whatwhat /wɒt $ wɑːt, wʌt/ pronoun, determiner, predeterminer
1used to ask for information or for someone’s opinion用于询问信息或征求他人意见usado para pedir información o la opinión de alguienusado para pedir informações ou a opinião de alguém情報や相手の意見を尋ねるときに用いる정보를 묻거나 상대방의 의견을 물을 때 쓰임:
What are you doing?你在做什么?¿Qué estás haciendo?O que você está fazendo?何をしているの?뭐 하고 있어요?
What subjects did you enjoy most?你最喜欢哪些科目?¿Qué asignaturas te gustaban más?Quais matérias você mais gostava?どの科目が一番好きでしたか?어떤 과목을 가장 좋아했나요?
What colour is the new carpet?新地毯是什么颜色的?¿De qué color es la alfombra nueva?De que cor é o tapete novo?新しいカーペットは何色ですか?새 카펫은 무슨 색인가요?
What’s your new boss like?你的新老板怎么样?¿Cómo es tu nuevo jefe?Como é o seu novo chefe?新しい上司はどんな人ですか?새 상사는 어떤 사람이에요?
What do you think of my painting?你觉得我的画怎么样?¿Qué te parece mi cuadro?O que você acha da minha pintura?私の絵についてどう思いますか?내 그림에 대해 어떻게 생각해요?
What do you mean, you want to spend Christmas alone?你什么意思,说你想一个人过圣诞节?¿Qué quieres decir con que quieres pasar la Navidad solo?O que você quer dizer com que quer passar o Natal sozinho?どういう意味ですか、クリスマスを一人で過ごしたいって?무슨 말이에요, 크리스마스를 혼자 보내고 싶다고요?what on earth/in the world/in heaven’s name etc (=used for emphasis when you are surprised, angry etc)(=用于强调,表示惊讶、愤怒等)(=usado para dar énfasis cuando uno está sorprendido, enojado, etc.)(=usado para dar ênfase quando se está surpreso, irritado etc.)(=驚いたり怒ったりしているときに強調するために用いる)(=놀라거나 화가 날 때 강조하기 위해 쓰임)
What on earth’s going on?到底是怎么回事?¿Pero qué diablos está pasando?O que diabos está acontecendo?いったい何が起きているの?도대체 무슨 일이 벌어지고 있는 거예요?USAGE: What, which用法:What 与 whichUSO: What, whichUSO: What, which語法:What と which어법: What, whichWhen there are only a small number of possible things or people, you use which, not what: · Which leg did he break?· Which brother do you mean? ✗Don’t say: What leg did he break? | What brother do you mean?当可能的事物或人数量较少时,用 which,而非 what:· Which leg did he break?· Which brother do you mean? ✗不要说:What leg did he break? | What brother do you mean?Cuando el número de cosas o personas posibles es reducido, se usa which, no what: · Which leg did he break?· Which brother do you mean? ✗No se dice: What leg did he break? | What brother do you mean?Quando o número de coisas ou pessoas possíveis é pequeno, usa-se which, não what: · Which leg did he break?· Which brother do you mean? ✗Não se diz: What leg did he break? | What brother do you mean?可能性のある対象が少数に限られる場合は、what ではなく which を使います:· Which leg did he break?· Which brother do you mean? ✗次のようには言いません:What leg did he break? | What brother do you mean?가능한 대상이 소수로 한정될 때는 what이 아니라 which를 씁니다: · Which leg did he break?· Which brother do you mean? ✗이렇게 말하지 마세요: What leg did he break? | What brother do you mean?2used to introduce a clause about something that is or was not known or not certain用于引导表示未知或不确定内容的从句usado para introducir una cláusula sobre algo que no se sabe o no se sabe con certezausado para introduzir uma oração sobre algo que é ou era desconhecido ou incerto不明または不確かな事柄について述べる節を導くときに用いる알 수 없거나 확실하지 않은 내용의 절을 이끌 때 쓰임:
No one knows exactly what happened.没有人确切知道发生了什么。Nadie sabe exactamente qué pasó.Ninguém sabe exatamente o que aconteceu.何が起きたのか、誰も正確には知らない。무슨 일이 있었는지 아무도 정확히 모른다.
It is not clear to what extent these views were shared.这些观点在多大程度上得到认同,目前尚不清楚。No está claro hasta qué punto estas opiniones eran compartidas.Não está claro até que ponto essas opiniões eram compartilhadas.これらの見解がどの程度共有されていたかは明らかではない。이러한 견해가 어느 정도 공유되었는지는 명확하지 않다.what to do/say/expect etc
They’re discussing what to do next.他们正在讨论下一步该怎么做。Están discutiendo qué hacer a continuación.Eles estão discutindo o que fazer a seguir.彼らは次に何をすべきかを話し合っている。그들은 다음에 무엇을 할지 논의하고 있다.3the thing which所……的事物lo que; aquello queaquilo que; o que…するもの;…のこと…하는 것:
Show me what you bought.让我看看你买了什么。Muéstrame lo que compraste.Me mostra o que você comprou.買ったものを見せて。네가 산 것을 보여줘.
I believe what he told me.我相信他告诉我的内容。Creo lo que me dijo.Eu acredito no que ele me disse.彼が私に言ったことを信じている。나는 그가 내게 말한 것을 믿는다.
I could get you a job here if that’s what you want.如果那是你想要的,我可以在这里给你找份工作。Podría conseguirte un trabajo aquí si eso es lo que quieres.Eu poderia arranjar um emprego aqui para você, se é isso que você quer.あなたが望むのなら、ここで仕事を見つけてあげられるよ。그게 원하는 거라면 여기서 일자리를 구해줄 수 있어요.
What he did was morally wrong.他的所作所为在道德上是错误的。Lo que hizo estaba moralmente mal.O que ele fez foi moralmente errado.彼がしたことは道徳的に間違っていた。그가 한 행동은 도덕적으로 잘못된 것이었다.
She gave him what money she had (=all the money she had, although she did not have much).她把仅有的钱都给了他(=尽管没多少,但把自己所有的钱都给了他)。Ella le dio el dinero que tenía (=todo el dinero que tenía, aunque no era mucho).Ela deu a ele o dinheiro que tinha (=todo o dinheiro que tinha, embora não fosse muito).彼女は持っているお金を全て彼に渡した(=多くはなかったが、持っていたお金を全て渡した)。그녀는 자신이 가진 돈을 그에게 주었다(=많지는 않았지만, 가진 돈 전부를 주었다).GRAMMAR语法GRAMÁTICAGRAMÁTICA文法문법What is not a relative pronoun and should not be used to begin a clause after a noun or pronoun. Use that instead. You say: · There are so many things that can go wrong. ✗Don’t say: There are so many things what can go wrong.What 不是关系代词,不能用于名词或代词之后引导从句,应改用 that。应该说:· There are so many things that can go wrong. ✗不要说:There are so many things what can go wrong.What no es un pronombre relativo y no debe usarse para comenzar una cláusula después de un sustantivo o pronombre. Use that en su lugar. Se dice: · There are so many things that can go wrong. ✗No se dice: There are so many things what can go wrong.What não é pronome relativo e não deve ser usado para iniciar uma oração após um substantivo ou pronome. Use that em seu lugar. Diz-se: · There are so many things that can go wrong. ✗Não se diz: There are so many things what can go wrong.What は関係代名詞ではないため、名詞や代名詞の後に節を導く語として使うことはできません。代わりに that を使いましょう。正しい言い方:· There are so many things that can go wrong. ✗次のようには言いません:There are so many things what can go wrong.What은 관계대명사가 아니므로 명사나 대명사 뒤에서 절을 이끄는 데 쓰면 안 됩니다. 대신 that을 쓰세요. 올바른 표현: · There are so many things that can go wrong. ✗이렇게 말하지 마세요: There are so many things what can go wrong.4used at the beginning of a statement to emphasize what you are going to say用于陈述句开头,强调即将说的内容usado al comienzo de una afirmación para enfatizar lo que se va a decirusado no início de uma declaração para enfatizar o que se vai dizer発言の冒頭で、これから述べることを強調するときに用いる말하려는 내용을 강조하기 위해 문장 앞에 쓰임:
What that kid needs is some love and affection.那个孩子需要的是爱和关怀。Lo que ese niño necesita es un poco de amor y afecto.O que aquela criança precisa é de amor e carinho.あの子に必要なのは、愛情とやさしさだ。저 아이에게 필요한 것은 사랑과 애정이다.
