Significado de that en inglés
thatthat1 /ðæt/ determiner, pronoun
Ver todas las traducciones1 (plural those /ðəʊz $ ðoʊz/) used to refer to a person, thing, idea etc that has already been mentioned or is already known aboutse usa para referirse a una persona, cosa, idea, etc. que ya se ha mencionado o que ya se conoce:
‘You never cared about me.’ ‘That’s not true.’«Nunca te importé.» «Eso no es verdad.»
I wish you wouldn’t say things like that.Ojalá no dijeras cosas así.
What did you do with those sandwiches?¿Qué hiciste con esos sándwiches?
Victoria Street? That’s where my sister lives.¿Victoria Street? Ahí es donde vive mi hermana.
Do you remember that nice Mr Hoskins who came to dinner?¿Recuerdas a ese simpático señor Hoskins que vino a cenar?
I’ve got that pain in my back again.Tengo otra vez ese dolor en la espalda.
He killed a man once and that’s why he had to leave Ireland.Una vez mató a un hombre y por eso tuvo que irse de Irlanda.
‘We’ve been cheated,’ she said. Those were her exact words.«Nos han engañado», dijo. Esas fueron sus palabras exactas.
‘I have to go,’ she said, and with that (=after saying that) she hung up the phone.«Tengo que irme», dijo, y con eso (=después de decir eso) colgó el teléfono.2 /ðət/ used after a noun as a relative pronoun like ‘who’, ‘whom’, or ‘which’ to introduce a clause/ðət/ se usa después de un sustantivo como pronombre relativo, similar a «who», «whom» o «which», para introducir una cláusula:
There are lots of things that I need to buy before the trip.Hay muchas cosas que necesito comprar antes del viaje.
the people that live next doorlas personas que viven al lado
They’ve got a machine that prints names on badges.Tienen una máquina que imprime nombres en insignias.
the greatest boxer that ever livedel mejor boxeador que jamás haya existido
Who was it that said ‘The Law’s an Ass’?¿Quién fue el que dijo «La ley es un asno»?
The day that my father died, I was on holiday in Greece.El día que murió mi padre, yo estaba de vacaciones en Grecia.GRAMMARGRAMÁTICA• In everyday English, that is often omitted when it is the object of the relative clause: · I like the clothes that she wears.· I like the clothes she wears.• En el inglés cotidiano, that se omite con frecuencia cuando es el objeto de la cláusula de relativo: · I like the clothes that she wears.· I like the clothes she wears.• You do not omit that when it is the subject of the clause: · The family that lives downstairs is Polish. ✗Don’t say: The family lives downstairs is Polish.• No se omite that cuando es el sujeto de la cláusula: · The family that lives downstairs is Polish. ✗No digas: The family lives downstairs is Polish.3 (plural those /ðəʊz $ ðoʊz/) formalformal used to refer to a particular person or thing of the general type that has just been mentionedse usa para referirse a una persona o cosa particular del tipo general que se acaba de mencionar:
In my opinion, the finest wines are those from France.En mi opinión, los mejores vinos son los de Francia.that of
His own experience was different from that of his friends.Su propia experiencia era diferente de la de sus amigos.4those who people whoquienes:
There are those who disapprove of all forms of gambling.Hay quienes desaprueban toda forma de juego.
Those who saw the performance thought it memorable.Quienes vieron la actuación la consideraron memorable.5at that used after adding a piece of information which emphasizes and increases what you have just saidse usa después de añadir información que enfatiza y refuerza lo que se acaba de decir:
You should be able to answer the question in a single sentence, and a short one at that.Deberías poder responder la pregunta en una sola oración, y encima una corta.6that is (to say) used to give more exact information about something or to correct a statementse usa para dar información más precisa sobre algo o para corregir una afirmación:
One solution would be to change the shape of the screen, that is, to make it wider.Una solución sería cambiar la forma de la pantalla, es decir, hacerla más ancha.
Languages are taught by the direct method, that is to say, without using the student’s own language.Los idiomas se enseñan mediante el método directo, es decir, sin usar la lengua materna del estudiante.
