PolyDict.cc

    Significado de mistake en inglés

    mistakemistake1 /məˈsteɪk/ noun Ver todas las traducciones1[countable] something that has been done in the wrong way, or an opinion or statement that is incorrectalgo que se ha hecho de manera incorrecta, o una opinión o afirmación incorrectaerrormistake in We may have made a mistake in our calculations.Es posible que hayamos cometido un error en nuestros cálculos. The most common mistake is to plant them too deep.El error más común es plantarlos demasiado profundo. see thesaurus at fault2[countable] something you do that is not sensible or has a bad resultalgo que haces que no es sensato o que tiene un mal resultado:  Buying the house seemed a great idea at the time, but now I can see it was a terrible mistake.Comprar la casa parecía una gran idea en ese momento, pero ahora veo que fue un error terrible. Marrying him was the biggest mistake she ever made.Casarse con él fue el mayor error que cometió en su vida.make the mistake of doing something I stupidly made the mistake of giving them my phone number.Estúpidamente cometí el error de darles mi número de teléfono.3by mistake if you do something by mistake, you do it without intending tosi haces algo by mistake, lo haces sin querer SYN  accidentally OPP  deliberately, on purpose:  Someone must have left the door open by mistake.Alguien debe de haber dejado la puerta abierta por error. I’m sorry, this letter is addressed to you – I opened it by mistake.Lo siento, esta carta está dirigida a ti; la abrí por error.4in mistake for somebody/something as a result of a mistake in which someone or something is wrongly thought to be someone or something elsecomo resultado de un error en el que alguien o algo es confundido erróneamente con otra persona o cosa:  The boy was shot dead in mistake for a burglar.El niño fue abatido a tiros al ser confundido con un ladrón.5we all make mistakes spokenoral used to tell someone not to be worried because they have made a mistakeusado para decirle a alguien que no se preocupe porque ha cometido un error6make no mistake (about it) spokenoral used to emphasize that what you are saying is true, especially when you are warning about something serious or dangeroususado para enfatizar que lo que se dice es cierto, especialmente cuando se advierte sobre algo grave o peligroso:  Make no mistake, this is the most serious threat our industry has ever seen.No te equivoques, esta es la amenaza más grave que ha visto nuestra industria.7and no mistake British English spokenoral informalinformal used to emphasize the description you have just givenusado para enfatizar la descripción que se acaba de dar:  Miles was a heartbreaker, and no mistake!¡Miles era todo un rompecorazones, y sin duda alguna!COLLOCATIONSCOLOCACIONES– Meaning 1— Acepción 1verbsverbosmake a mistake· The lab must have made a mistake – this can’t be right.· El laboratorio debe de haber cometido un error; esto no puede ser correcto.correct a mistake· Luckily I was able to correct the mistake before my boss saw it.· Por suerte pude corregir el error antes de que mi jefe lo viera.realize your mistake· As soon as he realized his mistake he turned in the right direction.· En cuanto se dio cuenta de su error, se dirigió en la dirección correcta.admit your mistake· It is better to admit your mistake and apologize.· Es mejor admitir tu error y disculparte.mistakes happen· We’re very careful, but mistakes can happen.· Somos muy cuidadosos, pero los errores pueden ocurrir.ADJECTIVES/NOUN + mistakeADJETIVOS/SUSTANTIVO + mistakea common mistake· A common mistake is to imagine that dogs think like humans.· Un error común es imaginarse que los perros piensan como los humanos.a little/minor mistake· The essay was full of little mistakes.· El ensayo estaba lleno de pequeños errores.a serious/grave mistake· There was a serious mistake in the instructions.· Había un error grave en las instrucciones.an honest mistake (=a mistake, and not a deliberate action)· Thomas admitted he had broken the law, but said that it had been an honest mistake.· Thomas admitió haber infringido la ley, pero dijo que había sido un error de buena fe.a silly/stupid mistake· You need to be able to laugh at your own silly mistakes.