Significado de sound en inglés
soundsound1 /saʊnd/ noun
Ver todas las traducciones1[countable, uncountable] something that you hear, or what can be heardalgo que se oye, o lo que puede oírse SYN noise:
There were strange sounds coming from the next room.Se oían sonidos extraños que venían del cuarto de al lado.sound of
She could hear the sound of voices.Podía escuchar el sonido de voces.
a vowel soundun sonido vocálico2[uncountable] a)the sound produced by a television or radio programme, a film etcel sonido producido por un programa de televisión, de radio, una película, etc.:
We apologize for the loss of sound during that report.Pedimos disculpas por la pérdida de sonido durante ese reportaje.
a sound engineerun ingeniero de sonido b)the loudness of a television, radio, film etcel volumen de un televisor, una radio, una película, etc. SYN volumeturn the sound down/up
Turn the sound down a little, will you?Baja el volumen un poco, ¿quieres?3[countable usually singular, uncountable] the particular quality that a singer’s or group’s music hasla calidad particular que tiene la música de un cantante o grupo:
We’re trying to develop a harder, funkier sound.Estamos intentando desarrollar un sonido más duro y más funky.4by/from the sound of it/things judging from what you have heard or read about somethinga juzgar por lo que se ha oído o leído sobre algo:
By the sound of it, things are worse than we thought.Por lo que parece, las cosas están peor de lo que pensábamos.5not like the sound of something to feel worried by something that you have heard or readsentirse preocupado por algo que se ha oído o leído:
‘There’s been a slight change in our plans.’ ‘I don’t like the sound of that.’"Ha habido un pequeño cambio en nuestros planes." "No me gusta nada eso."6sounds [plural] British English informalinformal songs or music that are on a record, CD, or tapecanciones o música grabadas en un disco, CD o cinta:
I need to buy some new sounds.Necesito comprar música nueva.7[countable usually singular] a narrow area of water that connects two larger areas of wateruna zona estrecha de agua que conecta dos masas de agua más grandes; estrechoCOLLOCATIONSCOLOCACIONESadjectivesadjetivosloud· There was a loud creaking sound and the branch snapped.Se oyó un fuerte crujido y la rama se partió.faint/soft (=not loud)· The sound was so faint I wasn’t sure what it was at first.El sonido era tan débil que al principio no supe qué era.deafening (=very loud)· The sound of the waterfall was deafening.El sonido de la cascada era ensordecedor.distinctive/unmistakable· Suddenly from below came the unmistakable sound of gunfire.De repente, desde abajo llegó el inconfundible sonido de los disparos.a strange sound· I heard a strange sound coming from outside.Escuché un sonido extraño que venía del exterior.a familiar sound· Suddenly she heard the familiar sound of the key being turned in the front door.De repente, escuchó el familiar sonido de la llave girando en la puerta de entrada.a distant sound (=a long way away)· All seemed quiet, but for the distant sound of police sirens.Todo parecía tranquilo, salvo por el lejano sonido de las sirenas de la policía.a muffled sound (=not clear)· Now there were muffled sounds of movement.Ahora se oían sonidos apagados de movimiento.a banging/tearing/hissing etc sound· There was an odd buzzing sound in her ears.Había un extraño zumbido en sus oídos.verbsverboshear a sound· She heard the sound of a car starting.Oyó el sonido de un coche arrancando.make a sound· The machine made a strange hissing sound.La máquina hizo un extraño sonido de siseo.not make a sound (=be completely quiet)· He lay still and didn’t make a sound.Se quedó quieto y no emitió ningún sonido.a sound comes from somewhere· The sounds seemed to be coming from the study below.Los sonidos parecían venir del estudio de abajo.sound travels· Light travels faster than sound.La luz viaja más rápido que el sonido.sound carries (=can be heard some distance away)· I knew the sound of the horn would would carry for miles.Sabía que el sonido del cuerno se oiría a varios kilómetros de distancia.a sound stops· The sound stopped suddenly.El sonido se detuvo de repente.a sound dies away (=stops gradually)· I listened until the sound had died away completely.Escuché hasta que el sonido se apagó por completo.COMMON ERRORSERRORES FRECUENTES ► Don't say 'a strong sound'. Say a loud sound.THESAURUSSINÓNIMOSa high soundun sonido agudosqueak a very short high sound or cryun sonido agudo o grito muy breve: · I heard the squeak of his shoes on the tiled floor.Escuché el chirrido de sus zapatos sobre el suelo de baldosas.· Annie gave a squeak of surprise.Annie soltó un grito agudo de sorpresa.creak a long high sound that something makes when someone opens it, walks on it, sits on it etc – used especially about a door, wooden floor, bed, or stairsun sonido agudo y prolongado que algo produce cuando alguien lo abre, camina sobre ello, se sienta en ello, etc. — se usa especialmente para puertas, suelos de madera, camas o escaleras: · the creak of floorboardsel crujido del entarimado· The door opened with a creak.La puerta se abrió con un crujido.screech a loud, long, unpleasantly high sound – used especially about someone’s voice, or about brakes, tyres etcun sonido fuerte, prolongado y desagradablemente agudo — se usa especialmente sobre la voz de alguien o sobre frenos, neumáticos, etc.: · There was a screech of tyres followed by a bang.Se oyó un chirrido de neumáticos seguido de un golpe.