PolyDict.cc

    Significado de sense en inglés

    sensesense1 /sens/ noun Ver todas las traducciones1[countable] a feeling about somethingsentimiento acerca de algosense of Afterwards, I felt a great sense of relief.Después, sentí un gran alivio. A sense of panic has spread over the country.Una sensación de pánico se ha extendido por todo el país. Employees need the sense of being appreciated.Los empleados necesitan sentirse valorados.with a sense of something He looked around the room with a sense of achievement.Miró la habitación con una sensación de logro.sense that I had the sense that he was lying.Tuve la sensación de que estaba mintiendo.2[singular] the ability to understand or judge somethingcapacidad para entender o juzgar algosense of humour British English, sense of humor American English (=the ability to understand and enjoy things that are funny)(=capacidad para entender y disfrutar las cosas graciosas) I like Pam – she has a really good sense of humour.Me gusta Pam: tiene muy buen sentido del humor.sense of direction (=the ability to judge which way you should be going, or what your aims should be)(=capacidad para juzgar qué dirección tomar o cuáles deben ser tus objetivos) It was dark and he had completely lost his sense of direction.Estaba oscuro y había perdido por completo el sentido de la orientación.sense of proportion (=the ability to judge what is important and what is not important)(=capacidad para distinguir lo importante de lo no importante) Let’s keep a sense of proportion, and not rush to any hasty conclusions.Mantengamos el sentido de la proporción y no saquemos conclusiones apresuradas.sense of justice/fairness Kids have a natural sense of justice.Los niños tienen un sentido natural de la justicia.dress/clothes sense (=the ability to judge which clothes look good)(=capacidad para juzgar qué ropa queda bien)3[countable] one of the five natural powers of sight, hearing, feeling, taste, and smell, that give us information about the things around usuno de los cinco sentidos naturales —vista, oído, tacto, gusto y olfato— que nos aportan información sobre lo que nos rodeasense of smell/taste/touch etc She has a good sense of smell.Tiene muy buen olfato. Cats have a very acute sense of hearing (=very good, so that they can hear even the smallest sound).Los gatos tienen un oído muy agudo (=muy bueno, de modo que pueden escuchar incluso el sonido más pequeño). Combinations of flavors, textures, and color that can delight the senses.Combinaciones de sabores, texturas y colores que pueden deleitar los sentidos. the five senses (=all of the senses)los cinco sentidos (=todos los sentidos) sixth sense4[uncountable] when someone makes sensible or practical decisions, or behaves in a sensible practical waycuando alguien toma decisiones sensatas o prácticas, o actúa de manera sensata y prácticahave the sense to do something (=behave in a sensible way and do what is best in that situation)(=actuar con sensatez y hacer lo más conveniente en esa situación) You should have had the sense to turn off the electricity first.Deberías haber tenido el buen juicio de apagar primero la electricidad.there is no sense in (doing) something spokenoral (=it is not sensible to do something)(=no es sensato hacer algo) There’s no sense in getting upset about it now.No tiene sentido alterarse por eso ahora.see sense (=realize what is the sensible thing to do)(=darse cuenta de qué es lo más sensato que se puede hacer) I wish the politicians would see sense and stop the war.Ojalá los políticos recapacitaran y pusieran fin a la guerra.talk/knock some sense into somebody (=try to make someone behave in a more sensible way)(=intentar que alguien actúe de manera más sensata) common sense5 make sense a)to have a clear meaning and be easy to understandtener un significado claro y ser fácil de entender:  Read this and tell me if it makes sense.Lee esto y dime si tiene sentido. b)to be a sensible thing to doser algo sensato que hacerit makes sense (for somebody) to do something It makes sense to save money while you can.Tiene sentido ahorrar dinero mientras puedas. Would it make sense for the city authorities to further restrict parking?¿Tendría sentido que las autoridades municipales restringieran aún más el estacionamiento? c)if something makes sense, there seems to be a good reason or explanation for itsi algo tiene sentido, parece haber una buena razón o explicación para ello:  Why did she do a thing like that? It doesn’t seem to make sense.