I loved him – that is, I thought I did.Lo amaba, es decir, creía que lo amaba.SPOKEN PHRASES7 (plural those) used to refer to a person or thing that is not near youse usa para referirse a una persona o cosa que no está cerca de ti:
Is that my pen you’ve got there?¿Eso es mi bolígrafo que tienes ahí?
That’s Eileen’s house across the road.Esa es la casa de Eileen, al otro lado de la calle.
Look at those men in that car. What on earth are they doing?Mira a esos hombres en ese coche. ¿Qué demonios están haciendo?
Our tomatoes never get as big as that.Nuestros tomates nunca llegan a ser tan grandes como eso.8that’s life/men/politics etc (for you) used to say that something is typical of a particular group of people, situation etcse usa para decir que algo es típico de un grupo de personas, una situación, etc.:
I don’t think I was fairly treated, but then that’s life, isn’t it?No creo que me hayan tratado con justicia, pero bueno, así es la vida, ¿no?
We go out for a romantic meal and all he wants to do is talk about football. That’s men for you.Salimos a cenar romántico y lo único que quiere hacer es hablar de fútbol. Así son los hombres.9that’s it a)used to say that something is completely finished or that a situation cannot be changedse usa para decir que algo ha terminado por completo o que una situación no puede cambiarse:
That’s it, then. There’s nothing more we can do.Eso es todo, entonces. No hay nada más que podamos hacer. b)used to tell someone that they are doing something correctlyse usa para decirle a alguien que está haciendo algo correctamente:
Slowly ... slowly. Yeah, that’s it.Despacio... despacio. Sí, así es. c) (also that does it) used when you are angry about a situation and you do not want it to continuese usa cuando uno está enojado con una situación y no quiere que continúe:
That’s it. I’m leaving.Se acabó. Me voy.10that’s that used to emphasize that a situation or a decision cannot be changedse usa para enfatizar que una situación o una decisión no puede cambiarse:
I refuse to go and that’s that!¡Me niego a ir y punto!
There’s no money left, so that’s that.No queda dinero, así que eso es todo.11used when you are not sure who is answering the telephonese usa cuando no se sabe quién contesta el teléfono:
Hello, is that Joan Murphy?Hola, ¿es Joan Murphy?12and (all) that British English and similar thingsy cosas similares:
I knew he was interested in computers and all that.Sabía que le interesaban las computadoras y todo eso.13that’s a good girl/that’s a clever dog etc used to praise a child or animalse usa para elogiar a un niño o a un animal14that is not an option used when you want to emphasize that something that has just been suggested is not acceptable to youse usa cuando quieres enfatizar que algo que se acaba de sugerir no te resulta aceptableUSAGE: That, who, whichUSO: That, who, which• You use that as a relative pronoun when saying which person or thing you are talking about: · This is the friend that I told you about.· They didn't have the book that I wanted.• Se usa that como pronombre relativo para indicar de qué persona o cosa se habla: · This is the friend that I told you about.· They didn't have the book that I wanted.• That can be omitted: · This is the friend I told you about.· They didn't have the book I wanted.• That puede omitirse: · This is the friend I told you about.· They didn't have the book I wanted.• You use who or which when adding extra information about the person or thing: · She looked after her husband, who was ill.· I did it myself, which was difficult.• Se usa who o which para añadir información adicional sobre la persona o cosa: · She looked after her husband, who was ill.· I did it myself, which was difficult.• In clauses like this, who or which can not be omitted. ✗Don’t say: She looked after her husband, that was ill.• En cláusulas como esta, who o which no pueden omitirse. ✗No digas: She looked after her husband, that was ill.• You use who when talking about a person: · There's the man who I saw yesterday. Don't use which about people. ✗Don’t say: She looked after her husband, which was ill.• Se usa who cuando se habla de una persona: · There's the man who I saw yesterday. No uses which para referirte a personas. ✗No digas: She looked after her husband, which was ill.• You can also use that when talking about a person. That is used about both people and things: · There's the man that I saw yesterday.• También se puede usar that cuando se habla de una persona. That se usa tanto para personas como para cosas: · There's the man that I saw yesterday.• In clauses like this, both that and who can be omitted: · There's the man I saw yesterday.• En cláusulas como esta, tanto that como who pueden omitirse: · There's the man I saw yesterday.
