PolyDict.cc
    ifif1 /ɪf/ conjunction 1used when talking about something that might happen or be true, or might have happened用于谈论某事可能发生、可能是真的或可能已经发生的情况se usa al hablar de algo que podría ocurrir o ser verdad, o que podría haber ocurridousado ao falar sobre algo que pode acontecer ou ser verdade, ou que pode ter acontecido何かが起こるかもしれない、真実かもしれない、あるいは起こったかもしれないことについて話すときに使う어떤 일이 일어날 수도 있거나 사실일 수도 있거나, 또는 일어났을 수도 있음을 말할 때 사용:  We’ll stay at home if it rains.如果下雨,我们就待在家里。Nos quedaremos en casa si llueve.Ficaremos em casa se chover.雨が降ったら、家にいます。비가 오면 우리는 집에 있을 거예요. If you need money, I can lend you some.如果你需要钱,我可以借给你一些。Si necesitas dinero, puedo prestarte algo.Se você precisar de dinheiro, posso te emprestar um pouco.お金が必要なら、少し貸せますよ。돈이 필요하면 제가 좀 빌려드릴 수 있어요. If I didn’t apologize, I’d feel guilty.如果我不道歉,我会感到内疚。Si no me disculpara, me sentiría culpable.Se eu não me desculpasse, me sentiria culpado.謝らなければ、罪悪感を覚えるでしょう。사과하지 않으면 죄책감을 느낄 거예요. If you had worked harder, you would have passed your exams.如果你当时更加努力,你本可以通过考试。Si hubieras trabajado más duro, habrías aprobado los exámenes.Se você tivesse se esforçado mais, teria passado nas provas.もっと努力していたら、試験に合格していたでしょう。더 열심히 공부했더라면 시험에 합격했을 거예요. What would happen to your family if you were to die in an accident?如果你在一场事故中死去,你的家人会怎样?¿Qué les pasaría a tu familia si murieras en un accidente?O que aconteceria com sua família se você morresse em um acidente?もし事故で亡くなった場合、あなたの家族はどうなりますか?만약 사고로 사망한다면 당신의 가족은 어떻게 될까요? If Dad were here, he would know what to do.如果爸爸在这里,他会知道该怎么做。Si papá estuviera aquí, sabría qué hacer.Se papai estivesse aqui, ele saberia o que fazer.お父さんがここにいれば、どうすればいいか分かるのに。아빠가 여기 계셨다면 어떻게 해야 할지 아셨을 텐데. Taste the soup and add salt and pepper if necessary.尝一下汤,如有必要就加盐和胡椒。Prueba la sopa y añade sal y pimienta si es necesario.Prove a sopa e adicione sal e pimenta se necessário.スープを味見して、必要であれば塩とコショウを加えてください。수프를 맛보고 필요하면 소금과 후추를 넣으세요. I want to get back by five o’clock if possible.如果可能的话,我想在五点前回来。Quiero estar de vuelta antes de las cinco si es posible.Quero voltar antes das cinco, se possível.できれば5時までに戻りたいです。가능하면 다섯 시까지 돌아오고 싶어요. I think I can fix it tomorrow. If not, you’ll have to wait till Friday.我想我明天能修好。如果不行,你就得等到周五了。Creo que puedo arreglarlo mañana. Si no, tendrás que esperar hasta el viernes.Acho que consigo consertar amanhã. Se não, você vai ter que esperar até sexta-feira.明日直せると思います。もし無理なら、金曜日まで待ってもらうことになります。내일 고칠 수 있을 것 같아요. 그렇지 않으면 금요일까지 기다려야 할 거예요. Is the book available, and if so, where?这本书有售吗?如果有的话,在哪里?¿Está disponible el libro y, de ser así, dónde?O livro está disponível e, em caso afirmativo, onde?その本は手に入りますか?もしそうなら、どこで?그 책을 구할 수 있나요? 그렇다면 어디서요? The missiles can be fired only if the operator types in a six-digit code.只有当操作员输入六位数密码时,导弹才能发射。Los misiles solo pueden dispararse si el operador introduce un código de seis dígitos.Os mísseis só podem ser disparados se o operador digitar um código de seis dígitos.ミサイルは、操作員が6桁のコードを入力した場合にのみ発射できます。미사일은 운용자가 여섯 자리 코드를 입력할 때만 발사할 수 있다. We’ll face that problem if and when it comes along (=if it happens or when it happens).那个问题如果出现,我们到时再面对(即如果发生或当发生时)。Afrontaremos ese problema si y cuando se presente (= si ocurre o cuando ocurra).Vamos enfrentar esse problema se e quando ele aparecer (= se acontecer ou quando acontecer).その問題は、もし起きたら起きたときに対処すればいい(=起きた場合、または起きたときに)。그 문제는 생기면 그때 가서 해결하면 돼요 (=그 일이 일어난다면 또는 일어날 때). If by any chance you can’t manage dinner tonight, perhaps we can at least have a drink together.如果你今晚碰巧无法来吃晚餐,也许我们至少可以一起喝一杯。Si por alguna casualidad no puedes venir a cenar esta noche, quizás podamos al menos tomar algo juntos.Se por acaso você não puder jantar esta noite, talvez possamos pelo menos tomar uma bebida juntos.もし万が一今夜の夕食に来られない場合でも、少なくとも一緒に一杯飲めるかもしれません。