PolyDict.cc

    if の英語での意味

    ifif1 /ɪf/ conjunction すべての翻訳を見る1used when talking about something that might happen or be true, or might have happened何かが起こるかもしれない、真実かもしれない、あるいは起こったかもしれないことについて話すときに使う:  We’ll stay at home if it rains.雨が降ったら、家にいます。 If you need money, I can lend you some.お金が必要なら、少し貸せますよ。 If I didn’t apologize, I’d feel guilty.謝らなければ、罪悪感を覚えるでしょう。 If you had worked harder, you would have passed your exams.もっと努力していたら、試験に合格していたでしょう。 What would happen to your family if you were to die in an accident?もし事故で亡くなった場合、あなたの家族はどうなりますか? If Dad were here, he would know what to do.お父さんがここにいれば、どうすればいいか分かるのに。 Taste the soup and add salt and pepper if necessary.スープを味見して、必要であれば塩とコショウを加えてください。 I want to get back by five o’clock if possible.できれば5時までに戻りたいです。 I think I can fix it tomorrow. If not, you’ll have to wait till Friday.明日直せると思います。もし無理なら、金曜日まで待ってもらうことになります。 Is the book available, and if so, where?その本は手に入りますか?もしそうなら、どこで? The missiles can be fired only if the operator types in a six-digit code.ミサイルは、操作員が6桁のコードを入力した場合にのみ発射できます。 We’ll face that problem if and when it comes along (=if it happens or when it happens).その問題は、もし起きたら起きたときに対処すればいい(=起きた場合、または起きたときに)。 If by any chance you can’t manage dinner tonight, perhaps we can at least have a drink together.もし万が一今夜の夕食に来られない場合でも、少なくとも一緒に一杯飲めるかもしれません。2used to mention a fact, situation, or event that someone asks about, or is not certain about誰かが尋ねている、またはよくわからない事実・状況・出来事について述べるときに使う:  He stopped to ask me if I was all right.彼は立ち止まって、私が大丈夫かどうか聞いてきました。 I don’t know if what I am saying makes any sense.自分の言っていることが意味をなしているかどうか分かりません。 I doubt if anyone will remember me.誰かが私のことを覚えているか、疑わしいです。 I’m not sure if this is the right road or not.これが正しい道かどうか分かりません。3used to mention a type of event or situation when talking about what happens on occasions of that typeある種の出来事や状況について、そのような場合に何が起こるかを話すときに使う:  If I go to bed late, I feel dreadful in the morning.夜遅く寝ると、朝ひどい気分になります。 Plastic will melt if it gets too hot.プラスチックは熱くなりすぎると溶けます。4used when saying what someone’s feelings are about a possible situation起こり得る状況に対する誰かの気持ちを表すときに使う:  You don’t seem to care if I’m tired.私が疲れているかどうか、あなたは気にしていないようです。 I’m sorry if I upset you.不快にさせてしまったなら、申し訳ありません。 It would be nice if we could spend more time together.もっと一緒に時間を過ごせたらいいですね。5spoken話し言葉 used when making a polite request丁寧な依頼をするときに使う:  I wonder if you could help me.お手伝いいただけるでしょうか。 I’d be grateful if you would send me further details.さらに詳しい情報をお送りいただければ幸いです。 Would you mind if I open a window?窓を開けてもよろしいでしょうか? If you would just wait for a moment, I’ll try to find your papers.少々お待ちいただければ、書類を探してみます。6used when you are adding that something may be even more, less, better, worse etc than you have just saidたった今言ったことよりも、さらに多い、少ない、良い、悪いなどの可能性を付け加えるときに使う:  Brian rarely, if ever, goes to bed before 3 am.ブライアンが午前3時前に寝ることは、めったに——いや、ほぼない。 Their policies have changed little, if at all, since the last election.前回の選挙以来、彼らの政策はほとんど、いやまったく変わっていない。 Her needs are just as important as yours, if not more so.彼女のニーズはあなたのそれと同じくらい重要であり、むしろそれ以上かもしれません。 The snow was now two feet deep, making it difficult, if not impossible, to get the car out.雪は2フィートの深さになっており、車を出すことが難しく、いや不可能になっていた。7even if used to emphasize that, although something may happen or may be true, it will not change a situation何かが起こるかもしれない、または真実かもしれないとしても、それが状況を変えることはないと強調するときに使う:  I wouldn’t tell you even if I knew.たとえ知っていたとしても、あなたには言いません。 Even if she survives, she’ll never fully recover.たとえ彼女が生き延びたとしても、完全に回復することはないでしょう。8if anything used when adding a remark that changes what you have just said or makes it strongerたった今言ったことを変えたり、より強めたりするような発言を加えるときに使う:  It’s warm enough here in London. A little too warm, if anything.