PolyDict.cc

    breathe の英語での意味

    breathebreathe /briːð/ verb すべての翻訳を見る1air [intransitive, transitive] to take air into your lungs and send it out again空気を肺に吸い込み、また吐き出す:  The room filled with smoke, and it was becoming difficult to breathe.部屋に煙が充満し、息をするのが苦しくなってきた。 People are concerned about the quality of the air they breathe.人々は自分が吸う空気の質を心配している。 Relax and breathe deeply (=take in a lot of air).リラックスして深呼吸してください(=たくさんの空気を取り込む)。2blow [intransitive, transitive] to blow air or smoke out of your mouth口から息や煙を吹き出すbreathe on Roy breathed on his hands and rubbed them together vigorously.ロイは手に息を吹きかけ、力強く両手をこすり合わせた。breathe something over somebody The fat man opposite was breathing garlic all over me.向かいの太った男が私にガーリックのにおいのする息をかけてきた。3somebody can breathe easy/easily used when saying that someone can relax because a worrying or dangerous situation has ended心配や危険な状況が終わり、安心できるという意味で使う:  With stocks going up, investors can breathe easily.株価が上昇し、投資家たちはひと安心できる。4breathe a sigh of relief to stop being worried or frightened about something何かについての心配や恐れがなくなる:  Once the deadline passed, everyone breathed a sigh of relief.締め切りが過ぎると、みんながほっと胸をなで下ろした。5be breathing down somebody’s neck informalインフォーマル to pay very close attention to what someone is doing, in a way that makes them feel nervous or annoyed人の行動を非常に細かく監視し、相手を不安や苛立ちを感じさせる:  How can I concentrate with you breathing down my neck all the time?いつも首根っこを押さえられていたら、どうやって集中できるというんですか?6not breathe a word to not tell anyone anything at all about something, because it is a secret秘密だからという理由で、あることについて誰にも一切話さない:  Don’t breathe a word; it’s supposed to be a surprise.一言も言わないでください。サプライズのはずなんですから。7breathe life into something to change a situation so that people feel more excited or interested状況を変えて、人々がより興奮したり興味を持てるようにする:  Critics are hoping the young director can breathe new life into the French film industry.批評家たちは、若い監督がフランスの映画業界に新しい命を吹き込めることを期待している。8skin [intransitive] if your skin can breathe, air can reach it肌が呼吸できるとは、空気が肌に届くことを意味する9clothes/fabric [intransitive] if cloth or clothing breathes, air can pass through it so that your body feels pleasantly cool and dry布地や衣類が通気すると、空気が通り抜けて体が心地よく涼しく乾いた感じになる10wine [intransitive] if you let wine breathe, you open the bottle to let the air get to it before you drink itワインを呼吸させるとは、飲む前に瓶を開けて空気に触れさせることを意味する11say something quietly [transitive] written書き言葉 to say something very quietly, almost in a whisperほとんどささやきに近いくらい、非常に小声で何かを言う:  ‘Wait,’ he breathed.「待って」と彼は小声でつぶやいた。12breathe your last (breath) literary文語 to die死ぬ13breathe fire to talk and behave in a very angry way非常に怒った口調で話し、そのように振る舞う live and breathe something at live1(19)COLLOCATIONSコロケーションadverbs副詞breathe deeply (=take long slow breaths of air)· She breathed deeply in the cool night air.· 彼女は涼しい夜の空気の中で深く息を吸った。breathe heavily/hard (=breathe loudly especially after exercise)· He’d been running and he was breathing hard.· 彼はずっと走っていて、激しく息をしていた。breathe fast/rapidly (=breathe quickly because of illness, fear etc)· He closed his eyes, breathing fast under the fever.· 彼は目を閉じ、熱のために速く息をしていた。breathe slowly· Breathe slowly and try to relax.