Significado de mention en inglés
mentionmention1 /ˈmenʃən/ verb [transitive]
Ver todas las traducciones1to talk or write about something or someone, usually quickly and without saying very much or giving detailshablar o escribir sobre algo o alguien, generalmente de forma breve y sin dar muchos detalles:
Was my name mentioned at all?¿Se mencionó mi nombre en algún momento?
Some of the problems were mentioned in his report.Algunos de los problemas fueron mencionados en su informe.mention something to somebody
I mentioned the idea to Joan, and she seemed to like it.Le mencioné la idea a Joan, y pareció gustarle.mention (that)
He mentioned that he was having problems, but he didn’t explain.Mencionó que tenía problemas, pero no explicó nada.
It’s worth mentioning (=it is important enough to mention) that they only studied a very small number of cases.Vale la pena mencionar (=es lo suficientemente importante como para mencionarlo) que solo estudiaron un número muy pequeño de casos.
As I mentioned earlier, there have been a lot of changes recently.Como mencioné antes, ha habido muchos cambios últimamente.
She mentioned in passing (=mentioned in a quick unimportant way) that you had just been to Rome.Mencionó de pasada (=lo mencionó de forma rápida y sin darle importancia) que acabas de estar en Roma.now you mention it (=used to say that you had not thought about something until the speaker mentioned it)(=se usa para decir que uno no había pensado en algo hasta que el hablante lo mencionó)
Now you mention it, I haven’t seen her around lately.Ahora que lo mencionas, no la he visto últimamente.fail/omit/neglect to mention something (=not mention something you should mention)(=no mencionar algo que debería haberse mencionado)
The report failed to mention that most of the landowners do not live on their properties.El informe no mencionó que la mayoría de los terratenientes no viven en sus propiedades.► see thesaurus at sayGRAMMAR: Patterns with mentionGRAMÁTICA: Construcciones con mentionMention is a transitive verb and must be followed by an object.Mention es un verbo transitivo y debe ir seguido de un objeto.You say: · He mentioned a book he’d read. ✗Don’t say: He mentioned about a book.Se dice: · He mentioned a book he'd read. ✗No se dice: He mentioned about a book.You say: · She mentioned that she might be late. ✗Don’t say: She mentioned about she might be late.Grammar guide ‒ VERBSSe dice: · She mentioned that she might be late. ✗No se dice: She mentioned about she might be late. Guía gramatical ‒ VERBOS2don’t mention it spokenoral used to say politely that there is no need for someone to thank you for helping themse usa para decir cortésmente que no hay necesidad de agradecer la ayuda prestada:
‘Thanks for the ride home!’ ‘Don’t mention it.’"¡Gracias por llevarme a casa!" "No hay de qué."3not to mention something used to introduce an additional thing that makes a situation even more difficult, surprising, interesting etcse usa para introducir algo adicional que hace que una situación sea aún más difícil, sorprendente, interesante, etc.:
Pollution has a negative effect on the health of everyone living in the city, not to mention the damage to the environment.La contaminación tiene un efecto negativo en la salud de todos los que viven en la ciudad, sin mencionar el daño al medio ambiente.
It’s too far to walk, not to mention the fact that it’ll probably be closed by now anyway.Es demasiado lejos para ir a pie, sin mencionar el hecho de que probablemente ya esté cerrado de todas formas.4be mentioned in dispatches British English to have your name on an official list of people who have been brave in battle, as an honourfigurar en una lista oficial de personas que han demostrado valentía en combate, como distinción honoríficaCOLLOCATIONSCOLOCACIONESphrasesfrasesas I mentioned earlier· As I mentioned earlier, it will cost a lot of money.· Como mencioné antes, costará mucho dinero.it is worth mentioning that (=it is important enough to mention)· It is worth mentioning again that most accidents happen in the home.· Vale la pena mencionar de nuevo que la mayoría de los accidentes ocurren en el hogar.mention something in passing (=mention something without much detail, especially while you were talking about something else)· She mentioned in passing that she had an eight-year-old son.· Mencionó de pasada que tenía un hijo de ocho años.now (that) you mention it (=used for saying that you had not thought of something until someone else mentioned it)· I’ve never been to his house either, now that you mention it.· Ahora que lo mencionas, yo tampoco he estado en su casa.fail/neglect/omit to mention something (=deliberately not mention something)· I omitted to mention that I had not been to university.· Omití mencionar que no había ido a la universidad.forget to mention something· I must not forget to mention how kind he was to us.· No debo olvidar mencionar lo amable que fue con nosotros.avoid mentioning something· They both avoided mentioning John, though Anne longed to talk about him.· Ambos evitaron mencionar a John, aunque Anne anhelaba hablar de él.mention somebody’s name· Why does he look angry every time I mention Clare’s name?· ¿Por qué parece enojado cada vez que menciono el nombre de Clare?to mention but a few (=used when you are only giving a few examples)· She had taken a number of classes, including photography, art, and pottery, to mention but a few.· Había tomado varias clases, entre ellas fotografía, arte y cerámica, por mencionar solo algunas.THESAURUSSINÓNIMOSmention to talk or write about something or someone, usually quickly and without saying very much or giving detailshablar o escribir sobre algo o alguien, generalmente de forma breve y sin dar muchos detalles: · Kate had mentioned his name a few times, but I had not met him before.