혹시 오늘 저녁 식사를 못 하게 되더라도 적어도 같이 한잔은 할 수 있을 거예요.2used to mention a fact, situation, or event that someone asks about, or is not certain about用于提及某人询问的或不确定的事实、情况或事件se usa para mencionar un hecho, una situación o un acontecimiento sobre el que alguien pregunta o del que no está segurousado para mencionar um fato, situação ou evento sobre o qual alguém pergunta ou não tem certeza誰かが尋ねている、またはよくわからない事実・状況・出来事について述べるときに使う누군가가 묻거나 확신하지 못하는 사실, 상황, 사건을 언급할 때 사용:  He stopped to ask me if I was all right.他停下来问我是否一切都好。Se detuvo para preguntarme si estaba bien.Ele parou para me perguntar se eu estava bem.彼は立ち止まって、私が大丈夫かどうか聞いてきました。그는 멈춰 서서 내가 괜찮은지 물었다. I don’t know if what I am saying makes any sense.我不知道我说的话是否有道理。No sé si lo que estoy diciendo tiene algún sentido.Não sei se o que estou dizendo faz algum sentido.自分の言っていることが意味をなしているかどうか分かりません。내가 하는 말이 말이 되는지 모르겠어요. I doubt if anyone will remember me.我怀疑是否会有人记得我。Dudo que nadie me recuerde.Duvido que alguém vá se lembrar de mim.誰かが私のことを覚えているか、疑わしいです。나를 기억하는 사람이 있을지 의심스러워요. I’m not sure if this is the right road or not.我不确定这是不是正确的路。No estoy seguro de si esta es la carretera correcta o no.Não tenho certeza se este é o caminho certo ou não.これが正しい道かどうか分かりません。이 길이 맞는지 아닌지 잘 모르겠어요.3used to mention a type of event or situation when talking about what happens on occasions of that type用于谈论某类事件或情况时,说明该类情况下通常会发生什么se usa para mencionar un tipo de evento o situación al hablar de lo que sucede en ese tipo de ocasiónusado para mencionar um tipo de evento ou situação ao falar sobre o que acontece nesse tipo de ocasiãoある種の出来事や状況について、そのような場合に何が起こるかを話すときに使う특정 유형의 사건이나 상황을 언급하며 그런 경우에 어떤 일이 일어나는지 말할 때 사용:  If I go to bed late, I feel dreadful in the morning.如果我睡得晚,早上就会感觉很糟糕。Si me acuesto tarde, me siento fatal por la mañana.Se eu for dormir tarde, me sinto horrível de manhã.夜遅く寝ると、朝ひどい気分になります。늦게 자면 아침에 기분이 끔찍해요. Plastic will melt if it gets too hot.塑料如果太热就会融化。El plástico se derretirá si se calienta demasiado.O plástico vai derreter se ficar quente demais.プラスチックは熱くなりすぎると溶けます。플라스틱은 너무 뜨거워지면 녹아요.4used when saying what someone’s feelings are about a possible situation用于表达某人对某一可能情况的感受se usa para expresar los sentimientos de alguien ante una situación posibleusado ao expressar os sentimentos de alguém em relação a uma situação possível起こり得る状況に対する誰かの気持ちを表すときに使う가능한 상황에 대한 누군가의 감정을 말할 때 사용:  You don’t seem to care if I’m tired.你好像不在乎我是否累了。Parece que no te importa si estoy cansado.Você parece não se importar se estou cansado.私が疲れているかどうか、あなたは気にしていないようです。당신은 제가 피곤한지 신경 쓰지 않는 것 같아요. I’m sorry if I upset you.如果我让你心烦了,我很抱歉。Lo siento si te he molestado.Lamento se te aborreci.不快にさせてしまったなら、申し訳ありません。제가 속상하게 했다면 미안해요. It would be nice if we could spend more time together.如果我们能多花些时间在一起就好了。Sería agradable si pudiéramos pasar más tiempo juntos.Seria ótimo se pudéssemos passar mais tempo juntos.もっと一緒に時間を過ごせたらいいですね。함께 더 많은 시간을 보낼 수 있다면 좋겠어요.5spoken口语oraloral話し言葉구어 used when making a polite request用于礼貌地提出请求时se usa al formular una petición cortésusado ao fazer um pedido educado丁寧な依頼をするときに使う공손한 요청을 할 때 사용:  I wonder if you could help me.不知道您能否帮帮我。Me pregunto si podría ayudarme.Gostaria de saber se você poderia me ajudar.お手伝いいただけるでしょうか。도와주실 수 있을지요. I’d be grateful if you would send me further details.如果您能给我发送更多详情,我将不胜感激。Le agradecería que me enviara más información.Ficaria grato se você me enviasse mais detalhes.さらに詳しい情報をお送りいただければ幸いです。추가 세부 사항을 보내주시면 감사하겠습니다. Would you mind if I open a window?您介意我开一下窗户吗?¿Le importaría si abro una ventana?Você se importaria se eu abrisse uma janela?窓を開けてもよろしいでしょうか?창문을 열어도 괜찮을까요? If you would just wait for a moment, I’ll try to find your papers.如果您能稍等片刻,我来帮您找一下您的文件。Si pudiera esperar un momento, trataré de encontrar sus documentos.Se você puder esperar um momento, vou tentar encontrar seus documentos.少々お待ちいただければ、書類を探してみます。