What we’ll do is leave a note for Mum to tell her we won’t be back till late.我们要做的是给妈妈留张便条,告诉她我们要很晚才回来。Lo que haremos es dejarle una nota a mamá para decirle que no volveremos hasta tarde.O que vamos fazer é deixar um bilhete para a mãe dizendo que só voltaremos tarde.私たちがすることは、お母さんにメモを残して、帰りが遅くなると伝えることだ。우리가 할 일은 엄마에게 쪽지를 남겨서 늦게 돌아올 거라고 알려주는 것이다.
What matters is the British people and British jobs.重要的是英国人民和英国的就业岗位。Lo que importa es el pueblo británico y los empleos británicos.O que importa são o povo britânico e os empregos britânicos.大切なのは英国の人々と英国の雇用だ。중요한 것은 영국 국민과 영국의 일자리다.SPOKEN PHRASES5what? a)used to ask someone to repeat something they have just said because you did not hear it properly用于请对方重复刚才说的话,因为没有听清楚usado para pedirle a alguien que repita lo que acaba de decir porque no se oyó bienusado para pedir que alguém repita o que acabou de dizer porque não se ouviu direito相手の言ったことが聞き取れなかったため、もう一度言ってもらうときに用いる상대방이 방금 한 말을 제대로 듣지 못해 다시 말해달라고 할 때 쓰임:
‘Could you turn the music down a bit?’ ‘What?’"能把音乐声调小一点吗?""什么?""¿Podrías bajar un poco la música?" "¿Cómo?""Você pode baixar um pouco a música?" "O quê?"「音楽を少し小さくしてもらえますか?」「え?」"음악 소리 좀 줄여줄 수 있어요?" "뭐요?" b)used when you have heard someone calling to you and you are asking them what they want用于听到有人叫自己时,询问对方有何事usado cuando alguien te llama y le preguntas qué quiereusado quando alguém chama você e você pergunta o que essa pessoa quer誰かに呼ばれたとき、何の用かを尋ねるときに用いる누군가가 자신을 부르는 것을 듣고 무슨 일인지 물을 때 쓰임:
‘Elaine!’ ‘What?’ ‘Come on!’"Elaine!""什么事?""快来!""¡Elaine!" "¿Qué?" "¡Vamos!""Elaine!" "O quê?" "Vamos!"「エレイン!」「何?」「早く来て!」"Elaine!" "왜?" "어서 와!" c)used to show that you are surprised or shocked by something that someone has just said用于表示对别人刚说的话感到惊讶或震惊usado para mostrar que uno está sorprendido o impactado por algo que alguien acaba de decirusado para mostrar que você está surpreso ou chocado com algo que alguém acabou de dizer相手が言ったことに驚いたり衝撃を受けたりしたときに用いる상대방이 방금 한 말에 놀라거나 충격을 받았을 때 쓰임:
‘I think I’ve lost my passport.’ ‘What?’"我好像把护照弄丢了。""什么?!""Creo que he perdido el pasaporte." "¿Qué?""Acho que perdi meu passaporte." "O quê?"「パスポートをなくしたみたい。」「え?!」"여권을 잃어버린 것 같아요." "뭐라고요?"6used at the beginning of a sentence to emphasize that you think something or someone is very good, very bad etc用于句首,强调某事物或某人非常好、非常坏等usado al comienzo de una oración para enfatizar que algo o alguien es muy bueno, muy malo, etc.usado no início de uma frase para enfatizar que algo ou alguém é muito bom, muito ruim etc.文頭で、物事や人物が非常に良い・悪いなどであることを強調するときに用いる문장 앞에서 어떤 것이나 사람이 매우 좋거나 매우 나쁘다는 것을 강조할 때 쓰임:
What a lovely day!多么美好的一天!¡Qué día tan encantador!Que dia lindo!なんて素晴らしい日だろう!정말 멋진 날이야!
What a horrible thing to do!真是太可怕的行为了!¡Qué cosa tan horrible de hacer!Que coisa horrível de se fazer!なんてひどいことをするんだ!정말 끔찍한 짓이야!
What nice people they are!他们真是些好人!¡Qué gente tan agradable!Que pessoas agradáveis!彼らはなんていい人たちなんだろう!정말 좋은 사람들이야!7used to ask someone to complete a name when they have only given you the first part of it用于请对方补全姓名,当对方只说了名字的一部分时usado para pedirle a alguien que complete un nombre cuando solo ha dado la primera parteusado para pedir que alguém complete um nome quando forneceu apenas a primeira parte相手が名前の一部しか言っていないとき、続きを尋ねるときに用いる상대방이 이름의 첫 부분만 말했을 때 나머지를 물어볼 때 쓰임:
‘Do you know his name?’ ‘It’s David.’ ‘David what?’"你知道他叫什么名字吗?""叫David。""David什么?""¿Sabes cómo se llama?" "Se llama David." "¿David qué?""Você sabe o nome dele?" "É David." "David o quê?"「彼の名前を知っていますか?」「デイヴィッドです。」「デイヴィッド何ですか?」"그의 이름을 아세요?" "David예요." "David 뭐요?"8what about ...? a)used to make a suggestion用于提出建议usado para hacer una sugerenciausado para fazer uma sugestão提案するときに用いる제안할 때 쓰임:
What about dinner at my place next week?下周来我家吃晚饭怎么样?¿Qué tal cenar en mi casa la semana que viene?Que tal um jantar lá em casa semana que vem?来週、私の家で夕食はどうですか?다음 주에 우리 집에서 저녁 식사는 어때요?what about doing something
What about going to a movie?去看电影怎么样?¿Qué tal ir al cine?Que tal ir ao cinema?映画を見に行くのはどうですか?영화 보러 가는 건 어때요? b) (also what of ...? formal正式formalformalフォーマル격식체) used to introduce a new subject into a conversation, or to mention something or someone else that also needs to be considered用于在谈话中引出新话题,或提及其他同样需要考虑的事物或人usado para introducir un nuevo tema en una conversación, o para mencionar algo o a alguien más que también debe tenerse en cuentausado para introduzir um novo assunto na conversa, ou para mencionar algo ou alguém mais que também precisa ser considerado会話に新しい話題を持ち込んだり、同様に考慮すべき別の人や物事に言及するときに用いる대화에 새로운 주제를 도입하거나, 함께 고려해야 할 다른 사람이나 것을 언급할 때 쓰임:
What about Patrick? What’s he doing nowadays?那Patrick呢?他最近在做什么?¿Y qué hay de Patrick? ¿Qué está haciendo últimamente?E o Patrick? O que ele está fazendo ultimamente?パトリックはどうですか?最近何をしているんですか?Patrick은 어떻게 지내요? 요즘 뭐 하고 있어요?
What about me? Aren’t I coming too?那我呢?我不也要一起来吗?¿Y yo? ¿No vengo también?E eu? Eu não vou também?私はどうなの?私も一緒に行かないの?나는요? 나도 같이 가는 거 아닌가요?
