=one that you think is most likely to be right)· My best guess is that it will take around six months.· Mi mejor estimación es que llevará unos seis meses.an educated/informed guess (=a guess based on things that you know are correct)· Stockbrokers try to make educated guesses as to which stocks will do well.· Los corredores de bolsa intentan hacer predicciones fundamentadas sobre qué acciones tendrán buen rendimiento.an intelligent guess· Analysis of the archaeological site will help us make an intelligent guess as to what it was used for.· El análisis del yacimiento arqueológico nos ayudará a hacer una conjetura razonada sobre para qué se utilizaba.an inspired guess (=a very good guess that you make suddenly)· It’s hard to believe he got that right with just an inspired guess.· Es difícil creer que lo acertara con solo una suposición inspirada.phrasesfrasesmy guess is (that)· My guess is there won’t be many people there.· Mi impresión es que no habrá mucha gente allí.at a guess British English (=used when saying that you are making a guess)· I'd say it was built around the turn of the century, at a guess.· Yo diría que fue construido en torno al cambio de siglo, a ojo de buen cubero.I’ll give you three guesses (=used to tell someone that it should be easy for them to guess the answer to their question)· ‘Where is he?’ ‘I’ll give you three guesses.’· "¿Dónde está?" "Te doy tres intentos para adivinarlo."