잠깐 기다려 주시면 서류를 찾아보겠습니다.6used when you are adding that something may be even more, less, better, worse etc than you have just said用于补充说某事实际上可能比刚才所说的更多、更少、更好或更差se usa para añadir que algo puede ser incluso más, menos, mejor, peor, etc., de lo que se acaba de decirusado quando se acrescenta que algo pode ser ainda mais, menos, melhor, pior etc. do que o que acabou de ser ditoたった今言ったことよりも、さらに多い、少ない、良い、悪いなどの可能性を付け加えるときに使う방금 말한 것보다 더하거나 덜하거나, 더 낫거나 더 나쁠 수 있다는 점을 덧붙일 때 사용:  Brian rarely, if ever, goes to bed before 3 am.布莱恩几乎从不在凌晨三点前上床睡觉,甚至可以说从来没有。Brian rara vez, si alguna vez, se va a la cama antes de las 3 de la madrugada.Brian raramente, se é que alguma vez, vai dormir antes das 3 da manhã.ブライアンが午前3時前に寝ることは、めったに——いや、ほぼない。브라이언은 새벽 3시 전에 잠자리에 드는 일이 거의, 아니 전혀 없다. Their policies have changed little, if at all, since the last election.自上次选举以来,他们的政策几乎没有任何变化,甚至可以说毫无变化。Sus políticas han cambiado poco, si es que han cambiado algo, desde las últimas elecciones.As políticas deles mudaram pouco, se é que mudaram algo, desde a última eleição.前回の選挙以来、彼らの政策はほとんど、いやまったく変わっていない。지난 선거 이후 그들의 정책은 거의, 아니 전혀 변하지 않았다. Her needs are just as important as yours, if not more so.她的需求和你的一样重要,甚至更为重要。Sus necesidades son igual de importantes que las tuyas, si no más.As necessidades dela são tão importantes quanto as suas, se não mais.彼女のニーズはあなたのそれと同じくらい重要であり、むしろそれ以上かもしれません。그녀의 필요는 당신의 것만큼 중요하며, 어쩌면 그 이상일 수도 있어요. The snow was now two feet deep, making it difficult, if not impossible, to get the car out.雪已有两英尺深,要把车开出去很困难,甚至可以说不可能了。La nieve tenía ya dos pies de profundidad, lo que hacía difícil, si no imposible, sacar el carro.A neve tinha agora dois pés de profundidade, tornando difícil, se não impossível, tirar o carro.雪は2フィートの深さになっており、車を出すことが難しく、いや不可能になっていた。눈이 이제 2피트나 쌓여 차를 꺼내기가 어렵다 못해 불가능할 지경이었다.7even if used to emphasize that, although something may happen or may be true, it will not change a situation用于强调:尽管某事可能发生或可能为真,也不会改变当前的情况se usa para enfatizar que, aunque algo pueda ocurrir o ser verdad, eso no cambiará la situaciónusado para enfatizar que, embora algo possa acontecer ou ser verdade, isso não mudará a situação何かが起こるかもしれない、または真実かもしれないとしても、それが状況を変えることはないと強調するときに使う어떤 일이 일어나거나 사실일 수 있더라도 상황이 바뀌지 않을 것임을 강조할 때 사용:  I wouldn’t tell you even if I knew.即使我知道,我也不会告诉你。No te lo diría aunque lo supiera.Não te contaria mesmo que soubesse.たとえ知っていたとしても、あなたには言いません。알더라도 말하지 않을 거예요. Even if she survives, she’ll never fully recover.即使她活下来,也永远无法完全康复。Aunque sobreviva, nunca se recuperará del todo.Mesmo que ela sobreviva, nunca vai se recuperar completamente.たとえ彼女が生き延びたとしても、完全に回復することはないでしょう。그녀가 살아남더라도 완전히 회복되지는 않을 거예요.8if anything used when adding a remark that changes what you have just said or makes it stronger用于补充一句话,以修正或加强刚才所说的内容se usa al añadir un comentario que corrige o refuerza lo que se acaba de decirusado ao acrescentar um comentário que modifica ou reforça o que acabou de ser ditoたった今言ったことを変えたり、より強めたりするような発言を加えるときに使う방금 한 말을 수정하거나 더 강하게 만드는 말을 덧붙일 때 사용:  It’s warm enough here in London. A little too warm, if anything.伦敦这里已经够暖和了。说起来,甚至有点太热了。Aquí en Londres hace bastante calor. Un poco demasiado, si acaso.Está quente o suficiente aqui em Londres. Até um pouco quente demais, aliás.ロンドンはここで十分暖かいです。むしろ少し暑すぎるくらいです。여기 런던은 충분히 따뜻해요. 굳이 따지자면 조금 너무 따뜻한 편이에요.9spoken口语oraloral話し言葉구어 used during a conversation when you are trying to make a suggestion, change the subject, or interrupt someone else在对话中,当你试图提出建议、转换话题或打断别人时使用se usa durante una conversación cuando se intenta hacer una sugerencia, cambiar de tema o interrumpir a alguienusado durante uma conversa quando se tenta fazer uma sugestão, mudar de assunto ou interromper alguém会話の中で提案をしようとしたり、話題を変えようとしたり、相手の話を遮ったりするときに使う대화 중에 제안을 하거나 주제를 바꾸거나 상대방의 말을 가로막으려 할 때 사용:  If I might just make a suggestion, I think that the matter could be easily settled with a little practical demonstration.如果我可以提个建议的话,我认为只需做一个简单的实际演示,这件事就可以轻松解决。Si me permite hacer una sugerencia, creo que el asunto podría resolverse fácilmente con una pequeña demostración práctica.Se me permite fazer uma sugestão, acho que a questão poderia ser facilmente resolvida com uma pequena demonstração prática.