So that’s the food – now what about the wine?食物解决了——那酒呢?Bien, ya está la comida; ahora, ¿qué hay del vino?Então, a comida está resolvida – e o vinho?食べ物はそれでいい、では次にワインはどうする?음식은 됐고 – 이제 와인은 어떻게 해요?
And what of her other job? How is that progressing?那她的另一份工作呢?进展如何?¿Y qué hay de su otro trabajo? ¿Cómo está progresando?E quanto ao outro trabalho dela? Como está indo?彼女の別の仕事はどうですか?どのように進んでいますか?그녀의 다른 일은 어떻게 됐나요? 어떻게 진행되고 있나요?9what (...) for? a)used to ask why someone does something用于询问某人做某事的原因usado para preguntar por qué alguien hace algousado para perguntar por que alguém faz algo相手がなぜそうするかを尋ねるときに用いる누군가가 어떤 일을 하는 이유를 물을 때 쓰임:
‘She’s decided to work part-time.’ ‘What for?’"她决定做兼职了。""为什么?""Ha decidido trabajar a tiempo parcial." "¿Por qué?""Ela decidiu trabalhar meio período." "Por quê?"「彼女はパートタイムで働くことにしたよ。」「なんで?」"그녀는 파트타임으로 일하기로 했대요." "왜요?"
What did you do that for?你为什么这么做?¿Por qué hiciste eso?Por que você fez isso?なんでそんなことしたの?왜 그런 거예요? b)used to ask what purpose or use something has用于询问某物的用途或功能usado para preguntar cuál es el propósito o la utilidad de algousado para perguntar qual é a finalidade ou utilidade de algoあるものの目的や用途を尋ねるときに用いる어떤 것의 목적이나 용도를 물을 때 쓰임:
What’s this gadget for?这个小装置是干什么用的?¿Para qué sirve este artilugio?Para que serve esse gadget?このガジェットは何のためにあるの?이 장치는 무엇에 쓰는 건가요?10used to give yourself time to think before guessing a number or amount用于在猜测数字或数量之前给自己留出思考时间usado para darse tiempo para pensar antes de calcular un número o una cantidadusado para dar a si mesmo tempo para pensar antes de estimar um número ou valor数や量を推測する前に考える時間を作るときに用いる숫자나 금액을 추측하기 전에 생각할 시간을 벌 때 쓰임:
You’re looking at, what, about £4,000 for a decent second-hand car.一辆像样的二手车,大概要花,嗯,4,000英镑左右。Un coche de segunda mano decente te va a costar, qué sé yo, unas 4.000 libras.Um carro usado decente vai custar, sei lá, umas £4.000.まともな中古車なら、そうだなあ、だいたい4,000ポンドくらいかな。괜찮은 중고차라면, 글쎄요, 한 £4,000 정도 될 거예요.11 what’s his/her/its name (also what d'you call him/her/it, what's his/her face) used when talking about a person or thing whose name you cannot immediately remember用于谈及一时想不起名字的人或事物时usado cuando se habla de una persona o cosa cuyo nombre no se recuerda de inmediatousado ao falar de uma pessoa ou coisa cujo nome não se consegue lembrar imediatamente名前がすぐに思い出せない人や物について話すときに用いる이름이 바로 떠오르지 않는 사람이나 사물에 대해 말할 때 쓰임:
The hospital have just got a, what d'you call it, er ... a scanner.那家医院刚买了一台,怎么说来着,呃……扫描仪。El hospital acaba de adquirir un, ¿cómo se llama?, er... un escáner.O hospital acabou de conseguir um, como é que chama, hã... um scanner.その病院にはちょうど、えーと、何て言うんだっけ、あの……スキャナーが入ったんだよ。그 병원에서 방금, 뭐라고 하더라, 어... 스캐너를 들여왔어요.
Is what’s his name still working there?那个,叫什么来着,还在那儿上班吗?¿Sigue trabajando ahí el cómo-se-llama?Aquele, como é o nome dele, ainda trabalha lá?あの、名前何だっけ、まだそこで働いているの?이름이 뭐더라, 그 사람 아직 거기서 일하고 있나요?12 (and) what’s more used when adding information that emphasizes what you are saying用于补充信息,以强调所说的内容usado cuando se añade información que enfatiza lo que se está diciendousado ao acrescentar informação que enfatiza o que se está dizendo述べていることを強調する情報を付け加えるときに用いる하고 있는 말을 강조하는 정보를 덧붙일 때 쓰임:
Gas is a very efficient fuel. And what’s more, it’s clean.天然气是一种非常高效的燃料。而且更重要的是,它很洁净。El gas es un combustible muy eficiente. Y, además, es limpio.O gás é um combustível muito eficiente. E, além disso, é limpo.ガスはとても効率的な燃料だ。さらに、清潔でもある。가스는 매우 효율적인 연료다. 게다가 청결하기까지 하다.13what’s what the real facts about a situation that are important to know关于某情况值得了解的真实情况;实情<t id="58" lang="zh-CN">关于某情况值得了解的真实情况;实情los hechos reales sobre una situación que son importantes de conoceros fatos reais sobre uma situação que são importantes de se saberある状況について知っておくべき真の事実어떤 상황에 대해 알아야 할 실제 사실:
She’s been working here long enough to know what’s what.她在这里工作的时间已经足够长,对实情了如指掌。Lleva suficiente tiempo trabajando aquí como para saber cómo son las cosas.Ela já trabalha aqui há tempo suficiente para saber como as coisas funcionam.彼女はここで十分長く働いてきたので、物事の実情をよく知っている。그녀는 이곳에서 충분히 오래 일해서 상황을 잘 알고 있다.14what’s it to you? used to tell someone angrily that something does not concern them用于愤怒地告诉某人某事与其无关usado para decirle a alguien enojadamente que algo no es asunto suyousado para dizer a alguém com raiva que algo não é da conta dele何かが相手に関係ないことを怒って伝えるときに用いる어떤 일이 상대방과 무관함을 화를 내며 말할 때 쓰임:
That’s right, I didn’t pass. What’s it to you, anyway?没错,我没通过。反正那又关你什么事?Así es, no aprobé. ¿Y a ti qué te importa?É isso mesmo, eu não passei. Mas o que isso tem a ver com você?そう、合格しなかったよ。で、あなたには何の関係があるの?맞아요, 나 떨어졌어요. 근데 그게 당신이랑 무슨 상관이에요?
‘How did he die?’ Suddenly Emily was angry. ‘What’s it to you?’"他是怎么死的?"Emily突然怒了。"关你什么事?""¿Cómo murió?" De repente Emily se enfadó. "¿A ti qué te importa?""Como ele morreu?" De repente, Emily ficou irritada. "Isso é da sua conta?"「彼はどうやって死んだの?」突然エミリーは怒った。「あなたには関係ないでしょ?」"그는 어떻게 죽었나요?" 갑자기 Emily가 화를 냈다. "당신이랑 무슨 상관이에요?"15 ... or what a)used at the end of a question to show that you are impatient with someone or something用于问句末尾,表示对某人或某事的不耐烦usado al final de una pregunta para mostrar impaciencia con alguien o algousado no final de uma pergunta para mostrar impaciência com alguém ou algo質問の末尾に付けて、相手や状況への苛立ちを示すときに用いる질문 끝에 붙여서 누군가나 어떤 상황에 대한 조바심을 나타낼 때 쓰임:
Are you afraid of him, or what?你是怕他,还是怎么的?¿Le tienes miedo o qué?Você está com medo dele, ou o quê?彼が怖いの、それとも何なの?그가 두려운 거예요, 아니면 뭐예요?