¿Por qué hizo algo así? No parece tener ningún sentido.6make (some) sense of something to understand something, especially something difficult or complicatedentender algo, especialmente algo difícil o complicado:  Can you make any sense of this article?¿Puedes entender algo de este artículo?7[countable] the meaning of a word, sentence, phrase etcel significado de una palabra, oración, frase, etc.:  The word ‘record’ has several different senses.La palabra "record" tiene varios significados diferentes. Any alteration would spoil the sense of the entire poem.Cualquier alteración echaría a perder el sentido de todo el poema.8[countable] a way in which something can be true or realuna manera en que algo puede ser cierto o realin a sense/in one sense/in some senses etc (=in one way, in some ways etc)(=en cierto sentido, en ciertos aspectos, etc.) What he says is right, in a sense.En cierto sentido, lo que dice es correcto. The hotel was in no sense (=not at all) comfortable.El hotel no era cómodo en ningún sentido (=en absoluto). George was a big man in every sense of the word (=in every way).George era un hombre grande en todos los sentidos de la palabra (=en todos los aspectos). This is true in a general sense.Esto es cierto en un sentido general. Communication, in any real sense (=of any real kind), was extremely limited.La comunicación, en cualquier sentido real (=de cualquier tipo real), era extremadamente limitada.in a (very) real sense (=used to emphasize that a statement or description is true)(=se usa para enfatizar que una afirmación o descripción es verdadera) A head of a school is a manager in a very real sense.El director de una escuela es un gestor en un sentido muy real.9your/her etc senses someone’s ability to think clearly and behave sensibly – used in some expressions when you think that someone has lost this abilitycapacidad de alguien para pensar con claridad y actuar con sensatez — usado en algunas expresiones cuando se cree que alguien ha perdido esta capacidadcome to your senses (=to start to think clearly and behave sensibly again)(=volver a pensar con claridad y actuar con sensatez) One day he’ll come to his senses and see what a fool he’s been.Algún día recapacitará y se dará cuenta de lo tonto que ha sido. See if you can bring her to her senses (=make someone think clearly and behave sensibly).Intenta hacerla entrar en razón (=hacer que alguien piense con claridad y actúe con sensatez).be out of your senses (=have lost the ability to think clearly and behave sensibly)(=haber perdido la capacidad de pensar con claridad y actuar con sensatez) Are you completely out of your senses?¿Has perdido completamente la razón? take leave of your senses at leave2(6)10talk sense spokenoral to say things that are reasonable or sensible – often used when you think someone has just said something sillydecir cosas razonables o sensatas — se usa con frecuencia cuando se cree que alguien acaba de decir algo tonto:  Talk sense! There’s no way we can afford a new car!¡Sé razonable! ¡No hay manera de que podamos permitirnos un coche nuevo!11regain your senses old-fashionedanticuado to stop feeling faint or slightly sickdejar de sentirse mareado o ligeramente indispuestoCOLLOCATIONSCOLOCACIONES– Meaning 1— Significado 1adjectivesadjetivosa strong/great sense of something· He had a strong sense of responsibility.· Tenía un fuerte sentido de la responsabilidad.a real sense of something (=a strong feeling)· Children need to feel a real sense of belonging.· Los niños necesitan sentir un verdadero sentido de pertenencia.a deep sense of something (=a very strong feeling)· He felt a deep sense of disappointment.· Sintió una profunda sensación de decepción.a growing sense of something (=becoming stronger)· She looked around with a growing sense of unease.· Miró a su alrededor con una creciente sensación de inquietud.a vague/slight sense of something (=not very strong)· There was a slight sense of embarrassment.· Había una leve sensación de vergüenza.verbsverbosfeel/have a sense of something· I felt a great sense of pride.· Sentí un gran orgullo.give somebody a sense of something· The job gave her a sense of control over her life.· El trabajo le dio una sensación de control sobre su vida.convey a sense of something· We want to convey our sense of excitement to the audience.