一つご提案させていただければ、この件は少し実際にご覧いただくだけで簡単に解決できると思います。제가 한 가지 제안을 드려도 된다면, 이 문제는 간단한 실연으로 쉽게 해결할 수 있을 것 같습니다. If I could just take one example to illustrate this.如果允许我举一个例子来说明这一点。Si pudiera mencionar tan solo un ejemplo para ilustrar esto.Se eu puder dar apenas um exemplo para ilustrar isso.これを説明するために一つ例を挙げさせていただければと思います。이것을 설명하기 위해 예를 하나만 들어도 될까요.10if I were you spoken口语oraloral話し言葉구어 used when giving advice and telling someone what you think they should do用于提供建议、告诉某人你认为他们应该怎么做时se usa al dar consejos y decirle a alguien lo que crees que debería hacerusado ao dar conselhos e dizer a alguém o que você acha que deveria ser feitoアドバイスをして、相手が何をすべきかを伝えるときに使う조언을 하며 상대방이 해야 할 일을 말할 때 사용:  I wouldn’t worry about it if I were you.如果我是你,我不会为此担心的。Yo que tú, no me preocuparía por eso.Se eu fosse você, não me preocuparia com isso.私があなたの立場なら、そのことは心配しません。제가 당신이라면 그것에 대해 걱정하지 않을 거예요.11if only a)used to express a strong wish, especially when you know that what you want cannot happen用于表达强烈的愿望,尤其是当你知道所愿之事无法实现时se usa para expresar un deseo intenso, especialmente cuando se sabe que lo deseado no puede cumplirseusado para expressar um desejo intenso, especialmente quando se sabe que o que se quer não pode acontecer強い願望を表すときに使う。特に、望むことが叶わないとわかっているときに使う강한 소망을 표현할 때 사용하며, 특히 원하는 것이 이루어질 수 없다는 것을 알 때 사용:  If only he had talked to her sooner!要是他早一点和她谈就好了!¡Si tan solo hubiera hablado con ella antes!Se ao menos ele tivesse falado com ela mais cedo!彼がもっと早く彼女に話してくれていたら!그가 좀 더 일찍 그녀에게 말을 했더라면! If only I weren’t so tired!要是我没这么累就好了!¡Si tan solo no estuviera tan cansado!Se ao menos eu não estivesse tão cansado!こんなに疲れていなければよかったのに!내가 이렇게 피곤하지만 않았더라면! b)used to give a reason for something, although you think it is not a good one用于为某事给出理由,尽管你认为这个理由并不充分se usa para dar una razón de algo, aunque se considere que no es una buena razónusado para dar uma razão para algo, embora se considere que não é uma boa razão充分な理由ではないと思いながらも、何かの理由を挙げるときに使う좋은 이유가 아니라고 생각하면서도 어떤 이유를 댈 때 사용:  Media studies is regarded as a more exciting subject, if only because it’s new.媒体研究被认为是一门更令人兴奋的学科,哪怕仅仅是因为它是新兴的。Los estudios de comunicación se consideran una asignatura más emocionante, aunque solo sea porque es nueva.Os estudos de mídia são vistos como uma disciplina mais empolgante, ainda que seja apenas por ser nova.メディア研究は、新しいというだけの理由でも、より魅力的な科目とみなされている。미디어 연구는, 적어도 새로운 학문이라는 이유만으로도, 더 흥미로운 과목으로 여겨진다.12used to say that, although something may be true, it is not important用于表示,虽然某事可能是真的,但它并不重要se usa para decir que, aunque algo pueda ser cierto, no tiene importanciausado para dizer que, embora algo possa ser verdade, não é importante何かが真実かもしれないとしても、それは重要ではないと言うときに使う어떤 것이 사실일 수 있지만 중요하지 않다고 말할 때 사용:  If he has a fault at all, it is that he is too generous.如果说他有什么缺点的话,那就是他太慷慨了。Si tiene algún defecto, es que es demasiado generoso.Se ele tem algum defeito, é que é generoso demais.彼に欠点があるとすれば、それは気前が良すぎるということです。굳이 그에게 결점이 있다면, 그것은 너무 너그럽다는 것이에요. Her only problem, if you can call it a problem, is that she expects to be successful all the time.她唯一的问题——如果可以称之为问题的话——是她总是期望自己成功。Su único problema, si se puede llamar problema, es que espera tener éxito siempre.Seu único problema, se é que se pode chamar de problema, é que ela espera ter sucesso o tempo todo.彼女の唯一の問題は——問題と呼べるとすれば——常に成功していなければならないと思っていることです。그녀의 유일한 문제는, 문제라고 부를 수 있다면, 항상 성공해야 한다고 기대한다는 점이에요.13used when adding one criticism of a person or thing that you generally like用于对通常喜欢的人或事物附加一点批评时se usa al añadir una crítica puntual sobre una persona o cosa que en general gustausado ao acrescentar uma crítica a uma pessoa ou coisa que geralmente se aprecia全体的には好きな人や物について、一点だけ批判を加えるときに使う전반적으로 좋아하는 사람이나 사물에 대해 한 가지 비판을 덧붙일 때 사용:  The eldest son was highly intelligent, if somewhat lazy.长子非常聪明,只是有些懒。El hijo mayor era muy inteligente, aunque algo perezoso.O filho mais velho era muito inteligente, se bem que um tanto preguiçoso.長男はとても頭が良かったが、少しだらけた面もあった。