Ver todas las traducciones1 (plural those /ðəʊz $ ðoʊz/) used to refer to a person, thing, idea etc that has already been mentioned or is already known aboutse usa para referirse a una persona, cosa, idea, etc. que ya se ha mencionado o que ya se conoce:
‘You never cared about me.’ ‘That’s not true.’«Nunca te importé.» «Eso no es verdad.»
I wish you wouldn’t say things like that.Ojalá no dijeras cosas así.
What did you do with those sandwiches?¿Qué hiciste con esos sándwiches?
Victoria Street? That’s where my sister lives.¿Victoria Street? Ahí es donde vive mi hermana.
Do you remember that nice Mr Hoskins who came to dinner?¿Recuerdas a ese simpático señor Hoskins que vino a cenar?
I’ve got that pain in my back again.Tengo otra vez ese dolor en la espalda.
He killed a man once and that’s why he had to leave Ireland.Una vez mató a un hombre y por eso tuvo que irse de Irlanda.
‘We’ve been cheated,’ she said. Those were her exact words.«Nos han engañado», dijo. Esas fueron sus palabras exactas.
‘I have to go,’ she said, and with that (=after saying that) she hung up the phone.«Tengo que irme», dijo, y con eso (=después de decir eso) colgó el teléfono.2 /ðət/ used after a noun as a relative pronoun like ‘who’, ‘whom’, or ‘which’ to introduce a clause/ðət/ se usa después de un sustantivo como pronombre relativo, similar a «who», «whom» o «which», para introducir una cláusula:
There are lots of things that I need to buy before the trip.Hay muchas cosas que necesito comprar antes del viaje.
the people that live next doorlas personas que viven al lado
They’ve got a machine that prints names on badges.Tienen una máquina que imprime nombres en insignias.
the greatest boxer that ever livedel mejor boxeador que jamás haya existido
Who was it that said ‘The Law’s an Ass’?¿Quién fue el que dijo «La ley es un asno»?
The day that my father died, I was on holiday in Greece.El día que murió mi padre, yo estaba de vacaciones en Grecia.GRAMMARGRAMÁTICA• In everyday English, that is often omitted when it is the object of the relative clause: · I like the clothes that she wears.· I like the clothes she wears.• En el inglés cotidiano, that se omite con frecuencia cuando es el objeto de la cláusula de relativo: · I like the clothes that she wears.· I like the clothes she wears.• You do not omit that when it is the subject of the clause: · The family that lives downstairs is Polish. ✗Don’t say: The family lives downstairs is Polish.• No se omite that cuando es el sujeto de la cláusula: · The family that lives downstairs is Polish. ✗No digas: The family lives downstairs is Polish.3 (plural those /ðəʊz $ ðoʊz/) formalformal used to refer to a particular person or thing of the general type that has just been mentionedse usa para referirse a una persona o cosa particular del tipo general que se acaba de mencionar:
In my opinion, the finest wines are those from France.En mi opinión, los mejores vinos son los de Francia.that of
His own experience was different from that of his friends.Su propia experiencia era diferente de la de sus amigos.4those who people whoquienes:
There are those who disapprove of all forms of gambling.Hay quienes desaprueban toda forma de juego.
Those who saw the performance thought it memorable.Quienes vieron la actuación la consideraron memorable.5at that used after adding a piece of information which emphasizes and increases what you have just saidse usa después de añadir información que enfatiza y refuerza lo que se acaba de decir:
You should be able to answer the question in a single sentence, and a short one at that.Deberías poder responder la pregunta en una sola oración, y encima una corta.6that is (to say) used to give more exact information about something or to correct a statementse usa para dar información más precisa sobre algo o para corregir una afirmación:
One solution would be to change the shape of the screen, that is, to make it wider.Una solución sería cambiar la forma de la pantalla, es decir, hacerla más ancha.
Languages are taught by the direct method, that is to say, without using the student’s own language.Los idiomas se enseñan mediante el método directo, es decir, sin usar la lengua materna del estudiante.
