Significado de pound en inglés
poundpound1 /paʊnd/ noun
Ver todas las traducciones1weight [countable] (written abbreviation lb) a unit for measuring weight, equal to 16 ounces or 0.454 kilogramsunidad de medida de peso, equivalente a 16 onzas o 0,454 kilogramospound of
a pound of applesuna libra de manzanas
Moira weighs about 130 pounds.Moira pesa alrededor de 130 libras.
The grapes cost $2 a pound.Las uvas cuestan 2 dólares la libra.2money [countable] (also pound sterling) a) £ the standard unit of money in Britain, which is divided into 100 penceunidad monetaria estándar de Gran Bretaña, dividida en 100 peniques:
They spent over a thousand pounds.Gastaron más de mil libras esterlinas.
a multi-million pound businessun negocio de varios millones de libras esterlinas
a five pound noteun billete de cinco libras esterlinas b)the (British) pound the value of British money compared with the value of the money of other countriesel valor de la moneda británica en comparación con el de las monedas de otros países:
The pound was up against the dollar.La libra esterlina subió frente al dólar. c)the standard unit of money in various other countries, such as Egypt and the Sudanunidad monetaria estándar en otros países, como Egipto y Sudán3for dogs and cats [countable usually singular] a place where dogs and cats that have been found on the street are kept until their owners come to get themlugar donde se guardan los perros y gatos encontrados en la calle hasta que sus dueños vienen a recogerlos4for cars [countable] a place where cars that have been illegally parked are kept until their owners pay money to get them backlugar donde se guardan los vehículos estacionados ilegalmente hasta que sus dueños pagan para recuperarlos5get/take/demand etc your pound of flesh to get the full amount of work, money etc that someone owes you, even though it makes them suffer and you do not really need it. The phrase comes from Shylock, a character in the play The Merchant of Venice by William Shakespeare. He is a Jewish money-lender who lends money to Antonio. When Antonio is unable to pay the money back, Shylock says he has the right to cut a pound of flesh from Antonio’s body.obtener la cantidad total de trabajo, dinero, etc. que alguien te debe, aunque le haga sufrir y tú no lo necesites realmente. La expresión proviene de Shylock, personaje de la obra El mercader de Venecia de William Shakespeare. Es un prestamista judío que le presta dinero a Antonio. Cuando Antonio no puede devolver el dinero, Shylock afirma tener derecho a cortar una libra de carne del cuerpo de Antonio.6telephone [uncountable] American English the pound keyla tecla numeral (#)
Ver todas las traducciones1weight [countable] (written abbreviation lb) a unit for measuring weight, equal to 16 ounces or 0.454 kilogramsunidad de medida de peso, equivalente a 16 onzas o 0,454 kilogramospound of
a pound of applesuna libra de manzanas
Moira weighs about 130 pounds.Moira pesa alrededor de 130 libras.
The grapes cost $2 a pound.Las uvas cuestan 2 dólares la libra.2money [countable] (also pound sterling) a) £ the standard unit of money in Britain, which is divided into 100 penceunidad monetaria estándar de Gran Bretaña, dividida en 100 peniques:
They spent over a thousand pounds.Gastaron más de mil libras esterlinas.
a multi-million pound businessun negocio de varios millones de libras esterlinas
a five pound noteun billete de cinco libras esterlinas b)the (British) pound the value of British money compared with the value of the money of other countriesel valor de la moneda británica en comparación con el de las monedas de otros países:
The pound was up against the dollar.La libra esterlina subió frente al dólar. c)the standard unit of money in various other countries, such as Egypt and the Sudanunidad monetaria estándar en otros países, como Egipto y Sudán3for dogs and cats [countable usually singular] a place where dogs and cats that have been found on the street are kept until their owners come to get themlugar donde se guardan los perros y gatos encontrados en la calle hasta que sus dueños vienen a recogerlos4for cars [countable] a place where cars that have been illegally parked are kept until their owners pay money to get them backlugar donde se guardan los vehículos estacionados ilegalmente hasta que sus dueños pagan para recuperarlos5get/take/demand etc your pound of flesh to get the full amount of work, money etc that someone owes you, even though it makes them suffer and you do not really need it. The phrase comes from Shylock, a character in the play The Merchant of Venice by William Shakespeare. He is a Jewish money-lender who lends money to Antonio. When Antonio is unable to pay the money back, Shylock says he has the right to cut a pound of flesh from Antonio’s body.obtener la cantidad total de trabajo, dinero, etc. que alguien te debe, aunque le haga sufrir y tú no lo necesites realmente. La expresión proviene de Shylock, personaje de la obra El mercader de Venecia de William Shakespeare. Es un prestamista judío que le presta dinero a Antonio. Cuando Antonio no puede devolver el dinero, Shylock afirma tener derecho a cortar una libra de carne del cuerpo de Antonio.6telephone [uncountable] American English the pound keyla tecla numeral (#)poundpound2 verb
1hit [intransitive, transitive] to hit something very hard several times and make a lot of noise, damage it, break it into smaller pieces etcgolpear algo muy fuerte varias veces produciendo mucho ruido, dañándolo o rompiéndolo en pedazos más pequeños, etc.:
He began pounding the keyboard of his computer.Comenzó a aporrear el teclado de su computadora.pound against/on
Thomas pounded on the door with his fist.Thomas golpeó la puerta con el puño.