맏아들은 매우 영리했지만, 다소 게으른 면이 있었다. Lunch was a grand if rather noisy affair.午餐是一场盛大的宴席,只是颇为嘈杂。El almuerzo fue un acontecimiento grandioso, aunque bastante ruidoso.O almoço foi um evento grandioso, se bem que bastante barulhento.昼食は盛大な催しだったが、かなりにぎやかだった。점심은 성대한 자리였지만, 꽤 시끄러웠다. as if at as2(9), → if ever there was one at ever(15), → what if ... ? at whatGRAMMAR语法GRAMÁTICAGRAMÁTICA文法문법Choosing the right tense选择正确的时态Cómo elegir el tiempo verbal correctoEscolhendo o tempo verbal correto正しい時制の選び方올바른 시제 선택하기You use if with the present tense, when talking about possible future events: · If I see him, I’ll tell him. Don’t say: If I will see him, I’ll tell him.•谈论可能发生的未来事件时,if 与一般现在时连用:·If I see him, I'll tell him. ✗不要说:If I will see him, I'll tell him.•Usa if con el presente cuando hablas de posibles eventos futuros: ·If I see him, I'll tell him. ✗No digas: If I will see him, I'll tell him.•Use if com o presente ao falar de possíveis eventos futuros: ·If I see him, I'll tell him. ✗Não diga: If I will see him, I'll tell him.•起こりうる未来の出来事について話すときは、if を現在形と一緒に使います:·If I see him, I'll tell him. ✗こう言わないこと:If I will see him, I'll tell him.•미래에 일어날 수 있는 일을 말할 때는 if를 현재 시제와 함께 씁니다:·If I see him, I'll tell him. ✗이렇게 말하지 마세요:If I will see him, I'll tell him.You use if with the past tense to talk about something that is unlikely or impossible: · If I won the lottery, I would leave my job. Don’t say: If I would win the lottery ...•用 if 加过去式谈论不太可能或不可能的事:·If I won the lottery, I would leave my job. ✗不要说:If I would win the lottery…•Usa if con el pasado para hablar de algo improbable o imposible: ·If I won the lottery, I would leave my job. ✗No digas: If I would win the lottery…•Use if com o passado para falar de algo improvável ou impossível: ·If I won the lottery, I would leave my job. ✗Não diga: If I would win the lottery…•ありそうにないことや不可能なことについて話すときは、if を過去形と一緒に使います:·If I won the lottery, I would leave my job. ✗こう言わないこと:If I would win the lottery…•일어날 것 같지 않거나 불가능한 일을 말할 때는 if를 과거 시제와 함께 씁니다:·If I won the lottery, I would leave my job. ✗이렇게 말하지 마세요:If I would win the lottery…In everyday spoken English, you say if I was: · If I was younger, I’d do it myself.•在日常口语英语中,说 if I was:·If I was younger, I'd do it myself.•En el inglés hablado cotidiano, se dice if I was: ·If I was younger, I'd do it myself.•No inglês falado do dia a dia, diz-se if I was: ·If I was younger, I'd do it myself.•日常会話では if I was と言います:·If I was younger, I'd do it myself.•일상적인 구어 영어에서는 if I was라고 합니다:·If I was younger, I'd do it myself.In more formal English, you say if I were: · If I were in your position, I’d ask for help.•在较正式的英语中,说 if I were:·If I were in your position, I'd ask for help.•En un inglés más formal, se dice if I were: ·If I were in your position, I'd ask for help.•Em inglês mais formal, diz-se if I were: ·If I were in your position, I'd ask for help.•より改まった英語では if I were と言います:·If I were in your position, I'd ask for help.•보다 격식 있는 영어에서는 if I were라고 합니다:·If I were in your position, I'd ask for help.You use if with the past perfect to talk about something that did not happen: · If they had tried to stop the protest, there would have been a riot. Don’t say: If they would have tried to stop the protest ...•用 if 加过去完成时谈论未曾发生的事:·If they had tried to stop the protest, there would have been a riot. ✗不要说:If they would have tried to stop the protest…•Usa if con el pasado perfecto para hablar de algo que no ocurrió: ·If they had tried to stop the protest, there would have been a riot. ✗No digas: If they would have tried to stop the protest…•Use if com o passado perfeito para falar de algo que não aconteceu: ·If they had tried to stop the protest, there would have been a riot. ✗Não diga: If they would have tried to stop the protest…•起こらなかったことについて話すときは、if を過去完了形と一緒に使います:·If they had tried to stop the protest, there would have been a riot. ✗こう言わないこと:If they would have tried to stop the protest…•일어나지 않은 일을 말할 때는 if를 과거완료형과 함께 씁니다:·If they had tried to stop the protest, there would have been a riot. ✗이렇게 말하지 마세요:If they would have tried to stop the protest…You also use if with the present perfect, when talking about whether something has happened or not: · If she hasn’t called by tomorrow, I’ll call her.Grammar guide ‒ VERBS•谈论某事是否发生时,也可用 if 加现在完成时:·If she hasn't called by tomorrow, I'll call her. 