I loved him – that is, I thought I did.Lo amaba, es decir, creía que lo amaba.SPOKEN PHRASES7 (plural those) used to refer to a person or thing that is not near youse usa para referirse a una persona o cosa que no está cerca de ti:
Is that my pen you’ve got there?¿Eso es mi bolígrafo que tienes ahí?
That’s Eileen’s house across the road.Esa es la casa de Eileen, al otro lado de la calle.
Look at those men in that car. What on earth are they doing?Mira a esos hombres en ese coche. ¿Qué demonios están haciendo?
Our tomatoes never get as big as that.Nuestros tomates nunca llegan a ser tan grandes como eso.8that’s life/men/politics etc (for you) used to say that something is typical of a particular group of people, situation etcse usa para decir que algo es típico de un grupo de personas, una situación, etc.:
I don’t think I was fairly treated, but then that’s life, isn’t it?No creo que me hayan tratado con justicia, pero bueno, así es la vida, ¿no?
We go out for a romantic meal and all he wants to do is talk about football. That’s men for you.Salimos a cenar romántico y lo único que quiere hacer es hablar de fútbol. Así son los hombres.9that’s it a)used to say that something is completely finished or that a situation cannot be changedse usa para decir que algo ha terminado por completo o que una situación no puede cambiarse:
That’s it, then. There’s nothing more we can do.Eso es todo, entonces. No hay nada más que podamos hacer. b)used to tell someone that they are doing something correctlyse usa para decirle a alguien que está haciendo algo correctamente:
Slowly ... slowly. Yeah, that’s it.Despacio... despacio. Sí, así es. c) (also that does it) used when you are angry about a situation and you do not want it to continuese usa cuando uno está enojado con una situación y no quiere que continúe:
That’s it. I’m leaving.Se acabó. Me voy.10that’s that used to emphasize that a situation or a decision cannot be changedse usa para enfatizar que una situación o una decisión no puede cambiarse:
I refuse to go and that’s that!¡Me niego a ir y punto!
There’s no money left, so that’s that.No queda dinero, así que eso es todo.11used when you are not sure who is answering the telephonese usa cuando no se sabe quién contesta el teléfono:
Hello, is that Joan Murphy?Hola, ¿es Joan Murphy?12and (all) that British English and similar thingsy cosas similares:
I knew he was interested in computers and all that.Sabía que le interesaban las computadoras y todo eso.13that’s a good girl/that’s a clever dog etc used to praise a child or animalse usa para elogiar a un niño o a un animal14that is not an option used when you want to emphasize that something that has just been suggested is not acceptable to youse usa cuando quieres enfatizar que algo que se acaba de sugerir no te resulta aceptableUSAGE: That, who, whichUSO: That, who, which• You use that as a relative pronoun when saying which person or thing you are talking about: · This is the friend that I told you about.· They didn't have the book that I wanted.• Se usa that como pronombre relativo para indicar de qué persona o cosa se habla: · This is the friend that I told you about.· They didn't have the book that I wanted.• That can be omitted: · This is the friend I told you about.· They didn't have the book I wanted.• That puede omitirse: · This is the friend I told you about.· They didn't have the book I wanted.• You use who or which when adding extra information about the person or thing: · She looked after her husband, who was ill.· I did it myself, which was difficult.• Se usa who o which para añadir información adicional sobre la persona o cosa: · She looked after her husband, who was ill.· I did it myself, which was difficult.• In clauses like this, who or which can not be omitted. ✗Don’t say: She looked after her husband, that was ill.• En cláusulas como esta, who o which no pueden omitirse. ✗No digas: She looked after her husband, that was ill.• You use who when talking about a person: · There's the man who I saw yesterday. Don't use which about people. ✗Don’t say: She looked after her husband, which was ill.• Se usa who cuando se habla de una persona: · There's the man who I saw yesterday. No uses which para referirte a personas. ✗No digas: She looked after her husband, which was ill.• You can also use that when talking about a person. That is used about both people and things: · There's the man that I saw yesterday.• También se puede usar that cuando se habla de una persona. That se usa tanto para personas como para cosas: · There's the man that I saw yesterday.• In clauses like this, both that and who can be omitted: · There's the man I saw yesterday.• En cláusulas como esta, tanto that como who pueden omitirse: · There's the man I saw yesterday.thatthat2 /ðət/ conjunction
1used after verbs, nouns, and adjectives to introduce a clause which shows what someone says or thinks, or states a fact or reasonse usa después de verbos, sustantivos y adjetivos para introducir una cláusula que muestra lo que alguien dice o piensa, o que expresa un hecho o una razón:
If she said that she’d come, she’ll come.Si dijo que vendría, vendrá.
