Significado de hold en inglés
holdhold1 /həʊld $ hoʊld/ verb (past tense and past participle held /held/)
Ver todas las traducciones1
in your hand/arms a)[transitive] to have something in your hand, hands, or armssostener algo en la mano, las manos o los brazos:
Could you hold my bag for me?¿Podrías sostenerme la bolsa?hold something in your hand/arms
He was holding a knife in one hand.Sostenía un cuchillo en una mano.
I held the baby in my arms.Sostuve al bebé en mis brazos.hold hands (=hold each other’s hands)(=tomarse de las manos)
They sat holding hands under a tree.Estaban sentados tomados de la mano bajo un árbol.hold somebody close/tightly (=with your arms around someone)(=con los brazos alrededor de alguien)
Max held her close and wiped away her tears.Max la estrechó entre sus brazos y le secó las lágrimas. b)[transitive always + adverb/preposition] to move your hand or something in your hand in a particular directionmover la mano o algo que sostienes en una dirección determinadahold something out/up etc
He held out his hand to help her to her feet.Extendió la mano para ayudarla a ponerse de pie.
Hold the picture up so we can see it.Levanta el cuadro para que podamos verlo.2event [transitive] to have a meeting, party, election etc in a particular place or at a particular timecelebrar una reunión, una fiesta, unas elecciones, etc. en un lugar o momento determinados:
This year’s conference will be held at the Hilton Hotel.La conferencia de este año se celebrará en el Hotel Hilton.
A thanksgiving ceremony was held to mark the occasion.Se celebró una ceremonia de acción de gracias para conmemorar la ocasión.
The funeral was held on a grey day in November.El funeral se celebró en un día gris de noviembre.
In April, the president held talks with Chinese leaders.En abril, el presidente mantuvo conversaciones con líderes chinos.3keep something in position [transitive] to make something stay in a particular positionmantener algo en una posición determinadahold something open/up etc
We used rolled-up newspapers to hold the windows open.Usamos periódicos enrollados para mantener las ventanas abiertas.
Remember to hold your head up and keep your back straight.Recuerda mantener la cabeza erguida y la espalda recta.hold something in place/position
A couple of screws should hold it in place.Un par de tornillos deberían mantenerlo en su lugar.
Lift your head off the floor and hold this position for five seconds.Levanta la cabeza del suelo y mantén esta posición durante cinco segundos.4job/title [transitive] a)to have a particular job or position, especially an important oneocupar un determinado puesto o cargo, especialmente uno importante:
Do you really think he’s capable of holding such a responsible position?¿De verdad crees que es capaz de ocupar un cargo de tanta responsabilidad?hold the post/position/office etc (of something)
She was the first woman to hold the office of Australian state premier.Fue la primera mujer en ocupar el cargo de primera ministra de un estado australiano.
The governor had held the post since 1989.El gobernador había ocupado el cargo desde 1989.
Whoever is elected will hold office (=have an important political position) for four years.Quien resulte elegido ocupará el cargo (=tendrá un cargo político importante) durante cuatro años. b)to have a particular title or record, because you have won a competition, are the best at something etcostentar un título o récord determinado por haber ganado una competición, ser el mejor en algo, etc.:
The programme still holds the record for the longest running TV series.El programa aún ostenta el récord de la serie de televisión de mayor duración.
The last Briton to hold the title was Bert Nicholson.El último británico en ostentar el título fue Bert Nicholson.5keep/store [transitive] to keep something to be used when it is neededguardar algo para usarlo cuando sea necesario:
Further copies of the book are held in the library.Hay más ejemplares del libro en la biblioteca.
Weapons were held at various sites.Las armas estaban guardadas en distintos lugares.6keep something available for somebody [transitive] to agree not to give something such as a ticket, a place at a restaurant, a job etc to anyone except a particular personacordar reservar algo como una entrada, un sitio en un restaurante o un empleo para una persona determinada y no para ninguna otra:
We can hold the reservation for you until next Friday.Podemos mantener la reserva a su nombre hasta el próximo viernes.hold something open
You can’t expect them to hold the job open for much longer – you’ll have to decide whether you want it or not.No puedes esperar que te tengan el puesto libre mucho más tiempo; tendrás que decidir si lo quieres o no.7keep somebody somewhere [transitive] to keep someone somewhere, and not allow them to leaveretener a alguien en un lugar sin permitirle marcharse:
Police are holding two men in connection with the robbery.La policía tiene detenidos a dos hombres en relación con el robo.hold somebody prisoner/hostage/captive
A senior army officer was held hostage for four months.Un alto oficial del ejército estuvo retenido como rehén durante cuatro meses.hold somebody incommunicado (=keep someone somewhere and not allow them to communicate with anyone)(=retener a alguien en un lugar sin permitirle comunicarse con nadie)8opinion [transitive not in progressive] to have a particular opinion or belieftener una opinión o creencia determinada:
Experts hold varying opinions as to the causes of the disease.Los expertos tienen opiniones diversas sobre las causas de la enfermedad.be widely/generally/commonly held (=be the opinion of a lot of people)(=ser la opinión de mucha gente)
This view is not widely held.Esta opinión no está muy extendida.be held to be something
She was held to be one of the most talented actors of her time.Era considerada una de las actrices más talentosas de su época.hold that
The judge held that the child’s interests in this case must come first.El juez dictaminó que en este caso debían prevalecer los intereses del menor.9hold somebody responsible/accountable/liable (for something) to say or decide that someone should accept the responsibility for something bad that happensdeclarar o decidir que alguien debe asumir la responsabilidad de algo malo que ocurre:
If anything happens to her, I’ll hold you personally responsible.Si le pasa algo, te haré personalmente responsable.
He may have had a terrible childhood, but he should still be held accountable for his own actions.Puede que haya tenido una infancia horrible, pero aun así debería ser responsable de sus propias acciones.10own something [transitive] to officially own or possess money, a document, a company etcposeer oficialmente dinero, un documento, una empresa, etc.:
He holds shares in ICI.Tiene acciones de ICI.
Do you hold a valid passport?¿Tiene usted un pasaporte vigente?
a privately-held companyuna empresa de capital privado► see thesaurus at own11contain a particular amount [transitive not in progressive] to have the space to contain a particular amount of somethingtener capacidad para contener una cantidad determinada de algo:
The movie theater holds 500 people.El cine tiene capacidad para 500 personas.
The tank should hold enough to last us a few days.El depósito debería tener suficiente para durarnos unos días.12support [intransitive, transitive] to be strong enough to support the weight of something or someoneser lo bastante resistente para soportar el peso de algo o alguien:
Careful! I’m not sure that branch will hold you.¡Cuidado! No estoy seguro de que esa rama aguante tu peso.
The bridge didn’t look as though it would hold.El puente no parecía capaz de aguantar.13stay at same level [intransitive, transitive] to stay at a particular amount, level, or rate, or to make something do thismantenerse en un nivel, una cantidad o una tasa determinados, o hacer que algo se mantenga así:
The bank is holding interest rates at 4%.El banco mantiene los tipos de interés en el 4%.
Since then, the pound has held steady against the dollar.Desde entonces, la libra esterlina se ha mantenido estable frente al dólar.hold somebody’s interest/attention (=make someone stay interested)(=mantener el interés de alguien)
Colourful pictures help hold the students’ interest.Las imágenes coloridas ayudan a mantener el interés de los estudiantes.14not change [intransitive] to continue to be true, good, available etcseguir siendo válido, bueno, aplicable, etc.:
What I said yesterday holds.Lo que dije ayer sigue en pie.
Does your invitation still hold?¿Sigue en pie tu invitación?hold true/good
Twenty years on, his advice still holds good.Veinte años después, su consejo sigue siendo válido.weather/luck holds (out) (=continues to be good)(=sigue siendo válido)
If our luck holds, we could reach the final.Si la suerte nos sigue acompañando, podríamos llegar a la final.15stop/delay [transitive] spokenoral used in particular phrases to tell someone to wait or not to do somethingse usa en ciertas frases para decirle a alguien que espere o que no haga algo:
I’ll have a tuna fish sandwich please – and hold the mayo (=do not give me any).Quiero un sándwich de atún, por favor, y sin mayonesa (=no me ponga).hold it!