· She let out a screech of horror.Ella lanzó un chillido de horror.beep (also bleep British English) a high electronic sound that a machine sends out, especially in order to attract someone’s attentionun sonido electrónico agudo que emite una máquina, especialmente para llamar la atención de alguien: · You’ll hear a bleep when the photocopier’s finished printing.Oirás un pitido cuando la fotocopiadora haya terminado de imprimir.a quiet soundun sonido suavehum a quiet low continuous sound, especially from electrical equipment, traffic, an engine, or people’s conversationun sonido suave, bajo y continuo, especialmente proveniente de equipos eléctricos, el tráfico, un motor o la conversación de personas: · The only sound was the faint hum of the air-conditioning unit.El único sonido era el suave zumbido de la unidad de aire acondicionado.· He could hear the hum of distant traffic.Podía oír el zumbido del tráfico lejano.rustle a continuous quiet sound from papers, leaves, or clothes when they rub togetherun sonido suave y continuo que producen papeles, hojas o ropa al rozarse entre sí: · She heard the rustle of dried leaves behind her.Escuchó el susurro de hojas secas a sus espaldas.· the rustle of silk dressesel susurro de los vestidos de sedamurmur a quiet low continuous sound, especially from people’s voices that are far awayun sonido suave, bajo y continuo, especialmente proveniente de voces de personas que están lejos: · The murmur of voices died away.El murmullo de las voces se fue apagando.· They spoke in a low murmur.Hablaron en voz muy baja.rumble a series of long low sounds, especially from big guns, traffic, or thunderuna serie de sonidos largos y bajos, especialmente provenientes de grandes cañones, el tráfico o el trueno: · I heard a rumble of thunder.Escuché un retumbo de trueno.· the low rumble of a train approachingel retumbo sordo de un tren que se acercamade by a liquidproducido por un líquidosplash the sound that a liquid makes when something hits it, or when it hits against another thingel sonido que hace un líquido cuando algo lo golpea, o cuando choca contra otra cosa: · She jumped into the pool with a big splash.Ella saltó a la piscina con un gran chapuzón.· the splash of the waves against the rocksel chapoteo de las olas contra las rocasgurgle the low sound that water makes when it flows gently over or through somethingel sonido suave que hace el agua cuando fluye suavemente sobre o a través de algo: · the gurgle of a streamel borboteo de un arroyo· She listened to the gurgle as the water drained out of the bath.Escuchó el borboteo mientras el agua se vaciaba de la bañera.plop the sudden short sound when something is dropped into a liquidel sonido breve y repentino cuando algo cae en un líquido: · Kate dropped the ice into her glass with a plop.Kate dejó caer el hielo en su vaso con un plop.made by air or gasproducido por aire o gashiss a continuous high sound when air or gas comes out of somethingun sonido agudo y continuo cuando el aire o el gas sale de algo: · There was a hiss of steam from the coffee machine.Se oyó un siseo de vapor proveniente de la cafetera.· Workers reported hearing a loud hiss moments before the explosion.Los trabajadores informaron haber escuchado un fuerte siseo momentos antes de la explosión.made by an explosion, gun etcproducido por una explosión, un arma, etc.bang a short sudden loud noise made by a gun, bomb etcun ruido fuerte, breve y repentino producido por un arma, una bomba, etc.: · There was a loud bang as the bomb exploded.Se oyó un fuerte estruendo cuando estalló la bomba.· The firework went off with a bang.El cohete estalló con un estruendo.boom a very loud sound from an explosion, which you can hear for several seconds after it beginsun sonido muy fuerte proveniente de una explosión, que se puede escuchar durante varios segundos después de que comienza: · The building exploded into rubble with a loud boom.El edificio estalló convirtiéndose en escombros con un fuerte estampido.· The boom of artillery fire echoed in the distance.El estruendo del fuego de artillería resonó en la distancia.roar a continuous very loud noise that gets louder and continues for a long timeun ruido muy fuerte y continuo que se intensifica y dura mucho tiempo: · The light was followed by the deafening roar of explosions.A la luz le siguió el ensordecedor rugido de las explosiones.· the roar of the ship’s gunsel rugido de los cañones del barcomade by things hitting other thingsproducido por objetos que golpean otros objetosbang a loud sound caused especially when something hard or heavy hits something elseun sonido fuerte causado especialmente cuando algo duro o pesado golpea otra cosa: · I heard a loud bang and rushed out to see what had happened.Escuché un fuerte golpe y salí corriendo a ver qué había pasado.· He slammed the door shut with a bang.Cerró la puerta de un portazo.crash a very loud sound caused when something hits something else, especially when damage is causedun sonido muy fuerte causado cuando algo choca contra otra cosa, especialmente cuando se producen daños: · The tray of dishes fell to the floor with a crash.La bandeja de platos cayó al suelo con un estrépito.· I heard an enormous crash outside our house, and I went to see what had happened.Escuché un enorme estrépito fuera de nuestra casa y salí a ver qué había pasado.thud a quiet low sound made when a heavy object falls down onto surfaceun sonido suave y bajo que se produce cuando un objeto pesado cae sobre una superficie: · There was a dull thud as the box hit the floor.Se oyó un golpe sordo cuando la caja chocó contra el suelo.