· Tienes que ser capaz de reírte de tus propios errores tontos.an easy mistake (to make)· She looks like her sister, so it’s an easy mistake to make.· Se parece a su hermana, así que es un error fácil de cometer.a spelling mistake· She spotted two spelling mistakes in the article.· Ella detectó dos errores ortográficos en el artículo.phrasesfrasesbe full of mistakes· The article was full of mistakes.· El artículo estaba lleno de errores.it is a mistake to think/assume etc something· It would be a mistake to assume that all snakes are dangerous.· Sería un error suponer que todas las serpientes son peligrosas.there must be some mistake (=used when you think someone has made a mistake)· There must be some mistake. I definitely booked a room for tonight.· Debe de haber algún error. Definitivamente reservé una habitación para esta noche.be full of mistakes (=have a lot of mistakes)· The report was full of mistakes.· El informe estaba lleno de errores.be all a mistake (=used to say that a situation happened because of a mistake)· He couldn’t bring himself to tell her it was all a mistake.· No podía obligarse a decirle que todo había sido un error.COMMON ERRORSERRORES FRECUENTESDon’t say ‘do a mistake’. Say make a mistake.COLLOCATIONSCOLOCACIONES– Meaning 2— Acepción 2verbsverbosmake a mistake· I just want to prevent you from making a terrible mistake.· Solo quiero evitar que cometas un error terrible.learn from your mistakes· I’m sure he will learn from his mistakes.· Estoy seguro de que aprenderá de sus errores.repeat a mistake· We certainly do not want to repeat the mistakes of the past.· Desde luego no queremos repetir los errores del pasado.adjectivesadjetivosa big/great mistake· Buying this car was a big mistake.· Comprar este coche fue un gran error.a bad/terrible/dreadful etc mistake· It would be a terrible mistake to marry him.· Sería un error terrible casarse con él.a serious/grave mistake· The decision to take the money was a serious mistake.· La decisión de tomar el dinero fue un grave error.a fatal mistake (=a very bad mistake, often one that ends something)· His fatal mistake was to underestimate his opponent.· Su error fatal fue subestimar a su adversario.a costly mistake (=that costs you money or has a bad result)· Hiring him turned out to be a costly mistake.· Contratarlo resultó ser un error muy costoso.phrasesfrasesit is a mistake to do something· It is a mistake to try to see everything in the museum in one day.· Es un error intentar verlo todo en el museo en un solo día.make the mistake of doing something· He made the mistake of revealing his true intentions.· Cometió el error de revelar sus verdaderas intenciones.make the same mistake again/twice· We won’t make the same mistake again.· No volveremos a cometer el mismo error.THESAURUSSINÓNIMOSmistake something incorrect that you accidentally do, say, or writealgo incorrecto que haces, dices o escribes accidentalmente: · a spelling mistake· un error ortográfico· I made a mistake – it should say £230, not £320.· Cometí un error: debería decir £230, no £320.error formalformal a mistakeun error: · an error in the report· un error en el informe· grammatical errors· errores gramaticales· He had made a serious error on his tax form.· Había cometido un error grave en su declaración de impuestos.misprint a small mistake in something that is printedun pequeño error en algo impreso: · There was a misprint in the article, and instead of ‘pleasant’ it said ‘pheasant’.· Había una errata en el artículo: en lugar de 'pleasant' decía 'pheasant'.typo informalinformal a mistake in something that has been typed or printedun error en algo escrito a máquina o impreso: · I spotted a couple of typos in the letter.· Encontré un par de errores tipográficos en la carta.inaccuracy formalformal a piece of information that is not completely correctuna información que no es completamente correcta: · The report contained several inaccuracies.· El informe contenía varias inexactitudes.mix-up a careless mistake in which one name, time, address etc has been confused with another, so that the details of something are wrongun error descuidado en el que un nombre, hora, dirección, etc. se confunde con otro, de modo que los detalles de algo resultan incorrectos: · There was a mix-up over the train times and I missed my train.