Hold it! We’re not quite ready.¡Para! Todavía no estamos listos.hold your horses! (=used to tell someone to do something more slowly or carefully)(=se usa para decirle a alguien que haga algo más despacio o con más cuidado)16hold your head up (also hold your head high) to behave as if you are proud of yourself or respect yourselfcomportarse como si uno se sintiera orgulloso de sí mismo o se respetara a sí mismo:
They may have lost the game, but I still think they’ve earned the right to hold their heads high today.Puede que hayan perdido el partido, pero aun así creo que se han ganado el derecho a ir con la cabeza alta hoy.17hold your breath a)to deliberately not breathe out for a short timeretener deliberadamente el aliento durante un momento:
Hold your breath and count to ten.Aguanta la respiración y cuenta hasta diez. b)to not breathe out and try not to make a sound because you do not want to be noticedaguantar la respiración e intentar no hacer ningún ruido porque no quieres que te noten:
Julie shrank back against the wall and held her breath.Julie se pegó a la pared y contuvo la respiración. c)not hold your breath spokenoral used to say that you do not expect something to happen, even though someone has said it willse usa para indicar que no se espera que algo ocurra, aunque alguien haya dicho que ocurrirá:
He promised he’d phone, but I’m not holding my breath.Prometió que llamaría, pero no me hago ilusiones.18hold (your) fire a)to not shoot at someone when you were going tono disparar a alguien cuando se iba a hacer b)to not criticize, attack, or oppose someone when you were going tono criticar, atacar ni oponerse a alguien cuando se iba a hacer:
The president urged his party to hold fire on the issue a few days longer.El presidente instó a su partido a que no se pronunciara sobre el asunto durante unos días más.19telephone [intransitive] (also hold the line) spokenoral to wait until the person you have telephoned is ready to answeresperar en la línea hasta que la persona a la que has llamado esté lista para contestar:
Mr Stevens is busy at the moment – would you like to hold?El señor Stevens está ocupado en este momento. ¿Desea esperar en línea?
Please hold the line while I transfer you.Por favor, no cuelgue mientras le paso la llamada.20army [transitive] if an army holds a place, it controls it or defends it from attacksi un ejército ocupa un lugar, lo controla o lo defiende de un ataque:
The French army held the town for three days.El ejército francés mantuvo el control de la ciudad durante tres días.21musical note [transitive] to make a musical note continue for a particular length of timesostener una nota musical durante un tiempo determinado22future [transitive] formalformal if the future holds something, that is what may happensi el futuro depara algo, eso es lo que puede ocurrir:
Thousands of workers are waiting to see what the future holds.Miles de trabajadores esperan ver lo que les depara el futuro.23have a quality [transitive] formalformal to have a particular qualitytener una cualidad determinadahold (little) interest/appeal/promise etc
Many church services hold little appeal for modern tastes.Muchos servicios religiosos tienen poco atractivo para los gustos modernos.24hold your own (against somebody) to successfully defend yourself or succeed in a difficult situation, competition etcdefenderse con éxito o salir adelante en una situación difícil, una competición, etc.:
He was a good enough player to hold his own against the Americans.Era un jugador lo bastante bueno para competir de tú a tú con los americanos.25not hold a candle to somebody/something to be much worse than someone or something elseser muy inferior a alguien o algo26 be left holding the baby British English, be left holding the bag American English to be left as the only person responsible for dealing with a difficult situation, especially something someone else startedquedarse como la única persona responsable de hacer frente a una situación difícil, especialmente algo que empezó otra persona:
He was left holding the financial baby when his musical partner joined another band.Se quedó cargando con el problema financiero cuando su socio musical se unió a otro grupo.27hold sway to have a lot of influence or powertener mucha influencia o poder:
Among people here, traditional values still hold sway.Entre la gente de aquí, los valores tradicionales siguen predominando.28hold court to get the attention of everyone while you are talking, especially when you are trying to entertain peoplecaptar la atención de todos mientras uno habla, especialmente cuando intenta entretener a la gente:
Joey would walk into the bar and hold court all night.Joey entraba en el bar y acaparaba la atención de todos durante toda la noche.29hold your tongue spokenoral used to tell someone to stop talking or to not tell someone about somethingse usa para decirle a alguien que deje de hablar o que no cuente algo a alguien:
I reckon you’ve just got to learn to hold your tongue.Creo que simplemente tienes que aprender a morderte la lengua.30hold all the cards to have all the advantages in a situation in which people are competing or arguingtener todas las ventajas en una situación de competición o disputa:
‘There’s not much we can do. They seem to hold all the cards,’ said Dan gloomily."No hay mucho que podamos hacer. Parece que tienen todas las cartas en la mano", dijo Dan con pesimismo.31hold fast (to something) to keep believing strongly in somethingseguir creyendo firmemente en algo32hold a conversation to have a conversationmantener una conversación33hold the fort to be responsible for something while the person usually responsible for it is not thereresponsabilizarse de algo mientras la persona habitualmente responsable no está:
She’s holding the fort while the manager’s on holiday.Ella se está encargando de todo mientras el gerente está de vacaciones.34hold the lead/advantage to be winning in a competition, game etcir ganando en una competición, un partido, etc.:
Celtic held the lead in the first half.El Celtic mantuvo la ventaja en la primera parte.35there’s no holding somebody (back) spokenoral used to say that someone is so determined to do something that you cannot prevent them from doing itse usa para indicar que alguien está tan decidido a hacer algo que no se le puede impedir36can hold your drink/liquor/alcohol etc to be able to drink a lot of alcohol without getting drunk or illser capaz de beber mucho alcohol sin emborracharse ni ponerse mal37not hold water if an excuse, a statement etc does not hold water, it does not seem to be true or reasonablesi una excusa, una declaración, etc. no se sostiene, no parece verdadera ni razonable38hold something/somebody dear formalformal to care about something or someone a lotapreciar mucho algo o a alguien:
We were facing the loss of everything we held dear.Nos enfrentábamos a la pérdida de todo lo que nos era querido.39hold the road if a car holds the road well, you can drive it quickly around bends without losing controlsi un coche tiene buena adherencia a la carretera, se puede conducir rápido en las curvas sin perder el control40hold that thought spokenoral used to tell someone to remember what has just been said and then continue discussing it or thinking about it laterse usa para pedirle a alguien que recuerde lo que se acaba de decir y que luego siga discutiéndolo o reflexionando sobre ello → hold a course at course1(8)THESAURUSSINÓNIMOShold to have something in your hand, hands, or armssostener algo en la mano, las manos o los brazos: · Maria came in holding a letter.· Maria entró sosteniendo una carta.· Can I hold the baby?· ¿Puedo coger al bebé?grip to hold something very tightly and not let it goagarrar algo con mucha fuerza y no soltarlo: · He gripped her arm so she couldn’t walk away.· La agarró del brazo para que no pudiera irse.· Jenny gripped the side of the boat to steady herself.· Jenny se agarró al costado del bote para equilibrarse.clutch to hold something tightly, especially because you do not want to drop or lose itagarrar algo con fuerza, especialmente porque no quieres que se te caiga o perderlo: · A businessman hurried past, clutching his briefcase.· Un hombre de negocios pasó apresurado, sujetando su maletín con fuerza.· The little girl clutched onto his hand.· La niña pequeña se aferró a su mano.clasp writtenescrito to hold someone or something tightly, closing your fingers or arms around themsostener a alguien o algo con firmeza, cerrando los dedos o los brazos alrededor: · She was clasping a bunch of small summer flowers.· Sostenía en sus manos un ramo de pequeñas flores de verano.· He clasped her in his arms and kissed her.· La estrechó entre sus brazos y la besó.get/take hold of something to take something in your hand or hands and hold ittomar algo con la mano o las manos y sujetarlo: · I took hold of the handle and pulled as hard as I could.· Agarré el asa y tiré con todas mis fuerzas.· Quickly – try and get hold of that frog!· ¡Rápido, intenta agarrar esa rana!grasp writtenescrito to take hold of something firmly, especially in a determined wayagarrar algo con firmeza, especialmente de manera decidida: · She grasped the lowest branch and pulled herself up into the tree.· Agarró la rama más baja y se impulsó hacia arriba para subir al árbol.grab to take hold of something suddenly and often violentlyagarrar algo de repente y a menudo con violencia: · He grabbed my bag and ran off with it.· Me arrebató el bolso y salió corriendo con él.· The other man grabbed hold of (=suddenly took hold of) my arms and threatened me with a knife.· El otro hombre me agarró (=me agarró de repente) los brazos y me amenazó con un cuchillo.seize /siːz/ writtenescrito to take hold of something suddenly and often violentlyagarrar algo de repente y a menudo con violencia: · A police officer ran after him and seized the gun.· Un agente de policía lo persiguió y se apoderó del arma.hang on (to something) to hold on to something or someone tightly to support yourselfaferrarse a algo o alguien con fuerza para apoyarse: · He hung on to the rail at the back of the motorbike.· Se aferró al pasamanos trasero de la moto.· Hang on tight!· ¡Agárrate bien!keep hold of something to continue to hold somethingseguir sosteniendo algo: · Greg was struggling to keep hold of the dog.· Greg luchaba por no soltar al perro.· She tried to take her hand away but he kept hold of it.· Intentó retirar la mano, pero él no la soltaba.hold something against somebody phrasal verb to continue to dislike someone or not forgive them because of something bad they have done in the pastseguir teniendo rencor a alguien o no perdonarlo por algo malo que hizo en el pasado:
You can’t still hold that against him, surely?No puedes seguir guardándole rencor por eso, ¿verdad?hold back phrasal verb1hold somebody/something ↔ back to make someone or something stop moving forwardimpedir que alguien o algo avance:
Police in riot gear held back the demonstrators.La policía antidisturbios contuvo a los manifestantes.2hold something ↔ back to stop yourself from feeling or showing a particular emotioncontenerse para no sentir o mostrar una emoción determinada:
She struggled to hold back her tears.Luchó por contener las lágrimas.