· His head hit the ground with a sickening thud.Su cabeza golpeó el suelo con un golpe sordo que revolvía el estómago.thump a dull loud sound made when a heavy object hits something elseun sonido sordo y fuerte que se produce cuando un objeto pesado golpea otra cosa: · There was a loud thump as Eddie threw Luther back against the wall.Se oyó un fuerte golpe cuando Eddie lanzó a Luther contra la pared.clink a short ringing sound made when two glass, metal, or china objects hit each otherun sonido tintineante breve que se produce cuando dos objetos de vidrio, metal o porcelana chocan entre sí: · the clink of champagne glassesel tintinear de las copas de champán· The clink of cutlery could be heard in the restaurant.Se podía escuchar el tintinear de los cubiertos en el restaurante.tinkle the pleasant sound that is made by light pieces of glass or metal hitting each other repeatedlyel sonido agradable que se produce cuando piezas ligeras de vidrio o metal se golpean entre sí repetidamente: · He listened to the faint tinkle of cow bells in the distance.Escuchó el tenue tintinear de los cencerros en la distancia.jingle the sound of small metal objects being shaken togetherel sonido de pequeños objetos metálicos que se agitan juntos: · the jingle of her braceletsel tintineo de sus pulseras· the jingle of keysel tintineo de las llavesrattle a short repeated sound made when things hit against each other – used especially when part of something is loose and is hitting against somethingun sonido breve y repetido que se produce cuando las cosas chocan entre sí — se usa especialmente cuando una parte de algo está suelta y golpea contra algo: · There was a strange rattle coming from the engine.Había un extraño traqueteo que venía del motor.· the rattle of the trolleyel traqueteo del carrito
Ver todas las traducciones1[countable, uncountable] something that you hear, or what can be heardalgo que se oye, o lo que puede oírse SYN noise:
There were strange sounds coming from the next room.Se oían sonidos extraños que venían del cuarto de al lado.sound of
She could hear the sound of voices.Podía escuchar el sonido de voces.
a vowel soundun sonido vocálico2[uncountable] a)the sound produced by a television or radio programme, a film etcel sonido producido por un programa de televisión, de radio, una película, etc.:
We apologize for the loss of sound during that report.Pedimos disculpas por la pérdida de sonido durante ese reportaje.
a sound engineerun ingeniero de sonido b)the loudness of a television, radio, film etcel volumen de un televisor, una radio, una película, etc. SYN volumeturn the sound down/up
Turn the sound down a little, will you?Baja el volumen un poco, ¿quieres?3[countable usually singular, uncountable] the particular quality that a singer’s or group’s music hasla calidad particular que tiene la música de un cantante o grupo:
We’re trying to develop a harder, funkier sound.Estamos intentando desarrollar un sonido más duro y más funky.4by/from the sound of it/things judging from what you have heard or read about somethinga juzgar por lo que se ha oído o leído sobre algo:
By the sound of it, things are worse than we thought.Por lo que parece, las cosas están peor de lo que pensábamos.5not like the sound of something to feel worried by something that you have heard or readsentirse preocupado por algo que se ha oído o leído:
‘There’s been a slight change in our plans.’ ‘I don’t like the sound of that.’"Ha habido un pequeño cambio en nuestros planes." "No me gusta nada eso."6sounds [plural] British English informalinformal songs or music that are on a record, CD, or tapecanciones o música grabadas en un disco, CD o cinta:
I need to buy some new sounds.Necesito comprar música nueva.7[countable usually singular] a narrow area of water that connects two larger areas of wateruna zona estrecha de agua que conecta dos masas de agua más grandes; estrechoCOLLOCATIONSCOLOCACIONESadjectivesadjetivosloud· There was a loud creaking sound and the branch snapped.Se oyó un fuerte crujido y la rama se partió.faint/soft (=not loud)· The sound was so faint I wasn’t sure what it was at first.El sonido era tan débil que al principio no supe qué era.deafening (=very loud)· The sound of the waterfall was deafening.El sonido de la cascada era ensordecedor.distinctive/unmistakable· Suddenly from below came the unmistakable sound of gunfire.De repente, desde abajo llegó el inconfundible sonido de los disparos.a strange sound· I heard a strange sound coming from outside.Escuché un sonido extraño que venía del exterior.a familiar sound· Suddenly she heard the familiar sound of the key being turned in the front door.De repente, escuchó el familiar sonido de la llave girando en la puerta de entrada.a distant sound (=a long way away)· All seemed quiet, but for the distant sound of police sirens.Todo parecía tranquilo, salvo por el lejano sonido de las sirenas de la policía.a muffled sound (=not clear)· Now there were muffled sounds of movement.Ahora se oían sonidos apagados de movimiento.a banging/tearing/hissing etc sound· There was an odd buzzing sound in her ears.Había un extraño zumbido en sus oídos.verbsverboshear a sound· She heard the sound of a car starting.Oyó el sonido de un coche arrancando.make a sound· The machine made a strange hissing