care の英語での意味
carecare1 /keə $ ker/ noun
すべての翻訳を見る1looking after somebody [uncountable] the process of looking after someone, especially because they are ill, old, or very young誰かの世話をするプロセス。特にその人が病気・高齢・幼い場合:
high standards of medical care高水準の医療ケア
They shared the care of the children.彼らは子どもたちの世話を分担していた。
Care facilities for the elderly are inadequate.高齢者向けのケア施設は不十分だ。in somebody’s care (=being looked after by someone)(=誰かに世話をされている状態)
The children had been left in the care of a babysitter.子どもたちはベビーシッターに預けられていた。be under somebody’s care (=be officially looked after or treated by someone)(=公式に誰かの管理下でケアや治療を受けている)
Mentally ill patients will be under the care of a psychiatrist.精神疾患の患者は精神科医の管理下に置かれる。 → day care, health care, intensive care, → tender loving care at tender1(5)2take care of somebody/something a)to look after someone or something人や物の世話をする:
Who’s taking care of the dog while you’re away?あなたが留守の間、誰が犬の世話をするの?take care of yourself
The children are old enough to take care of themselves.子どもたちは自分で自分の面倒を見られる年齢になった。 b)to deal with all the necessary work, arrangements etc必要な作業や手配などをすべて処理する:
Her secretary always took care of the details.彼女の秘書がいつも細かい事務を処理していた。
Don’t worry about your accommodation – it’s all taken care of.宿泊のことは心配しなくていい——すべて手配済みだ。 c)to pay for something – used when you want to avoid saying this directly費用を払う——直接言うのを避けたいときに使う:
We’ll take care of the fees.料金はこちらで負担します。3take care a)spoken話し言葉 used when saying goodbye to family and friends家族や友人に別れを告げるときに使う:
Take care! See you next week!気をつけてね!また来週! b)to be careful注意する:
Take care when driving in icy conditions.凍結した路面での運転には注意してください。take care to do something
Take care to ensure that the ladder is steady before you climb it.梯子を登る前に、梯子がしっかり固定されているか確認してください。take care (that)
Take care that the meat is cooked properly.肉に十分火が通るよう気をつけてください。4keeping something in good condition [uncountable] the process of doing things to keep something in good condition and working correctly物を良好な状態に保ち、正しく機能させるための手入れのプロセス:
With proper care, the washing machine should last for years.適切にメンテナンスすれば、この洗濯機は何年も使えるはずだ。
advice on skin careスキンケアのアドバイス5carefulness [uncountable] when you are careful to avoid damage, mistakes etc損傷やミスなどを避けるために注意を払うこと:
The note on the box said ‘Fragile – handle with care’.箱の注意書きに「割れ物——取り扱い注意」と書かれていた。
The picture had been drawn with great care.その絵は細心の注意を払って描かれていた。6take care over/with something to spend a lot of time and effort making sure that something is perfect何かを完璧にするために多くの時間と労力をかける:
Paul always takes great care over his appearance.ポールはいつも自分の外見にとても気を遣っている。7in care British English a child who is in care is being looked after by the government, not by their parents「公的保護下」にある子どもは、親ではなく政府に養育されている:
When he was sent to prison, the children were taken into care.彼が刑務所に送られたとき、子どもたちは公的保護下に置かれた。8problem/worry [countable, uncountable] literary文語 something that causes problems and makes you anxious or sad問題を引き起こし、不安や悲しみをもたらすもの:
At last I felt free from my cares.ようやく悩みから解放された気がした。
Alex looked as though he didn’t have a care in the world (=had no problems or worries).アレックスはまるで何も心配事がないかのような様子だった(=何も問題や悩みがない)。
a man with the cares of the world on his shoulders (=with a lot of problems or worries)世の中の悩みをすべて背負ったような男(=多くの問題や悩みを抱えた)9care of somebody British English, in care of somebody American English used when sending letters to someone at someone else’s address他の人の住所気付で手紙を送るときに使う SYN c/o:
Send me the letter care of my uncle.叔父宛に気付で手紙を送ってください。10have a care! British English spoken話し言葉 old-fashioned旧式 used to tell someone to be more carefulもっと注意するよう誰かに伝えるときに使うCOLLOCATIONSコロケーションtypes of careケアの種類medical care· People expect good standards of medical care.· 人々は高水準の医療ケアを求めている。health care· The government has put a lot more money into health care.· 政府は医療にさらに多くの資金を投じた。hospital care· £50.6m is to be spent on hospital care.· 5060万ポンドが病院ケアに充てられる予定だ。community care (=in the area where you live rather than in hospitals)· Most mentally ill people are now treated through community care.· 現在、精神疾患のある人のほとんどはコミュニティケアを通じて治療を受けている。home care (=in people’s own homes)· You can find home care through family service agencies.· 家族サービス機関を通じてホームケアを見つけることができる。patient care (=care of someone who is ill)· The changes should lead to better patient care.· この変化によって患者ケアの向上が期待される。inpatient/outpatient care (=for people in hospital/not in hospital)· Outpatient care is generally less expensive than a stay in hospital.· 外来ケアは一般的に入院よりも費用が安い。nursing care· The important thing is the quality of the nursing care.· 重要なのは看護ケアの質だ。residential care (=for ill or old people in a place where they stay)· They used the money to pay for residential care.· 彼らはそのお金を入居ケアの費用に充てた。intensive care (=for people who are very seriously ill)· He needed intensive care for several weeks.· 彼は数週間の集中治療を必要とした。after-school care· Children with both parents working long hours need after-school care.· 両親がともに長時間働く子どもたちには放課後ケアが必要だ。constant/round-the-clock care (=all day and all night)· He needs round-the-clock care.· 彼は24時間体制のケアが必要だ。short-term/long-term care· The home provides short-term care for elderly people.· その施設は高齢者向けの短期ケアを提供している。verbs動詞provide care· The charity provides care and shelter for homeless people.· その慈善団体はホームレスの人々にケアと住まいを提供している。need/require care· She had an aging mother who required constant care.· 彼女には絶えずケアが必要な高齢の母親がいた。receive care· Every citizen has the right to receive health care.· すべての市民は医療を受ける権利がある。care + NOUNcare + 名詞a care worker British English (=someone whose job is looking after people)· She's a part-time care worker with mentally ill adults.· 彼女は精神疾患を持つ成人を対象とした非常勤のケアワーカーだ。care services/facilities· How much money is spent on health care services?· 医療サービスにどれだけのお金が使われているか?THESAURUS類義語– Meaning 5– 意味5carefulness慎重さcare if you do something with care, you are careful to avoid damage, mistakes etc注意を払って何かをすることで、損傷やミスなどを避けようとすること: · She put the needle in with great care.· 彼女は細心の注意を払って針を刺した。· Everyone should take care in the sun.· 日光の下では誰もが注意を払うべきだ。caution care to avoid danger or risks, or care about trusting information that might not be true危険やリスクを避けるための注意、または真実ではないかもしれない情報への警戒: · Her evidence should be treated with caution.· 彼女の証拠は慎重に扱うべきだ。· There was a certain lack of caution among investors.· 投資家の間でいくらかの慎重さの欠如が見られた。prudence a sensible and careful attitude that makes you avoid unnecessary risks – a rather formal use不必要なリスクを避けさせる賢明で慎重な態度——やや改まった使い方: · Banks should show more prudence in lending money.· 銀行は融資において一層の慎重さを示すべきだ。vigilance careful attention to what is happening, so that you will notice any danger or illegal activity危険や違法行為に気づくために、起きていることに細心の注意を払うこと: · Governments from across the world have called for greater vigilance against Internet-based crime.· 世界中の政府がインターネット犯罪に対する一層の警戒を呼びかけた。· There is a need for constant vigilance to protect vulnerable people.· 脆弱な人々を守るためには常時の警戒が必要だ。regard for something careful attention and consideration shown to something, to avoid danger or risks – used especially when someone fails to do this危険やリスクを避けるために何かに払われる細心の注意と配慮——特に誰かがそれを怠った場合に使う: · The court heard that the company had shown no regard for the safety of its employees.