I can’t believe that he’s only 17.No puedo creer que solo tenga 17 años.
Are you sure that they live in Park Lane?¿Estás seguro de que viven en Park Lane?
allegations that he is guilty of war crimeslas acusaciones de que es culpable de crímenes de guerra
The fact that he is your brother-in-law should not affect your decision.El hecho de que sea tu cuñado no debería afectar tu decisión.
He might have left the money for the simple reason that he didn’t know it was there.Es posible que haya dejado el dinero por la simple razón de que no sabía que estaba ahí.GRAMMARGRAMÁTICA• In everyday English, that is often omitted. Instead of saying · I’m not surprised that you were upset, you say · I’m not surprised you were upset.• En el inglés cotidiano, that se omite con frecuencia. En lugar de decir · I'm not surprised that you were upset, se dice · I'm not surprised you were upset.• In formal English, that is used more often in this situation.• En el inglés formal, that se usa con más frecuencia en esta situación.2used after a phrase with ‘so’ or ‘such’ to introduce a clause that shows the result of somethingse usa después de una frase con «so» o «such» para introducir una cláusula que muestra el resultado de algo:
I was so tired that I fell asleep.Estaba tan cansado que me quedé dormido.
The school was so badly damaged that it had to be pulled down.La escuela estaba tan gravemente dañada que tuvieron que demolerla.
We had been away for such a long time that I had forgotten her name.Habíamos estado fuera tanto tiempo que había olvidado su nombre.3used to introduce a clause that refers to a fact, when describing itse usa para introducir una cláusula que se refiere a un hecho al describirlo:
It’s odd that I haven’t heard of you.Es extraño que no haya oído hablar de ti.
That anyone should want to kill her was unthinkable.Que alguien quisiera matarla era impensable.
The problem is that no-one knows what will happen.El problema es que nadie sabe qué va a pasar.4formalformal in order that something may happen or someone may do somethingcon el fin de que algo ocurra o alguien pueda hacer algo:
Give us strength that we may stand against them.Danos fuerzas para que podamos resistirles.5literaryliterario used to express a wish for something to happen or be true, especially when this is not possiblese usa para expresar el deseo de que algo ocurra o sea verdad, especialmente cuando no es posible:
Oh, that she were alive to see this!¡Ojalá estuviera viva para ver esto! → so (that) at so2(2)
1used after verbs, nouns, and adjectives to introduce a clause which shows what someone says or thinks, or states a fact or reasonse usa después de verbos, sustantivos y adjetivos para introducir una cláusula que muestra lo que alguien dice o piensa, o que expresa un hecho o una razón:
If she said that she’d come, she’ll come.Si dijo que vendría, vendrá.
I can’t believe that he’s only 17.No puedo creer que solo tenga 17 años.
Are you sure that they live in Park Lane?¿Estás seguro de que viven en Park Lane?
allegations that he is guilty of war crimeslas acusaciones de que es culpable de crímenes de guerra
The fact that he is your brother-in-law should not affect your decision.El hecho de que sea tu cuñado no debería afectar tu decisión.
He might have left the money for the simple reason that he didn’t know it was there.Es posible que haya dejado el dinero por la simple razón de que no sabía que estaba ahí.GRAMMARGRAMÁTICA• In everyday English, that is often omitted. Instead of saying · I’m not surprised that you were upset, you say · I’m not surprised you were upset.• En el inglés cotidiano, that se omite con frecuencia. En lugar de decir · I'm not surprised that you were upset, se dice · I'm not surprised you were upset.• In formal English, that is used more often in this situation.• En el inglés formal, that se usa con más frecuencia en esta situación.2used after a phrase with ‘so’ or ‘such’ to introduce a clause that shows the result of somethingse usa después de una frase con «so» o «such» para introducir una cláusula que muestra el resultado de algo:
I was so tired that I fell asleep.Estaba tan cansado que me quedé dormido.