sound.La máquina hizo un extraño sonido de siseo.not make a sound (=be completely quiet)· He lay still and didn’t make a sound.Se quedó quieto y no emitió ningún sonido.a sound comes from somewhere· The sounds seemed to be coming from the study below.Los sonidos parecían venir del estudio de abajo.sound travels· Light travels faster than sound.La luz viaja más rápido que el sonido.sound carries (=can be heard some distance away)· I knew the sound of the horn would would carry for miles.Sabía que el sonido del cuerno se oiría a varios kilómetros de distancia.a sound stops· The sound stopped suddenly.El sonido se detuvo de repente.a sound dies away (=stops gradually)· I listened until the sound had died away completely.Escuché hasta que el sonido se apagó por completo.COMMON ERRORSERRORES FRECUENTES ► Don't say 'a strong sound'. Say a loud sound.THESAURUSSINÓNIMOSa high soundun sonido agudosqueak a very short high sound or cryun sonido agudo o grito muy breve: · I heard the squeak of his shoes on the tiled floor.Escuché el chirrido de sus zapatos sobre el suelo de baldosas.· Annie gave a squeak of surprise.Annie soltó un grito agudo de sorpresa.creak a long high sound that something makes when someone opens it, walks on it, sits on it etc – used especially about a door, wooden floor, bed, or stairsun sonido agudo y prolongado que algo produce cuando alguien lo abre, camina sobre ello, se sienta en ello, etc. — se usa especialmente para puertas, suelos de madera, camas o escaleras: · the creak of floorboardsel crujido del entarimado· The door opened with a creak.La puerta se abrió con un crujido.screech a loud, long, unpleasantly high sound – used especially about someone’s voice, or about brakes, tyres etcun sonido fuerte, prolongado y desagradablemente agudo — se usa especialmente sobre la voz de alguien o sobre frenos, neumáticos, etc.: · There was a screech of tyres followed by a bang.Se oyó un chirrido de neumáticos seguido de un golpe.· She let out a screech of horror.Ella lanzó un chillido de horror.beep (also bleep British English) a high electronic sound that a machine sends out, especially in order to attract someone’s attentionun sonido electrónico agudo que emite una máquina, especialmente para llamar la atención de alguien: · You’ll hear a bleep when the photocopier’s finished printing.Oirás un pitido cuando la fotocopiadora haya terminado de imprimir.a quiet soundun sonido suavehum a quiet low continuous sound, especially from electrical equipment, traffic, an engine, or people’s conversationun sonido suave, bajo y continuo, especialmente proveniente de equipos eléctricos, el tráfico, un motor o la conversación de personas: · The only sound was the faint hum of the air-conditioning unit.El único sonido era el suave zumbido de la unidad de aire acondicionado.· He could hear the hum of distant traffic.Podía oír el zumbido del tráfico lejano.rustle a continuous quiet sound from papers, leaves, or clothes when they rub togetherun sonido suave y continuo que producen papeles, hojas o ropa al rozarse entre sí: · She heard the rustle of dried leaves behind her.Escuchó el susurro de hojas secas a sus espaldas.· the rustle of silk dressesel susurro de los vestidos de sedamurmur a quiet low continuous sound, especially from people’s voices that are far awayun sonido suave, bajo y continuo, especialmente proveniente de voces de personas que están lejos: · The murmur of voices died away.El murmullo de las voces se fue apagando.· They spoke in a low murmur.Hablaron en voz muy baja.rumble a series of long low sounds, especially from big guns, traffic, or thunderuna serie de sonidos largos y bajos, especialmente provenientes de grandes cañones, el tráfico o el trueno: · I heard a rumble of thunder.Escuché un retumbo de trueno.· the low rumble of a train approachingel retumbo sordo de un tren que se acercamade by a liquidproducido por un líquidosplash the sound that a liquid makes when something hits it, or when it hits against another thingel sonido que hace un líquido cuando algo lo golpea, o cuando choca contra otra cosa: · She jumped into the pool with a big splash.Ella saltó a la piscina con un gran chapuzón.· the splash of the waves against the rocksel chapoteo de las olas contra las rocasgurgle the low sound that water makes when it flows gently over or through somethingel sonido suave que hace el agua cuando fluye suavemente sobre o a través de algo: · the gurgle of a streamel borboteo de un arroyo· She listened to the gurgle as the water drained out of the bath.Escuchó el borboteo mientras el agua se vaciaba de la bañera.plop the sudden short sound when something is dropped into a liquidel sonido breve y repentino cuando algo cae en un líquido: · Kate dropped the ice into her glass with a plop.Kate dejó caer el hielo en su vaso con un plop.made by air or gasproducido por aire o gashiss a continuous high sound when air or gas comes out of somethingun sonido agudo y continuo cuando el aire o el gas sale de algo: · There was a hiss of steam from the coffee machine.Se oyó un siseo de vapor proveniente de la cafetera.· Workers reported hearing a loud hiss moments before the explosion.Los trabajadores informaron haber escuchado un fuerte siseo momentos antes de la explosión.made by an explosion, gun etcproducido por una explosión, un arma, etc.bang a short sudden loud noise made by a gun, bomb etcun ruido fuerte, breve y repentino producido por un arma, una bomba, etc.: · There was a loud bang as the bomb exploded.Se oyó un fuerte estruendo cuando estalló la bomba.