Anger flooded through her. She couldn’t hold it back.La invadió la rabia. No podía contenerla.3hold somebody/something ↔ back to prevent someone or something from making progressimpedir que alguien o algo progrese:
They felt the British economy was being held back by excessive government controls.Creían que la economía británica estaba siendo frenada por el exceso de controles gubernamentales.4hold (somebody) back to be unwilling to do something, especially because you are being careful, or to make someone unwilling to do somethingser reacio a hacer algo, especialmente por precaución, o hacer que alguien sea reacio a hacer algo:
In the current situation many investors are holding back.En la situación actual, muchos inversores se están conteniendo.
She wanted to tell him but pride held her back.Quería decírselo, pero el orgullo la frenó.5hold something ↔ back to keep something secretmantener algo en secreto:
Tell me all about it – don’t hold anything back!Cuéntame todo, ¡no me ocultes nada!hold somebody/something ↔ down phrasal verb1to make someone or something stay on something, and stop them from moving away or escapinghacer que alguien o algo permanezca en un lugar e impedir que se aleje o escape:
We had to hold the tent down with rocks to stop it blowing away.Tuvimos que sujetar la tienda con piedras para que no se la llevara el viento.
It took three strong men to hold him down.Hicieron falta tres hombres fuertes para sujetarle.2to prevent the level of something such as prices from risingimpedir que el nivel de algo, como los precios, suba:
We will aim to hold down prices.Nuestro objetivo será contener los precios.3 hold down a job to succeed in keeping a job for a period of timeconseguir mantener un empleo durante un período de tiempo:
He’s never held down a job for longer than a few weeks.Nunca ha sido capaz de mantener un trabajo más de unas semanas.4to keep people under control or limit their freedommantener a la gente bajo control o limitar su libertad:
The people were held down for centuries by their conquerors.El pueblo estuvo oprimido durante siglos por sus conquistadores.hold forth phrasal verb to give your opinion on a subject, especially for a long timedar su opinión sobre un tema, especialmente durante mucho tiempohold forth on
The speaker was holding forth on the collapse of modern society.El orador estaba explayándose sobre el colapso de la sociedad moderna.hold off phrasal verb1to delay doing somethingretrasar hacer algo:
Buyers have been holding off until the price falls.Los compradores han estado esperando a que bajen los precios.hold off (on) doing something
Hold off making your decision until Monday.Espera hasta el lunes para tomar tu decisión.2hold somebody ↔ off a)to prevent someone who is trying to attack or defeat you from succeedingimpedir que alguien que intenta atacarte o derrotarte tenga éxito:
Not even a gun could hold him off forever.Ni siquiera un arma podría mantenerlo alejado para siempre. b)to prevent someone from coming towards you or succeeding in speaking to youimpedir que alguien se acerque a ti o consiga hablarte:
There’s already a crowd of reporters outside – I’ll try to hold them off for a while.Ya hay un grupo de periodistas fuera; intentaré mantenerlos a raya un rato.3if rain or bad weather holds off, it does not start, although it looked as if it wouldsi la lluvia o el mal tiempo tarda en llegar, no empieza aunque parecía que iba a hacerlo:
The rain held off until after the game.La lluvia se retrasó hasta después del partido.hold on phrasal verb1spokenoral a)to wait for a short timeesperar un momento:
Hold on, I’ll just get my coat.Espera, voy a coger mi abrigo. b)used when you have just noticed, heard, or remembered something interesting or wrongse usa cuando se acaba de notar, oír o recordar algo interesante o erróneo:
Hold on a minute! Isn’t that your brother’s car over there?¡Un momento! ¿No es ese el coche de tu hermano? c)used to ask someone on the telephone to wait until the person they want to talk to is availablese usa para pedirle a alguien por teléfono que espere hasta que la persona con la que quiere hablar esté disponible:
Can you hold on? I’ll try to find her.¿Puede esperar un momento? Intentaré encontrarla.2to have your hands or arms tightly around somethingrodear algo con las manos o los brazos con fuerza:
Hold on tight!¡Agárrate bien!hold on to
Hold on to my arm.Agárrate a mi brazo.3to continue doing something that is very difficult to doseguir haciendo algo muy difícil:
San Francisco held on to win 4–2.San Francisco aguantó para ganar por 4–2.hold on to somebody/something phrasal verb to keep something rather than losing it, selling it, or giving it to someone elseconservar algo en lugar de perderlo, venderlo o dárselo a otra persona:
The soldiers held on to the bridge for three more days.Los soldados mantuvieron el control del puente tres días más.