· 法廷で、その会社が従業員の安全に全く配慮していなかったことが明らかになった。· These men are cold-blooded killers and have little regard for human life.· これらの男たちは冷酷な殺人者であり、人命をほとんど顧みない。tact care not to say anything that might offend or upset someone誰かを傷つけたり不快にさせたりするようなことを言わないよう注意すること: · He handled the matter with a great deal of tact.· 彼はこの件を非常に巧みな気配りで処理した。discretion care to deal with situations in a way that does not embarrass, upset or offend people, especially by not telling any of their secrets人を困惑させたり、不快にさせたり、傷つけたりしない方法で状況を処理する慎重さ。特に誰かの秘密を漏らさないこと: · Any confidential information was treated with discretion.· 機密情報はすべて慎重に取り扱われた。
すべての翻訳を見る1looking after somebody [uncountable] the process of looking after someone, especially because they are ill, old, or very young誰かの世話をするプロセス。特にその人が病気・高齢・幼い場合:
high standards of medical care高水準の医療ケア
They shared the care of the children.彼らは子どもたちの世話を分担していた。
Care facilities for the elderly are inadequate.高齢者向けのケア施設は不十分だ。in somebody’s care (=being looked after by someone)(=誰かに世話をされている状態)
The children had been left in the care of a babysitter.子どもたちはベビーシッターに預けられていた。be under somebody’s care (=be officially looked after or treated by someone)(=公式に誰かの管理下でケアや治療を受けている)
Mentally ill patients will be under the care of a psychiatrist.精神疾患の患者は精神科医の管理下に置かれる。 → day care, health care, intensive care, → tender loving care at tender1(5)2take care of somebody/something a)to look after someone or something人や物の世話をする:
Who’s taking care of the dog while you’re away?あなたが留守の間、誰が犬の世話をするの?take care of yourself
The children are old enough to take care of themselves.子どもたちは自分で自分の面倒を見られる年齢になった。 b)to deal with all the necessary work, arrangements etc必要な作業や手配などをすべて処理する:
Her secretary always took care of the details.彼女の秘書がいつも細かい事務を処理していた。
Don’t worry about your accommodation – it’s all taken care of.宿泊のことは心配しなくていい——すべて手配済みだ。 c)to pay for something – used when you want to avoid saying this directly費用を払う——直接言うのを避けたいときに使う:
We’ll take care of the fees.料金はこちらで負担します。3take care a)spoken話し言葉 used when saying goodbye to family and friends家族や友人に別れを告げるときに使う:
Take care! See you next week!気をつけてね!また来週! b)to be careful注意する:
Take care when driving in icy conditions.凍結した路面での運転には注意してください。take care to do something
Take care to ensure that the ladder is steady before you climb it.梯子を登る前に、梯子がしっかり固定されているか確認してください。take care (that)
Take care that the meat is cooked properly.肉に十分火が通るよう気をつけてください。4keeping something in good condition [uncountable] the process of doing things to keep something in good condition and working correctly物を良好な状態に保ち、正しく機能させるための手入れのプロセス:
With proper care, the washing machine should last for years.適切にメンテナンスすれば、この洗濯機は何年も使えるはずだ。
advice on skin careスキンケアのアドバイス5carefulness [uncountable] when you are careful to avoid damage, mistakes etc損傷やミスなどを避けるために注意を払うこと:
The note on the box said ‘Fragile – handle with care’.箱の注意書きに「割れ物——取り扱い注意」と書かれていた。
The picture had been drawn with great care.その絵は細心の注意を払って描かれていた。6take care over/with something to spend a lot of time and effort making sure that something is perfect何かを完璧にするために多くの時間と労力をかける:
Paul always takes great care over his appearance.ポールはいつも自分の外見にとても気を遣っている。7in care British English a child who is in care is being looked after by the government, not by their parents「公的保護下」にある子どもは、親ではなく政府に養育されている:
When he was sent to prison, the children were taken into care.彼が刑務所に送られたとき、子どもたちは公的保護下に置かれた。8problem/worry [countable, uncountable] literary文語 something that causes problems and makes you anxious or sad問題を引き起こし、不安や悲しみをもたらすもの:
At last I felt free from my cares.ようやく悩みから解放された気がした。
Alex looked as though he didn’t have a care in the world (=had no problems or worries).アレックスはまるで何も心配事がないかのような様子だった(=何も問題や悩みがない)。
a man with the cares of the world on his shoulders (=with a lot of problems or worries)世の中の悩みをすべて背負ったような男(=多くの問題や悩みを抱えた)9care of somebody British English, in care of somebody American English used when sending letters to someone at someone else’s address他の人の住所気付で手紙を送るときに使う SYN c/o:
Send me the letter care of my uncle.叔父宛に気付で手紙を送ってください。10have a care! British English spoken話し言葉 old-fashioned旧式 used to tell someone to be more carefulもっと注意するよう誰かに伝えるときに使うCOLLOCATIONSコロケーションtypes of careケアの種類medical care· People expect good standards of medical care.· 人々は高水準の医療ケアを求めている。health care· The government has put a lot more money into health care.· 政府は医療にさらに多くの資金を投じた。hospital care· £50.6m is to be spent on hospital care.· 5060万ポンドが病院ケアに充てられる予定だ。community care (=in the area where you live rather than in hospitals)· Most mentally ill people are now treated through community care.· 現在、精神疾患のある人のほとんどはコミュニティケアを通じて治療を受けている。home care (=in people’s own homes)· You can find home care through family service agencies.· 家族サービス機関を通じてホームケアを見つけることができる。patient care (=care of someone who is ill)· The changes should lead to better patient care.· この変化によって患者ケアの向上が期待される。inpatient/outpatient care (=for people in hospital/not in hospital)· Outpatient care is generally less expensive than a stay in hospital.· 外来ケアは一般的に入院よりも費用が安い。nursing care· The important thing is the quality of the nursing care.· 重要なのは看護ケアの質だ。residential care (=for ill or old people in a place where they stay)· They used the money to pay for residential care.· 彼らはそのお金を入居ケアの費用に充てた。intensive care (=for people who are very seriously ill)· He needed intensive care for several weeks.· 彼は数週間の集中治療を必要とした。after-school care· Children with both parents working long hours need after-school care.· 両親がともに長時間働く子どもたちには放課後ケアが必要だ。constant/round-the-clock care (=all day and all night)· He needs round-the-clock care.· 彼は24時間体制のケアが必要だ。short-term/long-term care· The home provides short-term care for elderly people.· その施設は高齢者向けの短期ケアを提供している。verbs動詞provide care· The charity provides care and shelter for homeless people.· その慈善団体はホームレスの人々にケアと住まいを提供している。need/require care· She had an aging mother who required constant care.· 彼女には絶えずケアが必要な高齢の母親がいた。receive care· Every citizen has the right to receive health care.· すべての市民は医療を受ける権利がある。care + NOUNcare + 名詞a care worker British English (=someone whose job is looking after people)· She's a part-time care worker with mentally ill adults.· 彼女は精神疾患を持つ成人を対象とした非常勤のケアワーカーだ。care services/facilities· How much money is spent on health care services?· 医療サービスにどれだけのお金が使われているか?THESAURUS類義語– Meaning 5– 意味5carefulness慎重さcare if you do something with care, you are careful to avoid damage, mistakes etc注意を払って何かをすることで、損傷やミスなどを避けようとすること: · She put the needle in with great care.· 彼女は細心の注意を払って針を刺した。· Everyone should take care in the sun.· 日光の下では誰もが注意を払うべきだ。caution care to avoid danger or risks, or care about trusting information that might not be true危険やリスクを避けるための注意、または真実ではないかもしれない情報への警戒: · Her evidence should be treated with caution.· 彼女の証拠は慎重に扱うべきだ。· There was a certain lack of caution among investors.· 投資家の間でいくらかの慎重さの欠如が見られた。