Significado de shine en inglés
shineshine1 /ʃaɪn/ verb (past tense and past participle shone /ʃɒn $ ʃoʊn/)
Ver todas las traducciones1[intransitive] to produce bright lightproducir luz brillante:
The sun was shining.El sol brillaba.
The moon shone brightly in the sky.La luna brillaba intensamente en el cielo.shine in/on
That lamp’s shining in my eyes.Esa lámpara me está dando en los ojos.2[transitive] if you shine a light somewhere, you point it in that directionsi alumbras con una luz hacia algún lugar, la apuntas en esa direcciónshine something on/at/around etc something
Shine that torch over here, will you?Alumbra con la linterna por aquí, ¿quieres?3[intransitive] to look bright and smoothtener un aspecto brillante y liso:
Marion polished the table until it shone.Marion pulió la mesa hasta que quedó reluciente.
She had shining black hair.Tenía el cabello negro y brillante.4[transitive] (past tense and past participle shined) to make something bright by rubbing ithacer que algo brille frotándolo SYN polish:
His shoes were shined to perfection.Sus zapatos estaban lustrados a la perfección.5[intransitive] if your eyes shine, or your face shines, you have an expression of happinesssi tus ojos brillan o tu cara brilla, tienes una expresión de felicidadshine with
‘It was wonderful!’ Kate replied, her eyes shining with excitement."¡Fue maravilloso!" respondió Kate, con los ojos brillantes de emoción.6[intransitive not in progressive] to be very good at somethingdestacar mucho en algo:
The concert will give young jazz musicians a chance to shine.El concierto dará a los jóvenes músicos de jazz la oportunidad de lucirse.shine at/in
Peter didn’t really shine at school.Peter no destacó mucho en el colegio.7shining example something or someone that is an excellent example of a particular quality and should be admiredalgo o alguien que es un excelente ejemplo de una cualidad determinada y merece admiraciónshine of
The house is a shining example of Art Deco architecture.La casa es un magnífico ejemplo de arquitectura Art Déco.THESAURUSSINÓNIMOSto produce lightproducir luzshine to produce bright lightproducir luz brillante: · The sun was shining.· El sol brillaba.flash to shine brightly for a very short time, or to shine on and off very quickly many timesbrillar intensamente durante un instante muy breve, o encenderse y apagarse muy rápidamente muchas veces: · Lightning flashed across the sky.· Un rayo cruzó el cielo.· The police car’s lights were flashing.· Las luces del coche de policía estaban destellando.glare to shine with a very strong light which hurts your eyesbrillar con una luz muy intensa que hace daño a los ojos: · The sun glared in her eyes.· El sol le daba de lleno en los ojos.flicker to shine with an unsteady light – used about a flame or lightbrillar con una luz vacilante — se usa para llamas o luces: · The candle flickered and went out.· La vela parpadeó y se apagó.twinkle if stars or lights twinkle, they shine in the dark in a way that seems to change from bright to faint, especially because you are a long way away from themsi las estrellas o las luces titilan, brillan en la oscuridad de una manera que parece cambiar de brillante a tenue, especialmente porque están muy lejos: · stars twinkling in the sky· estrellas titilando en el cielo· The harbour lights twinkled in the distance.· Las luces del puerto titilaban en la distancia.glow especially literaryespecialmente literario to shine with a warm soft lightbrillar con una luz cálida y suave: · Lights glowed in the windows.· Las luces brillaban suavemente en las ventanas.blaze literaryliterario to shine very brightlybrillar con gran intensidad: · The lights of the factory were still blazing.· Las luces de la fábrica seguían brillando con gran intensidad.to shine by reflecting lightbrillar reflejando la luzsparkle/glitter if something sparkles, it shines with many small bright points when light is on itsi algo centellea, brilla con muchos pequeños puntos luminosos cuando la luz lo ilumina: · The sea sparkled in the sunlight.· El mar centelleaba bajo la luz del sol.· Jewels glittered around her neck.