I think I’ll hold on to these old records for now.Creo que por ahora me quedaré con estos discos viejos.hold out phrasal verb1 hold out something to think or say that something is possible or likely to happen, especially something goodcreer o decir que algo es posible o probable, especialmente algo buenonot hold out much hope/hold out little hope
Negotiators aren’t holding out much hope of a peaceful settlement.Los negociadores no albergan muchas esperanzas de llegar a un acuerdo pacífico.hold out the prospect/promise of something
alternative methods which hold out the promise of improved healthmétodos alternativos que prometen mejorar la salud2if a supply of something holds out, there is still some leftsi una provisión de algo se mantiene, todavía queda algo:
Water supplies won’t hold out much longer.El suministro de agua no durará mucho más.3to continue to successfully defend a place that is being attackedseguir defendiendo con éxito un lugar que está siendo atacado:
The rebels held out for another night but then fresh forces arrived.Los rebeldes resistieron otra noche, pero entonces llegaron fuerzas frescas.4to try to prevent yourself from doing something that someone is trying to force you to dointentar resistirse a hacer algo que alguien trata de obligarte a hacerhold out against
I didn’t know how much longer I could hold out against their relentless questioning.No sabía cuánto tiempo más podría resistir su interrogatorio implacable.hold out for something phrasal verb to not accept anything less than you have asked forno aceptar nada menos de lo que se ha pedido:
Transport workers are holding out for a 20% pay rise.Los trabajadores del transporte están exigiendo un aumento salarial del 20%.hold out on somebody phrasal verb informalinformal to not tell someone about something importantno decirle a alguien algo importante:
She must have been holding out on him all these years.Debió de haberle estado ocultando algo todos estos años.hold something over phrasal verb1 formalformal to do or deal with something at a later timehacer o tratar algo más adelante:
The matter was held over for further review.El asunto quedó aplazado para una revisión ulterior.GRAMMAR Hold over is usually passive in this meaning. → holdover2 hold something over somebody to use something bad that you know about someone to make them do what you wantusar algo malo que se sabe de alguien para obligarle a hacer lo que uno quiere:
He knows I’ve been in prison and is holding it over me.Sabe que he estado en la cárcel y me lo está usando en mi contra.3be held over especially American English if a play, film, concert etc is held over, it is shown for longer than planned because it is very popularsi una obra, una película, un concierto, etc. se prorroga, se proyecta o representa durante más tiempo del previsto porque tiene mucho éxitohold to something phrasal verb1if you hold to a belief, principle, promise etc, you believe it or behave according to itsi te aferras a una creencia, un principio, una promesa, etc., la crees o actúas conforme a ella:
He admitted he did not hold to the traditional view of God.Admitió que no se adhería a la visión tradicional de Dios.2 hold somebody to something to make someone do what they have promisedhacer que alguien cumpla lo que ha prometido:
‘I’ll ask him tomorrow.’ ‘OK, but I’m going to hold you to that.’"Le preguntaré mañana." "De acuerdo, pero te voy a tomar la palabra."3hold somebody to something British English to prevent your opponent in a sports game from getting more than a particular number of pointsimpedir que el adversario en un juego deportivo supere un número determinado de puntos:
Norway held Holland to a 2–2 draw.Noruega igualó con Holanda con un marcador de 2–2.hold together phrasal verb1if a group or an organization holds together, or if something holds it together, it stays strong and does not separate into different parts or groupssi un grupo u organización se mantiene unido, o algo lo mantiene unido, permanece sólido y no se divide en distintas partes o grupos:
Against all expectations, the coalition held together well.Contra todo pronóstico, la coalición se mantuvo bien unida.hold something ↔ together
In those days the church held the community together.En aquellos tiempos, la iglesia mantenía unida a la comunidad.2to remain whole and good enough to use, or to make something do thismantenerse entero y en condiciones de uso, o hacer que algo se mantenga así:
Incredibly, the raft held together till we reached the opposite shore.Increíblemente, la balsa aguantó hasta que llegamos a la orilla opuesta.hold something ↔ together
I wondered how the structure was held together.Me preguntaba cómo se mantenía unida la estructura.hold up phrasal verb1 hold something ↔ up to support something and prevent it from falling downsoportar algo e impedir que se caiga:
The roof is held up by massive stone pillars.El techo está sostenido por enormes pilares de piedra.2 hold somebody/something ↔ up to delay someone or somethingretrasar a alguien o algo:
Sorry I’m late – I was held up at work.Lo siento, llego tarde; me retrasaron en el trabajo.GRAMMAR Hold up is often passive in this meaning.3hold up something to rob or try to rob a place or person by using violencerobar o intentar robar un lugar o a una persona mediante la violencia:
Two armed men held up a downtown liquor store last night.Dos hombres armados atracaron anoche una licorería en el centro de la ciudad. → hold-up4to not become weakerno debilitarse:
His physical condition has held up well.Su estado físico se ha mantenido bien.hold somebody/something up as something phrasal verb to use someone or something as a good example or as proof of somethingponer a alguien o algo como buen ejemplo o prueba de algo:
The school is held up as a model for others.El colegio es presentado como modelo para otros.
This incident will be held up as proof that tougher controls are needed.Este incidente será utilizado como prueba de que se necesitan controles más estrictos.hold with something phrasal verb not hold with something British English used to say that someone does not approve of somethingse usa para indicar que alguien no aprueba algo:
He says he doesn’t hold with all this politically correct stuff.Dice que no está de acuerdo con todo esto de lo políticamente correcto.not hold with doing something
I don’t hold with hitting children in any circumstances.No estoy de acuerdo con pegar a los niños bajo ninguna circunstancia.
Ver todas las traducciones1
in your hand/arms a)[transitive] to have something in your hand, hands, or armssostener algo en la mano, las manos o los brazos:
Could you hold my bag for me?¿Podrías sostenerme la bolsa?hold something in your hand/arms
He was holding a knife in one hand.Sostenía un cuchillo en una mano.
I held the baby in my arms.Sostuve al bebé en mis brazos.hold hands (=hold each other’s hands)(=tomarse de las manos)
They sat holding hands under a tree.Estaban sentados tomados de la mano bajo un árbol.hold somebody close/tightly (=with your arms around someone)(=con los brazos alrededor de alguien)
Max held her close and wiped away her tears.Max la estrechó entre sus brazos y le secó las lágrimas. b)[transitive always + adverb/preposition] to move your hand or something in your hand in a particular directionmover la mano o algo que sostienes en una dirección determinadahold something out/up etc
He held out his hand to help her to her feet.Extendió la mano para ayudarla a ponerse de pie.
Hold the picture up so we can see it.Levanta el cuadro para que podamos verlo.2event [transitive] to have a meeting, party, election etc in a particular place or at a particular timecelebrar una reunión, una fiesta, unas elecciones, etc. en un lugar o momento determinados:
This year’s conference will be held at the Hilton Hotel.La conferencia de este año se celebrará en el Hotel Hilton.
A thanksgiving ceremony was held to mark the occasion.Se celebró una ceremonia de acción de gracias para conmemorar la ocasión.
The funeral was held on a grey day in November.El funeral se celebró en un día gris de noviembre.
In April, the president held talks with Chinese leaders.En abril, el presidente mantuvo conversaciones con líderes chinos.3keep something in position [transitive] to make something stay in a particular positionmantener algo en una posición determinadahold something open/up etc
We used rolled-up newspapers to hold the windows open.Usamos periódicos enrollados para mantener las ventanas abiertas.
Remember to hold your head up and keep your back straight.Recuerda mantener la cabeza erguida y la espalda recta.hold something in place/position
A couple of screws should hold it in place.Un par de tornillos deberían mantenerlo en su lugar.
Lift your head off the floor and hold this position for five seconds.Levanta la cabeza del suelo y mantén esta posición durante cinco segundos.4job/title [transitive] a)to have a particular job or position, especially an important oneocupar un determinado puesto o cargo, especialmente uno importante:
Do you really think he’s capable of holding such a responsible position?¿De verdad crees que es capaz de ocupar un cargo de tanta responsabilidad?hold the post/position/office etc (of something)
She was the first woman to hold the office of Australian state premier.Fue la primera mujer en ocupar el cargo de primera ministra de un estado australiano.
The governor had held the post since 1989.El gobernador había ocupado el cargo desde 1989.
Whoever is elected will hold office (=have an important political position) for four years.Quien resulte elegido ocupará el cargo (=tendrá un cargo político importante) durante cuatro años. b)to have a particular title or record, because you have won a competition, are the best at something etcostentar un título o récord determinado por haber ganado una competición, ser el mejor en algo, etc.:
The programme still holds the record for the longest running TV series.El programa aún ostenta el récord de la serie de televisión de mayor duración.
The last Briton to hold the title was Bert Nicholson.El último británico en ostentar el título fue Bert Nicholson.5keep/store [transitive] to keep something to be used when it is neededguardar algo para usarlo cuando sea necesario:
Further copies of the book are held in the library.Hay más ejemplares del libro en la biblioteca.
Weapons were held at various sites.Las armas estaban guardadas en distintos lugares.6keep something available for somebody [transitive] to agree not to give something such as a ticket, a place at a restaurant, a job etc to anyone except a particular personacordar reservar algo como una entrada, un sitio en un restaurante o un empleo para una persona determinada y no para ninguna otra:
We can hold the reservation for you until next Friday.Podemos mantener la reserva a su nombre hasta el próximo viernes.hold something open
You can’t expect them to hold the job open for much longer – you’ll have to decide whether you want it or not.No puedes esperar que te tengan el puesto libre mucho más tiempo; tendrás que decidir si lo quieres o no.7keep somebody somewhere [transitive] to keep someone somewhere, and not allow them to leaveretener a alguien en un lugar sin permitirle marcharse:
Police are holding two men in connection with the robbery.La policía tiene detenidos a dos hombres en relación con el robo.hold somebody prisoner/hostage/captive
A senior army officer was held hostage for four months.Un alto oficial del ejército estuvo retenido como rehén durante cuatro meses.hold somebody incommunicado (=keep someone somewhere and not allow them to communicate with anyone)(=retener a alguien en un lugar sin permitirle comunicarse con nadie)8opinion [transitive not in progressive] to have a particular opinion or belieftener una opinión o creencia determinada:
Experts hold varying opinions as to the causes of the disease.Los expertos tienen opiniones diversas sobre las causas de la enfermedad.be widely/generally/commonly held (=be the opinion of a lot of people)(=ser la opinión de mucha gente)
This view is not widely held.Esta opinión no está muy extendida.be held to be something
She was held to be one of the most talented actors of her time.Era considerada una de las actrices más talentosas de su época.hold that
The judge held that the child’s interests in this case must come first.El juez dictaminó que en este caso debían prevalecer los intereses del menor.9hold somebody responsible/accountable/liable (for something) to say or decide that someone should accept the responsibility for something bad that happensdeclarar o decidir que alguien debe asumir la responsabilidad de algo malo que ocurre:
If anything happens to her, I’ll hold you personally responsible.Si le pasa algo, te haré personalmente responsable.