Is that work going to be finished by Friday, or what?那项工作到周五能完成,还是怎么的?¿Ese trabajo va a estar terminado para el viernes o qué?Esse trabalho vai ficar pronto até sexta, ou o quê?その仕事は金曜日までに終わるの、それとも何なの?그 일은 금요일까지 끝낼 거예요, 아니면 뭐예요? b)used after mentioning one or more possibilities to show that you are not certain about something用于提及一种或多种可能性之后,表示对某事不确定usado después de mencionar una o más posibilidades para mostrar que no se está seguro de algousado após mencionar uma ou mais possibilidades para mostrar que não se tem certeza sobre algo一つまたは複数の可能性を挙げた後で、確信が持てないことを示すときに用いる하나 이상의 가능성을 언급한 후 어떤 것에 대해 확신이 없음을 나타낼 때 쓰임:
I don’t know whether it was an accident or on purpose or what.我不知道那是意外、故意为之,还是别的什么。No sé si fue un accidente, algo intencional o qué.Não sei se foi um acidente, de propósito ou o quê.それが事故だったのか、故意だったのか、それとも何なのか分からない。그게 사고였는지, 고의였는지, 아니면 뭔지 모르겠어요. c)used after a description of someone or something to emphasize it用于对某人或某事的描述之后,加强语气usado después de describir a alguien o algo para enfatizarlousado após uma descrição de alguém ou algo para enfatizá-la人や物事の描写の後に、それを強調するために用いる사람이나 사물에 대한 묘사 뒤에 이를 강조하기 위해 쓰임:
Nearby are the remains of a deserted village. Spooky or what?附近有一座废弃村庄的遗址。够诡异的吧?Cerca están los restos de un pueblo abandonado. ¿Espeluznante o qué?Por perto ficam as ruínas de uma aldeia abandonada. Assustador ou o quê?近くには廃村の跡がある。不気味でしょ?근처에 버려진 마을의 유적이 있다. 소름 돋지 않아요?
Is that madness or what?这不是疯了是什么?¿Eso es una locura o qué?Isso é loucura ou o quê?あれって狂気でしょ?그거 미친 거 아니에요?16 so what? (also what of it?) used to say that you do not care about something or think it is important用于表示对某事漠不关心或认为无关紧要usado para decir que a uno no le importa algo o que no lo considera importanteusado para dizer que você não se importa com algo ou não acha que é importanteあることを気にしない、または重要ではないと思うことを示すときに用いる어떤 것에 신경 쓰지 않거나 중요하지 않다고 생각할 때 쓰임:
‘Your room looks a real mess, Tracey.’ ‘So what?’"你的房间乱得不像样,Tracey。""那又怎样?""Tu habitación es un desastre, Tracey." "¿Y qué?""Seu quarto está uma bagunça, Tracey." "E daí?"「トレイシー、あなたの部屋ってすごく散らかってるね。」「だから何?」"Tracey, 네 방이 정말 엉망이야." "그래서요?"
‘But, Paul, she’s so much older than you.’ ‘What of it?’"可是,Paul,她比你大多了。""那又怎样?""Pero, Paul, ella es mucho mayor que tú." "¿Y eso qué tiene?""Mas, Paul, ela é muito mais velha do que você." "E daí?"「でも、ポール、彼女はあなたよりずっと年上でしょ。」「それが何なの?」"하지만 Paul, 그녀는 너보다 훨씬 나이가 많잖아." "그게 어떻다고요?"17you what? a) British English used to ask someone to repeat something they have just said. It is more polite to say pardon用于请对方重复刚才说的话。说 pardon 更有礼貌usado para pedirle a alguien que repita lo que acaba de decir. Es más educado decir pardonusado para pedir que alguém repita o que acabou de dizer. É mais educado dizer pardon相手が言ったことを繰り返してもらうときに用いる。pardon と言う方がより丁寧상대방이 방금 한 말을 다시 말해달라고 할 때 쓰임. pardon이라고 하는 것이 더 정중함:
‘I want to tell you something.’ ‘You what? I can’t hear what you’re saying.’"我想告诉你一件事。""你说什么?我听不到你说的话。""Quiero decirte algo." "¿Qué dices? No puedo oír lo que estás diciendo.""Quero te contar uma coisa." "Você disse o quê? Não consigo ouvir o que você está dizendo."「あなたに伝えたいことがあるんです。」「え、何?言ってることが聞こえないよ。」"당신에게 할 말이 있어요." "뭐라고요? 무슨 말을 하는지 들리지 않아요." b)used to show that you are surprised用于表示惊讶usado para mostrar sorpresausado para mostrar surpresa驚いたときに用いる놀라움을 나타낼 때 쓰임:
‘So I resigned.’ ‘You what?’"所以我辞职了。""你说什么?!""Así que dimití." "¿Cómo?""Então eu me demiti." "Você fez o quê?!"「だから辞めたんだ。」「え、何だって?!」"그래서 사직했어요." "뭐라고요?!"18what if ...? a)used to ask what you should do or what the result will be if something happens, especially something unpleasant用于询问应该做什么,或某事(尤其是令人不快的事)发生后的结果usado para preguntar qué se debe hacer o cuál será el resultado si ocurre algo, especialmente algo desagradableusado para perguntar o que se deve fazer ou qual será o resultado se algo acontecer, especialmente algo desagradável特に不快な事態が起きた場合に、どうすべきか、または結果がどうなるかを尋ねるときに用いる특히 불쾌한 일이 생겼을 때 어떻게 해야 할지, 또는 결과가 어떻게 될지를 물을 때 쓰임:
What if this plan of yours fails, what then?如果你的这个计划失败了,那怎么办?¿Y si tu plan falla? ¿Qué pasa entonces?E se o seu plano falhar? E aí, o que acontece?あなたのこの計画が失敗したら、どうするの?당신의 이 계획이 실패하면 어떻게 되는 거예요?
