Significado de rest en inglés
restrest1 /rest/ noun
Ver todas las traducciones1relaxing [countable, uncountable] a period of time when you are not doing anything tiring and you can relax or sleepperíodo de tiempo en que no haces nada agotador y puedes relajarte o dormir:
You look exhausted! Why don’t you take a rest?¡Pareces agotado! ¿Por qué no descansas un poco?2the rest what is left after everything or everyone else has gone or been used, dealt with, or mentionedlo que queda después de que todo lo demás o todos los demás se han ido, usado, tratado o mencionado:
You carry these two bags, and I’ll bring the rest.Tú lleva estas dos bolsas, y yo traeré el resto.
Two of the attackers were killed, and the rest escaped.Dos de los atacantes murieron y el resto escapó.rest of
Does anyone want the rest of this pizza?¿Alguien quiere el resto de esta pizza?
He’ll be in a wheelchair for the rest of his life.Estará en una silla de ruedas el resto de su vida.GRAMMAR: Singular or plural verb?GRAMÁTICA: ¿Verbo en singular o en plural?• You use a singular verb after the rest when referring to an uncountable noun: · The rest of the money is for you.· I’ve eaten some cheese – the rest is in the fridge.• Se usa un verbo en singular después de the rest cuando se refiere a un sustantivo incontable: · The rest of the money is for you. (El resto del dinero es para ti.) · I've eaten some cheese – the rest is in the fridge. (He comido algo de queso; el resto está en la nevera.)• You use a plural verb after the rest when referring to a group of people or things: · Two of the terrorists were captured and the rest were killed.• Se usa un verbo en plural después de the rest cuando se refiere a un grupo de personas o cosas: · Two of the terrorists were captured and the rest were killed. (Dos de los terroristas fueron capturados y el resto fue abatido.)3put/set somebody’s mind at rest to make someone feel less anxious or worriedhacer que alguien se sienta menos ansioso o preocupado:
Why don’t you talk to him, and put his mind at rest.¿Por qué no hablas con él para tranquilizarlo?4come to rest a)to stop movingdejar de moverse:
The aircraft skidded across the runway and finally came to rest in a cornfield.El avión derrapó por la pista y finalmente se detuvo en un campo de maíz. b)if your eyes come to rest on something, you stop looking around and look at that one thingsi tus ojos se posan en algo, dejas de mirar alrededor y te fijas en esa cosarest on
My eyes came to rest on a photograph of a young man.Mi mirada se posó en la fotografía de un hombre joven.5give it a rest spokenoral especially British English used to tell someone to stop talking about something because they are annoying youse usa para decirle a alguien que deje de hablar de algo porque está molestando:
Give it a rest, Jack!¡Ya basta, Jack!6give something a rest spokenoral to stop doing an activitydejar de hacer una actividad:
I gave the acting a rest for a while.Dejé la actuación por un tiempo.7at rest a)an expression meaning dead, and free from pain and problemsexpresión que significa muerto y libre de dolor y problemas b)technicaltécnico not movinginmóvil; sin moverse8and all the rest of it British English spokenoral used at the end of a short list to mean other things of a similar typese usa al final de una lista breve para referirse a otras cosas del mismo tipo:
I was paying the rent and the bills and all the rest of it.Yo pagaba el alquiler, las facturas y todo lo demás.9and the rest British English spokenoral used to emphasize in a humorous way that a number or amount is really much higher than someone thinksse usa de forma humorística para enfatizar que una cantidad es mucho mayor de lo que alguien cree:
‘I’d say she’s about 40.’ ‘Yeah, and the rest!’"Yo diría que tiene unos 40." "¡Sí, y más!"10lay/put something to rest formalformal to stop people from worrying about or believing somethinghacer que la gente deje de preocuparse o de creer algo:
The minister resigned, and the government hoped that the scandal would finally be laid to rest.El ministro dimitió y el gobierno esperaba que el escándalo quedara finalmente zanjado.11lay somebody to rest an expression meaning to bury someone, used when you want to avoid saying this directlyexpresión que significa enterrar a alguien, usada para evitar decirlo directamente:
