Significado de thin en inglés
thinthin1 /θɪn/ adjective (comparative thinner, superlative thinnest)
Ver todas las traducciones1not thick if something is thin, there is only a small distance between its two opposite sides or surfacessi algo es thin, hay solo una pequeña distancia entre sus dos lados o superficies opuestos OPP thick:
a thin gold chainuna fina cadena de oro
She’s only wearing a thin summer jacket (=a jacket made of light material).Solo lleva una fina chaqueta de verano (=una chaqueta hecha de material ligero).
two thin slices of breaddos rebanadas finas de pan
The road was covered with a thin layer of ice.La carretera estaba cubierta por una fina capa de hielo.
The skin on the eyelids is the thinnest on the body.La piel de los párpados es la más fina del cuerpo.paper/wafer thin (=very thin)(=muy fino)
Keep your voice down – the walls are paper thin.Baja la voz: las paredes son papel mojado.2not fat having little fat on your bodycon poca grasa en el cuerpo; delgado OPP fat:
He was tall and thin, with short brown hair.Era alto y delgado, con el pelo corto y castaño.thin arms/legs/lips etc
He has long thin hands.Tiene las manos largas y finas.
Most high school girls say they want to be thinner.La mayoría de las chicas de secundaria dicen que quieren estar más delgadas.as thin as a rake/rail/whippet (=very thin)(=muy delgado)3hair if someone has thin hair, they do not have a lot of hairsi alguien tiene el pelo thin, no tiene mucho pelo:
a thin straggly bearduna barba rala y descuidada
His hair is quite thin on top.Tiene el pelo bastante escaso en la parte de arriba.4liquid a liquid that is thin flows very easily because it has a lot of water in itun líquido thin fluye con mucha facilidad porque contiene mucha agua OPP thick:
thin paintpintura aguada5smoke/mist smoke or mist that is thin is easy to see throughel humo o la niebla thin es fácil de ver a través de ellos OPP thick:
The fog is quite thin in places.La niebla es bastante tenue en algunos lugares.6air air that is thin is more difficult to breathe than usual because it has less oxygen in itel aire thin es más difícil de respirar de lo normal porque contiene menos oxígeno:
the thinner air high in the mountainsel aire más enrarecido en las alturas de las montañas7excuse/argument/evidence etc a thin excuse, argument, or evidence is not good or detailed enough to be useful or effectiveuna excusa, un argumento o una evidencia thin no son lo suficientemente buenos ni detallados para ser útiles o efectivos:
Evidence that capital punishment deters crime is pretty thin.La evidencia de que la pena capital disuade el crimen es bastante escasa.8a thin margin/majority etc a very small number or amount of somethingun número o una cantidad muy pequeña de algo:
Engle beat Blanchard by a razor-thin margin (=a very small number of votes) in the race for governor.Engle venció a Blanchard por un margen mínimo (=un número muy pequeño de votos) en la carrera por la gobernación.9smile a thin smile does not seem very happy or sincereuna sonrisa thin no parece muy feliz ni sincera:
Charlie gave her a thin smile.Charlie le dedicó una sonrisa forzada.10voice/sound a thin voice or sound is high and unpleasant to listen touna voz o un sonido thin es agudo y desagradable de escuchar:
His thin voice trailed off.Su voz aguda se fue apagando.11the thin end of the wedge British English spokenoral an expression meaning something that you think is the beginning of a harmful developmentexpresión que significa algo que se considera el comienzo de un desarrollo perjudicial:
Workers believe the job cuts are just the thin end of the wedge.Los trabajadores creen que los recortes de empleo son solo el principio de algo mucho peor.12be thin on the ground if a particular type of person or thing is thin on the ground, there are very few availablesi un tipo determinado de persona o cosa está thin on the ground, hay muy pocos disponibles:
Taxis seem to be thin on the ground.Los taxis parecen escasear.13be having a thin time (of it) British English spokenoral to be in a difficult situation, especially one in which you do not have enough moneyestar en una situación difícil, especialmente cuando no se tiene suficiente dinero14be (walking/treading/skating) on thin ice to be in a situation in which you are likely to upset someone or cause troubleestar en una situación en la que es probable que molestes a alguien o causes problemas:
I was on thin ice, and I knew it.Estaba pisando terreno peligroso, y lo sabía.15disappear/vanish into thin air to disappear completely in a mysterious waydesaparecer por completo de manera misteriosa:
Victor and his kidnappers had vanished into thin air.Víctor y sus secuestradores habían desaparecido en el aire.16out of thin air out of nowhere, as if by magicde la nada, como por arte de magia:
It seems like researchers have just pulled the numbers out of thin air.Parece que los investigadores simplemente se han sacado los números de la manga. → wear1(6)—thinness noun [uncountable]THESAURUSSINÓNIMOSpersonpersonathin having little fat on your bodycon poca grasa en el cuerpo; delgado: · a tall, thin man· un hombre alto y delgadoslim thin in an attractive waydelgado de manera atractiva: · her slim figure· su esbelta figura· a slim woman in her fifties· una mujer esbelta de unos cincuenta años· Magazines are always full of advice about how to stay slim.· Las revistas siempre están llenas de consejos sobre cómo mantenerse en forma.slender writtenescrito thin in an attractive and graceful way – used especially about parts of the body, and used especially about womendelgado de manera atractiva y elegante; se usa especialmente para partes del cuerpo y especialmente para mujeres: · her long, slender legs· sus largas y esbeltas piernas· She is slender, with very fair hair.· Es esbelta y tiene el pelo muy rubio.lean thin and looking healthy and fitdelgado y de aspecto sano y en forma: · his lean body· su cuerpo atlético y sin grasa· He was lean and looked like a runner.· Era delgado y tenía aspecto de corredor.skinny very thin in a way that is not attractivedelgado de manera poco atractiva: · a skinny teenager· un adolescente flacucho· Your arms are so skinny!· ¡Tienes los brazos muy delgaduchos!slight writtenescrito thin and delicatedelgado y delicado: · a small, slight girl with big eyes· una chica pequeña y delicada de ojos grandesscrawny /ˈskrɔːni $ ˈskrɒː-/ very thin, small, and weak-lookingmuy delgado, pequeño y de aspecto débil: · a scrawny kid in blue jeans· un chico escuálido con vaqueros azulesunderweight below the usual weight for someone of your height, and therefore too thinpor debajo del peso normal para alguien de tu estatura y, por tanto, demasiado delgado: · He had no appetite and remained underweight.· No tenía apetito y seguía teniendo bajo peso.gaunt /ɡɔːnt $ ɡɒːnt/ writtenescrito very thin and pale, especially because of illness or continued worrymuy delgado y pálido, especialmente a causa de una enfermedad o de una preocupación prolongada: · He looked gaunt and had not shaved for days.· Tenía un aspecto demacrado y llevaba días sin afeitarse.emaciated /ɪˈmeɪʃieɪtəd, -si-/ writtenescrito extremely thin and weak, because you are ill or not getting enough to eatextremadamente delgado y débil por enfermedad o por no recibir suficiente alimentación: · The tents were filled with emaciated refugees.· Las tiendas estaban llenas de refugiados demacrados.skeletal writtenescrito used about someone who is so thin that you can see the shape of their bonesse usa para alguien tan delgado que se puede ver la forma de sus huesos: · The soldiers were shocked by the skeletal figures of the camp’s prisoners.· Los soldados quedaron conmocionados por las figuras esqueléticas de los prisioneros del campo.anorexic used about someone who is extremely thin because they have a mental illness that makes them stop eatingse usa para alguien que está extremadamente delgado porque padece una enfermedad mental que le hace dejar de comer: · Her daughter is anorexic.· Su hija es anoréxica.· anorexic teenagers· adolescentes anoréxicosobject/materialobjeto/materialthin not wideno ancho; estrecho: · a thin slice of cake· una rebanada fina de pastel· a thin layer of ice· una fina capa de hielo· The gold was very thin.· El oro era muy fino.slim thin, especially in a way that looks attractivefino de manera atractiva: · a slim volume of poetry· un delgado volumen de poesía· a slim mobile phone· un teléfono móvil delgado· a slim wooden box· una caja de madera finaslender writtenescrito tall or long and thin, in a way that looks attractive, but is often not very strongalto o largo y delgado, de aspecto atractivo, pero a menudo no muy resistente: · the slender columns that supported the roof· las esbeltas columnas que sostenían el techo· The spider was hanging by a slender thread.· La araña colgaba de un delgado hilo.paper-thin/wafer-thin extremely thin, like paperextremadamente fino, como el papel: · The walls of the apartment were paper-thin.· Las paredes del apartamento eran papel mojado.· wafer-thin slices of pastry· láminas de hojaldre finísimas como una oblea· The petals are paper-thin.· Los pétalos son finísimos.