‘What if it rains tomorrow?’ ‘We’ll just have to postpone it.’"如果明天下雨怎么办?""我们只好推迟了。""¿Y si mañana llueve?" "Tendremos que posponerlo.""E se amanhã chover?" "A gente vai ter que adiar."「明日雨が降ったらどうしますか?」「延期するしかないでしょう。」"만약 내일 비가 오면 어떡해요?" "그냥 연기해야죠." b)used to make a suggestion用于提出建议usado para hacer una sugerenciausado para fazer uma sugestão提案するときに用いる제안할 때 쓰임:
What if we moved the sofa over here? Would that look better?如果我们把沙发移到这里呢?这样看起来会更好吗?¿Y si movemos el sofá hasta aquí? ¿Quedaría mejor?E se a gente colocasse o sofá aqui? Ficaria melhor?ソファをこちらに移したらどうだろう?そのほうが見た目がよくなるかな?소파를 여기로 옮기면 어떨까요? 더 나아 보일까요?19 ... and what have you used at the end of a list of things to mean other things of a similar kind用于列举之后,表示同类的其他事物usado al final de una lista de cosas para indicar otras cosas de tipo similarusado no final de uma lista de coisas para indicar outras coisas de tipo semelhante列挙の最後に付けて、同種の他のものを表すときに用いる목록의 끝에 붙여 비슷한 종류의 다른 것들을 나타낼 때 쓰임:
The shelves were crammed with books, documents, and what have you.书架上塞满了书、文件以及诸如此类的东西。Los estantes estaban abarrotados de libros, documentos y demás.As prateleiras estavam abarrotadas de livros, documentos e coisas do gênero.棚には本や書類などがぎっしり詰まっていた。선반은 책, 서류, 기타 등등으로 가득 차 있었다.20what with something used to introduce a list of reasons that have made something happen or made someone feel in a particular way用于引出一系列原因,说明某事发生或某人产生某种感受的缘由usado para introducir una lista de razones que han provocado algo o hecho que alguien se sienta de cierta manerausado para introduzir uma lista de razões que fizeram algo acontecer ou que fizeram alguém sentir de determinada formaある出来事が起きた原因、または誰かが特定の感情を抱くようになった理由の列挙を導くときに用いる어떤 일이 일어나게 한 이유나 누군가가 특정한 감정을 느끼게 된 이유의 목록을 이끌 때 쓰임:
She couldn’t get to sleep, what with all the shooting and shouting.枪声和叫嚷声不断,她根本睡不着。No podía dormirse, con tanto tiroteo y griterío.Ela não conseguia dormir, com tanto tiroteio e gritaria.銃声や怒号が飛び交う中、彼女はどうしても眠れなかった。총소리와 고함 소리 때문에 그녀는 잠을 잘 수가 없었다.21what’s with somebody? American English used to ask why a person or group of people is behaving strangely用于询问某人或某群人为何举止异常usado para preguntar por qué una persona o un grupo de personas se comporta de manera extrañausado para perguntar por que uma pessoa ou um grupo de pessoas está se comportando de forma estranhaある人や集団がなぜ奇妙な行動をしているかを尋ねるときに用いる어떤 사람이나 집단이 이상하게 행동하는 이유를 물을 때 쓰임:
What’s with you people?你们这些人是怎么了?¿Qué les pasa a ustedes?O que há com vocês?あなたたちは一体どうしたの?도대체 당신들 왜 그래요?22what’s with something? American English used to ask the reason for something用于询问某事的原因usado para preguntar la razón de algousado para perguntar o motivo de algo何かの理由を尋ねるときに用いる어떤 것의 이유를 물을 때 쓰임:
What’s with all the sad faces?大家都一副愁眉苦脸的,怎么了?¿Por qué todo el mundo pone esa cara de tristeza?Por que todo mundo está com essa cara de tristeza?みんななんでそんな暗い顔をしているの?다들 왜 그렇게 시무룩한 얼굴이에요?23 now what? used to ask what is going to happen next, what you should do etc用于询问接下来会发生什么、应该怎么做等usado para preguntar qué va a pasar a continuación, qué se debe hacer, etc.usado para perguntar o que vai acontecer a seguir, o que se deve fazer etc.次に何が起こるか、何をすべきかなどを尋ねるときに用いる다음에 무슨 일이 일어날지, 어떻게 해야 할지 등을 물을 때 쓰임24what's not to like/love? especially American English used to say that something has no bad qualities or features用于表示某事物没有任何缺点或不足之处usado para decir que algo no tiene ninguna cualidad o característica negativausado para dizer que algo não tem nenhuma qualidade ou característica ruimあるものに悪い点や欠点がないことを述べるときに用いる어떤 것에 나쁜 점이나 단점이 없다고 말할 때 쓰임:
What's not to like about this book?这本书有什么不好的呢?¿Qué tiene de malo este libro?O que há para não gostar neste livro?この本のどこが気に入らないというの?이 책에서 싫을 게 뭐가 있겠어요? → what does it matter? at matter2(3), → what does somebody care at care2(6), → have what it takes at take1(4), → I/I’ll tell you what at tell(13), → guess what at guess1(6)
1used to ask for information or for someone’s opinion用于询问信息或征求他人意见usado para pedir información o la opinión de alguienusado para pedir informações ou a opinião de alguém情報や相手の意見を尋ねるときに用いる정보를 묻거나 상대방의 의견을 물을 때 쓰임:
What are you doing?你在做什么?¿Qué estás haciendo?O que você está fazendo?何をしているの?뭐 하고 있어요?
What subjects did you enjoy most?你最喜欢哪些科目?¿Qué asignaturas te gustaban más?Quais matérias você mais gostava?どの科目が一番好きでしたか?어떤 과목을 가장 좋아했나요?
What colour is the new carpet?新地毯是什么颜色的?¿De qué color es la alfombra nueva?De que cor é o tapete novo?新しいカーペットは何色ですか?새 카펫은 무슨 색인가요?
What’s your new boss like?你的新老板怎么样?¿Cómo es tu nuevo jefe?Como é o seu novo chefe?新しい上司はどんな人ですか?새 상사는 어떤 사람이에요?
What do you think of my painting?你觉得我的画怎么样?¿Qué te parece mi cuadro?O que você acha da minha pintura?私の絵についてどう思いますか?내 그림에 대해 어떻게 생각해요?
What do you mean, you want to spend Christmas alone?你什么意思,说你想一个人过圣诞节?¿Qué quieres decir con que quieres pasar la Navidad solo?O que você quer dizer com que quer passar o Natal sozinho?どういう意味ですか、クリスマスを一人で過ごしたいって?무슨 말이에요, 크리스마스를 혼자 보내고 싶다고요?what on earth/in the world/in heaven’s name etc (=used for emphasis when you are surprised, angry etc)(=用于强调,表示惊讶、愤怒等)(=usado para dar énfasis cuando uno está sorprendido, enojado, etc.)(=usado para dar ênfase quando se está surpreso, irritado etc.)(=驚いたり怒ったりしているときに強調するために用いる)(=놀라거나 화가 날 때 강조하기 위해 쓰임)
What on earth’s going on?到底是怎么回事?¿Pero qué diablos está pasando?O que diabos está acontecendo?いったい何が起きているの?도대체 무슨 일이 벌어지고 있는 거예요?USAGE: What, which用法:What 与 whichUSO: What, whichUSO: What, which語法:What と which어법: What, whichWhen there are only a small number of possible things or people, you use which, not what: · Which leg did he break?· Which brother do you mean? ✗Don’t say: What leg did he break? | What brother do you mean?当可能的事物或人数量较少时,用 which,而非 what:· Which leg did he break?· Which brother do you mean? ✗不要说:What leg did he break? | What brother do you mean?Cuando el número de cosas o personas posibles es reducido, se usa which, no what: · Which leg did he break?· Which brother do you mean? ✗No se dice: What leg did he break? | What brother do you mean?Quando o número de coisas ou pessoas possíveis é pequeno, usa-se which, não what: · Which leg did he break?· Which brother do you mean? ✗Não se diz: What leg did he break? | What brother do you mean?可能性のある対象が少数に限られる場合は、what ではなく which を使います:· Which leg did he break?· Which brother do you mean? ✗次のようには言いません:What leg did he break? | What brother do you mean?가능한 대상이 소수로 한정될 때는 what이 아니라 which를 씁니다: · Which leg did he break?· Which brother do you mean? ✗이렇게 말하지 마세요: What leg did he break? | What brother do you mean?2used to introduce a clause about something that is or was not known or not certain用于引导表示未知或不确定内容的从句usado para introducir una cláusula sobre algo que no se sabe o no se sabe con certezausado para introduzir uma oração sobre algo que é ou era desconhecido ou incerto不明または不確かな事柄について述べる節を導くときに用いる알 수 없거나 확실하지 않은 내용의 절을 이끌 때 쓰임:
No one knows exactly what happened.没有人确切知道发生了什么。Nadie sabe exactamente qué pasó.Ninguém sabe exatamente o que aconteceu.何が起きたのか、誰も正確には知らない。무슨 일이 있었는지 아무도 정확히 모른다.