语法指南 ‒ 动词•También usa if con el presente perfecto para hablar de si algo ha ocurrido o no: ·If she hasn't called by tomorrow, I'll call her. Guía gramatical ‒ VERBOS•Também use if com o presente perfeito ao falar sobre se algo aconteceu ou não: ·If she hasn't called by tomorrow, I'll call her. Guia gramatical ‒ VERBOS•何かが起こったかどうかについて話すときは、if を現在完了形と一緒に使うこともあります:·If she hasn't called by tomorrow, I'll call her. 文法ガイド ‒ 動詞•어떤 일이 일어났는지의 여부를 말할 때도 if를 현재완료형과 함께 씁니다:·If she hasn't called by tomorrow, I'll call her. 문법 안내 ‒ 동사Comparison比较ComparaciónComparação比較비교ifYou say: · I’m not sure if I heard him correctly.· I don’t know if he is guilty.•可以这样说:·I'm not sure if I heard him correctly. ·I don't know if he is guilty.•Se puede decir: ·I'm not sure if I heard him correctly. ·I don't know if he is guilty.•Pode-se dizer: ·I'm not sure if I heard him correctly. ·I don't know if he is guilty.•次のように言えます:·I'm not sure if I heard him correctly. ·I don't know if he is guilty.•이렇게 말할 수 있습니다:·I'm not sure if I heard him correctly. ·I don't know if he is guilty.whetherYou say: · I’m not sure whether I heard him correctly.· I don’t know whether he is guilty.•也可以这样说:·I'm not sure whether I heard him correctly. ·I don't know whether he is guilty.•También se puede decir: ·I'm not sure whether I heard him correctly. ·I don't know whether he is guilty.•Também se pode dizer: ·I'm not sure whether I heard him correctly. ·I don't know whether he is guilty.•次のように言うこともできます:·I'm not sure whether I heard him correctly. ·I don't know whether he is guilty.•이렇게도 말할 수 있습니다:·I'm not sure whether I heard him correctly. ·I don't know whether he is guilty.You can use whether after a preposition: · We discussed the issue of whether to pay. Don’t say: the issue of if to pay•介词后可以用 whether:·We discussed the issue of whether to pay. ✗不要说:the issue of if to pay•Puedes usar whether después de una preposición: ·We discussed the issue of whether to pay. ✗No digas: the issue of if to pay•Você pode usar whether após uma preposição: ·We discussed the issue of whether to pay. ✗Não diga: the issue of if to pay•前置詞の後には whether を使えます:·We discussed the issue of whether to pay. ✗こう言わないこと:the issue of if to pay•전치사 뒤에는 whether를 쓸 수 있습니다:·We discussed the issue of whether to pay. ✗이렇게 말하지 마세요:the issue of if to payYou can say whether to do something: · He doesn’t know whether to accept. Don’t say: He doesn’t know if to accept.•可以说 whether to do something:·He doesn't know whether to accept. ✗不要说:He doesn't know if to accept.•Puedes decir whether to do something: ·He doesn't know whether to accept. ✗No digas: He doesn't know if to accept.•Você pode dizer whether to do something: ·He doesn't know whether to accept. ✗Não diga: He doesn't know if to accept.•whether to do something という形を使えます:·He doesn't know whether to accept. ✗こう言わないこと:He doesn't know if to accept.•whether to do something이라는 형태를 쓸 수 있습니다:·He doesn't know whether to accept. ✗이렇게 말하지 마세요:He doesn't know if to accept.Grammar guide ‒ VERBSTHESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어if used when talking about the possibility that something might happen or be true用于谈论某事可能发生或可能为真的情况se usa para hablar de la posibilidad de que algo ocurra o sea verdadusado ao falar sobre a possibilidade de que algo aconteça ou seja verdade何かが起こる可能性や、真実である可能性について話すときに使う어떤 일이 일어나거나 사실일 가능성에 대해 말할 때 사용: · He faces a long prison sentence if the court finds him guilty.如果法庭判定他有罪,他将面临长期徒刑。