She was laid to rest beside her husband.Fue enterrada junto a su marido.12music [countable] a)a period of silence of a particular length in a piece of musicperíodo de silencio de una duración determinada en una pieza musical b)a written sign that shows how long the period of silence should besigno escrito que indica la duración del silencio; silencio (notación musical) → headrest, footrest, backrest, → and the rest is history at history(10)COLLOCATIONSCOLOCACIONESverbsverboshave/take a rest· I’m going upstairs to have a rest.Voy arriba a descansar.get some rest· You’d better get some rest if you’re driving back tonight.Será mejor que descanses si vas a conducir de vuelta esta noche.deserve a rest· I think we deserve a rest after all that hard work.Creo que merecemos un descanso después de tanto trabajo duro.adjectivesadjetivosa well-earned/well-deserved rest (=a rest after working hard)· Our players are taking a well-earned rest before the start of the new season.Nuestros jugadores están disfrutando de un merecido descanso antes del inicio de la nueva temporada.a complete rest· The doctor had advised a complete rest for a fortnight.El médico había aconsejado un reposo completo durante dos semanas.a little/short rest· He decided to stop and take a short rest.Decidió detenerse y tomar un breve descanso.a long rest· What I need is a nice long rest.Lo que necesito es un buen descanso largo.a good rest (=a complete rest that relaxes you)· I’m sure you need a good rest.Estoy seguro/a de que necesitas descansar bien.rest + NOUNrest + SUSTANTIVOa rest day/period· The crew had a three hour rest period before their next flight.La tripulación tuvo un período de descanso de tres horas antes de su próximo vuelo.
Ver todas las traducciones1relaxing [countable, uncountable] a period of time when you are not doing anything tiring and you can relax or sleepperíodo de tiempo en que no haces nada agotador y puedes relajarte o dormir:
You look exhausted! Why don’t you take a rest?¡Pareces agotado! ¿Por qué no descansas un poco?2the rest what is left after everything or everyone else has gone or been used, dealt with, or mentionedlo que queda después de que todo lo demás o todos los demás se han ido, usado, tratado o mencionado:
You carry these two bags, and I’ll bring the rest.Tú lleva estas dos bolsas, y yo traeré el resto.
Two of the attackers were killed, and the rest escaped.Dos de los atacantes murieron y el resto escapó.rest of
Does anyone want the rest of this pizza?¿Alguien quiere el resto de esta pizza?
He’ll be in a wheelchair for the rest of his life.Estará en una silla de ruedas el resto de su vida.GRAMMAR: Singular or plural verb?GRAMÁTICA: ¿Verbo en singular o en plural?• You use a singular verb after the rest when referring to an uncountable noun: · The rest of the money is for you.· I’ve eaten some cheese – the rest is in the fridge.• Se usa un verbo en singular después de the rest cuando se refiere a un sustantivo incontable: · The rest of the money is for you. (El resto del dinero es para ti.) · I've eaten some cheese – the rest is in the fridge. (He comido algo de queso; el resto está en la nevera.)• You use a plural verb after the rest when referring to a group of people or things: · Two of the terrorists were captured and the rest were killed.• Se usa un verbo en plural después de the rest cuando se refiere a un grupo de personas o cosas: · Two of the terrorists were captured and the rest were killed. (Dos de los terroristas fueron capturados y el resto fue abatido.)3put/set somebody’s mind at rest to make someone feel less anxious or worriedhacer que alguien se sienta menos ansioso o preocupado:
Why don’t you talk to him, and put his mind at rest.¿Por qué no hablas con él para tranquilizarlo?4come to rest a)to stop movingdejar de moverse:
The aircraft skidded across the runway and finally came to rest in a cornfield.El avión derrapó por la pista y finalmente se detuvo en un campo de maíz. b)if your eyes come to rest on something, you stop looking around and look at that one thingsi tus ojos se posan en algo, dejas de mirar alrededor y te fijas en esa cosarest on