The school was so badly damaged that it had to be pulled down.La escuela estaba tan gravemente dañada que tuvieron que demolerla.
We had been away for such a long time that I had forgotten her name.Habíamos estado fuera tanto tiempo que había olvidado su nombre.3used to introduce a clause that refers to a fact, when describing itse usa para introducir una cláusula que se refiere a un hecho al describirlo:
It’s odd that I haven’t heard of you.Es extraño que no haya oído hablar de ti.
That anyone should want to kill her was unthinkable.Que alguien quisiera matarla era impensable.
The problem is that no-one knows what will happen.El problema es que nadie sabe qué va a pasar.4formalformal in order that something may happen or someone may do somethingcon el fin de que algo ocurra o alguien pueda hacer algo:
Give us strength that we may stand against them.Danos fuerzas para que podamos resistirles.5literaryliterario used to express a wish for something to happen or be true, especially when this is not possiblese usa para expresar el deseo de que algo ocurra o sea verdad, especialmente cuando no es posible:
Oh, that she were alive to see this!¡Ojalá estuviera viva para ver esto! → so (that) at so2(2)thatthat3 /ðæt/ adverb [+adjective/adverb]
1spokenoral used to say how big, how much etc, especially when you are showing the size, amount etc with your handsse usa para indicar qué tan grande, cuánto, etc., especialmente cuando se muestra el tamaño, la cantidad, etc. con las manos:
It was quite a large fish – about that long.Era un pez bastante grande, más o menos así de largo.
He missed hitting the car in front by that much.Se le escapó por muy poco el coche de delante.2[usually in negatives] spokenoral as much as in the present situation or as much as has been statedtanto como en la situación actual o tanto como se ha indicado:
I’m sorry, I hadn’t realized the situation was that bad.Lo siento, no me había dado cuenta de que la situación era tan grave.
No one expected it to cost that much.Nadie esperaba que costara tanto.
The advanced exam is more difficult, but not many students progress that far.El examen avanzado es más difícil, pero no muchos estudiantes llegan tan lejos.3not (all) that long/many etc spokenoral used to mean fairly short, only a few etcse usa para indicar bastante corto, solo unos pocos, etc.:
Will’s not that tall, considering he’s 16.Will no es tan alto, teniendo en cuenta que tiene 16 años.
The film wasn’t all that good.La película no fue tan buena que digamos.4British English spokenoral informalinformal used to emphasize how big, bad, much etc something isse usa para enfatizar cuán grande, malo, mucho, etc. es algo:
I was that embarrassed I didn’t know what to say.Estaba tan avergonzado que no sabía qué decir.
1spokenoral used to say how big, how much etc, especially when you are showing the size, amount etc with your handsse usa para indicar qué tan grande, cuánto, etc., especialmente cuando se muestra el tamaño, la cantidad, etc. con las manos:
It was quite a large fish – about that long.Era un pez bastante grande, más o menos así de largo.
He missed hitting the car in front by that much.Se le escapó por muy poco el coche de delante.2[usually in negatives] spokenoral as much as in the present situation or as much as has been statedtanto como en la situación actual o tanto como se ha indicado:
I’m sorry, I hadn’t realized the situation was that bad.Lo siento, no me había dado cuenta de que la situación era tan grave.
No one expected it to cost that much.Nadie esperaba que costara tanto.
The advanced exam is more difficult, but not many students progress that far.El examen avanzado es más difícil, pero no muchos estudiantes llegan tan lejos.3not (all) that long/many etc spokenoral used to mean fairly short, only a few etcse usa para indicar bastante corto, solo unos pocos, etc.:
Will’s not that tall, considering he’s 16.Will no es tan alto, teniendo en cuenta que tiene 16 años.
The film wasn’t all that good.La película no fue tan buena que digamos.4British English spokenoral informalinformal used to emphasize how big, bad, much etc something isse usa para enfatizar cuán grande, malo, mucho, etc. es algo:
I was that embarrassed I didn’t know what to say.Estaba tan avergonzado que no sabía qué decir.