· Queremos transmitir nuestra emoción al público.phrasesfrasesa sense of relief/panic/guilt etc· We reached the medical centre with a sense of relief.· Llegamos al centro médico con una sensación de alivio.a sense of purpose/direction (=a feeling that you know what you are trying to achieve)· Becoming a mother had given her a new sense of purpose.· Convertirse en madre le había dado un nuevo sentido de propósito.a sense of urgency (=a feeling that something is urgent)· The rescuers felt a real sense of urgency now.· Los rescatistas sintieron ahora una verdadera sensación de urgencia.a sense of responsibility/duty (=a feeling that you must do something because it is right)· Parents try to give their children a sense of responsibility.· Los padres intentan inculcar en sus hijos un sentido de la responsabilidad.a sense of loss (=a feeling of sadness for someone or something you no longer have)· Many women experience a sense of loss when their children leave home.· Muchas mujeres experimentan una sensación de pérdida cuando sus hijos se van de casa.a sense of achievement/satisfaction (=a feeling that you have achieved something good)· Even a small success gives a sense of achievement.· Incluso un pequeño éxito proporciona una sensación de logro.a sense of security (=a feeling that you are safe)· A lack of trust in the parents can undermine the child's sense of security at home.· La falta de confianza en los padres puede socavar el sentido de seguridad del niño en el hogar.a false sense of security (=a feeling that you are safe, which is not actually true)· They were lulled into a false sense of security.· Fueron llevados a una falsa sensación de seguridad.a sense of identity (=a feeling of knowing who you are and how you belong to a community)· Change can threaten our fragile sense of identity.· El cambio puede amenazar nuestro frágil sentido de identidad.a sense of belonging (=a feeling that you belong to a group)· The organization tries to foster a sense of belonging through these social events.· La organización intenta fomentar un sentido de pertenencia a través de estos eventos sociales.a sense of occasion (=a feeling that an event is special or important)· It was a marvellous day and there was a real sense of occasion.· Fue un día maravilloso y había un verdadero sentido de la ocasión.COLLOCATIONSCOLOCACIONES– Meaning 2— Significado 2phrasesfrasesa sense of humour British English, a sense of humor American English (=the ability to laugh and enjoy things that are funny)· A good teacher needs a sense of humour.· Un buen maestro necesita sentido del humor.a sense of fun (=the ability to enjoy yourself and make things fun)· What I liked about Maria was her sense of fun.· Lo que me gustaba de María era su sentido de la diversión.a sense of direction (=the ability to judge which way you should be going)· The place was completely dark and I lost all sense of direction.· El lugar estaba completamente oscuro y perdí todo el sentido de la orientación.a sense of proportion (=the ability to judge how important or unimportant something is)· It’s important to keep a sense of proportion.· Es importante mantener el sentido de la proporción.a sense of timing (=the ability to choose the right moment to do or say something)· He told the story with an exquisite sense of timing.· Contó la historia con un exquisito sentido de la oportunidad.a sense of justice/fairness· I appealed to her sense of justice.· Apelé a su sentido de la justicia.ADJECTIVES/NOUN + senseADJETIVOS/SUSTANTIVO + sensea good/great sense of something· He is a popular boy with a good sense of humour.· Es un chico popular con buen sentido del humor.a natural sense of something (=a natural ability)· She did not have a natural sense of direction.· No tenía un sentido natural de la orientación.a keen sense of something (=a good ability to judge something)· As a lawyer, he had a keen sense of the value of political connections.· Como abogado, tenía un agudo sentido del valor de las conexiones políticas.dress/clothes sense (=an ability to choose clothes well)· Her dress sense was faultless.· Su sentido de la moda era impecable.business sense (=an ability to make good decisions in business)· Few young people have much business sense.