My eyes came to rest on a photograph of a young man.Mi mirada se posó en la fotografía de un hombre joven.5give it a rest spokenoral especially British English used to tell someone to stop talking about something because they are annoying youse usa para decirle a alguien que deje de hablar de algo porque está molestando:
Give it a rest, Jack!¡Ya basta, Jack!6give something a rest spokenoral to stop doing an activitydejar de hacer una actividad:
I gave the acting a rest for a while.Dejé la actuación por un tiempo.7at rest a)an expression meaning dead, and free from pain and problemsexpresión que significa muerto y libre de dolor y problemas b)technicaltécnico not movinginmóvil; sin moverse8and all the rest of it British English spokenoral used at the end of a short list to mean other things of a similar typese usa al final de una lista breve para referirse a otras cosas del mismo tipo:
I was paying the rent and the bills and all the rest of it.Yo pagaba el alquiler, las facturas y todo lo demás.9and the rest British English spokenoral used to emphasize in a humorous way that a number or amount is really much higher than someone thinksse usa de forma humorística para enfatizar que una cantidad es mucho mayor de lo que alguien cree:
‘I’d say she’s about 40.’ ‘Yeah, and the rest!’"Yo diría que tiene unos 40." "¡Sí, y más!"10lay/put something to rest formalformal to stop people from worrying about or believing somethinghacer que la gente deje de preocuparse o de creer algo:
The minister resigned, and the government hoped that the scandal would finally be laid to rest.El ministro dimitió y el gobierno esperaba que el escándalo quedara finalmente zanjado.11lay somebody to rest an expression meaning to bury someone, used when you want to avoid saying this directlyexpresión que significa enterrar a alguien, usada para evitar decirlo directamente:
She was laid to rest beside her husband.Fue enterrada junto a su marido.12music [countable] a)a period of silence of a particular length in a piece of musicperíodo de silencio de una duración determinada en una pieza musical b)a written sign that shows how long the period of silence should besigno escrito que indica la duración del silencio; silencio (notación musical) → headrest, footrest, backrest, → and the rest is history at history(10)COLLOCATIONSCOLOCACIONESverbsverboshave/take a rest· I’m going upstairs to have a rest.Voy arriba a descansar.get some rest· You’d better get some rest if you’re driving back tonight.Será mejor que descanses si vas a conducir de vuelta esta noche.deserve a rest· I think we deserve a rest after all that hard work.Creo que merecemos un descanso después de tanto trabajo duro.adjectivesadjetivosa well-earned/well-deserved rest (=a rest after working hard)· Our players are taking a well-earned rest before the start of the new season.Nuestros jugadores están disfrutando de un merecido descanso antes del inicio de la nueva temporada.a complete rest· The doctor had advised a complete rest for a fortnight.El médico había aconsejado un reposo completo durante dos semanas.a little/short rest· He decided to stop and take a short rest.Decidió detenerse y tomar un breve descanso.a long rest· What I need is a nice long rest.Lo que necesito es un buen descanso largo.a good rest (=a complete rest that relaxes you)· I’m sure you need a good rest.Estoy seguro/a de que necesitas descansar bien.rest + NOUNrest + SUSTANTIVOa rest day/period· The crew had a three hour rest period before their next flight.La tripulación tuvo un período de descanso de tres horas antes de su próximo vuelo.restrest2 verb
1relax [intransitive] to stop working or doing an activity for a time and sit down or lie down to relaxdejar de trabajar o de hacer una actividad durante un tiempo y sentarse o tumbarse para relajarse:
If you’re tired, we’ll stop and rest for a while.Si estás cansado, nos detendremos y descansaremos un rato.2support something [intransitive, transitive always + adverb/preposition] to support an object or part of your body by putting it on or against something, or to be supported in this wayapoyar un objeto o una parte del cuerpo sobre o contra algo, o estar apoyado de ese modorest (something) against/on something
Rest your head on my shoulder.Apoya la cabeza en mi hombro.
Brassard rested his elbows on the table and leaned forward.Brassard apoyó los codos en la mesa y se inclinó hacia delante.