Ver todas las traducciones1not thick if something is thin, there is only a small distance between its two opposite sides or surfacessi algo es thin, hay solo una pequeña distancia entre sus dos lados o superficies opuestos OPP thick:
a thin gold chainuna fina cadena de oro
She’s only wearing a thin summer jacket (=a jacket made of light material).Solo lleva una fina chaqueta de verano (=una chaqueta hecha de material ligero).
two thin slices of breaddos rebanadas finas de pan
The road was covered with a thin layer of ice.La carretera estaba cubierta por una fina capa de hielo.
The skin on the eyelids is the thinnest on the body.La piel de los párpados es la más fina del cuerpo.paper/wafer thin (=very thin)(=muy fino)
Keep your voice down – the walls are paper thin.Baja la voz: las paredes son papel mojado.2not fat having little fat on your bodycon poca grasa en el cuerpo; delgado OPP fat:
He was tall and thin, with short brown hair.Era alto y delgado, con el pelo corto y castaño.thin arms/legs/lips etc
He has long thin hands.Tiene las manos largas y finas.
Most high school girls say they want to be thinner.La mayoría de las chicas de secundaria dicen que quieren estar más delgadas.as thin as a rake/rail/whippet (=very thin)(=muy delgado)3hair if someone has thin hair, they do not have a lot of hairsi alguien tiene el pelo thin, no tiene mucho pelo:
a thin straggly bearduna barba rala y descuidada
His hair is quite thin on top.Tiene el pelo bastante escaso en la parte de arriba.4liquid a liquid that is thin flows very easily because it has a lot of water in itun líquido thin fluye con mucha facilidad porque contiene mucha agua OPP thick:
thin paintpintura aguada5smoke/mist smoke or mist that is thin is easy to see throughel humo o la niebla thin es fácil de ver a través de ellos OPP thick:
The fog is quite thin in places.La niebla es bastante tenue en algunos lugares.6air air that is thin is more difficult to breathe than usual because it has less oxygen in itel aire thin es más difícil de respirar de lo normal porque contiene menos oxígeno:
the thinner air high in the mountainsel aire más enrarecido en las alturas de las montañas7excuse/argument/evidence etc a thin excuse, argument, or evidence is not good or detailed enough to be useful or effectiveuna excusa, un argumento o una evidencia thin no son lo suficientemente buenos ni detallados para ser útiles o efectivos:
Evidence that capital punishment deters crime is pretty thin.La evidencia de que la pena capital disuade el crimen es bastante escasa.8a thin margin/majority etc a very small number or amount of somethingun número o una cantidad muy pequeña de algo:
Engle beat Blanchard by a razor-thin margin (=a very small number of votes) in the race for governor.Engle venció a Blanchard por un margen mínimo (=un número muy pequeño de votos) en la carrera por la gobernación.9smile a thin smile does not seem very happy or sincereuna sonrisa thin no parece muy feliz ni sincera:
Charlie gave her a thin smile.Charlie le dedicó una sonrisa forzada.10voice/sound a thin voice or sound is high and unpleasant to listen touna voz o un sonido thin es agudo y desagradable de escuchar:
His thin voice trailed off.Su voz aguda se fue apagando.11the thin end of the wedge British English spokenoral an expression meaning something that you think is the beginning of a harmful developmentexpresión que significa algo que se considera el comienzo de un desarrollo perjudicial:
Workers believe the job cuts are just the thin end of the wedge.Los trabajadores creen que los recortes de empleo son solo el principio de algo mucho peor.12be thin on the ground if a particular type of person or thing is thin on the ground, there are very few availablesi un tipo determinado de persona o cosa está thin on the ground, hay muy pocos disponibles:
Taxis seem to be thin on the ground.Los taxis parecen escasear.13be having a thin time (of it) British English spokenoral to be in a difficult situation, especially one in which you do not have enough moneyestar en una situación difícil, especialmente cuando no se tiene suficiente dinero14be (walking/treading/skating) on thin ice to be in a situation in which you are likely to upset someone or cause troubleestar en una situación en la que es probable que molestes a alguien o causes problemas:
I was on thin ice, and I knew it.Estaba pisando terreno peligroso, y lo sabía.15disappear/vanish into thin air to disappear completely in a mysterious waydesaparecer por completo de manera misteriosa:
Victor and his kidnappers had vanished into thin air.Víctor y sus secuestradores habían desaparecido en el aire.16out of thin air out of nowhere, as if by magicde la nada, como por arte de magia:
It seems like researchers have just pulled the numbers out of thin air.Parece que los investigadores simplemente se han sacado los números de la manga. → wear1(6)—thinness noun [uncountable]THESAURUSSINÓNIMOSpersonpersonathin having little fat on your bodycon poca grasa en el cuerpo; delgado: · a tall, thin man· un hombre alto y delgadoslim thin in an attractive waydelgado de manera atractiva: · her slim figure· su esbelta figura· a slim woman in her fifties· una mujer esbelta de unos cincuenta años· Magazines are always full of advice about how to stay slim.· Las revistas siempre están llenas de consejos sobre cómo mantenerse en forma.slender writtenescrito thin in an attractive and graceful way – used especially about parts of the body, and used especially about womendelgado de manera atractiva y elegante; se usa especialmente para partes del cuerpo y especialmente para mujeres: · her long, slender legs· sus largas y esbeltas piernas· She is slender, with very fair hair.· Es esbelta y tiene el pelo muy rubio.lean thin and looking healthy and fitdelgado y de aspecto sano y en forma: · his lean body· su cuerpo atlético y sin grasa· He was lean and looked like a runner.· Era delgado y tenía aspecto de corredor.skinny very thin in a way that is not attractivedelgado de manera poco atractiva: · a skinny teenager· un adolescente flacucho· Your arms are so skinny!· ¡Tienes los brazos muy delgaduchos!slight writtenescrito thin and delicatedelgado y delicado: · a small, slight girl with big eyes· una chica pequeña y delicada de ojos grandesscrawny /ˈskrɔːni $ ˈskrɒː-/ very thin, small, and weak-lookingmuy delgado, pequeño y de aspecto débil: · a scrawny kid in blue jeans· un chico escuálido con vaqueros azulesunderweight below the usual weight for someone of your height, and therefore too thinpor debajo del peso normal para alguien de tu estatura y, por tanto, demasiado delgado: · He had no appetite and remained underweight.· No tenía apetito y seguía teniendo bajo peso.gaunt /ɡɔːnt $ ɡɒːnt/ writtenescrito very thin and pale, especially because of illness or continued worrymuy delgado y pálido, especialmente a causa de una enfermedad o de una preocupación prolongada: · He looked gaunt and had not shaved for days.· Tenía un aspecto demacrado y llevaba días sin afeitarse.emaciated /ɪˈmeɪʃieɪtəd, -si-/ writtenescrito extremely thin and weak, because you are ill or not getting enough to eatextremadamente delgado y débil por enfermedad o por no recibir suficiente alimentación: · The tents were filled with emaciated refugees.· Las tiendas estaban llenas de refugiados demacrados.skeletal writtenescrito used about someone who is so thin that you can see the shape of their bonesse usa para alguien tan delgado que se puede ver la forma de sus huesos: · The soldiers were shocked by the skeletal figures of the camp’s prisoners.· Los soldados quedaron conmocionados por las figuras esqueléticas de los prisioneros del campo.anorexic used about someone who is extremely thin because they have a mental illness that makes them stop eatingse usa para alguien que está extremadamente delgado porque padece una enfermedad mental que le hace dejar de comer: · Her daughter is anorexic.· Su hija es anoréxica.· anorexic teenagers· adolescentes anoréxicosobject/materialobjeto/materialthin not wideno ancho; estrecho: · a thin slice of cake· una rebanada fina de pastel· a thin layer of ice· una fina capa de hielo· The gold was very thin.· El oro era muy fino.slim thin, especially in a way that looks attractivefino de manera atractiva: · a slim volume of poetry· un delgado volumen de poesía· a slim mobile phone· un teléfono móvil delgado· a slim wooden box· una caja de madera finaslender writtenescrito tall or long and thin, in a way that looks attractive, but is often not very strongalto o largo y delgado, de aspecto atractivo, pero a menudo no muy resistente: · the slender columns that supported the roof· las esbeltas columnas que sostenían el techo· The spider was hanging by a slender thread.· La araña colgaba de un delgado hilo.paper-thin/wafer-thin extremely thin, like paperextremadamente fino, como el papel: · The walls of the apartment were paper-thin.· Las paredes del apartamento eran papel mojado.· wafer-thin slices of pastry· láminas de hojaldre finísimas como una oblea· The petals are paper-thin.· Los pétalos son finísimos.thinthin2 verb (past tense and past participle thinned, present participle thinning)
1[intransitive, transitive] (also thin out) to become fewer in number, especially when there were many before, or to remove people, plants, or things so that fewer remainreducirse en número, especialmente cuando antes había muchos, o eliminar personas, plantas o cosas para que queden menos:
The crowd had thinned out and only a few people were left.La multitud se había dispersado y solo quedaban unas pocas personas.