· ゆっくり呼吸して、リラックスするようにしてください。breathe steadily/evenly· The baby was fast asleep and breathing steadily.· 赤ちゃんはぐっすり眠り、規則正しく息をしていた。breathe easily· Make sure the injured person can breathe easily.· 負傷者が楽に息ができることを確認してください。nouns名詞breathe some air/the air· It was wonderful to be outside and breathe some fresh air.· 外に出て新鮮な空気を吸えるのは素晴らしかった。breathe fumes· These children are breathing traffic fumes all day long.· これらの子供たちは一日中排気ガスを吸い続けている。phrasesフレーズcan hardly breathe· It was so hot that I felt as though I could hardly breathe.· とても暑くて、ほとんど息ができないような気がした。have trouble/difficulty breathing· In high altitudes some people have trouble breathing.· 高地では呼吸に困難を覚える人もいる。struggle to breathe· The crowd pressed in around me and I struggled to breathe.· 群衆が周りに押し寄せてきて、私は息をするのに苦しんだ。THESAURUS類義語breathe [intransitive, transitive] to take air into your lungs and send it out again空気を肺に吸い込み、また吐き出す: · Mary knew he was asleep because he was breathing deeply.· メアリーは彼が深く息をしているのを見て、眠っていると分かった。· He breathed the clear spring air.· 彼は澄んだ春の空気を吸い込んだ。sigh to breathe out slowly and make a noise that shows you are disappointed, tired, relieved etcゆっくりと息を吐き出し、失望・疲れ・安堵などを示す音を立てる;ため息をつく: · She just sighed and shook her head.· 彼女はただため息をついて首を振った。· ‘Never mind,’ he sighed. ‘I’m sure there’ll be other opportunities.’· 「気にしないで」と彼はため息をついた。「きっと他にも機会はあるよ」pant to breathe quickly and noisily through your mouth, because you have been using a lot of effort多大な努力をした後に、口で速く激しく息をする;はあはあと息をする: · They were panting by the time they got to the finish line.· ゴールラインに着く頃には、彼らははあはあと息を切らしていた。gasp to breathe very quickly and deeply and with difficulty非常に速く、深く、苦しそうに息をする;あえぐ: · Her eyes were wide, and she was gasping for breath.· 彼女は目を大きく見開き、必死に息をしようとしていた。· ‘Do you think you can walk?’ ‘I’ll try to,’ he gasped.· 「歩けると思いますか?」「やってみます」と彼はあえぎながら言った。snore to breathe noisily while you are sleeping寝ている間に音を立てて息をする;いびきをかく: · I couldn’t sleep because my husband was snoring.· 夫がいびきをかいていたので眠れなかった。wheeze to breathe with difficulty, making a noise in your throat and chest, because you are ill病気のために、のどや胸で音を立てながら苦しそうに息をする;ゼーゼーと息をする: · His asthma was making him wheeze.· 喘息のせいで彼はゼーゼーと息をしていた。be out of breath to be unable to breathe easily, especially because you have been running or doing other exercise特に走ったり運動したりした後に、息がうまくできない;息が切れる: · I was out of breath by the time we reached the top of the hill.· 丘の頂上に着く頃には、私は息が切れていた。be short of breath to be unable to breathe easily, especially because you are unhealthy特に体が不健康であるために、息がうまくできない;息が苦しい: · Because she was so overweight, she was often short of breath.· 彼女はひどく太り過ぎていたため、しばしば息切れした。breathe in phrasal verb to take air into your lungs肺に空気を取り込む;息を吸い込むinhale:  The doctor made me breathe in while he listened to my chest.医者は胸の音を聴きながら、私に息を吸い込むよう言った。breathe something ↔ in Wyatt breathed in the cool ocean air.ワイアットは涼しい海の空気を吸い込んだ。breathe out phrasal verb to send air out from your lungs肺から空気を吐き出す;息を吐くexhale:  Jim breathed out deeply.ジムは深く息を吐いた。breathe something ↔ out Lauren lit up a cigarette, then breathed out a puff of smoke.ローレンはタバコに火をつけ、それから一口の煙を吐き出した。