He may have had a terrible childhood, but he should still be held accountable for his own actions.Puede que haya tenido una infancia horrible, pero aun así debería ser responsable de sus propias acciones.10own something [transitive] to officially own or possess money, a document, a company etcposeer oficialmente dinero, un documento, una empresa, etc.:
He holds shares in ICI.Tiene acciones de ICI.
Do you hold a valid passport?¿Tiene usted un pasaporte vigente?
a privately-held companyuna empresa de capital privado► see thesaurus at own11contain a particular amount [transitive not in progressive] to have the space to contain a particular amount of somethingtener capacidad para contener una cantidad determinada de algo:
The movie theater holds 500 people.El cine tiene capacidad para 500 personas.
The tank should hold enough to last us a few days.El depósito debería tener suficiente para durarnos unos días.12support [intransitive, transitive] to be strong enough to support the weight of something or someoneser lo bastante resistente para soportar el peso de algo o alguien:
Careful! I’m not sure that branch will hold you.¡Cuidado! No estoy seguro de que esa rama aguante tu peso.
The bridge didn’t look as though it would hold.El puente no parecía capaz de aguantar.13stay at same level [intransitive, transitive] to stay at a particular amount, level, or rate, or to make something do thismantenerse en un nivel, una cantidad o una tasa determinados, o hacer que algo se mantenga así:
The bank is holding interest rates at 4%.El banco mantiene los tipos de interés en el 4%.
Since then, the pound has held steady against the dollar.Desde entonces, la libra esterlina se ha mantenido estable frente al dólar.hold somebody’s interest/attention (=make someone stay interested)(=mantener el interés de alguien)
Colourful pictures help hold the students’ interest.Las imágenes coloridas ayudan a mantener el interés de los estudiantes.14not change [intransitive] to continue to be true, good, available etcseguir siendo válido, bueno, aplicable, etc.:
What I said yesterday holds.Lo que dije ayer sigue en pie.
Does your invitation still hold?¿Sigue en pie tu invitación?hold true/good
Twenty years on, his advice still holds good.Veinte años después, su consejo sigue siendo válido.weather/luck holds (out) (=continues to be good)(=sigue siendo válido)
If our luck holds, we could reach the final.Si la suerte nos sigue acompañando, podríamos llegar a la final.15stop/delay [transitive] spokenoral used in particular phrases to tell someone to wait or not to do somethingse usa en ciertas frases para decirle a alguien que espere o que no haga algo:
I’ll have a tuna fish sandwich please – and hold the mayo (=do not give me any).Quiero un sándwich de atún, por favor, y sin mayonesa (=no me ponga).hold it!
Hold it! We’re not quite ready.¡Para! Todavía no estamos listos.hold your horses! (=used to tell someone to do something more slowly or carefully)(=se usa para decirle a alguien que haga algo más despacio o con más cuidado)16hold your head up (also hold your head high) to behave as if you are proud of yourself or respect yourselfcomportarse como si uno se sintiera orgulloso de sí mismo o se respetara a sí mismo:
They may have lost the game, but I still think they’ve earned the right to hold their heads high today.Puede que hayan perdido el partido, pero aun así creo que se han ganado el derecho a ir con la cabeza alta hoy.17hold your breath a)to deliberately not breathe out for a short timeretener deliberadamente el aliento durante un momento:
Hold your breath and count to ten.Aguanta la respiración y cuenta hasta diez. b)to not breathe out and try not to make a sound because you do not want to be noticedaguantar la respiración e intentar no hacer ningún ruido porque no quieres que te noten:
Julie shrank back against the wall and held her breath.Julie se pegó a la pared y contuvo la respiración. c)not hold your breath spokenoral used to say that you do not expect something to happen, even though someone has said it willse usa para indicar que no se espera que algo ocurra, aunque alguien haya dicho que ocurrirá:
He promised he’d phone, but I’m not holding my breath.Prometió que llamaría, pero no me hago ilusiones.18hold (your) fire a)to not shoot at someone when you were going tono disparar a alguien cuando se iba a hacer b)to not criticize, attack, or oppose someone when you were going tono criticar, atacar ni oponerse a alguien cuando se iba a hacer:
The president urged his party to hold fire on the issue a few days longer.El presidente instó a su partido a que no se pronunciara sobre el asunto durante unos días más.19telephone [intransitive] (also hold the line) spokenoral to wait until the person you have telephoned is ready to answeresperar en la línea hasta que la persona a la que has llamado esté lista para contestar:
Mr Stevens is busy at the moment – would you like to hold?El señor Stevens está ocupado en este momento. ¿Desea esperar en línea?
Please hold the line while I transfer you.Por favor, no cuelgue mientras le paso la llamada.20army [transitive] if an army holds a place, it controls it or defends it from attacksi un ejército ocupa un lugar, lo controla o lo defiende de un ataque:
The French army held the town for three days.El ejército francés mantuvo el control de la ciudad durante tres días.21musical note [transitive] to make a musical note continue for a particular length of timesostener una nota musical durante un tiempo determinado22future [transitive] formalformal if the future holds something, that is what may happensi el futuro depara algo, eso es lo que puede ocurrir:
Thousands of workers are waiting to see what the future holds.Miles de trabajadores esperan ver lo que les depara el futuro.23have a quality [transitive] formalformal to have a particular qualitytener una cualidad determinadahold (little) interest/appeal/promise etc
Many church services hold little appeal for modern tastes.Muchos servicios religiosos tienen poco atractivo para los gustos modernos.24hold your own (against somebody) to successfully defend yourself or succeed in a difficult situation, competition etcdefenderse con éxito o salir adelante en una situación difícil, una competición, etc.:
He was a good enough player to hold his own against the Americans.Era un jugador lo bastante bueno para competir de tú a tú con los americanos.25not hold a candle to somebody/something to be much worse than someone or something elseser muy inferior a alguien o algo26 be left holding the baby British English, be left holding the bag American English to be left as the only person responsible for dealing with a difficult situation, especially something someone else startedquedarse como la única persona responsable de hacer frente a una situación difícil, especialmente algo que empezó otra persona:
He was left holding the financial baby when his musical partner joined another band.Se quedó cargando con el problema financiero cuando su socio musical se unió a otro grupo.27hold sway to have a lot of influence or powertener mucha influencia o poder:
Among people here, traditional values still hold sway.Entre la gente de aquí, los valores tradicionales siguen predominando.28hold court to get the attention of everyone while you are talking, especially when you are trying to entertain peoplecaptar la atención de todos mientras uno habla, especialmente cuando intenta entretener a la gente:
Joey would walk into the bar and hold court all night.Joey entraba en el bar y acaparaba la atención de todos durante toda la noche.29hold your tongue spokenoral used to tell someone to stop talking or to not tell someone about somethingse usa para decirle a alguien que deje de hablar o que no cuente algo a alguien:
I reckon you’ve just got to learn to hold your tongue.Creo que simplemente tienes que aprender a morderte la lengua.30hold all the cards to have all the advantages in a situation in which people are competing or arguingtener todas las ventajas en una situación de competición o disputa:
‘There’s not much we can do. They seem to hold all the cards,’ said Dan gloomily."No hay mucho que podamos hacer. Parece que tienen todas las cartas en la mano", dijo Dan con pesimismo.31hold fast (to something) to keep believing strongly in somethingseguir creyendo firmemente en algo32hold a conversation to have a conversationmantener una conversación33hold the fort to be responsible for something while the person usually responsible for it is not thereresponsabilizarse de algo mientras la persona habitualmente responsable no está:
She’s holding the fort while the manager’s on holiday.Ella se está encargando de todo mientras el gerente está de vacaciones.34hold the lead/advantage to be winning in a competition, game etcir ganando en una competición, un partido, etc.:
Celtic held the lead in the first half.El Celtic mantuvo la ventaja en la primera parte.35there’s no holding somebody (back) spokenoral used to say that someone is so determined to do something that you cannot prevent them from doing itse usa para indicar que alguien está tan decidido a hacer algo que no se le puede impedir36can hold your drink/liquor/alcohol etc to be able to drink a lot of alcohol without getting drunk or illser capaz de beber mucho alcohol sin emborracharse ni ponerse mal37not hold water if an excuse, a statement etc does not hold water, it does not seem to be true or reasonablesi una excusa, una declaración, etc. no se sostiene, no parece verdadera ni razonable38hold something/somebody dear formalformal to care about something or someone a lotapreciar mucho algo o a alguien:
