beg の英語での意味
begbeg /beɡ/ verb (past tense and past participle begged, present participle begging)
すべての翻訳を見る1ask [intransitive, transitive] to ask for something in an anxious or urgent way, because you want it very much強く望むために、不安そうにまたは切迫した様子で何かを頼む:
She begged and pleaded with them until they finally agreed.彼女は彼らがついに同意するまで懇願し続けた。
She fought back the sudden urge to run to him and beg his forgiveness.彼女は彼のもとへ走り寄って許しを乞いたいという突然の衝動をこらえた。beg to do something
The children begged to come with us.子どもたちは私たちと一緒に来たいとせがんだ。beg somebody to do something
I begged Helen to stay, but she wouldn’t listen.私はヘレンに残るよう懇願したが、彼女は聞こうとしなかった。beg (somebody) for something
She ran to the nearest house and begged for help.彼女は最寄りの家まで走り、助けを求めた。
We could hear the prisoners begging for mercy.囚人たちが慈悲を乞う声が聞こえた。I beg of you formalフォーマル (=please)(=どうか)
Listen, I beg of you.聞いてください、どうかお願いです。beg leave to do something formalフォーマル (=ask permission to do something)(=何かをする許可を求める)► see thesaurus at ask2money/food [intransitive, transitive] to ask people to give you food, money etc, usually because you are very poor非常に貧しいために、食べ物やお金などをもらうよう人々に乞うbeg (something) from somebody
a ragged child begging from passing shoppers通りかかる買い物客に物乞いをするみすぼらしい子どもbeg for
The old man went from door to door begging for food.老人は家から家へと食べ物を乞いながら歩き回った。
a begging letter (=a letter asking for money)物乞い手紙(=お金を求める手紙)3animal [intransitive] if a dog begs, it sits up with its front legs off the ground犬が「beg」をするとき、前足を地面から上げて座る4I beg your pardon spoken話し言葉 a)used to ask someone to repeat what they have just said相手が言ったことをもう一度繰り返してもらうよう求めるときに使う:
‘The meeting’s on Wednesday.’ ‘I beg your pardon?’ ‘I said the meeting’s on Wednesday.’「会議は水曜日です。」「え、何とおっしゃいましたか?」「会議は水曜日だと言いました。」 b)used to say sorry when you have made a mistake, or said something wrong or embarrassing間違いを犯したり、不適切なことや恥ずかしいことを言ったりしたときに謝るために使う:
Oh, I beg your pardon. I thought you said 15 pence, not 50.ああ、失礼しました。50ではなく15ペンスとおっしゃったと思っていました。 c)used to show that you strongly disagree with something that someone has said, or think it is unacceptable相手の発言に強く反対したり、受け入れがたいと思っていることを示すときに使う:
‘Chicago’s an awful place.’ ‘I beg your pardon, that’s where I’m from!’「シカゴはひどい場所だ。」「失礼なことをおっしゃいますね、そこが私の出身地ですよ!」5I beg to differ spoken話し言葉 formal used to say firmly that you do not agree with something that has been said言われたことに同意しないことを毅然と伝えるときに使う:
I must beg to differ on this point.この点については、あえて異議を申し上げなければなりません。6beg the question a)to make you want to ask a question that has not yet been answeredまだ答えが出ていない疑問を自然に呼び起こすbeg of
This proposal begs the question of who is going to pay for the new building.この提案は、新しい建物の費用を誰が負担するのかという疑問を自然に生じさせる。 b)to treat an idea as though it were true or had been proved, when this may not be the caseある考えをまだ証明されていないにもかかわらず、真実であるか証明済みであるかのように扱う7be going begging British English spoken話し言葉 if something is going begging, it is available for anyone who wants it"going begging" とは、欲しい人なら誰でも手に入れられる状態を指す:
There’s a beer going begging, if anyone’s interested.欲しい人がいれば、ビールが一本残っていますよ。8beg, borrow, or steal to do whatever you must in order to get what you want – often used humorously欲しいものを手に入れるためなら何でもする—しばしばユーモラスに使われる:
She’d beg, borrow, or steal the money for those shoes.彼女はあの靴のために、乞うなり借りるなり盗むなりしてでもお金を工面するだろう。
すべての翻訳を見る1ask [intransitive, transitive] to ask for something in an anxious or urgent way, because you want it very much強く望むために、不安そうにまたは切迫した様子で何かを頼む:
She begged and pleaded with them until they finally agreed.彼女は彼らがついに同意するまで懇願し続けた。
She fought back the sudden urge to run to him and beg his forgiveness.彼女は彼のもとへ走り寄って許しを乞いたいという突然の衝動をこらえた。beg to do something
The children begged to come with us.子どもたちは私たちと一緒に来たいとせがんだ。beg somebody to do something
I begged Helen to stay, but she wouldn’t listen.私はヘレンに残るよう懇願したが、彼女は聞こうとしなかった。beg (somebody) for something
She ran to the nearest house and begged for help.彼女は最寄りの家まで走り、助けを求めた。
We could hear the prisoners begging for mercy.囚人たちが慈悲を乞う声が聞こえた。I beg of you formalフォーマル (=please)(=どうか)
Listen, I beg of you.聞いてください、どうかお願いです。beg leave to do something formalフォーマル (=ask permission to do something)(=何かをする許可を求める)► see thesaurus at ask2money/food [intransitive, transitive] to ask people to give you food, money etc, usually because you are very poor非常に貧しいために、食べ物やお金などをもらうよう人々に乞うbeg (something) from somebody
a ragged child begging from passing shoppers通りかかる買い物客に物乞いをするみすぼらしい子どもbeg for
The old man went from door to door begging for food.老人は家から家へと食べ物を乞いながら歩き回った。
a begging letter (=a letter asking for money)物乞い手紙(=お金を求める手紙)3animal [intransitive] if a dog begs, it sits up with its front legs off the ground犬が「beg」をするとき、前足を地面から上げて座る4I beg your pardon spoken話し言葉 a)used to ask someone to repeat what they have just said相手が言ったことをもう一度繰り返してもらうよう求めるときに使う:
‘The meeting’s on Wednesday.’ ‘I beg your pardon?’ ‘I said the meeting’s on Wednesday.’「会議は水曜日です。」「え、何とおっしゃいましたか?」「会議は水曜日だと言いました。」 b)used to say sorry when you have made a mistake, or said something wrong or embarrassing間違いを犯したり、不適切なことや恥ずかしいことを言ったりしたときに謝るために使う:
Oh, I beg your pardon. I thought you said 15 pence, not 50.ああ、失礼しました。50ではなく15ペンスとおっしゃったと思っていました。 c)used to show that you strongly disagree with something that someone has said, or think it is unacceptable相手の発言に強く反対したり、受け入れがたいと思っていることを示すときに使う:
‘Chicago’s an awful place.’ ‘I beg your pardon, that’s where I’m from!’「シカゴはひどい場所だ。」「失礼なことをおっしゃいますね、そこが私の出身地ですよ!」5I beg to differ spoken話し言葉 formal used to say firmly that you do not agree with something that has been said言われたことに同意しないことを毅然と伝えるときに使う:
I must beg to differ on this point.この点については、あえて異議を申し上げなければなりません。6beg the question a)to make you want to ask a question that has not yet been answeredまだ答えが出ていない疑問を自然に呼び起こすbeg of
This proposal begs the question of who is going to pay for the new building.この提案は、新しい建物の費用を誰が負担するのかという疑問を自然に生じさせる。 b)to treat an idea as though it were true or had been proved, when this may not be the caseある考えをまだ証明されていないにもかかわらず、真実であるか証明済みであるかのように扱う7be going begging British English spoken話し言葉 if something is going begging, it is available for anyone who wants it"going begging" とは、欲しい人なら誰でも手に入れられる状態を指す:
There’s a beer going begging, if anyone’s interested.欲しい人がいれば、ビールが一本残っていますよ。8beg, borrow, or steal to do whatever you must in order to get what you want – often used humorously欲しいものを手に入れるためなら何でもする—しばしばユーモラスに使われる:
She’d beg, borrow, or steal the money for those shoes.彼女はあの靴のために、乞うなり借りるなり盗むなりしてでもお金を工面するだろう。