· The firework went off with a bang.El cohete estalló con un estruendo.boom a very loud sound from an explosion, which you can hear for several seconds after it beginsun sonido muy fuerte proveniente de una explosión, que se puede escuchar durante varios segundos después de que comienza: · The building exploded into rubble with a loud boom.El edificio estalló convirtiéndose en escombros con un fuerte estampido.· The boom of artillery fire echoed in the distance.El estruendo del fuego de artillería resonó en la distancia.roar a continuous very loud noise that gets louder and continues for a long timeun ruido muy fuerte y continuo que se intensifica y dura mucho tiempo: · The light was followed by the deafening roar of explosions.A la luz le siguió el ensordecedor rugido de las explosiones.· the roar of the ship’s gunsel rugido de los cañones del barcomade by things hitting other thingsproducido por objetos que golpean otros objetosbang a loud sound caused especially when something hard or heavy hits something elseun sonido fuerte causado especialmente cuando algo duro o pesado golpea otra cosa: · I heard a loud bang and rushed out to see what had happened.Escuché un fuerte golpe y salí corriendo a ver qué había pasado.· He slammed the door shut with a bang.Cerró la puerta de un portazo.crash a very loud sound caused when something hits something else, especially when damage is causedun sonido muy fuerte causado cuando algo choca contra otra cosa, especialmente cuando se producen daños: · The tray of dishes fell to the floor with a crash.La bandeja de platos cayó al suelo con un estrépito.· I heard an enormous crash outside our house, and I went to see what had happened.Escuché un enorme estrépito fuera de nuestra casa y salí a ver qué había pasado.thud a quiet low sound made when a heavy object falls down onto surfaceun sonido suave y bajo que se produce cuando un objeto pesado cae sobre una superficie: · There was a dull thud as the box hit the floor.Se oyó un golpe sordo cuando la caja chocó contra el suelo.· His head hit the ground with a sickening thud.Su cabeza golpeó el suelo con un golpe sordo que revolvía el estómago.thump a dull loud sound made when a heavy object hits something elseun sonido sordo y fuerte que se produce cuando un objeto pesado golpea otra cosa: · There was a loud thump as Eddie threw Luther back against the wall.Se oyó un fuerte golpe cuando Eddie lanzó a Luther contra la pared.clink a short ringing sound made when two glass, metal, or china objects hit each otherun sonido tintineante breve que se produce cuando dos objetos de vidrio, metal o porcelana chocan entre sí: · the clink of champagne glassesel tintinear de las copas de champán· The clink of cutlery could be heard in the restaurant.Se podía escuchar el tintinear de los cubiertos en el restaurante.tinkle the pleasant sound that is made by light pieces of glass or metal hitting each other repeatedlyel sonido agradable que se produce cuando piezas ligeras de vidrio o metal se golpean entre sí repetidamente: · He listened to the faint tinkle of cow bells in the distance.Escuchó el tenue tintinear de los cencerros en la distancia.jingle the sound of small metal objects being shaken togetherel sonido de pequeños objetos metálicos que se agitan juntos: · the jingle of her braceletsel tintineo de sus pulseras· the jingle of keysel tintineo de las llavesrattle a short repeated sound made when things hit against each other – used especially when part of something is loose and is hitting against somethingun sonido breve y repetido que se produce cuando las cosas chocan entre sí — se usa especialmente cuando una parte de algo está suelta y golpea contra algo: · There was a strange rattle coming from the engine.Había un extraño traqueteo que venía del motor.· the rattle of the trolleyel traqueteo del carritosoundsound2 verb
1seem [linking verb] if something or someone sounds good, bad, strange etc, that is how they seem to you when you hear about them or read about themsi algo o alguien suena bien, mal, extraño, etc., así es como te parece cuando escuchas o lees sobre ellosound adj
Istanbul sounds really exciting.Estambul suena realmente emocionante.
The whole story sounded very odd.Toda la historia sonaba muy extraña.
$80 sounds about right for a decent hotel room.80 dólares suena razonable para una habitación de hotel decente.sound noun British English
That sounds a good idea.Eso suena como una buena idea.sound like
Nick sounds like a nice guy.Nick parece ser un buen tipo.it sounds as if/as though
It sounds to me as if he needs professional help.Me parece que él necesita ayuda profesional.it sounds like informalinformal
It sounds like you had a good time on your trip.Parece que la pasaste muy bien en tu viaje.
I’ll come over to Richmond and take you out for dinner. How does that sound (=used to ask someone what they think of your suggestion)?Iré a Richmond y te invitaré a cenar. ¿Qué te parece (=se usa para preguntar a alguien qué piensa de tu sugerencia)?
faraway places with strange-sounding nameslugares lejanos con nombres que suenan extraños2noise [linking verb] if a noise sounds like a particular thing, that is how it seems to you when you hear itsi un ruido suena como algo en particular, así es como te parece cuando lo escuchassound like
To Thomas, her laugh sounded horribly like a growl.Para Thomas, su risa sonaba horriblemente como un gruñido.