It is not clear to what extent these views were shared.这些观点在多大程度上得到认同,目前尚不清楚。No está claro hasta qué punto estas opiniones eran compartidas.Não está claro até que ponto essas opiniões eram compartilhadas.これらの見解がどの程度共有されていたかは明らかではない。이러한 견해가 어느 정도 공유되었는지는 명확하지 않다.what to do/say/expect etc
They’re discussing what to do next.他们正在讨论下一步该怎么做。Están discutiendo qué hacer a continuación.Eles estão discutindo o que fazer a seguir.彼らは次に何をすべきかを話し合っている。그들은 다음에 무엇을 할지 논의하고 있다.3the thing which所……的事物lo que; aquello queaquilo que; o que…するもの;…のこと…하는 것:
Show me what you bought.让我看看你买了什么。Muéstrame lo que compraste.Me mostra o que você comprou.買ったものを見せて。네가 산 것을 보여줘.
I believe what he told me.我相信他告诉我的内容。Creo lo que me dijo.Eu acredito no que ele me disse.彼が私に言ったことを信じている。나는 그가 내게 말한 것을 믿는다.
I could get you a job here if that’s what you want.如果那是你想要的,我可以在这里给你找份工作。Podría conseguirte un trabajo aquí si eso es lo que quieres.Eu poderia arranjar um emprego aqui para você, se é isso que você quer.あなたが望むのなら、ここで仕事を見つけてあげられるよ。그게 원하는 거라면 여기서 일자리를 구해줄 수 있어요.
What he did was morally wrong.他的所作所为在道德上是错误的。Lo que hizo estaba moralmente mal.O que ele fez foi moralmente errado.彼がしたことは道徳的に間違っていた。그가 한 행동은 도덕적으로 잘못된 것이었다.
She gave him what money she had (=all the money she had, although she did not have much).她把仅有的钱都给了他(=尽管没多少,但把自己所有的钱都给了他)。Ella le dio el dinero que tenía (=todo el dinero que tenía, aunque no era mucho).Ela deu a ele o dinheiro que tinha (=todo o dinheiro que tinha, embora não fosse muito).彼女は持っているお金を全て彼に渡した(=多くはなかったが、持っていたお金を全て渡した)。그녀는 자신이 가진 돈을 그에게 주었다(=많지는 않았지만, 가진 돈 전부를 주었다).GRAMMAR语法GRAMÁTICAGRAMÁTICA文法문법What is not a relative pronoun and should not be used to begin a clause after a noun or pronoun. Use that instead. You say: · There are so many things that can go wrong. ✗Don’t say: There are so many things what can go wrong.What 不是关系代词,不能用于名词或代词之后引导从句,应改用 that。应该说:· There are so many things that can go wrong. ✗不要说:There are so many things what can go wrong.What no es un pronombre relativo y no debe usarse para comenzar una cláusula después de un sustantivo o pronombre. Use that en su lugar. Se dice: · There are so many things that can go wrong. ✗No se dice: There are so many things what can go wrong.What não é pronome relativo e não deve ser usado para iniciar uma oração após um substantivo ou pronome. Use that em seu lugar. Diz-se: · There are so many things that can go wrong. ✗Não se diz: There are so many things what can go wrong.What は関係代名詞ではないため、名詞や代名詞の後に節を導く語として使うことはできません。代わりに that を使いましょう。正しい言い方:· There are so many things that can go wrong. ✗次のようには言いません:There are so many things what can go wrong.What은 관계대명사가 아니므로 명사나 대명사 뒤에서 절을 이끄는 데 쓰면 안 됩니다. 대신 that을 쓰세요. 올바른 표현: · There are so many things that can go wrong. ✗이렇게 말하지 마세요: There are so many things what can go wrong.4used at the beginning of a statement to emphasize what you are going to say用于陈述句开头,强调即将说的内容usado al comienzo de una afirmación para enfatizar lo que se va a decirusado no início de uma declaração para enfatizar o que se vai dizer発言の冒頭で、これから述べることを強調するときに用いる말하려는 내용을 강조하기 위해 문장 앞에 쓰임:
What that kid needs is some love and affection.那个孩子需要的是爱和关怀。Lo que ese niño necesita es un poco de amor y afecto.O que aquela criança precisa é de amor e carinho.あの子に必要なのは、愛情とやさしさだ。저 아이에게 필요한 것은 사랑과 애정이다.
What we’ll do is leave a note for Mum to tell her we won’t be back till late.我们要做的是给妈妈留张便条,告诉她我们要很晚才回来。Lo que haremos es dejarle una nota a mamá para decirle que no volveremos hasta tarde.O que vamos fazer é deixar um bilhete para a mãe dizendo que só voltaremos tarde.私たちがすることは、お母さんにメモを残して、帰りが遅くなると伝えることだ。우리가 할 일은 엄마에게 쪽지를 남겨서 늦게 돌아올 거라고 알려주는 것이다.
What matters is the British people and British jobs.重要的是英国人民和英国的就业岗位。Lo que importa es el pueblo británico y los empleos británicos.O que importa são o povo britânico e os empregos britânicos.大切なのは英国の人々と英国の雇用だ。중요한 것은 영국 국민과 영국의 일자리다.SPOKEN PHRASES5what? a)used to ask someone to repeat something they have just said because you did not hear it properly用于请对方重复刚才说的话,因为没有听清楚usado para pedirle a alguien que repita lo que acaba de decir porque no se oyó bienusado para pedir que alguém repita o que acabou de dizer porque não se ouviu direito相手の言ったことが聞き取れなかったため、もう一度言ってもらうときに用いる상대방이 방금 한 말을 제대로 듣지 못해 다시 말해달라고 할 때 쓰임:
‘Could you turn the music down a bit?’ ‘What?’"能把音乐声调小一点吗?""什么?""¿Podrías bajar un poco la música?" "¿Cómo?""Você pode baixar um pouco a música?" "O quê?"「音楽を少し小さくしてもらえますか?」「え?」"음악 소리 좀 줄여줄 수 있어요?" "뭐요?" b)used when you have heard someone calling to you and you are asking them what they want用于听到有人叫自己时,询问对方有何事usado cuando alguien te llama y le preguntas qué quiereusado quando alguém chama você e você pergunta o que essa pessoa quer誰かに呼ばれたとき、何の用かを尋ねるときに用いる누군가가 자신을 부르는 것을 듣고 무슨 일인지 물을 때 쓰임:
‘Elaine!’ ‘What?’ ‘Come on!’"Elaine!""什么事?""快来!""¡Elaine!" "¿Qué?" "¡Vamos!""Elaine!" "O quê?" "Vamos!"「エレイン!」「何?」「早く来て!」"Elaine!" "왜?" "어서 와!" c)used to show that you are surprised or shocked by something that someone has just said用于表示对别人刚说的话感到惊讶或震惊usado para mostrar que uno está sorprendido o impactado por algo que alguien acaba de decirusado para mostrar que você está surpreso ou chocado com algo que alguém acabou de dizer相手が言ったことに驚いたり衝撃を受けたりしたときに用いる상대방이 방금 한 말에 놀라거나 충격을 받았을 때 쓰임:
‘I think I’ve lost my passport.’ ‘What?’"我好像把护照弄丢了。""什么?!""Creo que he perdido el pasaporte." "¿Qué?""Acho que perdi meu passaporte." "O quê?"「パスポートをなくしたみたい。」「え?!」"여권을 잃어버린 것 같아요." "뭐라고요?"6used at the beginning of a sentence to emphasize that you think something or someone is very good, very bad etc用于句首,强调某事物或某人非常好、非常坏等usado al comienzo de una oración para enfatizar que algo o alguien es muy bueno, muy malo, etc.usado no início de uma frase para enfatizar que algo ou alguém é muito bom, muito ruim etc.文頭で、物事や人物が非常に良い・悪いなどであることを強調するときに用いる문장 앞에서 어떤 것이나 사람이 매우 좋거나 매우 나쁘다는 것을 강조할 때 쓰임:
What a lovely day!多么美好的一天!¡Qué día tan encantador!Que dia lindo!なんて素晴らしい日だろう!정말 멋진 날이야!