· Kate había mencionado su nombre varias veces, pero yo no lo había conocido antes.· Jack mentioned that you might be looking for a new job.· Jack mencionó que quizás estás buscando un trabajo nuevo.refer to somebody/something to say something about someone or something in a conversation, speech, or piece of writingmencionar a alguien o algo en una conversación, discurso o escrito: · He had earlier referred to difficulties in gathering evidence.· Anteriormente había hecho referencia a las dificultades para reunir pruebas.· It was not clear which case he was referring to.· No quedaba claro a qué caso se estaba refiriendo.touch on something to briefly mention a subject during a speech, lesson, piece of writing etcmencionar brevemente un tema en un discurso, clase, texto, etc.: · This problem has already been touched on in Chapter 4.· Este problema ya se abordó brevemente en el capítulo 4.bring something up to start to talk about a particular subject during a conversation or meetingempezar a hablar de un tema concreto durante una conversación o reunión: · I didn’t want to bring up the subject of money.· No quería sacar a colación el tema del dinero.· I knew you’d bring that up!· ¡Sabía que ibas a sacar eso a colación!raise to mention a subject that people should start to discuss or think about. Raise is more formal than bring something upmencionar un tema que la gente debería empezar a debatir o considerar. Raise es más formal que bring something up: · He promised to raise the issue with the prime minister.· Prometió plantear el asunto al primer ministro.· They raised a number of points.· Plantearon varios puntos.broach to mention a subject that may be embarrassing or upsetting, or that may cause an argumentmencionar un tema que puede resultar embarazoso o molesto, o que puede provocar una discusión: · I was reluctant to broach the subject of payment.· Me resistía a sacar el tema del pago.cite formalformal to mention something as an example or proof of something else, or as a reason for somethingmencionar algo como ejemplo o prueba de otra cosa, o como razón de algo: · Hong Kong is often cited as an example of this kind of economic system.· Hong Kong suele citarse como ejemplo de este tipo de sistema económico.allude to something formalformal to mention something in a way that is deliberately not directmencionar algo de manera deliberadamente indirecta; aludir: · Many of the ancient Greek poets allude to this myth.· Muchos de los antiguos poetas griegos aluden a este mito.
Ver todas las traducciones1to talk or write about something or someone, usually quickly and without saying very much or giving detailshablar o escribir sobre algo o alguien, generalmente de forma breve y sin dar muchos detalles:
Was my name mentioned at all?¿Se mencionó mi nombre en algún momento?
Some of the problems were mentioned in his report.Algunos de los problemas fueron mencionados en su informe.mention something to somebody
I mentioned the idea to Joan, and she seemed to like it.Le mencioné la idea a Joan, y pareció gustarle.mention (that)
He mentioned that he was having problems, but he didn’t explain.Mencionó que tenía problemas, pero no explicó nada.
It’s worth mentioning (=it is important enough to mention) that they only studied a very small number of cases.Vale la pena mencionar (=es lo suficientemente importante como para mencionarlo) que solo estudiaron un número muy pequeño de casos.
As I mentioned earlier, there have been a lot of changes recently.Como mencioné antes, ha habido muchos cambios últimamente.
She mentioned in passing (=mentioned in a quick unimportant way) that you had just been to Rome.Mencionó de pasada (=lo mencionó de forma rápida y sin darle importancia) que acabas de estar en Roma.now you mention it (=used to say that you had not thought about something until the speaker mentioned it)(=se usa para decir que uno no había pensado en algo hasta que el hablante lo mencionó)
Now you mention it, I haven’t seen her around lately.Ahora que lo mencionas, no la he visto últimamente.fail/omit/neglect to mention something (=not mention something you should mention)(=no mencionar algo que debería haberse mencionado)
The report failed to mention that most of the landowners do not live on their properties.El informe no mencionó que la mayoría de los terratenientes no viven en sus propiedades.► see thesaurus at sayGRAMMAR: Patterns with mentionGRAMÁTICA: Construcciones con mentionMention is a transitive verb and must be followed by an object.Mention es un verbo transitivo y debe ir seguido de un objeto.You say: · He mentioned a book he’d read. ✗Don’t say: He mentioned about a book.Se dice: · He mentioned a book he'd read. ✗No se dice: He mentioned about a book.You say: · She mentioned that she might be late. ✗Don’t say: She mentioned about she might be late.Grammar guide ‒ VERBSSe dice: · She mentioned that she might be late. ✗No se dice: She mentioned about she might be late. Guía gramatical ‒ VERBOS2don’t mention it spokenoral used to say politely that there is no need for someone to thank you for helping themse usa para decir cortésmente que no hay necesidad de agradecer la ayuda prestada:
‘Thanks for the ride home!’ ‘Don’t mention it.’"¡Gracias por llevarme a casa!" "No hay de qué."3not to mention something used to introduce an additional thing that makes a situation even more difficult, surprising, interesting etcse usa para introducir algo adicional que hace que una situación sea aún más difícil, sorprendente, interesante, etc.:
Pollution has a negative effect on the health of everyone living in the city, not to mention the damage to the environment.La contaminación tiene un efecto negativo en la salud de todos los que viven en la ciudad, sin mencionar el daño al medio ambiente.