I heard what sounded like fireworks.Escuché lo que sonaba como fuegos artificiales.sound adj
Her breathing sounded very loud.Su respiración sonaba muy fuerte.(it) sounds as if/as though
The banging sounded as if it was coming from next door.El golpeteo sonaba como si viniera de la habitación de al lado.(it) sounds like informalinformal
It sounds like the dog wants to be let out.Parece que el perro quiere salir.3voice [linking verb] if someone sounds tired, happy, sad etc, that is how they seem to you when you hear their voicesi alguien suena cansado, feliz, triste, etc., así es como te parece cuando escuchas su vozsound adj
Are you okay? You sound tired.¿Estás bien? Pareces cansado.
Josie didn’t sound very keen when I spoke to her.Josie no parecía muy entusiasmada cuando hablé con ella.
Her voice sounded very young.Su voz sonaba muy joven.sound as if/as though
You sound as if you’ve got a cold.Pareces como si tuvieras un resfriado.sound like informalinformal
She sounded like she’d been crying.Sonaba como si hubiera estado llorando.sound like
You sound just like my mother (=the things you say, opinions you express etc are just like the things my mother says).Hablas igual que mi madre (=las cosas que dices, las opiniones que expresas, etc., son igual a las que dice mi madre).4warning [transitive] to publicly give a warning or tell people to be carefuldar públicamente una advertencia o decirle a la gente que tenga cuidado:
Several earlier studies had sounded similar warnings.Varios estudios anteriores habían dado advertencias similares.sound a note of caution/warning
I would, however, sound a note of caution.Sin embargo, quisiera agregar una nota de cautela.
Now it is an American economist who is sounding the alarm.Ahora es un economista americano quien está dando la alarma.5make a noise [intransitive, transitive] if something such as a horn or bell sounds, or if you sound it, it makes a noisesi algo como un cuerno o una campana suena, o si lo haces sonar, produce un ruido:
The bell sounded for dinner.La campana sonó para la cena.
Sound your horn to warn other drivers.Toca el claxon para avisar a otros conductores.
She was unable to sound the alarm.Ella fue incapaz de dar la alarma.6pronounce [transitive] technicaltécnico to make the sound of a letter in a wordpronunciar el sonido de una letra en una palabra:
The ‘s’ in ‘island’ is not sounded.La 's' de 'island' no se pronuncia.GRAMMAR Sound is usually passive in this meaning.7measure depth [transitive] technicaltécnico to measure the depth of the sea, a lake etcmedir la profundidad del mar, un lago, etc.GRAMMAR: Linking verbsGRAMÁTICA: Verbos copulativosSound is a linking verb. This type of verb links the subject of the sentence with an adjective or noun: · That sounds ridiculous.· It sounds a good idea.Sound es un verbo copulativo. Este tipo de verbo une el sujeto de la oración con un adjetivo o sustantivo: · That sounds ridiculous. · It sounds a good idea.sound off phrasal verb1informalinformal to express strong opinions about something, especially when you complain angrily in a way that other people find rude or boringexpresar opiniones fuertes sobre algo, especialmente cuando se queja con enojo de una manera que otros encuentran grosera o aburridasound off about
She’s always sounding off about too much sex in the media.Siempre está quejándose en voz alta sobre el exceso de sexo en los medios.
He should check his facts before sounding off.Debería verificar sus datos antes de ponerse a despotricar.2American English if soldiers sound off, they shout out numbers or their names to show that they are therecuando los soldados hacen el recuento en voz alta, gritan números o sus nombres para indicar que están presentessound somebody/something ↔ out phrasal verb to talk to someone in order to find out what they think about a plan or ideahablar con alguien para saber qué piensa sobre un plan o una idea:
He sounded people out and found the responses favourable.Sondeó a la gente y encontró que las respuestas eran favorables.
They want to sound out his opinion before they approach him formally.Quieren tantear su opinión antes de contactarlo formalmente.sound out about
I wanted to sound her out about a job that I'm thinking of applying for.Quería sondear su opinión sobre un trabajo al que estoy pensando postularme.
1seem [linking verb] if something or someone sounds good, bad, strange etc, that is how they seem to you when you hear about them or read about themsi algo o alguien suena bien, mal, extraño, etc., así es como te parece cuando escuchas o lees sobre ellosound adj
Istanbul sounds really exciting.Estambul suena realmente emocionante.
The whole story sounded very odd.Toda la historia sonaba muy extraña.
$80 sounds about right for a decent hotel room.80 dólares suena razonable para una habitación de hotel decente.sound noun British English
That sounds a good idea.Eso suena como una buena idea.sound like
Nick sounds like a nice guy.Nick parece ser un buen tipo.it sounds as if/as though
It sounds to me as if he needs professional help.Me parece que él necesita ayuda profesional.it sounds like informalinformal
It sounds like you had a good time on your trip.Parece que la pasaste muy bien en tu viaje.
I’ll come over to Richmond and take you out for dinner. How does that sound (=used to ask someone what they think of your suggestion)?Iré a Richmond y te invitaré a cenar. ¿Qué te parece (=se usa para preguntar a alguien qué piensa de tu sugerencia)?
faraway places with strange-sounding nameslugares lejanos con nombres que suenan extraños2noise [linking verb] if a noise sounds like a particular thing, that is how it seems to you when you hear itsi un ruido suena como algo en particular, así es como te parece cuando lo escuchassound like
To Thomas, her laugh sounded horribly like a growl.Para Thomas, su risa sonaba horriblemente como un gruñido.