Se enfrenta a una larga condena de prisión si el tribunal lo declara culpable.Ele enfrenta uma longa pena de prisão se o tribunal o declarar culpado.裁判所が有罪と認定すれば、彼は長期の懲役刑に直面します。법원이 그를 유죄로 판결하면 그는 오랜 징역형에 처해질 것이다.· If scientists’ predictions are correct, average global temperatures could rise by 6 degrees.如果科学家的预测准确,全球平均气温可能会上升6度。Si las predicciones de los científicos son correctas, las temperaturas medias globales podrían subir 6 grados.Se as previsões dos cientistas estiverem corretas, as temperaturas médias globais podem subir 6 graus.科学者たちの予測が正しければ、世界の平均気温は6度上昇する可能性があります。과학자들의 예측이 맞다면 전 세계 평균 기온은 6도 상승할 수 있다.unless if something does not happen, or if someone does not do something如果某事没有发生,或者某人没有做某事si algo no ocurre, o si alguien no hace algose algo não acontece, ou se alguém não faz algo何かが起こらない場合、または誰かが何かをしない場合어떤 일이 일어나지 않거나, 누군가가 어떤 것을 하지 않을 경우: · The star is difficult to see unless the sky is very clear.除非天空非常晴朗,否则这颗星很难看到。La estrella es difícil de ver a menos que el cielo esté muy despejado.A estrela é difícil de ver a menos que o céu esteja muito limpo.空がとても澄んでいないと、その星は見えにくいです。하늘이 매우 맑지 않으면 그 별은 보기 어렵다.· Doctors said they could not treat the boy unless his parents gave their permission.医生说,除非男孩的父母同意,否则他们无法为他治疗。Los médicos dijeron que no podían tratar al niño a menos que sus padres dieran su permiso.Os médicos disseram que não podiam tratar o menino a menos que os pais dessem permissão.医師たちは、少年の両親が同意しない限り、治療はできないと言いました。의사들은 소년의 부모가 허락하지 않는 한 치료할 수 없다고 말했다.whether or not used when saying that it does not matter if something happens or not, or if something is true or not用于表示无论某事是否发生、或某事是否为真都没有关系se usa para decir que no importa si algo ocurre o no, o si algo es verdad o nousado para dizer que não importa se algo acontece ou não, ou se algo é verdade ou não何かが起こるかどうか、または何かが真実かどうかにかかわらず、どちらでも変わらないと言うときに使う어떤 일이 일어나든 그렇지 않든, 또는 어떤 것이 사실이든 아니든 상관없다고 말할 때 사용: · Most people will get better on their own, whether or not they receive medical treatment.大多数人无论是否接受医疗,都会自行康复。La mayoría de las personas se recuperarán por sí solas, reciban o no tratamiento médico.A maioria das pessoas vai melhorar por conta própria, recebam ou não tratamento médico.ほとんどの人は、医療処置を受けるかどうかにかかわらず、自然に回復します。대부분의 사람들은 치료를 받든 받지 않든 스스로 나을 것이다.· I’m still going, whether she likes it or not.不管她喜不喜欢,我都要去。Voy a ir de todas formas, le guste o no.Vou mesmo assim, goste ela ou não.彼女が好もうと嫌おうと、私は行きます。그녀가 좋아하든 싫어하든 나는 갈 거예요.otherwise used when saying that there will be a bad result if someone does not do something, or if something does not happen用于表示如果某人不做某事或某事不发生,将会有不良后果se usa para decir que habrá un resultado negativo si alguien no hace algo o si algo no ocurreusado para dizer que haverá um resultado ruim se alguém não fizer algo ou se algo não acontecer誰かが何かをしない場合、または何かが起こらない場合に、悪い結果が生じると言うときに使う누군가가 어떤 것을 하지 않거나 어떤 일이 일어나지 않으면 나쁜 결과가 있을 것임을 말할 때 사용: · Drink plenty of water – otherwise you will become dehydrated.多喝水——否则你会脱水的。Bebe mucha agua; de lo contrario, te deshidratarás.Beba bastante água — caso contrário, você ficará desidratado.水をたくさん飲んでください。そうしないと脱水症状になりますよ。물을 충분히 마시세요. 그렇지 않으면 탈수 증상이 생길 거예요.in case in order to deal with something that might happen为了应对可能发生的事情para hacer frente a algo que pueda ocurrirpara lidar com algo que possa acontecer起こるかもしれないことに備えるために일어날 수도 있는 일에 대비하기 위해: · She did not think it would rain, but she took her umbrella just in case.她以为不会下雨,但还是带了伞以防万一。No creía que fuera a llover, pero llevó el paraguas por si acaso.Ela não achava que ia chover, mas levou o guarda-chuva só por precaução.彼女は雨は降らないと思っていましたが、念のために傘を持っていきました。그녀는 비가 올 것 같지 않았지만 만약을 대비해 우산을 가져갔다.· It is best to keep a medical kit ready in case of emergency.最好随时备好急救包,以防紧急情况发生。Es mejor tener un botiquín listo en caso de emergencia.É melhor ter um kit de primeiros socorros pronto em caso de emergência.緊急時に備えて、救急キットを常に用意しておくのが最善です。