What a horrible thing to do!真是太可怕的行为了!¡Qué cosa tan horrible de hacer!Que coisa horrível de se fazer!なんてひどいことをするんだ!정말 끔찍한 짓이야!
What nice people they are!他们真是些好人!¡Qué gente tan agradable!Que pessoas agradáveis!彼らはなんていい人たちなんだろう!정말 좋은 사람들이야!7used to ask someone to complete a name when they have only given you the first part of it用于请对方补全姓名,当对方只说了名字的一部分时usado para pedirle a alguien que complete un nombre cuando solo ha dado la primera parteusado para pedir que alguém complete um nome quando forneceu apenas a primeira parte相手が名前の一部しか言っていないとき、続きを尋ねるときに用いる상대방이 이름의 첫 부분만 말했을 때 나머지를 물어볼 때 쓰임:
‘Do you know his name?’ ‘It’s David.’ ‘David what?’"你知道他叫什么名字吗?""叫David。""David什么?""¿Sabes cómo se llama?" "Se llama David." "¿David qué?""Você sabe o nome dele?" "É David." "David o quê?"「彼の名前を知っていますか?」「デイヴィッドです。」「デイヴィッド何ですか?」"그의 이름을 아세요?" "David예요." "David 뭐요?"8what about ...? a)used to make a suggestion用于提出建议usado para hacer una sugerenciausado para fazer uma sugestão提案するときに用いる제안할 때 쓰임:
What about dinner at my place next week?下周来我家吃晚饭怎么样?¿Qué tal cenar en mi casa la semana que viene?Que tal um jantar lá em casa semana que vem?来週、私の家で夕食はどうですか?다음 주에 우리 집에서 저녁 식사는 어때요?what about doing something
What about going to a movie?去看电影怎么样?¿Qué tal ir al cine?Que tal ir ao cinema?映画を見に行くのはどうですか?영화 보러 가는 건 어때요? b) (also what of ...? formal正式formalformalフォーマル격식체) used to introduce a new subject into a conversation, or to mention something or someone else that also needs to be considered用于在谈话中引出新话题,或提及其他同样需要考虑的事物或人usado para introducir un nuevo tema en una conversación, o para mencionar algo o a alguien más que también debe tenerse en cuentausado para introduzir um novo assunto na conversa, ou para mencionar algo ou alguém mais que também precisa ser considerado会話に新しい話題を持ち込んだり、同様に考慮すべき別の人や物事に言及するときに用いる대화에 새로운 주제를 도입하거나, 함께 고려해야 할 다른 사람이나 것을 언급할 때 쓰임:
What about Patrick? What’s he doing nowadays?那Patrick呢?他最近在做什么?¿Y qué hay de Patrick? ¿Qué está haciendo últimamente?E o Patrick? O que ele está fazendo ultimamente?パトリックはどうですか?最近何をしているんですか?Patrick은 어떻게 지내요? 요즘 뭐 하고 있어요?
What about me? Aren’t I coming too?那我呢?我不也要一起来吗?¿Y yo? ¿No vengo también?E eu? Eu não vou também?私はどうなの?私も一緒に行かないの?나는요? 나도 같이 가는 거 아닌가요?
So that’s the food – now what about the wine?食物解决了——那酒呢?Bien, ya está la comida; ahora, ¿qué hay del vino?Então, a comida está resolvida – e o vinho?食べ物はそれでいい、では次にワインはどうする?음식은 됐고 – 이제 와인은 어떻게 해요?
And what of her other job? How is that progressing?那她的另一份工作呢?进展如何?¿Y qué hay de su otro trabajo? ¿Cómo está progresando?E quanto ao outro trabalho dela? Como está indo?彼女の別の仕事はどうですか?どのように進んでいますか?그녀의 다른 일은 어떻게 됐나요? 어떻게 진행되고 있나요?9what (...) for? a)used to ask why someone does something用于询问某人做某事的原因usado para preguntar por qué alguien hace algousado para perguntar por que alguém faz algo相手がなぜそうするかを尋ねるときに用いる누군가가 어떤 일을 하는 이유를 물을 때 쓰임:
‘She’s decided to work part-time.’ ‘What for?’"她决定做兼职了。""为什么?""Ha decidido trabajar a tiempo parcial." "¿Por qué?""Ela decidiu trabalhar meio período." "Por quê?"「彼女はパートタイムで働くことにしたよ。」「なんで?」"그녀는 파트타임으로 일하기로 했대요." "왜요?"
What did you do that for?你为什么这么做?¿Por qué hiciste eso?Por que você fez isso?なんでそんなことしたの?왜 그런 거예요? b)used to ask what purpose or use something has用于询问某物的用途或功能usado para preguntar cuál es el propósito o la utilidad de algousado para perguntar qual é a finalidade ou utilidade de algoあるものの目的や用途を尋ねるときに用いる어떤 것의 목적이나 용도를 물을 때 쓰임:
What’s this gadget for?这个小装置是干什么用的?¿Para qué sirve este artilugio?Para que serve esse gadget?このガジェットは何のためにあるの?이 장치는 무엇에 쓰는 건가요?10used to give yourself time to think before guessing a number or amount用于在猜测数字或数量之前给自己留出思考时间usado para darse tiempo para pensar antes de calcular un número o una cantidadusado para dar a si mesmo tempo para pensar antes de estimar um número ou valor数や量を推測する前に考える時間を作るときに用いる숫자나 금액을 추측하기 전에 생각할 시간을 벌 때 쓰임:
You’re looking at, what, about £4,000 for a decent second-hand car.一辆像样的二手车,大概要花,嗯,4,000英镑左右。Un coche de segunda mano decente te va a costar, qué sé yo, unas 4.000 libras.Um carro usado decente vai custar, sei lá, umas £4.000.まともな中古車なら、そうだなあ、だいたい4,000ポンドくらいかな。괜찮은 중고차라면, 글쎄요, 한 £4,000 정도 될 거예요.11 what’s his/her/its name (also what d'you call him/her/it, what's his/her face) used when talking about a person or thing whose name you cannot immediately remember用于谈及一时想不起名字的人或事物时usado cuando se habla de una persona o cosa cuyo nombre no se recuerda de inmediatousado ao falar de uma pessoa ou coisa cujo nome não se consegue lembrar imediatamente名前がすぐに思い出せない人や物について話すときに用いる이름이 바로 떠오르지 않는 사람이나 사물에 대해 말할 때 쓰임:
The hospital have just got a, what d'you call it, er ... a scanner.那家医院刚买了一台,怎么说来着,呃……扫描仪。El hospital acaba de adquirir un, ¿cómo se llama?, er... un escáner.O hospital acabou de conseguir um, como é que chama, hã... um scanner.その病院にはちょうど、えーと、何て言うんだっけ、あの……スキャナーが入ったんだよ。그 병원에서 방금, 뭐라고 하더라, 어... 스캐너를 들여왔어요.