· Las joyas relucían alrededor de su cuello.gleam to shine by reflecting the light – used especially about smooth clean surfaces, or about someone’s eyes or teethbrillar reflejando la luz — se usa especialmente para superficies lisas y limpias, o para los ojos o los dientes de alguien: · The sword’s blade gleamed.· La hoja de la espada relucía.· a gleaming sports car· un auto deportivo reluciente· His blue eyes gleamed with amusement.· Sus ojos azules relucían de diversión.glint to shine with quick flashes of lightbrillar con destellos rápidos de luz: · The knife glinted in the sunlight.· El cuchillo destellaba bajo el sol.glisten literaryliterario to shine – used about wet or oily surfaces. Used especially when saying that someone’s eyes are full of tears, or someone’s skin is covered in sweatbrillar — se usa para superficies húmedas o aceitosas. Se usa especialmente cuando los ojos de alguien están llenos de lágrimas o su piel está cubierta de sudor: · As they were leaving, her eyes glistened with tears.· Mientras se marchaban, sus ojos brillaban con lágrimas.· His forehead was glistening with sweat.· Su frente brillaba de sudor.· The wet chairs glistened in the afternoon sun.· Las sillas mojadas brillaban bajo el sol de la tarde.catch the light if something catches the light, it shines because it is reflecting lightsi algo capta la luz, brilla porque está reflejando la luz: · Her diamond ring caught the light.· Su anillo de diamantes captó la luz.shine through phrasal verb if a quality that someone has shines through, you can easily see that they have itsi una cualidad que tiene alguien destaca claramente, puedes ver fácilmente que la tiene:
What shines through in all her work is her enthusiasm for life.Lo que destaca en toda su obra es su entusiasmo por la vida.
Ver todas las traducciones1[intransitive] to produce bright lightproducir luz brillante:
The sun was shining.El sol brillaba.
The moon shone brightly in the sky.La luna brillaba intensamente en el cielo.shine in/on
That lamp’s shining in my eyes.Esa lámpara me está dando en los ojos.2[transitive] if you shine a light somewhere, you point it in that directionsi alumbras con una luz hacia algún lugar, la apuntas en esa direcciónshine something on/at/around etc something
Shine that torch over here, will you?Alumbra con la linterna por aquí, ¿quieres?3[intransitive] to look bright and smoothtener un aspecto brillante y liso:
Marion polished the table until it shone.Marion pulió la mesa hasta que quedó reluciente.
She had shining black hair.Tenía el cabello negro y brillante.4[transitive] (past tense and past participle shined) to make something bright by rubbing ithacer que algo brille frotándolo SYN polish:
His shoes were shined to perfection.Sus zapatos estaban lustrados a la perfección.5[intransitive] if your eyes shine, or your face shines, you have an expression of happinesssi tus ojos brillan o tu cara brilla, tienes una expresión de felicidadshine with
‘It was wonderful!’ Kate replied, her eyes shining with excitement."¡Fue maravilloso!" respondió Kate, con los ojos brillantes de emoción.6[intransitive not in progressive] to be very good at somethingdestacar mucho en algo:
The concert will give young jazz musicians a chance to shine.El concierto dará a los jóvenes músicos de jazz la oportunidad de lucirse.shine at/in
Peter didn’t really shine at school.Peter no destacó mucho en el colegio.7shining example something or someone that is an excellent example of a particular quality and should be admiredalgo o alguien que es un excelente ejemplo de una cualidad determinada y merece admiraciónshine of
The house is a shining example of Art Deco architecture.La casa es un magnífico ejemplo de arquitectura Art Déco.THESAURUSSINÓNIMOSto produce lightproducir luzshine to produce bright lightproducir luz brillante: · The sun was shining.· El sol brillaba.flash to shine brightly for a very short time, or to shine on and off very quickly many timesbrillar intensamente durante un instante muy breve, o encenderse y apagarse muy rápidamente muchas veces: · Lightning flashed across the sky.· Un rayo cruzó el cielo.· The police car’s lights were flashing.· Las luces del coche de policía estaban destellando.glare to shine with a very strong light which hurts your eyesbrillar con una luz muy intensa que hace daño a los ojos: · The sun glared in her eyes.