· Pocos jóvenes tienen mucho sentido de los negocios.verbsverboshave a sense of something· She seems to have a great sense of the right thing to say.· Parece tener un gran sentido de cuál es la cosa adecuada para decir.lose your sense of something· Come on! Have you lost your sense of humour?· ¡Vamos! ¿Has perdido el sentido del humor?lose all sense of something· He seemed to have lost all sense of proportion.· Parecía haber perdido todo el sentido de la proporción.keep/retain a sense of something· Throughout it all she retained her sense of fun.· A pesar de todo, mantuvo su sentido de la diversión.COLLOCATIONSCOLOCACIONES– Meaning 3— Significado 3phrasesfrasesa sense of smell/taste/touch etc· We lose some of the sense of taste as we get older.· A medida que envejecemos, perdemos parte del sentido del gusto.the five senses· We use all five senses to explore the world around us.· Usamos los cinco sentidos para explorar el mundo que nos rodea.adjectivesadjetivosa good/keen/acute sense of something· Pigs have a keen sense of smell.· Los cerdos tienen un olfato muy agudo.a poor sense of something· Owls and other predatory birds have a poor sense of smell.· Los búhos y otras aves rapaces tienen un pobre sentido del olfato.verbsverboshave a sense of something· You have to have a good sense of hearing to play the violin.· Para tocar el violín hay que tener buen oído.lose your sense of something· I think I’m losing my sense of smell.· Creo que estoy perdiendo el sentido del olfato.COLLOCATIONSCOLOCACIONES– Meaning 8— Significado 8phrasesfrasesin a sense (also in one sense)· The results are not terribly surprising in one sense.· En cierto sentido, los resultados no son muy sorprendentes.in some sense (also in some senses)· George was perfectly right in some senses.· En ciertos sentidos, George tenía toda la razón.in every sense· He is lucky in every sense.· Es afortunado en todos los sentidos.in no sense (=not at all)· This is in no sense a criticism.· Esto no es en ningún sentido una crítica.in a general/broad sense· In a general sense, a rapid rate of technological change creates uncertainty.· En un sentido general, un ritmo rápido de cambio tecnológico genera incertidumbre.in a (very) real sense (=used to emphasise that a statement or description is true)· The truth is that in a very real sense most families in Britain are not poor.· La verdad es que, en un sentido muy real, la mayoría de las familias en Gran Bretaña no son pobres.in a literal sense (=according to the actual or physical meaning of words)· I wasn't suggesting that in a literal sense.· No lo estaba sugiriendo en un sentido literal.
    sensesense2 verb [transitive] 1if you sense something, you feel that it exists or is true, without being told or having proofsi percibes algo, sientes que existe o es verdad sin que te lo hayan dicho ni tener pruebas de ello:  Perhaps he sensed your distrust.Quizá percibió tu desconfianza.sense (that) I could sense that something was wrong.Podía percibir que algo andaba mal.sense what/how/who etc Hugo had already sensed how unhappy she was.Hugo ya había percibido cuán infeliz estaba ella.sense danger/trouble If a prairie dog senses danger, he whistles a warning.Si una ardilla de las praderas detecta peligro, emite un silbido de advertencia.2if a machine senses something, it discovers and records itsi una máquina detecta algo, lo descubre y lo registra:  an electronic device used for sensing intrudersdispositivo electrónico utilizado para detectar intrusosCOLLOCATIONSCOLOCACIONES– Meaning 2— Significado 2nounssustantivossense danger· He stiffened, sensing danger.· Se puso rígido, sintiendo el peligro.sense trouble· The other women, sensing trouble, immediately began to edge away.· Las otras mujeres, al percibir problemas, comenzaron a alejarse de inmediato.sense the tension· I could sense the tension in the court as the jury returned.· Podía sentir la tensión en el tribunal mientras el jurado regresaba.sense somebody’s presence (=be aware that someone is there)· He sensed her presence, but didn’t look at her.· Percibió su presencia, pero no la miró.sense somebody’s fear/excitement/reluctance etc· Luke paused and she sensed his reluctance to continue.· Luke hizo una pausa y ella percibió su renuencia a continuar.sense somebody’s mood (=be aware of how someone is feeling)· He instinctively sensed her mood and changed the subject.· Instintivamente percibió su estado de ánimo y cambió de tema.