I heard what sounded like fireworks.Escuché lo que sonaba como fuegos artificiales.sound adj
Her breathing sounded very loud.Su respiración sonaba muy fuerte.(it) sounds as if/as though
The banging sounded as if it was coming from next door.El golpeteo sonaba como si viniera de la habitación de al lado.(it) sounds like informalinformal
It sounds like the dog wants to be let out.Parece que el perro quiere salir.3voice [linking verb] if someone sounds tired, happy, sad etc, that is how they seem to you when you hear their voicesi alguien suena cansado, feliz, triste, etc., así es como te parece cuando escuchas su vozsound adj
Are you okay? You sound tired.¿Estás bien? Pareces cansado.
Josie didn’t sound very keen when I spoke to her.Josie no parecía muy entusiasmada cuando hablé con ella.
Her voice sounded very young.Su voz sonaba muy joven.sound as if/as though
You sound as if you’ve got a cold.Pareces como si tuvieras un resfriado.sound like informalinformal
She sounded like she’d been crying.Sonaba como si hubiera estado llorando.sound like
You sound just like my mother (=the things you say, opinions you express etc are just like the things my mother says).Hablas igual que mi madre (=las cosas que dices, las opiniones que expresas, etc., son igual a las que dice mi madre).4warning [transitive] to publicly give a warning or tell people to be carefuldar públicamente una advertencia o decirle a la gente que tenga cuidado:
Several earlier studies had sounded similar warnings.Varios estudios anteriores habían dado advertencias similares.sound a note of caution/warning
I would, however, sound a note of caution.Sin embargo, quisiera agregar una nota de cautela.
Now it is an American economist who is sounding the alarm.Ahora es un economista americano quien está dando la alarma.5make a noise [intransitive, transitive] if something such as a horn or bell sounds, or if you sound it, it makes a noisesi algo como un cuerno o una campana suena, o si lo haces sonar, produce un ruido:
The bell sounded for dinner.La campana sonó para la cena.
Sound your horn to warn other drivers.Toca el claxon para avisar a otros conductores.
She was unable to sound the alarm.Ella fue incapaz de dar la alarma.6pronounce [transitive] technicaltécnico to make the sound of a letter in a wordpronunciar el sonido de una letra en una palabra:
The ‘s’ in ‘island’ is not sounded.La 's' de 'island' no se pronuncia.GRAMMAR Sound is usually passive in this meaning.7measure depth [transitive] technicaltécnico to measure the depth of the sea, a lake etcmedir la profundidad del mar, un lago, etc.GRAMMAR: Linking verbsGRAMÁTICA: Verbos copulativosSound is a linking verb. This type of verb links the subject of the sentence with an adjective or noun: · That sounds ridiculous.· It sounds a good idea.Sound es un verbo copulativo. Este tipo de verbo une el sujeto de la oración con un adjetivo o sustantivo: · That sounds ridiculous. · It sounds a good idea.sound off phrasal verb1informalinformal to express strong opinions about something, especially when you complain angrily in a way that other people find rude or boringexpresar opiniones fuertes sobre algo, especialmente cuando se queja con enojo de una manera que otros encuentran grosera o aburridasound off about
She’s always sounding off about too much sex in the media.Siempre está quejándose en voz alta sobre el exceso de sexo en los medios.
He should check his facts before sounding off.Debería verificar sus datos antes de ponerse a despotricar.2American English if soldiers sound off, they shout out numbers or their names to show that they are therecuando los soldados hacen el recuento en voz alta, gritan números o sus nombres para indicar que están presentessound somebody/something ↔ out phrasal verb to talk to someone in order to find out what they think about a plan or ideahablar con alguien para saber qué piensa sobre un plan o una idea:
He sounded people out and found the responses favourable.Sondeó a la gente y encontró que las respuestas eran favorables.
They want to sound out his opinion before they approach him formally.Quieren tantear su opinión antes de contactarlo formalmente.sound out about
I wanted to sound her out about a job that I'm thinking of applying for.Quería sondear su opinión sobre un trabajo al que estoy pensando postularme.soundsound3 adjective
1well-judged sensible or good, and likely to produce the right resultssensato o bueno, y que probablemente produzca los resultados correctos OPP poor:
The book is full of sound advice.El libro está lleno de consejos sensatos.
a man of great integrity and sound judgementun hombre de gran integridad y buen juicioecologically/ideologically/theoretically etc sound
environmentally sound farming practicesprácticas agrícolas respetuosas con el medio ambiente
a sound investmentuna inversión sólida2person British English a)someone who is sound can be depended on to make good decisions and give good advicealguien fiable que puede tomar buenas decisiones y dar buenos consejossound on
He’s very sound on matters of law.Es muy fiable en asuntos de derecho. b)informalinformal someone who is sound is a good person and can be trusted – used especially by young peoplealguien que es buena persona y de confianza — usado especialmente por los jóvenes:
My mum’s sound. She’d never throw me out.Mi madre es genial. Nunca me echaría.3thorough [only before noun] complete and thoroughcompleto y minucioso:
a sound understanding of money and banking systemsuna comprensión sólida del dinero y los sistemas bancarios
a sound knowledge of Englishun buen conocimiento del inglés
He has a sound grasp of European history.Tiene un buen dominio de la historia europea.4in good condition in good condition and not damaged in any wayen buenas condiciones y sin daños de ningún tipo OPP unsound:
The floor was completely sound.El suelo estaba en perfectas condiciones.