prudence a sensible and careful attitude that makes you avoid unnecessary risks – a rather formal use不必要なリスクを避けさせる賢明で慎重な態度——やや改まった使い方: · Banks should show more prudence in lending money.· 銀行は融資において一層の慎重さを示すべきだ。vigilance careful attention to what is happening, so that you will notice any danger or illegal activity危険や違法行為に気づくために、起きていることに細心の注意を払うこと: · Governments from across the world have called for greater vigilance against Internet-based crime.· 世界中の政府がインターネット犯罪に対する一層の警戒を呼びかけた。· There is a need for constant vigilance to protect vulnerable people.· 脆弱な人々を守るためには常時の警戒が必要だ。regard for something careful attention and consideration shown to something, to avoid danger or risks – used especially when someone fails to do this危険やリスクを避けるために何かに払われる細心の注意と配慮——特に誰かがそれを怠った場合に使う: · The court heard that the company had shown no regard for the safety of its employees.· 法廷で、その会社が従業員の安全に全く配慮していなかったことが明らかになった。· These men are cold-blooded killers and have little regard for human life.· これらの男たちは冷酷な殺人者であり、人命をほとんど顧みない。tact care not to say anything that might offend or upset someone誰かを傷つけたり不快にさせたりするようなことを言わないよう注意すること: · He handled the matter with a great deal of tact.· 彼はこの件を非常に巧みな気配りで処理した。discretion care to deal with situations in a way that does not embarrass, upset or offend people, especially by not telling any of their secrets人を困惑させたり、不快にさせたり、傷つけたりしない方法で状況を処理する慎重さ。特に誰かの秘密を漏らさないこと: · Any confidential information was treated with discretion.· 機密情報はすべて慎重に取り扱われた。carecare2 verb [intransitive, transitive]
1to think that something is important, so that you are interested in it, worried about it etc何かを重要だと思うために、それに関心を持ったり心配したりすることcare about
The only thing he seems to care about is money.彼が気にしているのはお金だけのようだ。care what/how/whether etc
She didn’t care what her father thought.彼女は父親がどう思うかなど気にしなかった。
‘He looked angry.’ ‘I don’t care!’「彼は怒っているようだった。」「どうでもいい!」2to be concerned about what happens to someone, because you like or love them好きまたは愛しているから、誰かに起きることを気にかけることcare about
I care about him and hate to see him hurt like this.彼のことが心配で、こんなふうに傷ついているのを見るのが辛い。
She felt that nobody cared.誰も気にかけてくれていないと感じた。3who cares? spoken話し言葉 used to say that something does not worry or upset you because it is not important何かが重要ではないから気にも悩みもしないと言うときに使う:
It’s rather old and scruffy, but who cares?かなり古くてボロボロだが、それがどうした?4see if I care! spoken話し言葉 used when you are angry or upset, to say that you do not care about what someone will do腹を立てたり傷ついたりしているとき、相手が何をしようと構わないと言うときに使う:
Go with William, then – see if I care!じゃあウィリアムと行けばいい——私が気にするかどうか見てろ!5somebody couldn’t care less spoken話し言葉 used to say that someone does not care at all about something誰かが何かについてまったく気にしていないと言うときに使う:
I really couldn’t care less what you think!あなたがどう思うかなんて、私には全く関係ない!6what does somebody care? spoken話し言葉 used to say that someone does not care at all about something誰かが何かについてまったく気にしていないと言うときに使う:
What do I care? It’s your responsibility now!私が何を気にするの?もうあなたの責任なんだから!7as if I cared! spoken話し言葉 used to say that something is not important to you at all何かが自分にとってまったくどうでもいいと言うときに使う:
As if I cared whether he comes with us or not!彼が一緒に来るかどうかなんて、どうでもいい!8for all somebody cares spoken話し言葉 used when you are angry that someone does not seem concerned about someone or something誰かが人や物事に無関心に見えることに腹を立てているときに使う:
We could be starving for all they care!私たちが飢え死にしそうでも、彼らは全く気にしないだろう!9not care to do something old-fashioned旧式 to not like doing something何かをするのが好きではない:
She doesn’t care to spend much time with her relatives.彼女は親戚と多くの時間を過ごすのが好きではない。
I wouldn’t care to meet him in a dark alley!暗い路地で彼に出会いたくはない!