We were facing the loss of everything we held dear.Nos enfrentábamos a la pérdida de todo lo que nos era querido.39hold the road if a car holds the road well, you can drive it quickly around bends without losing controlsi un coche tiene buena adherencia a la carretera, se puede conducir rápido en las curvas sin perder el control40hold that thought spokenoral used to tell someone to remember what has just been said and then continue discussing it or thinking about it laterse usa para pedirle a alguien que recuerde lo que se acaba de decir y que luego siga discutiéndolo o reflexionando sobre ello → hold a course at course1(8)THESAURUSSINÓNIMOShold to have something in your hand, hands, or armssostener algo en la mano, las manos o los brazos: · Maria came in holding a letter.· Maria entró sosteniendo una carta.· Can I hold the baby?· ¿Puedo coger al bebé?grip to hold something very tightly and not let it goagarrar algo con mucha fuerza y no soltarlo: · He gripped her arm so she couldn’t walk away.· La agarró del brazo para que no pudiera irse.· Jenny gripped the side of the boat to steady herself.· Jenny se agarró al costado del bote para equilibrarse.clutch to hold something tightly, especially because you do not want to drop or lose itagarrar algo con fuerza, especialmente porque no quieres que se te caiga o perderlo: · A businessman hurried past, clutching his briefcase.· Un hombre de negocios pasó apresurado, sujetando su maletín con fuerza.· The little girl clutched onto his hand.· La niña pequeña se aferró a su mano.clasp writtenescrito to hold someone or something tightly, closing your fingers or arms around themsostener a alguien o algo con firmeza, cerrando los dedos o los brazos alrededor: · She was clasping a bunch of small summer flowers.· Sostenía en sus manos un ramo de pequeñas flores de verano.· He clasped her in his arms and kissed her.· La estrechó entre sus brazos y la besó.get/take hold of something to take something in your hand or hands and hold ittomar algo con la mano o las manos y sujetarlo: · I took hold of the handle and pulled as hard as I could.· Agarré el asa y tiré con todas mis fuerzas.· Quickly – try and get hold of that frog!· ¡Rápido, intenta agarrar esa rana!grasp writtenescrito to take hold of something firmly, especially in a determined wayagarrar algo con firmeza, especialmente de manera decidida: · She grasped the lowest branch and pulled herself up into the tree.· Agarró la rama más baja y se impulsó hacia arriba para subir al árbol.grab to take hold of something suddenly and often violentlyagarrar algo de repente y a menudo con violencia: · He grabbed my bag and ran off with it.· Me arrebató el bolso y salió corriendo con él.· The other man grabbed hold of (=suddenly took hold of) my arms and threatened me with a knife.· El otro hombre me agarró (=me agarró de repente) los brazos y me amenazó con un cuchillo.seize /siːz/ writtenescrito to take hold of something suddenly and often violentlyagarrar algo de repente y a menudo con violencia: · A police officer ran after him and seized the gun.· Un agente de policía lo persiguió y se apoderó del arma.hang on (to something) to hold on to something or someone tightly to support yourselfaferrarse a algo o alguien con fuerza para apoyarse: · He hung on to the rail at the back of the motorbike.· Se aferró al pasamanos trasero de la moto.· Hang on tight!· ¡Agárrate bien!keep hold of something to continue to hold somethingseguir sosteniendo algo: · Greg was struggling to keep hold of the dog.· Greg luchaba por no soltar al perro.· She tried to take her hand away but he kept hold of it.· Intentó retirar la mano, pero él no la soltaba.hold something against somebody phrasal verb to continue to dislike someone or not forgive them because of something bad they have done in the pastseguir teniendo rencor a alguien o no perdonarlo por algo malo que hizo en el pasado:
You can’t still hold that against him, surely?No puedes seguir guardándole rencor por eso, ¿verdad?hold back phrasal verb1hold somebody/something ↔ back to make someone or something stop moving forwardimpedir que alguien o algo avance:
Police in riot gear held back the demonstrators.La policía antidisturbios contuvo a los manifestantes.2hold something ↔ back to stop yourself from feeling or showing a particular emotioncontenerse para no sentir o mostrar una emoción determinada:
She struggled to hold back her tears.Luchó por contener las lágrimas.
Anger flooded through her. She couldn’t hold it back.La invadió la rabia. No podía contenerla.3hold somebody/something ↔ back to prevent someone or something from making progressimpedir que alguien o algo progrese:
They felt the British economy was being held back by excessive government controls.Creían que la economía británica estaba siendo frenada por el exceso de controles gubernamentales.4hold (somebody) back to be unwilling to do something, especially because you are being careful, or to make someone unwilling to do somethingser reacio a hacer algo, especialmente por precaución, o hacer que alguien sea reacio a hacer algo:
In the current situation many investors are holding back.En la situación actual, muchos inversores se están conteniendo.
She wanted to tell him but pride held her back.Quería decírselo, pero el orgullo la frenó.5hold something ↔ back to keep something secretmantener algo en secreto:
Tell me all about it – don’t hold anything back!Cuéntame todo, ¡no me ocultes nada!hold somebody/something ↔ down phrasal verb1to make someone or something stay on something, and stop them from moving away or escapinghacer que alguien o algo permanezca en un lugar e impedir que se aleje o escape:
We had to hold the tent down with rocks to stop it blowing away.Tuvimos que sujetar la tienda con piedras para que no se la llevara el viento.
It took three strong men to hold him down.Hicieron falta tres hombres fuertes para sujetarle.2to prevent the level of something such as prices from risingimpedir que el nivel de algo, como los precios, suba:
We will aim to hold down prices.Nuestro objetivo será contener los precios.3 hold down a job to succeed in keeping a job for a period of timeconseguir mantener un empleo durante un período de tiempo:
He’s never held down a job for longer than a few weeks.Nunca ha sido capaz de mantener un trabajo más de unas semanas.4to keep people under control or limit their freedommantener a la gente bajo control o limitar su libertad:
The people were held down for centuries by their conquerors.El pueblo estuvo oprimido durante siglos por sus conquistadores.hold forth phrasal verb to give your opinion on a subject, especially for a long timedar su opinión sobre un tema, especialmente durante mucho tiempohold forth on
The speaker was holding forth on the collapse of modern society.El orador estaba explayándose sobre el colapso de la sociedad moderna.hold off phrasal verb1to delay doing somethingretrasar hacer algo:
Buyers have been holding off until the price falls.Los compradores han estado esperando a que bajen los precios.hold off (on) doing something
Hold off making your decision until Monday.Espera hasta el lunes para tomar tu decisión.2hold somebody ↔ off a)to prevent someone who is trying to attack or defeat you from succeedingimpedir que alguien que intenta atacarte o derrotarte tenga éxito:
Not even a gun could hold him off forever.Ni siquiera un arma podría mantenerlo alejado para siempre. b)to prevent someone from coming towards you or succeeding in speaking to youimpedir que alguien se acerque a ti o consiga hablarte:
There’s already a crowd of reporters outside – I’ll try to hold them off for a while.Ya hay un grupo de periodistas fuera; intentaré mantenerlos a raya un rato.3if rain or bad weather holds off, it does not start, although it looked as if it wouldsi la lluvia o el mal tiempo tarda en llegar, no empieza aunque parecía que iba a hacerlo:
The rain held off until after the game.La lluvia se retrasó hasta después del partido.hold on phrasal verb1spokenoral a)to wait for a short timeesperar un momento:
Hold on, I’ll just get my coat.Espera, voy a coger mi abrigo. b)used when you have just noticed, heard, or remembered something interesting or wrongse usa cuando se acaba de notar, oír o recordar algo interesante o erróneo:
Hold on a minute! Isn’t that your brother’s car over there?¡Un momento! ¿No es ese el coche de tu hermano? c)used to ask someone on the telephone to wait until the person they want to talk to is availablese usa para pedirle a alguien por teléfono que espere hasta que la persona con la que quiere hablar esté disponible:
Can you hold on? I’ll try to find her.¿Puede esperar un momento? Intentaré encontrarla.2to have your hands or arms tightly around somethingrodear algo con las manos o los brazos con fuerza:
Hold on tight!¡Agárrate bien!hold on to
Hold on to my arm.Agárrate a mi brazo.3to continue doing something that is very difficult to doseguir haciendo algo muy difícil:
San Francisco held on to win 4–2.San Francisco aguantó para ganar por 4–2.hold on to somebody/something phrasal verb to keep something rather than losing it, selling it, or giving it to someone elseconservar algo en lugar de perderlo, venderlo o dárselo a otra persona:
The soldiers held on to the bridge for three more days.Los soldados mantuvieron el control del puente tres días más.
