PolyDict.cc

    healthy の英語での意味

    healthyhealthy /ˈhelθi/ adjective (comparative healthier, superlative healthiest) すべての翻訳を見る1person/animal/plant physically strong and not likely to become ill or weak体が丈夫で、病気や衰弱になりにくい:  a healthy baby boy健康な男の赤ちゃん I’ve always been perfectly healthy until now.私は今までずっと完全に健康でした。2good for your body good for your body体に良い:  a healthy lifestyle健康的な生活習慣 a healthy diet健康的な食事 the importance of healthy eating健康的な食事の重要性3showing good health showing that you are healthy健康であることを示す:  Her face had a healthy glow.彼女の顔には健康的な輝きがあった。 All of our kids have healthy appetites (=they like to eat a lot).うちの子どもたちは全員、食欲旺盛だ(=たくさん食べるのが好きだ)。4behaviour/attitude used to describe an attitude, feeling, or behaviour that is natural, normal, and sensible自然で正常かつ分別のある態度・感情・行動を表すのに使う:  I don’t think it’s healthy for her to spend so much time alone.彼女がそんなに長い時間を一人で過ごすのは良くないと思う。healthy respect/disrespect/scepticism etc a healthy disrespect for silly regulations馬鹿げた規則に対する健全な軽蔑5company/relationship etc a healthy company, society, relationship, economy etc is working effectively and successfully健全な企業・社会・人間関係・経済などは、効果的かつ順調に機能している:  a healthy economy with a well-trained workforce十分に訓練された労働力を持つ健全な経済6amount large and showing that someone is successful – used about amounts of money多額で成功を示す――金額について使う:  a healthy profit相当な利益 a healthy bank balance十分な銀行残高healthily adverbhealthiness noun [uncountable]THESAURUS類義語healthy having good health健康である: · A good diet keeps you healthy.・バランスのよい食事を取ることで健康を維持できる。· They tested the drug on healthy volunteers.・彼らは健康なボランティアにその薬を試験した。well used especially when describing or asking about how someone feels or looks人の体調や見た目を表したり、それについて尋ねたりするときに特に使う: · I don’t feel well.・気分が優れない。· How was James – did he look well?・ジェームズはどうだった——顔色はよかった?fine spoken話し言葉 used in a reply to a question about your health, or when talking about someone else’s health. Use fine only in replies or statements, not in questions健康についての質問への返答や、他人の健康を話題にするときに使う。fine は返答や陳述にのみ用い、疑問文には使わない: · ‘Hi, Tom, how are you?’ ‘Fine, thanks.’・「やあ、トム、元気?」「元気だよ、ありがとう。」· She had a bad cold, but she’s fine now.・彼女はひどい風邪を引いていたが、今はもう大丈夫だ。all right/OK spoken話し言葉 not ill or injured. These expressions are very commonly used in everyday spoken English病気でも怪我でもない。これらの表現は日常の英会話で非常によく使われる: · You look pale – are you feeling all right?・顔色が悪いけど——大丈夫?· He’s had an accident but he’s OK.・彼は事故に遭ったが、大丈夫だ。better less ill than you were, or no longer ill以前より回復している、またはもう病気ではない: · I’m feeling a lot better now.・今はずいぶん体調がよくなった。· Don’t come back to school until you’re better.・よくなるまで学校に戻ってきてはいけないよ。fit healthy, especially because you exercise regularly健康な、特に定期的な運動によって体調が良い: · She keeps fit by cycling everywhere.・彼女はどこへ行くにも自転車に乗ることで健康を保っている。· Police officers have to be physically fit and have good eyesight.・警察官は体力があり、視力が良くなければならない。in (good) shape healthy and fit健康で体調がよい: · Jogging keeps me in pretty good shape.・ジョギングのおかげで体型をかなりよい状態に保てている。robust literary文語 healthy and strong, and not likely to become ill健康で丈夫で、病気になりにくい: · He had a robust constitution (=a strong and healthy body).・彼は頑健な体質(=強くて健康な体)の持ち主だった。· robust plants・丈夫な植物· a robust girl, wearing a thick woollen sweater・厚いウールのセーターを着た、たくましい女の子be/look a picture of health to look very healthyとても健康そうに見える: · She looked a picture of health as she posed for the cameras.・カメラに向かってポーズを取る彼女は、健康の化身のように見えた。