· El sol le daba de lleno en los ojos.flicker to shine with an unsteady light – used about a flame or lightbrillar con una luz vacilante — se usa para llamas o luces: · The candle flickered and went out.· La vela parpadeó y se apagó.twinkle if stars or lights twinkle, they shine in the dark in a way that seems to change from bright to faint, especially because you are a long way away from themsi las estrellas o las luces titilan, brillan en la oscuridad de una manera que parece cambiar de brillante a tenue, especialmente porque están muy lejos: · stars twinkling in the sky· estrellas titilando en el cielo· The harbour lights twinkled in the distance.· Las luces del puerto titilaban en la distancia.glow especially literaryespecialmente literario to shine with a warm soft lightbrillar con una luz cálida y suave: · Lights glowed in the windows.· Las luces brillaban suavemente en las ventanas.blaze literaryliterario to shine very brightlybrillar con gran intensidad: · The lights of the factory were still blazing.· Las luces de la fábrica seguían brillando con gran intensidad.to shine by reflecting lightbrillar reflejando la luzsparkle/glitter if something sparkles, it shines with many small bright points when light is on itsi algo centellea, brilla con muchos pequeños puntos luminosos cuando la luz lo ilumina: · The sea sparkled in the sunlight.· El mar centelleaba bajo la luz del sol.· Jewels glittered around her neck.· Las joyas relucían alrededor de su cuello.gleam to shine by reflecting the light – used especially about smooth clean surfaces, or about someone’s eyes or teethbrillar reflejando la luz — se usa especialmente para superficies lisas y limpias, o para los ojos o los dientes de alguien: · The sword’s blade gleamed.· La hoja de la espada relucía.· a gleaming sports car· un auto deportivo reluciente· His blue eyes gleamed with amusement.· Sus ojos azules relucían de diversión.glint to shine with quick flashes of lightbrillar con destellos rápidos de luz: · The knife glinted in the sunlight.· El cuchillo destellaba bajo el sol.glisten literaryliterario to shine – used about wet or oily surfaces. Used especially when saying that someone’s eyes are full of tears, or someone’s skin is covered in sweatbrillar — se usa para superficies húmedas o aceitosas. Se usa especialmente cuando los ojos de alguien están llenos de lágrimas o su piel está cubierta de sudor: · As they were leaving, her eyes glistened with tears.· Mientras se marchaban, sus ojos brillaban con lágrimas.· His forehead was glistening with sweat.· Su frente brillaba de sudor.· The wet chairs glistened in the afternoon sun.· Las sillas mojadas brillaban bajo el sol de la tarde.catch the light if something catches the light, it shines because it is reflecting lightsi algo capta la luz, brilla porque está reflejando la luz: · Her diamond ring caught the light.· Su anillo de diamantes captó la luz.shine through phrasal verb if a quality that someone has shines through, you can easily see that they have itsi una cualidad que tiene alguien destaca claramente, puedes ver fácilmente que la tiene:
What shines through in all her work is her enthusiasm for life.Lo que destaca en toda su obra es su entusiasmo por la vida.shineshine2 noun
1[singular, uncountable] the brightness that something has when light shines on itel brillo que algo tiene cuando la luz incide sobre ello:
Lucy’s dark hair seemed to have lost its shine.El cabello oscuro de Lucy parecía haber perdido su brillo.2take a shine to somebody informalinformal to like someone very much when you have only just met themsentir mucha simpatía por alguien nada más conocerlo → (come) rain or shine at rain1(4)
1[singular, uncountable] the brightness that something has when light shines on itel brillo que algo tiene cuando la luz incide sobre ello:
Lucy’s dark hair seemed to have lost its shine.El cabello oscuro de Lucy parecía haber perdido su brillo.2take a shine to somebody informalinformal to like someone very much when you have only just met themsentir mucha simpatía por alguien nada más conocerlo → (come) rain or shine at rain1(4)