I think I’ll hold on to these old records for now.Creo que por ahora me quedaré con estos discos viejos.hold out phrasal verb1 hold out something to think or say that something is possible or likely to happen, especially something goodcreer o decir que algo es posible o probable, especialmente algo buenonot hold out much hope/hold out little hope
Negotiators aren’t holding out much hope of a peaceful settlement.Los negociadores no albergan muchas esperanzas de llegar a un acuerdo pacífico.hold out the prospect/promise of something
alternative methods which hold out the promise of improved healthmétodos alternativos que prometen mejorar la salud2if a supply of something holds out, there is still some leftsi una provisión de algo se mantiene, todavía queda algo:
Water supplies won’t hold out much longer.El suministro de agua no durará mucho más.3to continue to successfully defend a place that is being attackedseguir defendiendo con éxito un lugar que está siendo atacado:
The rebels held out for another night but then fresh forces arrived.Los rebeldes resistieron otra noche, pero entonces llegaron fuerzas frescas.4to try to prevent yourself from doing something that someone is trying to force you to dointentar resistirse a hacer algo que alguien trata de obligarte a hacerhold out against
I didn’t know how much longer I could hold out against their relentless questioning.No sabía cuánto tiempo más podría resistir su interrogatorio implacable.hold out for something phrasal verb to not accept anything less than you have asked forno aceptar nada menos de lo que se ha pedido:
Transport workers are holding out for a 20% pay rise.Los trabajadores del transporte están exigiendo un aumento salarial del 20%.hold out on somebody phrasal verb informalinformal to not tell someone about something importantno decirle a alguien algo importante:
She must have been holding out on him all these years.Debió de haberle estado ocultando algo todos estos años.hold something over phrasal verb1 formalformal to do or deal with something at a later timehacer o tratar algo más adelante:
The matter was held over for further review.El asunto quedó aplazado para una revisión ulterior.GRAMMAR Hold over is usually passive in this meaning. → holdover2 hold something over somebody to use something bad that you know about someone to make them do what you wantusar algo malo que se sabe de alguien para obligarle a hacer lo que uno quiere:
He knows I’ve been in prison and is holding it over me.Sabe que he estado en la cárcel y me lo está usando en mi contra.3be held over especially American English if a play, film, concert etc is held over, it is shown for longer than planned because it is very popularsi una obra, una película, un concierto, etc. se prorroga, se proyecta o representa durante más tiempo del previsto porque tiene mucho éxitohold to something phrasal verb1if you hold to a belief, principle, promise etc, you believe it or behave according to itsi te aferras a una creencia, un principio, una promesa, etc., la crees o actúas conforme a ella:
He admitted he did not hold to the traditional view of God.Admitió que no se adhería a la visión tradicional de Dios.2 hold somebody to something to make someone do what they have promisedhacer que alguien cumpla lo que ha prometido:
‘I’ll ask him tomorrow.’ ‘OK, but I’m going to hold you to that.’"Le preguntaré mañana." "De acuerdo, pero te voy a tomar la palabra."3hold somebody to something British English to prevent your opponent in a sports game from getting more than a particular number of pointsimpedir que el adversario en un juego deportivo supere un número determinado de puntos:
Norway held Holland to a 2–2 draw.Noruega igualó con Holanda con un marcador de 2–2.hold together phrasal verb1if a group or an organization holds together, or if something holds it together, it stays strong and does not separate into different parts or groupssi un grupo u organización se mantiene unido, o algo lo mantiene unido, permanece sólido y no se divide en distintas partes o grupos:
Against all expectations, the coalition held together well.Contra todo pronóstico, la coalición se mantuvo bien unida.hold something ↔ together
In those days the church held the community together.En aquellos tiempos, la iglesia mantenía unida a la comunidad.2to remain whole and good enough to use, or to make something do thismantenerse entero y en condiciones de uso, o hacer que algo se mantenga así:
Incredibly, the raft held together till we reached the opposite shore.Increíblemente, la balsa aguantó hasta que llegamos a la orilla opuesta.hold something ↔ together
I wondered how the structure was held together.Me preguntaba cómo se mantenía unida la estructura.hold up phrasal verb1 hold something ↔ up to support something and prevent it from falling downsoportar algo e impedir que se caiga:
The roof is held up by massive stone pillars.El techo está sostenido por enormes pilares de piedra.2 hold somebody/something ↔ up to delay someone or somethingretrasar a alguien o algo:
Sorry I’m late – I was held up at work.Lo siento, llego tarde; me retrasaron en el trabajo.GRAMMAR Hold up is often passive in this meaning.3hold up something to rob or try to rob a place or person by using violencerobar o intentar robar un lugar o a una persona mediante la violencia:
Two armed men held up a downtown liquor store last night.Dos hombres armados atracaron anoche una licorería en el centro de la ciudad. → hold-up4to not become weakerno debilitarse:
His physical condition has held up well.Su estado físico se ha mantenido bien.hold somebody/something up as something phrasal verb to use someone or something as a good example or as proof of somethingponer a alguien o algo como buen ejemplo o prueba de algo:
The school is held up as a model for others.El colegio es presentado como modelo para otros.
This incident will be held up as proof that tougher controls are needed.Este incidente será utilizado como prueba de que se necesitan controles más estrictos.hold with something phrasal verb not hold with something British English used to say that someone does not approve of somethingse usa para indicar que alguien no aprueba algo:
He says he doesn’t hold with all this politically correct stuff.Dice que no está de acuerdo con todo esto de lo políticamente correcto.not hold with doing something
I don’t hold with hitting children in any circumstances.No estoy de acuerdo con pegar a los niños bajo ninguna circunstancia.holdhold2 noun
1holding something [singular] the action of holding something with your handsla acción de sostener algo con las manos SYN griphold on
She released her tight hold on the dog.Soltó el fuerte agarre que tenía sobre el perro.
He tightened his hold, refusing to let her go.Apretó más el agarre, negándose a dejarla ir.
Make sure you keep hold of my hand when we cross the road.Asegúrate de no soltar mi mano cuando crucemos la calle.
I took hold of her hand and gently led her away.Le tomé la mano y la conduje suavemente hacia otro lado.
Grab hold of the rope and pull yourself up.Agárrate a la cuerda y sube.2get hold of something (also get a hold of something American English) to find or borrow something so that you can use itconseguir o tomar prestado algo para poder usarlo:
I need to get hold of a car.Necesito conseguir un coche.
She managed to get a hold of a copy.Logró hacerse con un ejemplar.3get hold of somebody (also get a hold of somebody American English) to find and speak to someone about somethinglocalizar a alguien y hablar con él sobre algo:
I must get hold of Vanessa to see if she can babysit.Tengo que ponerme en contacto con Vanessa para ver si puede cuidar a los niños.4control/power [singular] control, power, or influence over something or someonecontrol, poder o influencia sobre algo o alguienget/keep a hold on/of something
He struggled to get a hold of his emotions.Luchó por controlar sus emociones.