Is the building structurally sound?¿El edificio es estructuralmente sólido?sound as a bell British English spokenoral (=in perfect condition)(=en perfectas condiciones)5healthy physically or mentally healthyfísica o mentalmente sano OPP unsoundof sound mind lawderecho (=not mentally ill)(=mentalmente sano)sound as a bell British English spokenoral (=in perfect health)(=con perfecta salud)6sleep sound sleep is deep and peacefulel sueño profundo es tranquilo y reparadorsound sleeper (=someone who always sleeps well)(=alguien que siempre duerme bien)—soundness noun [uncountable]COLLOCATIONSCOLOCACIONESnounssustantivossound advice· He gave us some sound advice.Nos dio algunos consejos sensatos.sound judgment· He was beginning to rely on her sound judgment.Estaba empezando a confiar en su buen juicio.a sound reason· Both these buyers have sound reasons for their choice.Ambos compradores tienen razones sólidas para su elección.a sound investment· Property is usually a sound investment.La propiedad suele ser una inversión sólida.a sound policy· The problems of industry will only be solved by sound economic policies.Los problemas de la industria solo se resolverán con políticas económicas sólidas.a sound basis· Sometimes friendship is a sound basis for a good marriage.A veces la amistad es una base sólida para un buen matrimonio.adverbsadverbiosenvironmentally/ecologically sound· The government encourages environmentally sound management of the countryside.El gobierno fomenta la gestión del campo que sea respetuosa con el medio ambiente.ideologically sound (=good, according to a set of beliefs)· It was the ideologically sound thing to do.Era lo correcto desde el punto de vista ideológico.scientifically/technically sound· Are these studies scientifically sound?¿Son estos estudios científicamente sólidos?
1well-judged sensible or good, and likely to produce the right resultssensato o bueno, y que probablemente produzca los resultados correctos OPP poor:
The book is full of sound advice.El libro está lleno de consejos sensatos.
a man of great integrity and sound judgementun hombre de gran integridad y buen juicioecologically/ideologically/theoretically etc sound
environmentally sound farming practicesprácticas agrícolas respetuosas con el medio ambiente
a sound investmentuna inversión sólida2person British English a)someone who is sound can be depended on to make good decisions and give good advicealguien fiable que puede tomar buenas decisiones y dar buenos consejossound on
He’s very sound on matters of law.Es muy fiable en asuntos de derecho. b)informalinformal someone who is sound is a good person and can be trusted – used especially by young peoplealguien que es buena persona y de confianza — usado especialmente por los jóvenes:
My mum’s sound. She’d never throw me out.Mi madre es genial. Nunca me echaría.3thorough [only before noun] complete and thoroughcompleto y minucioso:
a sound understanding of money and banking systemsuna comprensión sólida del dinero y los sistemas bancarios
a sound knowledge of Englishun buen conocimiento del inglés
He has a sound grasp of European history.Tiene un buen dominio de la historia europea.4in good condition in good condition and not damaged in any wayen buenas condiciones y sin daños de ningún tipo OPP unsound:
The floor was completely sound.El suelo estaba en perfectas condiciones.
Is the building structurally sound?¿El edificio es estructuralmente sólido?sound as a bell British English spokenoral (=in perfect condition)(=en perfectas condiciones)5healthy physically or mentally healthyfísica o mentalmente sano OPP unsoundof sound mind lawderecho (=not mentally ill)(=mentalmente sano)sound as a bell British English spokenoral (=in perfect health)(=con perfecta salud)6sleep sound sleep is deep and peacefulel sueño profundo es tranquilo y reparadorsound sleeper (=someone who always sleeps well)(=alguien que siempre duerme bien)—soundness noun [uncountable]COLLOCATIONSCOLOCACIONESnounssustantivossound advice· He gave us some sound advice.Nos dio algunos consejos sensatos.sound judgment· He was beginning to rely on her sound judgment.Estaba empezando a confiar en su buen juicio.a sound reason· Both these buyers have sound reasons for their choice.Ambos compradores tienen razones sólidas para su elección.a sound investment· Property is usually a sound investment.La propiedad suele ser una inversión sólida.a sound policy· The problems of industry will only be solved by sound economic policies.Los problemas de la industria solo se resolverán con políticas económicas sólidas.a sound basis· Sometimes friendship is a sound basis for a good marriage.A veces la amistad es una base sólida para un buen matrimonio.adverbsadverbiosenvironmentally/ecologically sound· The government encourages environmentally sound management of the countryside.El gobierno fomenta la gestión del campo que sea respetuosa con el medio ambiente.ideologically sound (=good, according to a set of beliefs)· It was the ideologically sound thing to do.Era lo correcto desde el punto de vista ideológico.scientifically/technically sound· Are these studies scientifically sound?¿Son estos estudios científicamente sólidos?