Significado de unless en inglés
unlessunless /ʌnˈles, ən-/ conjunction
Ver todas las traducciones1used to say that something will happen or be true if something else does not happen or is not truese usa para decir que algo ocurrirá o será cierto si otra cosa no ocurre o no es cierta:
Unless some extra money is found, the theatre will close.A menos que se encuentre algo de dinero extra, el teatro cerrará.
I think you should complain – unless, of course, you are happy with the way things are.Creo que deberías quejarte, a menos que, por supuesto, estés satisfecho con la situación actual.
He won’t go to sleep unless you tell him a story.No se dormirá a menos que le cuentes un cuento.
I can’t leave her unless I know she’s all right.No puedo dejarla a menos que sepa que está bien.► see thesaurus at if2 not unless only ifsolo si:
‘Will you go with her?’ ‘Not unless she wants me to.’"¿Irás con ella?" "Solo si ella quiere que vaya."GRAMMAR: Choosing the right tenseGRAMÁTICA: Cómo elegir el tiempo verbal correcto• You use the simple present tense with unless: · Unless the government changes its policy, the economic situation will get worse.• Con unless se usa el tiempo presente simple: · A menos que el gobierno cambie su política, la situación económica empeorará.• Don’t use ‘will’ in the clause after unless. ✗Don’t say: Unless the government will change its policy ...• No uses "will" en la cláusula que sigue a unless. ✗No digas: Unless the government will change its policy…• You can also use the present perfect tense with unless: · I won’t change anything unless someone has asked me to. ✗Don’t say: unless someone will have asked me to | unless someone will ask me to• También puedes usar el tiempo presente perfecto con unless: · No cambiaré nada a menos que alguien me lo haya pedido. ✗No digas: unless someone will have asked me to | unless someone will ask me to• To talk about the past, use the simple past with unless: · Unless the company got a loan, it would go bankrupt.· They threatened to kill him unless he gave them the money. ✗Don’t say: Unless the company would get a loan ...• Para hablar del pasado, usa el pasado simple con unless: · A menos que la empresa obtuviera un préstamo, quebraría.· Amenazaron con matarlo a menos que les diera el dinero. ✗No digas: Unless the company would get a loan…USAGE: Unless, in case, or elseUSO: Unless, in case u or else• You use unless when saying that if something does not happen, something else will happen: · Unless I hear from you (=if I don’t hear from you), I’ll assume everything’s OK.• Usa unless para decir que, si algo no ocurre, ocurrirá otra cosa: · Unless I hear from you (=si no tengo noticias tuyas), asumiré que todo está bien.• You use in case when saying that you do something in order to be prepared if something happens: · Take a sweater in case you get cold.• Usa in case para decir que haces algo con el fin de estar preparado por si algo ocurre: · Llévate un jersey por si tienes frío.• You use or else when saying that something bad will happen if you do not do something: · You’d better go now, or else you’ll miss the train.• Usa or else para decir que algo malo ocurrirá si no haces algo: · Será mejor que te vayas ahora, o si no perderás el tren.
Ver todas las traducciones1used to say that something will happen or be true if something else does not happen or is not truese usa para decir que algo ocurrirá o será cierto si otra cosa no ocurre o no es cierta:
Unless some extra money is found, the theatre will close.A menos que se encuentre algo de dinero extra, el teatro cerrará.
I think you should complain – unless, of course, you are happy with the way things are.Creo que deberías quejarte, a menos que, por supuesto, estés satisfecho con la situación actual.
He won’t go to sleep unless you tell him a story.No se dormirá a menos que le cuentes un cuento.
I can’t leave her unless I know she’s all right.No puedo dejarla a menos que sepa que está bien.► see thesaurus at if2 not unless only ifsolo si:
‘Will you go with her?’ ‘Not unless she wants me to.’"¿Irás con ella?" "Solo si ella quiere que vaya."GRAMMAR: Choosing the right tenseGRAMÁTICA: Cómo elegir el tiempo verbal correcto• You use the simple present tense with unless: · Unless the government changes its policy, the economic situation will get worse.• Con unless se usa el tiempo presente simple: · A menos que el gobierno cambie su política, la situación económica empeorará.• Don’t use ‘will’ in the clause after unless. ✗Don’t say: Unless the government will change its policy ...• No uses "will" en la cláusula que sigue a unless. ✗No digas: Unless the government will change its policy…• You can also use the present perfect tense with unless: · I won’t change anything unless someone has asked me to. ✗Don’t say: unless someone will have asked me to | unless someone will ask me to• También puedes usar el tiempo presente perfecto con unless: · No cambiaré nada a menos que alguien me lo haya pedido. ✗No digas: unless someone will have asked me to | unless someone will ask me to• To talk about the past, use the simple past with unless: · Unless the company got a loan, it would go bankrupt.· They threatened to kill him unless he gave them the money. ✗Don’t say: Unless the company would get a loan ...• Para hablar del pasado, usa el pasado simple con unless: · A menos que la empresa obtuviera un préstamo, quebraría.· Amenazaron con matarlo a menos que les diera el dinero. ✗No digas: Unless the company would get a loan…USAGE: Unless, in case, or elseUSO: Unless, in case u or else• You use unless when saying that if something does not happen, something else will happen: · Unless I hear from you (=if I don’t hear from you), I’ll assume everything’s OK.• Usa unless para decir que, si algo no ocurre, ocurrirá otra cosa: · Unless I hear from you (=si no tengo noticias tuyas), asumiré que todo está bien.• You use in case when saying that you do something in order to be prepared if something happens: · Take a sweater in case you get cold.• Usa in case para decir que haces algo con el fin de estar preparado por si algo ocurre: · Llévate un jersey por si tienes frío.• You use or else when saying that something bad will happen if you do not do something: · You’d better go now, or else you’ll miss the train.• Usa or else para decir que algo malo ocurrirá si no haces algo: · Será mejor que te vayas ahora, o si no perderás el tren.