ロンドンはここで十分暖かいです。むしろ少し暑すぎるくらいです。9spoken話し言葉 used during a conversation when you are trying to make a suggestion, change the subject, or interrupt someone else会話の中で提案をしようとしたり、話題を変えようとしたり、相手の話を遮ったりするときに使う:  If I might just make a suggestion, I think that the matter could be easily settled with a little practical demonstration.一つご提案させていただければ、この件は少し実際にご覧いただくだけで簡単に解決できると思います。 If I could just take one example to illustrate this.これを説明するために一つ例を挙げさせていただければと思います。10if I were you spoken話し言葉 used when giving advice and telling someone what you think they should doアドバイスをして、相手が何をすべきかを伝えるときに使う:  I wouldn’t worry about it if I were you.私があなたの立場なら、そのことは心配しません。11if only a)used to express a strong wish, especially when you know that what you want cannot happen強い願望を表すときに使う。特に、望むことが叶わないとわかっているときに使う:  If only he had talked to her sooner!彼がもっと早く彼女に話してくれていたら! If only I weren’t so tired!こんなに疲れていなければよかったのに! b)used to give a reason for something, although you think it is not a good one充分な理由ではないと思いながらも、何かの理由を挙げるときに使う:  Media studies is regarded as a more exciting subject, if only because it’s new.メディア研究は、新しいというだけの理由でも、より魅力的な科目とみなされている。12used to say that, although something may be true, it is not important何かが真実かもしれないとしても、それは重要ではないと言うときに使う:  If he has a fault at all, it is that he is too generous.彼に欠点があるとすれば、それは気前が良すぎるということです。 Her only problem, if you can call it a problem, is that she expects to be successful all the time.彼女の唯一の問題は——問題と呼べるとすれば——常に成功していなければならないと思っていることです。13used when adding one criticism of a person or thing that you generally like全体的には好きな人や物について、一点だけ批判を加えるときに使う:  The eldest son was highly intelligent, if somewhat lazy.長男はとても頭が良かったが、少しだらけた面もあった。 Lunch was a grand if rather noisy affair.昼食は盛大な催しだったが、かなりにぎやかだった。 as if at as2(9), → if ever there was one at ever(15), → what if ... ? at whatGRAMMAR文法Choosing the right tense正しい時制の選び方You use if with the present tense, when talking about possible future events: · If I see him, I’ll tell him. Don’t say: If I will see him, I’ll tell him.•起こりうる未来の出来事について話すときは、if を現在形と一緒に使います:·If I see him, I'll tell him. ✗こう言わないこと:If I will see him, I'll tell him.You use if with the past tense to talk about something that is unlikely or impossible: · If I won the lottery, I would leave my job. Don’t say: If I would win the lottery ...•ありそうにないことや不可能なことについて話すときは、if を過去形と一緒に使います:·If I won the lottery, I would leave my job. ✗こう言わないこと:If I would win the lottery…In everyday spoken English, you say if I was: · If I was younger, I’d do it myself.•日常会話では if I was と言います:·If I was younger, I'd do it myself.In more formal English, you say if I were: · If I were in your position, I’d ask for help.•より改まった英語では if I were と言います:·If I were in your position, I'd ask for help.You use if with the past perfect to talk about something that did not happen: · If they had tried to stop the protest, there would have been a riot. Don’t say: If they would have tried to stop the protest ...•起こらなかったことについて話すときは、if を過去完了形と一緒に使います:·If they had tried to stop the protest, there would have been a riot. ✗こう言わないこと:If they would have tried to stop the protest…You also use if with the present perfect, when talking about whether something has happened or not: · If she hasn’t called by tomorrow, I’ll call her.Grammar guide ‒ VERBS•何かが起こったかどうかについて話すときは、if を現在完了形と一緒に使うこともあります:·If she hasn't called by tomorrow, I'll call her. 文法ガイド ‒ 動詞Comparison比較ifYou say: · I’m not sure if I heard him correctly.· I don’t know if he is guilty.•次のように言えます:·I'm not sure if I heard him correctly. ·I don't know if he is guilty.whetherYou say: · I’m not sure whether I heard him correctly.