It’s too far to walk, not to mention the fact that it’ll probably be closed by now anyway.Es demasiado lejos para ir a pie, sin mencionar el hecho de que probablemente ya esté cerrado de todas formas.4be mentioned in dispatches British English to have your name on an official list of people who have been brave in battle, as an honourfigurar en una lista oficial de personas que han demostrado valentía en combate, como distinción honoríficaCOLLOCATIONSCOLOCACIONESphrasesfrasesas I mentioned earlier· As I mentioned earlier, it will cost a lot of money.· Como mencioné antes, costará mucho dinero.it is worth mentioning that (=it is important enough to mention)· It is worth mentioning again that most accidents happen in the home.· Vale la pena mencionar de nuevo que la mayoría de los accidentes ocurren en el hogar.mention something in passing (=mention something without much detail, especially while you were talking about something else)· She mentioned in passing that she had an eight-year-old son.· Mencionó de pasada que tenía un hijo de ocho años.now (that) you mention it (=used for saying that you had not thought of something until someone else mentioned it)· I’ve never been to his house either, now that you mention it.· Ahora que lo mencionas, yo tampoco he estado en su casa.fail/neglect/omit to mention something (=deliberately not mention something)· I omitted to mention that I had not been to university.· Omití mencionar que no había ido a la universidad.forget to mention something· I must not forget to mention how kind he was to us.· No debo olvidar mencionar lo amable que fue con nosotros.avoid mentioning something· They both avoided mentioning John, though Anne longed to talk about him.· Ambos evitaron mencionar a John, aunque Anne anhelaba hablar de él.mention somebody’s name· Why does he look angry every time I mention Clare’s name?· ¿Por qué parece enojado cada vez que menciono el nombre de Clare?to mention but a few (=used when you are only giving a few examples)· She had taken a number of classes, including photography, art, and pottery, to mention but a few.· Había tomado varias clases, entre ellas fotografía, arte y cerámica, por mencionar solo algunas.THESAURUSSINÓNIMOSmention to talk or write about something or someone, usually quickly and without saying very much or giving detailshablar o escribir sobre algo o alguien, generalmente de forma breve y sin dar muchos detalles: · Kate had mentioned his name a few times, but I had not met him before.· Kate había mencionado su nombre varias veces, pero yo no lo había conocido antes.· Jack mentioned that you might be looking for a new job.· Jack mencionó que quizás estás buscando un trabajo nuevo.refer to somebody/something to say something about someone or something in a conversation, speech, or piece of writingmencionar a alguien o algo en una conversación, discurso o escrito: · He had earlier referred to difficulties in gathering evidence.· Anteriormente había hecho referencia a las dificultades para reunir pruebas.· It was not clear which case he was referring to.· No quedaba claro a qué caso se estaba refiriendo.touch on something to briefly mention a subject during a speech, lesson, piece of writing etcmencionar brevemente un tema en un discurso, clase, texto, etc.: · This problem has already been touched on in Chapter 4.· Este problema ya se abordó brevemente en el capítulo 4.bring something up to start to talk about a particular subject during a conversation or meetingempezar a hablar de un tema concreto durante una conversación o reunión: · I didn’t want to bring up the subject of money.· No quería sacar a colación el tema del dinero.· I knew you’d bring that up!· ¡Sabía que ibas a sacar eso a colación!raise to mention a subject that people should start to discuss or think about. Raise is more formal than bring something upmencionar un tema que la gente debería empezar a debatir o considerar. Raise es más formal que bring something up: · He promised to raise the issue with the prime minister.· Prometió plantear el asunto al primer ministro.· They raised a number of points.· Plantearon varios puntos.broach to mention a subject that may be embarrassing or upsetting, or that may cause an argumentmencionar un tema que puede resultar embarazoso o molesto, o que puede provocar una discusión: · I was reluctant to broach the subject of payment.· Me resistía a sacar el tema del pago.cite formalformal to mention something as an example or proof of something else, or as a reason for somethingmencionar algo como ejemplo o prueba de otra cosa, o como razón de algo: · Hong Kong is often cited as an example of this kind of economic system.· Hong Kong suele citarse como ejemplo de este tipo de sistema económico.allude to something formalformal to mention something in a way that is deliberately not directmencionar algo de manera deliberadamente indirecta; aludir: · Many of the ancient Greek poets allude to this myth.· Muchos de los antiguos poetas griegos aluden a este mito.mentionmention2 noun [countable usually singular, uncountable]
when someone mentions something or someone in a conversation, piece of writing etccuando alguien menciona algo o a alguien en una conversación, escrito, etc.mention of
He made no mention of his wife’s illness.No hizo ninguna mención de la enfermedad de su esposa.at the mention of something
At the mention of a trip to the seaside, the children got very excited.Al mencionar un viaje a la playa, los niños se pusieron muy emocionados.