비상시를 대비해 구급함을 항상 준비해 두는 것이 좋습니다.as long as/provided that only if something else happens or is true只有在其他某事发生或为真的情况下才solo si ocurre o es verdad otra cosaapenas se outra coisa acontecer ou for verdadeほかの何かが起こる場合、または真実である場合にのみ다른 어떤 일이 일어나거나 사실인 경우에만: · Visitors are welcome, as long as they bring their own tent.游客欢迎光临,只要自带帐篷即可。Los visitantes son bienvenidos siempre que traigan su propia tienda de campaña.Os visitantes são bem-vindos, desde que tragam sua própria barraca.テントを持参すれば、訪問者は歓迎します。자신의 텐트를 가져오는 한 방문객은 환영합니다.· Anyone can join the course, provided that there is space available.任何人都可以参加该课程,前提是有空位。Cualquiera puede apuntarse al curso, siempre que haya plazas disponibles.Qualquer pessoa pode participar do curso, desde que haja vagas disponíveis.空きがあれば、誰でもそのコースに参加できます。자리가 있는 한 누구든지 그 과정에 참여할 수 있습니다.· As long as you can find a computer, you can access an internet-based bank account wherever you are.只要能找到一台电脑,无论身在何处,你都可以访问网络银行账户。Siempre que encuentres una computadora, puedes acceder a tu cuenta bancaria en internet desde cualquier lugar.Desde que você encontre um computador, pode acessar uma conta bancária pela internet onde quer que esteja.コンピューターさえ見つかれば、どこにいてもインターネットバンキングの口座にアクセスできます。컴퓨터만 찾을 수 있다면 어디서든 인터넷 기반 은행 계좌에 접속할 수 있습니다.on condition that used when you agree to do something only if someone first agrees to do something else用于表示只有在对方先同意做某事的前提下,你才同意做某事se usa cuando uno acepta hacer algo solo si la otra parte primero acepta hacer otra cosausado quando se concorda em fazer algo somente se a outra parte concordar primeiro em fazer outra coisa相手がまず何かをすることに同意した場合にのみ、自分も何かをすることに同意するという意味で使う상대방이 먼저 어떤 것에 동의할 경우에만 자신도 어떤 것에 동의할 때 사용: · He was offered the job on condition that he went on a month-long training course.他获得了这份工作,条件是必须参加为期一个月的培训课程。Le ofrecieron el trabajo a condición de que hiciera un curso de formación de un mes.Ele recebeu a oferta de emprego com a condição de que fizesse um curso de treinamento de um mês.彼は、1か月間の研修コースに参加することを条件に、その仕事を提示されました。그는 한 달간의 연수 과정에 참가한다는 조건으로 취업 제안을 받았다.
    ifif2 noun [countable] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 1ifs and buts British English, ifs, ands, or buts American English if you do not want any ifs and buts, you want someone to do something quickly without arguing如果你不想听任何"ifs and buts",就是要某人不要争辩、立刻去做某事si no quieres ningún "ifs and buts", quieres que alguien haga algo de inmediato sin poner objecionesse você não quer "ifs and buts", quer que alguém faça algo rapidamente sem discutir"ifs and buts"(あれこれの言い訳や反論)を聞きたくないということは、誰かに文句なしにすぐ行動してほしいということ"ifs and buts"를 원하지 않는다는 것은, 누군가가 이의를 제기하지 않고 빨리 행동해 주기를 바란다는 뜻:  No ifs and buts – just make sure the job is done by tomorrow!不要再说什么"如果"或"但是"——只管确保工作在明天之前完成!¡Sin condiciones ni objeciones: solo asegúrate de que el trabajo esté terminado para mañana!Sem "ses" nem "mas" — garanta que o trabalho esteja feito até amanhã!言い訳無用——明日までに必ず仕事を終わらせなさい!이러쿵저러쿵 따지지 말고 — 내일까지 반드시 일을 끝내세요!2and it’s a big if used to say that something is not likely to happen用于表示某事不太可能发生se usa para decir que algo es poco probable que ocurrausado para dizer que algo provavelmente não vai acontecer何かが起こる可能性が低いと言うときに使う어떤 일이 일어날 가능성이 낮다고 말할 때 사용:  The team will go racing next year if – and it’s a very big if – they can raise £6 million.这支车队明年将参加比赛——如果——而且这是个很大的"如果"——他们能筹集到600万英镑的话。El equipo competirá el año que viene si – y es un "si" muy importante – consiguen recaudar 6 millones de libras.A equipe vai correr no ano que vem se – e é um "se" muito grande – conseguirem arrecadar £6 milhões.チームは来年レースに参戦できます——もし——そしてこれは非常に大きな「もし」ですが——600万ポンドを集められれば。그 팀은 내년에 레이싱에 나설 수 있어요 — 만약 — 그리고 이건 아주 큰 '만약'이지만 — 600만 파운드를 모을 수 있다면요.3something that may or may not happen可能发生也可能不发生的事algo que puede ocurrir o noalgo que pode ou não acontecer起こるかもしれないし、起こらないかもしれないこと일어날 수도 있고 그렇지 않을 수도 있는 것:  There are too many ifs in this plan of yours.你这个计划里有太多"如果"了。Hay demasiados "si" en este plan tuyo.Há muitos "ses" nesse seu plano.あなたのこの計画には「もし」が多すぎます。당신의 이 계획에는 '만약'이 너무 많아요.