The trees thinned as we got closer to the top of the mountain.Los árboles se fueron espaciando a medida que nos acercábamos a la cima de la montaña.
Traffic was finally thinning.El tráfico finalmente empezaba a disminuir.
Thin the carrots to two inches apart.Aclara las zanahorias dejando dos pulgadas entre ellas.
Her hair had been thinned and cut shorter.Le habían entresacado el pelo y cortado más corto.2[intransitive, transitive] to make something thinner or to become thinnerhacer algo más fino o volverse más fino OPP thicken:
The clouds had begun to thin.Las nubes habían empezado a dispersarse.
A narrow smile thinned his lips.Una sonrisa tensa le afinó los labios.3[transitive] (also thin down) to make a liquid weaker by adding water or another liquidhacer un líquido más aguado añadiendo agua u otro líquido:
Thin the sauce by adding milk.Aclara la salsa añadiendo leche.thin something with something
The pastels can be thinned with water.Los pasteles se pueden diluir con agua.4[intransitive] if someone’s hair is thinning, they have less hair than they used tosi el pelo de alguien está thinning, tiene menos pelo que antes:
a tall man with thinning hairun hombre alto con el pelo escaso5thin the ranks if something thins the ranks of a group of people, there are fewer of them as a result of itsi algo thin the ranks de un grupo de personas, como resultado hay menos de ellas:
Illness had thinned our ranks.La enfermedad había mermado nuestras filas.
1[intransitive, transitive] (also thin out) to become fewer in number, especially when there were many before, or to remove people, plants, or things so that fewer remainreducirse en número, especialmente cuando antes había muchos, o eliminar personas, plantas o cosas para que queden menos:
The crowd had thinned out and only a few people were left.La multitud se había dispersado y solo quedaban unas pocas personas.
The trees thinned as we got closer to the top of the mountain.Los árboles se fueron espaciando a medida que nos acercábamos a la cima de la montaña.
Traffic was finally thinning.El tráfico finalmente empezaba a disminuir.
Thin the carrots to two inches apart.Aclara las zanahorias dejando dos pulgadas entre ellas.
Her hair had been thinned and cut shorter.Le habían entresacado el pelo y cortado más corto.2[intransitive, transitive] to make something thinner or to become thinnerhacer algo más fino o volverse más fino OPP thicken:
The clouds had begun to thin.Las nubes habían empezado a dispersarse.
A narrow smile thinned his lips.Una sonrisa tensa le afinó los labios.3[transitive] (also thin down) to make a liquid weaker by adding water or another liquidhacer un líquido más aguado añadiendo agua u otro líquido:
Thin the sauce by adding milk.Aclara la salsa añadiendo leche.thin something with something
The pastels can be thinned with water.Los pasteles se pueden diluir con agua.4[intransitive] if someone’s hair is thinning, they have less hair than they used tosi el pelo de alguien está thinning, tiene menos pelo que antes:
a tall man with thinning hairun hombre alto con el pelo escaso5thin the ranks if something thins the ranks of a group of people, there are fewer of them as a result of itsi algo thin the ranks de un grupo de personas, como resultado hay menos de ellas:
Illness had thinned our ranks.La enfermedad había mermado nuestras filas.