Waves pounded against the pier.Las olas golpeaban con fuerza contra el muelle.pound something against/on something
Green pounded his fist on the counter.Green golpeó el mostrador con el puño.► see thesaurus at hit2heart [intransitive] if your heart or blood is pounding, your heart is beating very hard and quicklydicho del corazón o de la sangre: latir con mucha fuerza y rapidezpound with
Patrick rushed to the door, his heart pounding with excitement.Patrick corrió hacia la puerta con el corazón latiéndole a mil por la emoción.
She ran, her heart pounding in her chest.Ella corría con el corazón latiéndole con fuerza en el pecho.3head [intransitive] if your head is pounding, it feels painful, especially because you have a headache or you have been using a lot of effortsentir un dolor pulsátil en la cabeza, especialmente por dolor de cabeza o por haber hecho mucho esfuerzo4move [intransitive always + adverb/preposition, transitive] to walk or run quickly with heavy loud stepscaminar o correr rápidamente con pasos pesados y ruidosospound along/through/down etc
I could hear him pounding up the stairs.Podía escucharlo subir las escaleras a grandes pisotones.
a policeman pounding his beatun policía patrullando su zona a pie
Runners will be pounding the pavement this weekend during the London Marathon.Los corredores recorrerán las calles a grandes zancadas este fin de semana durante el Maratón de Londres.5attack with bombs [transitive] to attack a place continuously for a long time with bombsatacar un lugar de forma continua y prolongada con bombas:
Enemy forces have been pounding the city for over two months.Las fuerzas enemigas llevan más de dos meses bombardeando la ciudad.pound something ↔ out phrasal verb to play music loudlytocar música a todo volumen:
The Rolling Stones were pounding out one of their old numbers.Los Rolling Stones estaban tocando a todo volumen uno de sus viejos temas.
1hit [intransitive, transitive] to hit something very hard several times and make a lot of noise, damage it, break it into smaller pieces etcgolpear algo muy fuerte varias veces produciendo mucho ruido, dañándolo o rompiéndolo en pedazos más pequeños, etc.:
He began pounding the keyboard of his computer.Comenzó a aporrear el teclado de su computadora.pound against/on
Thomas pounded on the door with his fist.Thomas golpeó la puerta con el puño.
Waves pounded against the pier.Las olas golpeaban con fuerza contra el muelle.pound something against/on something
Green pounded his fist on the counter.Green golpeó el mostrador con el puño.► see thesaurus at hit2heart [intransitive] if your heart or blood is pounding, your heart is beating very hard and quicklydicho del corazón o de la sangre: latir con mucha fuerza y rapidezpound with
Patrick rushed to the door, his heart pounding with excitement.Patrick corrió hacia la puerta con el corazón latiéndole a mil por la emoción.
She ran, her heart pounding in her chest.Ella corría con el corazón latiéndole con fuerza en el pecho.3head [intransitive] if your head is pounding, it feels painful, especially because you have a headache or you have been using a lot of effortsentir un dolor pulsátil en la cabeza, especialmente por dolor de cabeza o por haber hecho mucho esfuerzo4move [intransitive always + adverb/preposition, transitive] to walk or run quickly with heavy loud stepscaminar o correr rápidamente con pasos pesados y ruidosospound along/through/down etc
I could hear him pounding up the stairs.Podía escucharlo subir las escaleras a grandes pisotones.
a policeman pounding his beatun policía patrullando su zona a pie
Runners will be pounding the pavement this weekend during the London Marathon.Los corredores recorrerán las calles a grandes zancadas este fin de semana durante el Maratón de Londres.5attack with bombs [transitive] to attack a place continuously for a long time with bombsatacar un lugar de forma continua y prolongada con bombas:
Enemy forces have been pounding the city for over two months.Las fuerzas enemigas llevan más de dos meses bombardeando la ciudad.pound something ↔ out phrasal verb to play music loudlytocar música a todo volumen:
The Rolling Stones were pounding out one of their old numbers.Los Rolling Stones estaban tocando a todo volumen uno de sus viejos temas.