· I don’t know whether he is guilty.•次のように言うこともできます:·I'm not sure whether I heard him correctly. ·I don't know whether he is guilty.You can use whether after a preposition: · We discussed the issue of whether to pay. Don’t say: the issue of if to pay•前置詞の後には whether を使えます:·We discussed the issue of whether to pay. ✗こう言わないこと:the issue of if to payYou can say whether to do something: · He doesn’t know whether to accept. Don’t say: He doesn’t know if to accept.•whether to do something という形を使えます:·He doesn't know whether to accept. ✗こう言わないこと:He doesn't know if to accept.Grammar guide ‒ VERBSTHESAURUS類義語if used when talking about the possibility that something might happen or be true何かが起こる可能性や、真実である可能性について話すときに使う: · He faces a long prison sentence if the court finds him guilty.裁判所が有罪と認定すれば、彼は長期の懲役刑に直面します。· If scientists’ predictions are correct, average global temperatures could rise by 6 degrees.科学者たちの予測が正しければ、世界の平均気温は6度上昇する可能性があります。unless if something does not happen, or if someone does not do something何かが起こらない場合、または誰かが何かをしない場合: · The star is difficult to see unless the sky is very clear.空がとても澄んでいないと、その星は見えにくいです。· Doctors said they could not treat the boy unless his parents gave their permission.医師たちは、少年の両親が同意しない限り、治療はできないと言いました。whether or not used when saying that it does not matter if something happens or not, or if something is true or not何かが起こるかどうか、または何かが真実かどうかにかかわらず、どちらでも変わらないと言うときに使う: · Most people will get better on their own, whether or not they receive medical treatment.ほとんどの人は、医療処置を受けるかどうかにかかわらず、自然に回復します。· I’m still going, whether she likes it or not.彼女が好もうと嫌おうと、私は行きます。otherwise used when saying that there will be a bad result if someone does not do something, or if something does not happen誰かが何かをしない場合、または何かが起こらない場合に、悪い結果が生じると言うときに使う: · Drink plenty of water – otherwise you will become dehydrated.水をたくさん飲んでください。そうしないと脱水症状になりますよ。in case in order to deal with something that might happen起こるかもしれないことに備えるために: · She did not think it would rain, but she took her umbrella just in case.彼女は雨は降らないと思っていましたが、念のために傘を持っていきました。· It is best to keep a medical kit ready in case of emergency.緊急時に備えて、救急キットを常に用意しておくのが最善です。as long as/provided that only if something else happens or is trueほかの何かが起こる場合、または真実である場合にのみ: · Visitors are welcome, as long as they bring their own tent.テントを持参すれば、訪問者は歓迎します。· Anyone can join the course, provided that there is space available.空きがあれば、誰でもそのコースに参加できます。· As long as you can find a computer, you can access an internet-based bank account wherever you are.コンピューターさえ見つかれば、どこにいてもインターネットバンキングの口座にアクセスできます。on condition that used when you agree to do something only if someone first agrees to do something else相手がまず何かをすることに同意した場合にのみ、自分も何かをすることに同意するという意味で使う: · He was offered the job on condition that he went on a month-long training course.彼は、1か月間の研修コースに参加することを条件に、その仕事を提示されました。
    ifif2 noun [countable] informalインフォーマル 1ifs and buts British English, ifs, ands, or buts American English if you do not want any ifs and buts, you want someone to do something quickly without arguing"ifs and buts"(あれこれの言い訳や反論)を聞きたくないということは、誰かに文句なしにすぐ行動してほしいということ:  No ifs and buts – just make sure the job is done by tomorrow!言い訳無用——明日までに必ず仕事を終わらせなさい!2and it’s a big if used to say that something is not likely to happen何かが起こる可能性が低いと言うときに使う:  The team will go racing next year if – and it’s a very big if – they can raise £6 million.チームは来年レースに参戦できます——もし——そしてこれは非常に大きな「もし」ですが——600万ポンドを集められれば。3something that may or may not happen起こるかもしれないし、起こらないかもしれないこと:  There are too many ifs in this plan of yours.あなたのこの計画には「もし」が多すぎます。