· Hubo una confusión con los horarios del tren y perdí mi tren.slip-up a careless mistake when you are doing somethingun error descuidado al hacer algo: · The other team took advantage of the goalie’s slip-up.· El otro equipo aprovechó el error del portero.oversight a mistake in which you forget something or do not notice somethingun error en el que olvidas algo o no te das cuenta de algo: · Through some oversight, the brochures were not ready by the right date.· Por algún descuido, los folletos no estuvieron listos en la fecha correcta.a slip of the tongue a mistake in which you accidentally say a similar sounding wordun error en el que dices accidentalmente una palabra de sonido similar: · When I said Thursday, I meant Tuesday. It was a slip of the tongue.· Cuando dije jueves, quería decir martes. Fue un lapsus.faux pas /ˌfəʊ ˈpɑː, ˈfəʊ pɑː $ ˌfoʊ ˈpɑː/ formalformal an embarrassing mistake in a social situation, when you do or say something that you shouldn’tun error vergonzoso en una situación social, cuando haces o dices algo que no deberías: · Harris, trying to be funny, addressed the waiter as ‘boy’. A deathly silence followed this faux pas.· Harris, intentando ser gracioso, se dirigió al camarero como 'boy'. Un silencio sepulcral siguió a esta metedura de pata.a stupid mistakeun error estúpidoblunder a stupid mistake caused by not thinking carefully enough about what you are saying or doing, which could have serious resultsun error estúpido causado por no pensar lo suficiente en lo que se dice o hace, que podría tener consecuencias graves: · In a serious blunder by the hospital, two babies were sent home with the wrong parents.· En un grave error del hospital, dos bebés fueron enviados a casa con los padres equivocados.gaffe /ɡæf/ an embarrassing and stupid mistake made in a social situation or in publicun error vergonzoso y estúpido cometido en una situación social o en público: · a serious gaffe in her speech about immigration· una grave metedura de pata en su discurso sobre inmigraciónhowler British English a very bad mistake, especially one that shows you do not know something, and that often makes other people laughun error muy grave, especialmente uno que demuestra que no sabes algo y que a menudo hace reír a los demás: · Photographers should be careful of making classic howlers, such as having a tree grow out of your subject’s head.· Los fotógrafos deben tener cuidado de no cometer errores garrafales clásicos, como hacer que un árbol parezca crecer de la cabeza del sujeto.cock-up British English informalinformal a silly mistake when you are doing something – a very informal useun error tonto al hacer algo: uso muy informal: · They made a cock-up with the bill.· La liaron con la cuenta.· The government is anxious to avoid any more cock-ups.· El gobierno está ansioso por evitar más meteduras de pata.
    mistakemistake2 verb (past tense mistook /-ˈstʊk/, past participle mistaken /-ˈsteɪkən/) [transitive] 1to understand something wronglyentender algo de manera incorrecta:  She mistook my meaning entirely.Ella malinterpretó por completo mi significado. Ken mistook her concern, thinking she was interested in him for another reason.Ken malinterpretó su preocupación, pensando que ella estaba interesada en él por otra razón.2you can’t mistake somebody/something used to say that someone or something is very easy to recognizeusado para decir que alguien o algo es muy fácil de reconocer:  You can’t mistake her. She’s the one with the long red hair.No puedes confundirla. Es la que tiene el pelo rojo largo.3there is no mistaking somebody/something used to say that you are certain about somethingusado para decir que estás seguro de algo:  There’s no mistaking whose children they are – they all look just like Joe.No cabe duda de quiénes son esos niños: todos se parecen a Joe.mistake somebody/something for somebody/something phrasal verb to wrongly think that one person or thing is someone or something elsepensar erróneamente que una persona o cosa es alguien o algo diferente:  A woman mistook him for a well-known actor, and asked him for his autograph.Una mujer lo confundió con un actor famoso y le pidió su autógrafo. The doctor mistook the symptoms for blood poisoning.El médico confundió los síntomas con un envenenamiento de la sangre.