I’ve always kept a tight hold on our finances.Siempre he mantenido un control estricto de nuestras finanzas.
I realized that the woman had a hold over my father.Me di cuenta de que esa mujer tenía ascendencia sobre mi padre.5on hold a)if something is on hold, it is going to be done or dealt with at a later date rather than nowsi algo está en suspenso, se hará o se tratará en una fecha posterior, no ahora:
The plans are on hold until after the election.Los planes están en suspenso hasta después de las elecciones.
Since having the kids, my career has been put on hold.Desde que tuve hijos, mi carrera ha quedado en suspenso. b)if you are on hold, you are waiting to talk to someone on the telephonesi estás en espera, estás aguardando para hablar con alguien por teléfono:
We try not to keep people on hold for more than a couple of minutes.Intentamos no mantener a la gente en espera más de un par de minutos.
The agent put me on hold while she consulted a colleague.La agente me puso en espera mientras consultaba con un compañero.6take (a) hold to start to have a definite effectcomenzar a tener un efecto definido:
The fever was beginning to take hold.La fiebre empezaba a hacer su efecto.7get hold of an idea/an impression/a story etc to learn or begin to believe somethingaprender o empezar a creer algo:
Where on earth did you get hold of that idea?¿Pero de dónde has sacado esa idea?8fight [countable] a particular position that you hold an opponent in, in a fight or a sport such as wrestlinguna posición concreta en la que se inmoviliza al adversario en una pelea o un deporte como la lucha libre9climbing [countable] somewhere you can put your hands or feet to help you climb somethingun lugar donde apoyar las manos o los pies para ayudarse a escalar algo:
The cliff was steep and it was difficult to find a hold.El acantilado era muy escarpado y era difícil encontrar un punto de apoyo.10ship [countable] the part of a ship below the deck1(1) where goods are storedla parte de un barco situada bajo la cubierta donde se almacenan las mercancías11no holds barred when there are no rules or limits on what you are allowed to docuando no hay reglas ni límites sobre lo que se puede hacer:
It seems there are no holds barred when it comes to making a profit.Parece que no hay límites cuando se trata de obtener beneficios.COLLOCATIONSCOLOCACIONESadjectivesadjetivosa tight/firm hold· Rose had a tight hold of her hand.· Rose le tenía la mano agarrada con fuerza.verbsverbostighten your hold· Maria winced as Luke tightened his hold on her fingers.· Maria hizo una mueca de dolor cuando Luke apretó más el agarre en sus dedos.loosen/relax your hold· Laughing, he loosened his hold until she could pull her arms free.· Riendo, fue soltando el agarre hasta que ella pudo liberar los brazos.release your hold (=stop holding something)· As soon as his fingers released their hold, Robyn turned and ran.· En cuanto sus dedos la soltaron, Robyn se giró y echó a correr.phrasesfraseskeep hold of something (=hold something without letting go)· I had to run to keep hold of the leather strap.· Tuve que correr para no soltar la correa de cuero.get/take hold of something (=start holding something)· Wallace took hold of Fred’s jacket and pulled him roughly backwards.· Wallace agarró la chaqueta de Fred y lo jaló bruscamente hacia atrás.catch/grab/seize etc hold of something (=start holding something quickly and firmly)· She grabbed hold of the letter and tore it open.· Agarró la carta y la abrió de un tirón.have hold of something (=be holding something)· Nathan had hold of her hand again.· Nathan volvía a tener su mano entre las suyas.
1holding something [singular] the action of holding something with your handsla acción de sostener algo con las manos SYN griphold on
She released her tight hold on the dog.Soltó el fuerte agarre que tenía sobre el perro.
He tightened his hold, refusing to let her go.Apretó más el agarre, negándose a dejarla ir.
Make sure you keep hold of my hand when we cross the road.Asegúrate de no soltar mi mano cuando crucemos la calle.
I took hold of her hand and gently led her away.Le tomé la mano y la conduje suavemente hacia otro lado.
Grab hold of the rope and pull yourself up.Agárrate a la cuerda y sube.2get hold of something (also get a hold of something American English) to find or borrow something so that you can use itconseguir o tomar prestado algo para poder usarlo:
I need to get hold of a car.Necesito conseguir un coche.
She managed to get a hold of a copy.Logró hacerse con un ejemplar.3get hold of somebody (also get a hold of somebody American English) to find and speak to someone about somethinglocalizar a alguien y hablar con él sobre algo:
I must get hold of Vanessa to see if she can babysit.Tengo que ponerme en contacto con Vanessa para ver si puede cuidar a los niños.4control/power [singular] control, power, or influence over something or someonecontrol, poder o influencia sobre algo o alguienget/keep a hold on/of something
He struggled to get a hold of his emotions.Luchó por controlar sus emociones.
I’ve always kept a tight hold on our finances.Siempre he mantenido un control estricto de nuestras finanzas.
I realized that the woman had a hold over my father.Me di cuenta de que esa mujer tenía ascendencia sobre mi padre.5on hold a)if something is on hold, it is going to be done or dealt with at a later date rather than nowsi algo está en suspenso, se hará o se tratará en una fecha posterior, no ahora:
The plans are on hold until after the election.Los planes están en suspenso hasta después de las elecciones.
Since having the kids, my career has been put on hold.Desde que tuve hijos, mi carrera ha quedado en suspenso. b)if you are on hold, you are waiting to talk to someone on the telephonesi estás en espera, estás aguardando para hablar con alguien por teléfono:
We try not to keep people on hold for more than a couple of minutes.Intentamos no mantener a la gente en espera más de un par de minutos.
The agent put me on hold while she consulted a colleague.La agente me puso en espera mientras consultaba con un compañero.6take (a) hold to start to have a definite effectcomenzar a tener un efecto definido:
The fever was beginning to take hold.La fiebre empezaba a hacer su efecto.7get hold of an idea/an impression/a story etc to learn or begin to believe somethingaprender o empezar a creer algo:
Where on earth did you get hold of that idea?¿Pero de dónde has sacado esa idea?8fight [countable] a particular position that you hold an opponent in, in a fight or a sport such as wrestlinguna posición concreta en la que se inmoviliza al adversario en una pelea o un deporte como la lucha libre9climbing [countable] somewhere you can put your hands or feet to help you climb somethingun lugar donde apoyar las manos o los pies para ayudarse a escalar algo:
The cliff was steep and it was difficult to find a hold.El acantilado era muy escarpado y era difícil encontrar un punto de apoyo.10ship [countable] the part of a ship below the deck1(1) where goods are storedla parte de un barco situada bajo la cubierta donde se almacenan las mercancías11no holds barred when there are no rules or limits on what you are allowed to docuando no hay reglas ni límites sobre lo que se puede hacer:
It seems there are no holds barred when it comes to making a profit.Parece que no hay límites cuando se trata de obtener beneficios.COLLOCATIONSCOLOCACIONESadjectivesadjetivosa tight/firm hold· Rose had a tight hold of her hand.· Rose le tenía la mano agarrada con fuerza.verbsverbostighten your hold· Maria winced as Luke tightened his hold on her fingers.· Maria hizo una mueca de dolor cuando Luke apretó más el agarre en sus dedos.loosen/relax your hold· Laughing, he loosened his hold until she could pull her arms free.· Riendo, fue soltando el agarre hasta que ella pudo liberar los brazos.release your hold (=stop holding something)· As soon as his fingers released their hold, Robyn turned and ran.· En cuanto sus dedos la soltaron, Robyn se giró y echó a correr.phrasesfraseskeep hold of something (=hold something without letting go)· I had to run to keep hold of the leather strap.· Tuve que correr para no soltar la correa de cuero.get/take hold of something (=start holding something)· Wallace took hold of Fred’s jacket and pulled him roughly backwards.· Wallace agarró la chaqueta de Fred y lo jaló bruscamente hacia atrás.catch/grab/seize etc hold of something (=start holding something quickly and firmly)· She grabbed hold of the letter and tore it open.· Agarró la carta y la abrió de un tirón.have hold of something (=be holding something)· Nathan had hold of her hand again.· Nathan volvía a tener su mano entre las suyas.