I’ve experienced more reorganizations than I care to remember (=a lot of them).覚えていたくないほど多くの組織再編を経験してきた(=非常に多くの)。10any ... you care to name/mention any thing of a particular kind特定の種類のもの何でも:
Virtually any piece of equipment you care to name can be hired these days.今では思いつくほぼあらゆる機器をレンタルすることができる。11would you care to do something? spoken話し言葉 formalフォーマル used to ask someone politely whether they want to do something丁寧に誰かに何かをしたいかどうか尋ねるときに使う:
Would you care to join us for dinner?一緒に夕食はいかがですか?THESAURUS類義語take care of somebody (also look after somebody especially British English) to make sure a child or an old or sick person is safe and has the things they need子どもや高齢者、病人が安全で必要なものを持てるようにする: · I have to look after my little brother.· 弟の面倒を見なければならない。· Taking care of a baby is hard work.· 赤ちゃんの世話をするのは大変な仕事だ。· She is taking care of her grandmother while her grandfather is in hospital.· 祖父が入院している間、彼女は祖母の世話をしている。care for somebody to take care of someone. Care for somebody is less common and more formal than take care of/look after somebody誰かの世話をする。"Care for somebody"は"take care of/look after somebody"より使用頻度が低く、よりフォーマル: · He was cared for by a team of nurses.· 彼は看護師チームによってケアされた。· Caring for an elderly relative can be very rewarding.· 高齢の親族を世話することはとてもやりがいがある。nurse to look after someone who is ill病気の人の看病をする: · He nursed his wife through a long illness.· 彼は妻の長い闘病を看病した。· The monks nursed him back to health (=looked after him until he was well again).· 修道士たちは彼を看護して健康を回復させた(=彼が回復するまで世話をした)。babysit to look after children in the evening while their parents go out somewhere親が外出している間、夜に子どもを見る: · I’ll ask Jane to babysit on Wednesday night.· 水曜日の夜、ジェーンにベビーシッターを頼む。· He used to babysit for Mary when she worked nights.· 彼はメアリーが夜勤のとき、子どもたちのベビーシッターをしていた。mind British English to look after a child while their parents are not there, especially for a short time親がいない間、特に短時間、子どもを見る: · Will you mind the baby while I go to the shop?· お店に行く間、赤ちゃんを見ていてもらえますか?care for somebody/something phrasal verb1to look after someone who is not able to look after themselves自分で自分の面倒を見られない人を世話する SYN take care of:
He thanked the nurses who had cared for him.彼は自分を看護してくれた看護師たちに感謝した。
The children are well cared for.子どもたちは十分に世話されている。2to do things that keep something in good condition何かを良い状態に保つための手入れをする:
Instructions on caring for your new sofa are included.新しいソファのお手入れ方法が同梱されています。3would you care for something? spoken話し言葉 formalフォーマル used to ask someone politely if they would like something丁寧に誰かが何かを欲しいかどうか尋ねるときに使う:
Would you care for another drink?もう一杯いかがですか?4not care for somebody/something formalフォーマル to not like someone or something誰かや何かを好きではない:
I don’t much care for his parents.彼の両親はあまり好きではない。
1to think that something is important, so that you are interested in it, worried about it etc何かを重要だと思うために、それに関心を持ったり心配したりすることcare about
The only thing he seems to care about is money.彼が気にしているのはお金だけのようだ。care what/how/whether etc
She didn’t care what her father thought.彼女は父親がどう思うかなど気にしなかった。
‘He looked angry.’ ‘I don’t care!’「彼は怒っているようだった。」「どうでもいい!」2to be concerned about what happens to someone, because you like or love them好きまたは愛しているから、誰かに起きることを気にかけることcare about
I care about him and hate to see him hurt like this.彼のことが心配で、こんなふうに傷ついているのを見るのが辛い。
She felt that nobody cared.誰も気にかけてくれていないと感じた。3who cares? spoken話し言葉 used to say that something does not worry or upset you because it is not important何かが重要ではないから気にも悩みもしないと言うときに使う:
It’s rather old and scruffy, but who cares?かなり古くてボロボロだが、それがどうした?4see if I care! spoken話し言葉 used when you are angry or upset, to say that you do not care about what someone will do腹を立てたり傷ついたりしているとき、相手が何をしようと構わないと言うときに使う:
Go with William, then – see if I care!じゃあウィリアムと行けばいい——私が気にするかどうか見てろ!5somebody couldn’t care less spoken話し言葉 used to say that someone does not care at all about something誰かが何かについてまったく気にしていないと言うときに使う:
I really couldn’t care less what you think!あなたがどう思うかなんて、私には全く関係ない!6what does somebody care? spoken話し言葉 used to say that someone does not care at all about something誰かが何かについてまったく気にしていないと言うときに使う:
What do I care? It’s your responsibility now!私が何を気にするの?もうあなたの責任なんだから!7as if I cared! spoken話し言葉 used to say that something is not important to you at all何かが自分にとってまったくどうでもいいと言うときに使う:
As if I cared whether he comes with us or not!彼が一緒に来るかどうかなんて、どうでもいい!8for all somebody cares spoken話し言葉 used when you are angry that someone does not seem concerned about someone or something誰かが人や物事に無関心に見えることに腹を立てているときに使う:
We could be starving for all they care!私たちが飢え死にしそうでも、彼らは全く気にしないだろう!9not care to do something old-fashioned旧式 to not like doing something何かをするのが好きではない:
She doesn’t care to spend much time with her relatives.彼女は親戚と多くの時間を過ごすのが好きではない。
I wouldn’t care to meet him in a dark alley!暗い路地で彼に出会いたくはない!