Their bikes were resting against the wall.Sus bicicletas estaban apoyadas contra la pared.3rest your feet/legs/eyes etc to stop using a part of your body because it is feeling sore or tireddejar de usar una parte del cuerpo porque está dolorida o cansada:
I need to sit down and rest my legs.Necesito sentarme y descansar las piernas.4let the matter rest (also let it rest) to stop discussing or dealing with somethingdejar de discutir o de tratar algo:
The man apologized, but Aunt Matilda refused to let the matter rest.El hombre se disculpó, pero la tía Matilda se negó a dejar el asunto de lado.5rest assured (that) formalformal used to tell someone not to worry, because what you say about a situation is truese usa para decirle a alguien que no se preocupe, porque lo que uno dice sobre la situación es verdad:
You may rest assured that it will be ready on time.Puede estar seguro/a de que estará listo a tiempo.6somebody will not rest until ... if you will not rest until something happens, you will not be satisfied until it happenssi no vas a descansar hasta que algo ocurra, significa que no estarás satisfecho hasta que suceda:
We will not rest until the murderer is found.No descansaremos hasta encontrar al asesino.7dead person [intransitive always + adverb/preposition] literaryliterario if a dead person rests somewhere, they are buried theresi una persona fallecida descansa en un lugar, está enterrada allí:
My mother rests beside my father in the family graveyard.Mi madre descansa junto a mi padre en el cementerio familiar.somebody’s last/final resting place (=the place where someone is buried)(=el lugar donde alguien está enterrado)rest in peace (=often written on a grave)(=a menudo escrito en una lápida)8rest on your laurels to be satisfied with what you have done, so that you do not make any further effortestar satisfecho con lo que uno ha logrado y no hacer ningún esfuerzo adicional9I rest my case spokenoral a)formalformal used by a lawyer when they have finished trying to prove something in a court of lawexpresión usada por un abogado cuando ha terminado de presentar sus pruebas ante un tribunal b)used when something happens or is said which proves that you were right – used humorouslyse usa cuando algo ocurre o se dice y demuestra que uno tenía razón; con uso humorístico10rest easy to relax and stop worryingrelajarse y dejar de preocuparse:
I can rest easy, knowing everything’s under control.Puedo estar tranquilo sabiendo que todo está bajo control.THESAURUSSINÓNIMOSrest to stop working or stop being active, and sit down or lie down so that you become less tireddejar de trabajar o de estar activo y sentarse o tumbarse para reducir el cansancio: · If you’re tired, we’ll stop and rest for a while.Si estás cansado, nos detendremos y descansaremos un rato.· The doctor told me to take some time off work and try to rest.El médico me dijo que me tomara un tiempo libre del trabajo e intentara descansar.take a rest (also have a rest especially British English) to stop what you are doing for a period of time so that you can relaxdejar de hacer lo que uno está haciendo durante un tiempo para poder relajarse: · Murray will now take a rest before the competition next month.Murray descansará ahora antes de la competición del mes que viene.· There was a TV in the hotel room, and sometimes I escaped up there to have a rest.Había una televisión en la habitación del hotel, y a veces me escapaba allí para descansar.· A spokesman said that the Senator needed to take a rest from the campaign activity.Un portavoz dijo que el senador necesitaba tomarse un descanso de las actividades de campaña.take a break (also have a break especially British English) to stop what you are doing for a short time, so that you can rest or do something else – often used about stopping a meeting, class etc for a short timedejar de hacer lo que uno está haciendo por un momento para descansar o hacer otra cosa; a menudo se usa para interrumpir brevemente una reunión, una clase, etc.: · Is it all right if we have a short break at about 10:30?¿Les parece bien si hacemos una pausa breve alrededor de las 10:30?· I spoke to the actor as he was taking a break from rehearsals.Hablé con el actor mientras descansaba de los ensayos.· Let’s take a break now for coffee.Hagamos una pausa ahora para tomar café.take it easy (also take things easy) to do things gently and with less effort than usual, in order to avoid becoming worried or tired, especially because you are not feeling strong or healthyhacer las cosas con más calma y menos esfuerzo de lo habitual para no cansarse ni preocuparse, especialmente cuando uno no está del todo bien de salud: · After the operation, she decided to take things easy for a month or two.Después de la operación, decidió tomarse las cosas con calma durante uno o dos meses.