They all get a mention (=they are all mentioned) in the book.Todos reciben una mención (=todos son mencionados) en el libro.deserve/merit (a) mention
There is one other person who deserves special mention (=is especially worth mentioning for something they have done).Hay otra persona que merece una mención especial (=que es especialmente digna de mención por algo que ha hecho). → honourable mentionCOLLOCATIONSCOLOCACIONESverbsverbosmake no mention of something· Nelson made no mention of his family; he talked only of his work.· Nelson no hizo ninguna mención de su familia; solo habló de su trabajo.get/receive a mention· This type of research rarely gets a mention in the media.· Este tipo de investigación rara vez recibe mención en los medios de comunicación.deserve/merit a mention· The village was large enough to merit a mention in the 11th century Domesday Book.· El pueblo era lo suficientemente grande como para merecer una mención en el Domesday Book del siglo XI.adjectivesadjetivosa brief mention· Dillon makes only a brief mention of the idea in his book.· Dillon hace solo una breve mención de la idea en su libro.special/particular mention· Mrs. McMillan deserves particular mention for all her hard work.· La señora McMillan merece una mención especial por todo su arduo trabajo.a passing mention (=a brief mention when other things seem more important)· There was only a passing mention of the event in the paper.· Solo hubo una mención de pasada del evento en el periódico.phrasesfrasesbe worthy of mention (=deserve to be talked about)· This book is particularly worthy of mention for the clarity of its writing.· Este libro es especialmente digno de mención por la claridad de su escritura.the mere mention of something (=the fact of saying something that seems unimportant)· The mere mention of his name caused her to burst into tears.· La mera mención de su nombre hizo que ella rompiera a llorar.
when someone mentions something or someone in a conversation, piece of writing etccuando alguien menciona algo o a alguien en una conversación, escrito, etc.mention of
He made no mention of his wife’s illness.No hizo ninguna mención de la enfermedad de su esposa.at the mention of something
At the mention of a trip to the seaside, the children got very excited.Al mencionar un viaje a la playa, los niños se pusieron muy emocionados.
They all get a mention (=they are all mentioned) in the book.Todos reciben una mención (=todos son mencionados) en el libro.deserve/merit (a) mention
There is one other person who deserves special mention (=is especially worth mentioning for something they have done).Hay otra persona que merece una mención especial (=que es especialmente digna de mención por algo que ha hecho). → honourable mentionCOLLOCATIONSCOLOCACIONESverbsverbosmake no mention of something· Nelson made no mention of his family; he talked only of his work.· Nelson no hizo ninguna mención de su familia; solo habló de su trabajo.get/receive a mention· This type of research rarely gets a mention in the media.· Este tipo de investigación rara vez recibe mención en los medios de comunicación.deserve/merit a mention· The village was large enough to merit a mention in the 11th century Domesday Book.· El pueblo era lo suficientemente grande como para merecer una mención en el Domesday Book del siglo XI.adjectivesadjetivosa brief mention· Dillon makes only a brief mention of the idea in his book.· Dillon hace solo una breve mención de la idea en su libro.special/particular mention· Mrs. McMillan deserves particular mention for all her hard work.· La señora McMillan merece una mención especial por todo su arduo trabajo.a passing mention (=a brief mention when other things seem more important)· There was only a passing mention of the event in the paper.· Solo hubo una mención de pasada del evento en el periódico.phrasesfrasesbe worthy of mention (=deserve to be talked about)· This book is particularly worthy of mention for the clarity of its writing.· Este libro es especialmente digno de mención por la claridad de su escritura.the mere mention of something (=the fact of saying something that seems unimportant)· The mere mention of his name caused her to burst into tears.· La mera mención de su nombre hizo que ella rompiera a llorar.