I’ve experienced more reorganizations than I care to remember (=a lot of them).覚えていたくないほど多くの組織再編を経験してきた(=非常に多くの)。10any ... you care to name/mention any thing of a particular kind特定の種類のもの何でも:
Virtually any piece of equipment you care to name can be hired these days.今では思いつくほぼあらゆる機器をレンタルすることができる。11would you care to do something? spoken話し言葉 formalフォーマル used to ask someone politely whether they want to do something丁寧に誰かに何かをしたいかどうか尋ねるときに使う:
Would you care to join us for dinner?一緒に夕食はいかがですか?THESAURUS類義語take care of somebody (also look after somebody especially British English) to make sure a child or an old or sick person is safe and has the things they need子どもや高齢者、病人が安全で必要なものを持てるようにする: · I have to look after my little brother.· 弟の面倒を見なければならない。· Taking care of a baby is hard work.· 赤ちゃんの世話をするのは大変な仕事だ。· She is taking care of her grandmother while her grandfather is in hospital.· 祖父が入院している間、彼女は祖母の世話をしている。care for somebody to take care of someone. Care for somebody is less common and more formal than take care of/look after somebody誰かの世話をする。"Care for somebody"は"take care of/look after somebody"より使用頻度が低く、よりフォーマル: · He was cared for by a team of nurses.· 彼は看護師チームによってケアされた。· Caring for an elderly relative can be very rewarding.· 高齢の親族を世話することはとてもやりがいがある。nurse to look after someone who is ill病気の人の看病をする: · He nursed his wife through a long illness.· 彼は妻の長い闘病を看病した。· The monks nursed him back to health (=looked after him until he was well again).· 修道士たちは彼を看護して健康を回復させた(=彼が回復するまで世話をした)。babysit to look after children in the evening while their parents go out somewhere親が外出している間、夜に子どもを見る: · I’ll ask Jane to babysit on Wednesday night.· 水曜日の夜、ジェーンにベビーシッターを頼む。· He used to babysit for Mary when she worked nights.· 彼はメアリーが夜勤のとき、子どもたちのベビーシッターをしていた。mind British English to look after a child while their parents are not there, especially for a short time親がいない間、特に短時間、子どもを見る: · Will you mind the baby while I go to the shop?· お店に行く間、赤ちゃんを見ていてもらえますか?care for somebody/something phrasal verb1to look after someone who is not able to look after themselves自分で自分の面倒を見られない人を世話する SYN take care of:
He thanked the nurses who had cared for him.彼は自分を看護してくれた看護師たちに感謝した。
The children are well cared for.子どもたちは十分に世話されている。2to do things that keep something in good condition何かを良い状態に保つための手入れをする:
Instructions on caring for your new sofa are included.新しいソファのお手入れ方法が同梱されています。3would you care for something? spoken話し言葉 formalフォーマル used to ask someone politely if they would like something丁寧に誰かが何かを欲しいかどうか尋ねるときに使う:
Would you care for another drink?もう一杯いかがですか?4not care for somebody/something formalフォーマル to not like someone or something誰かや何かを好きではない:
I don’t much care for his parents.彼の両親はあまり好きではない。