· I thought I’d take it easy tonight.Pensé en tomarme la noche con calma.put your feet up informalinformal to rest for a short time after a tiring activity, especially by sitting with your feet resting on somethingdescansar un momento después de una actividad agotadora, especialmente sentándose con los pies en alto: · Kate poured herself a drink and put her feet up.Kate se sirvió una copa y puso los pies en alto.· When you’re pregnant and doing a full-time job, you must find time to put your feet up.Cuando estás embarazada y tienes un trabajo a tiempo completo, debes encontrar tiempo para descansar con los pies en alto.chill/chill out informalinformal to spend time relaxing and doing things that do not need a lot of effort – used by young peoplepasar el tiempo relajándose y haciendo cosas que no requieren mucho esfuerzo; usado por los jóvenes: · We chilled out in front of the TV with a couple of beers.Nos relajamos frente a la televisión con un par de cervezas.· I like chilling with the guys and playing pool or watching movies.Me gusta relajarme con los chicos y jugar al billar o ver películas.rest on/upon something phrasal verb1formalformal to depend on somethingdepender de algo:
Success in management ultimately rests on good judgment.El éxito en la gestión descansa, en última instancia, en un buen juicio.2formalformal to be based on a particular idea or set of factsbasarse en una idea particular o en un conjunto de hechos:
The case against my client rests entirely on circumstantial evidence.La acusación contra mi cliente se basa por completo en pruebas circunstanciales.3if your eyes rest on something, you notice it and look at itsi tus ojos se posan en algo, lo notas y te quedas mirándolo:
His eyes rested on a small figure in the distance.Sus ojos se posaron en una pequeña figura a lo lejos.rest with somebody phrasal verb if a decision rests with someone, they are responsible for itsi una decisión recae en alguien, esa persona es la responsable de ella:
The final decision rests with the president.La decisión final recae en el presidente.
1relax [intransitive] to stop working or doing an activity for a time and sit down or lie down to relaxdejar de trabajar o de hacer una actividad durante un tiempo y sentarse o tumbarse para relajarse:
If you’re tired, we’ll stop and rest for a while.Si estás cansado, nos detendremos y descansaremos un rato.2support something [intransitive, transitive always + adverb/preposition] to support an object or part of your body by putting it on or against something, or to be supported in this wayapoyar un objeto o una parte del cuerpo sobre o contra algo, o estar apoyado de ese modorest (something) against/on something
Rest your head on my shoulder.Apoya la cabeza en mi hombro.
Brassard rested his elbows on the table and leaned forward.Brassard apoyó los codos en la mesa y se inclinó hacia delante.
Their bikes were resting against the wall.Sus bicicletas estaban apoyadas contra la pared.3rest your feet/legs/eyes etc to stop using a part of your body because it is feeling sore or tireddejar de usar una parte del cuerpo porque está dolorida o cansada:
I need to sit down and rest my legs.Necesito sentarme y descansar las piernas.4let the matter rest (also let it rest) to stop discussing or dealing with somethingdejar de discutir o de tratar algo:
The man apologized, but Aunt Matilda refused to let the matter rest.El hombre se disculpó, pero la tía Matilda se negó a dejar el asunto de lado.5rest assured (that) formalformal used to tell someone not to worry, because what you say about a situation is truese usa para decirle a alguien que no se preocupe, porque lo que uno dice sobre la situación es verdad:
You may rest assured that it will be ready on time.Puede estar seguro/a de que estará listo a tiempo.6somebody will not rest until ... if you will not rest until something happens, you will not be satisfied until it happenssi no vas a descansar hasta que algo ocurra, significa que no estarás satisfecho hasta que suceda:
We will not rest until the murderer is found.No descansaremos hasta encontrar al asesino.7dead person [intransitive always + adverb/preposition] literaryliterario if a dead person rests somewhere, they are buried theresi una persona fallecida descansa en un lugar, está enterrada allí:
My mother rests beside my father in the family graveyard.Mi madre descansa junto a mi padre en el cementerio familiar.somebody’s last/final resting place (=the place where someone is buried)(=el lugar donde alguien está enterrado)rest in peace (=often written on a grave)(=a menudo escrito en una lápida)8rest on your laurels to be satisfied with what you have done, so that you do not make any further effortestar satisfecho con lo que uno ha logrado y no hacer ningún esfuerzo adicional9I rest my case spokenoral a)formalformal used by a lawyer when they have finished trying to prove something in a court of lawexpresión usada por un abogado cuando ha terminado de presentar sus pruebas ante un tribunal b)used when something happens or is said which proves that you were right – used humorouslyse usa cuando algo ocurre o se dice y demuestra que uno tenía razón; con uso humorístico10rest easy to relax and stop worryingrelajarse y dejar de preocuparse:
I can rest easy, knowing everything’s under control.Puedo estar tranquilo sabiendo que todo está bajo control.THESAURUSSINÓNIMOSrest to stop working or stop being active, and sit down or lie down so that you become less tireddejar de trabajar o de estar activo y sentarse o tumbarse para reducir el cansancio: · If you’re tired, we’ll stop and rest for a while.Si estás cansado, nos detendremos y descansaremos un rato.· The doctor told me to take some time off work and try to rest.El médico me dijo que me tomara un tiempo libre del trabajo e intentara descansar.take a rest (also have a rest especially British English) to stop what you are doing for a period of time so that you can relaxdejar de hacer lo que uno está haciendo durante un tiempo para poder relajarse: · Murray will now take a rest before the competition next month.Murray descansará ahora antes de la competición del mes que viene.· There was a TV in the hotel room, and sometimes I escaped up there to have a rest.Había una televisión en la habitación del hotel, y a veces me escapaba allí para descansar.· A spokesman said that the Senator needed to take a rest from the campaign activity.Un portavoz dijo que el senador necesitaba tomarse un descanso de las actividades de campaña.take a break (also have a break especially British English) to stop what you are doing for a short time, so that you can rest or do something else – often used about stopping a meeting, class etc for a short timedejar de hacer lo que uno está haciendo por un momento para descansar o hacer otra cosa; a menudo se usa para interrumpir brevemente una reunión, una clase, etc.: · Is it all right if we have a short break at about 10:30?¿Les parece bien si hacemos una pausa breve alrededor de las 10:30?· I spoke to the actor as he was taking a break from rehearsals.Hablé con el actor mientras descansaba de los ensayos.· Let’s take a break now for coffee.Hagamos una pausa ahora para tomar café.take it easy (also take things easy) to do things gently and with less effort than usual, in order to avoid becoming worried or tired, especially because you are not feeling strong or healthyhacer las cosas con más calma y menos esfuerzo de lo habitual para no cansarse ni preocuparse, especialmente cuando uno no está del todo bien de salud: · After the operation, she decided to take things easy for a month or two.Después de la operación, decidió tomarse las cosas con calma durante uno o dos meses.· I thought I’d take it easy tonight.Pensé en tomarme la noche con calma.put your feet up informalinformal to rest for a short time after a tiring activity, especially by sitting with your feet resting on somethingdescansar un momento después de una actividad agotadora, especialmente sentándose con los pies en alto: · Kate poured herself a drink and put her feet up.Kate se sirvió una copa y puso los pies en alto.· When you’re pregnant and doing a full-time job, you must find time to put your feet up.Cuando estás embarazada y tienes un trabajo a tiempo completo, debes encontrar tiempo para descansar con los pies en alto.chill/chill out informalinformal to spend time relaxing and doing things that do not need a lot of effort – used by young peoplepasar el tiempo relajándose y haciendo cosas que no requieren mucho esfuerzo; usado por los jóvenes: · We chilled out in front of the TV with a couple of beers.Nos relajamos frente a la televisión con un par de cervezas.· I like chilling with the guys and playing pool or watching movies.Me gusta relajarme con los chicos y jugar al billar o ver películas.rest on/upon something phrasal verb1formalformal to depend on somethingdepender de algo:
Success in management ultimately rests on good judgment.El éxito en la gestión descansa, en última instancia, en un buen juicio.2formalformal to be based on a particular idea or set of factsbasarse en una idea particular o en un conjunto de hechos:
The case against my client rests entirely on circumstantial evidence.La acusación contra mi cliente se basa por completo en pruebas circunstanciales.3if your eyes rest on something, you notice it and look at itsi tus ojos se posan en algo, lo notas y te quedas mirándolo:
His eyes rested on a small figure in the distance.Sus ojos se posaron en una pequeña figura a lo lejos.rest with somebody phrasal verb if a decision rests with someone, they are responsible for itsi una decisión recae en alguien, esa persona es la responsable de ella:
The final decision rests with the president.La decisión final recae en el presidente.