Is what’s his name still working there?那个,叫什么来着,还在那儿上班吗?¿Sigue trabajando ahí el cómo-se-llama?Aquele, como é o nome dele, ainda trabalha lá?あの、名前何だっけ、まだそこで働いているの?이름이 뭐더라, 그 사람 아직 거기서 일하고 있나요?12 (and) what’s more used when adding information that emphasizes what you are saying用于补充信息,以强调所说的内容usado cuando se añade información que enfatiza lo que se está diciendousado ao acrescentar informação que enfatiza o que se está dizendo述べていることを強調する情報を付け加えるときに用いる하고 있는 말을 강조하는 정보를 덧붙일 때 쓰임:
Gas is a very efficient fuel. And what’s more, it’s clean.天然气是一种非常高效的燃料。而且更重要的是,它很洁净。El gas es un combustible muy eficiente. Y, además, es limpio.O gás é um combustível muito eficiente. E, além disso, é limpo.ガスはとても効率的な燃料だ。さらに、清潔でもある。가스는 매우 효율적인 연료다. 게다가 청결하기까지 하다.13what’s what the real facts about a situation that are important to know关于某情况值得了解的真实情况;实情<t id="58" lang="zh-CN">关于某情况值得了解的真实情况;实情los hechos reales sobre una situación que son importantes de conoceros fatos reais sobre uma situação que são importantes de se saberある状況について知っておくべき真の事実어떤 상황에 대해 알아야 할 실제 사실:
She’s been working here long enough to know what’s what.她在这里工作的时间已经足够长,对实情了如指掌。Lleva suficiente tiempo trabajando aquí como para saber cómo son las cosas.Ela já trabalha aqui há tempo suficiente para saber como as coisas funcionam.彼女はここで十分長く働いてきたので、物事の実情をよく知っている。그녀는 이곳에서 충분히 오래 일해서 상황을 잘 알고 있다.14what’s it to you? used to tell someone angrily that something does not concern them用于愤怒地告诉某人某事与其无关usado para decirle a alguien enojadamente que algo no es asunto suyousado para dizer a alguém com raiva que algo não é da conta dele何かが相手に関係ないことを怒って伝えるときに用いる어떤 일이 상대방과 무관함을 화를 내며 말할 때 쓰임:
That’s right, I didn’t pass. What’s it to you, anyway?没错,我没通过。反正那又关你什么事?Así es, no aprobé. ¿Y a ti qué te importa?É isso mesmo, eu não passei. Mas o que isso tem a ver com você?そう、合格しなかったよ。で、あなたには何の関係があるの?맞아요, 나 떨어졌어요. 근데 그게 당신이랑 무슨 상관이에요?
‘How did he die?’ Suddenly Emily was angry. ‘What’s it to you?’"他是怎么死的?"Emily突然怒了。"关你什么事?""¿Cómo murió?" De repente Emily se enfadó. "¿A ti qué te importa?""Como ele morreu?" De repente, Emily ficou irritada. "Isso é da sua conta?"「彼はどうやって死んだの?」突然エミリーは怒った。「あなたには関係ないでしょ?」"그는 어떻게 죽었나요?" 갑자기 Emily가 화를 냈다. "당신이랑 무슨 상관이에요?"15 ... or what a)used at the end of a question to show that you are impatient with someone or something用于问句末尾,表示对某人或某事的不耐烦usado al final de una pregunta para mostrar impaciencia con alguien o algousado no final de uma pergunta para mostrar impaciência com alguém ou algo質問の末尾に付けて、相手や状況への苛立ちを示すときに用いる질문 끝에 붙여서 누군가나 어떤 상황에 대한 조바심을 나타낼 때 쓰임:
Are you afraid of him, or what?你是怕他,还是怎么的?¿Le tienes miedo o qué?Você está com medo dele, ou o quê?彼が怖いの、それとも何なの?그가 두려운 거예요, 아니면 뭐예요?
Is that work going to be finished by Friday, or what?那项工作到周五能完成,还是怎么的?¿Ese trabajo va a estar terminado para el viernes o qué?Esse trabalho vai ficar pronto até sexta, ou o quê?その仕事は金曜日までに終わるの、それとも何なの?그 일은 금요일까지 끝낼 거예요, 아니면 뭐예요? b)used after mentioning one or more possibilities to show that you are not certain about something用于提及一种或多种可能性之后,表示对某事不确定usado después de mencionar una o más posibilidades para mostrar que no se está seguro de algousado após mencionar uma ou mais possibilidades para mostrar que não se tem certeza sobre algo一つまたは複数の可能性を挙げた後で、確信が持てないことを示すときに用いる하나 이상의 가능성을 언급한 후 어떤 것에 대해 확신이 없음을 나타낼 때 쓰임:
I don’t know whether it was an accident or on purpose or what.我不知道那是意外、故意为之,还是别的什么。No sé si fue un accidente, algo intencional o qué.Não sei se foi um acidente, de propósito ou o quê.それが事故だったのか、故意だったのか、それとも何なのか分からない。그게 사고였는지, 고의였는지, 아니면 뭔지 모르겠어요. c)used after a description of someone or something to emphasize it用于对某人或某事的描述之后,加强语气usado después de describir a alguien o algo para enfatizarlousado após uma descrição de alguém ou algo para enfatizá-la人や物事の描写の後に、それを強調するために用いる사람이나 사물에 대한 묘사 뒤에 이를 강조하기 위해 쓰임:
Nearby are the remains of a deserted village. Spooky or what?附近有一座废弃村庄的遗址。够诡异的吧?Cerca están los restos de un pueblo abandonado. ¿Espeluznante o qué?Por perto ficam as ruínas de uma aldeia abandonada. Assustador ou o quê?近くには廃村の跡がある。不気味でしょ?근처에 버려진 마을의 유적이 있다. 소름 돋지 않아요?
Is that madness or what?这不是疯了是什么?¿Eso es una locura o qué?Isso é loucura ou o quê?あれって狂気でしょ?그거 미친 거 아니에요?16 so what? (also what of it?) used to say that you do not care about something or think it is important用于表示对某事漠不关心或认为无关紧要usado para decir que a uno no le importa algo o que no lo considera importanteusado para dizer que você não se importa com algo ou não acha que é importanteあることを気にしない、または重要ではないと思うことを示すときに用いる어떤 것에 신경 쓰지 않거나 중요하지 않다고 생각할 때 쓰임:
‘Your room looks a real mess, Tracey.’ ‘So what?’"你的房间乱得不像样,Tracey。""那又怎样?""Tu habitación es un desastre, Tracey." "¿Y qué?""Seu quarto está uma bagunça, Tracey." "E daí?"「トレイシー、あなたの部屋ってすごく散らかってるね。」「だから何?」"Tracey, 네 방이 정말 엉망이야." "그래서요?"
‘But, Paul, she’s so much older than you.’ ‘What of it?’"可是,Paul,她比你大多了。""那又怎样?""Pero, Paul, ella es mucho mayor que tú." "¿Y eso qué tiene?""Mas, Paul, ela é muito mais velha do que você." "E daí?"「でも、ポール、彼女はあなたよりずっと年上でしょ。」「それが何なの?」"하지만 Paul, 그녀는 너보다 훨씬 나이가 많잖아." "그게 어떻다고요?"17you what? a) British English used to ask someone to repeat something they have just said. It is more polite to say pardon用于请对方重复刚才说的话。说 pardon 更有礼貌usado para pedirle a alguien que repita lo que acaba de decir. Es más educado decir pardonusado para pedir que alguém repita o que acabou de dizer. É mais educado dizer pardon相手が言ったことを繰り返してもらうときに用いる。pardon と言う方がより丁寧상대방이 방금 한 말을 다시 말해달라고 할 때 쓰임. pardon이라고 하는 것이 더 정중함:
‘I want to tell you something.’ ‘You what? I can’t hear what you’re saying.’"我想告诉你一件事。""你说什么?我听不到你说的话。""Quiero decirte algo." "¿Qué dices? No puedo oír lo que estás diciendo.""Quero te contar uma coisa." "Você disse o quê? Não consigo ouvir o que você está dizendo."「あなたに伝えたいことがあるんです。」「え、何?言ってることが聞こえないよ。」"당신에게 할 말이 있어요." "뭐라고요? 무슨 말을 하는지 들리지 않아요." b)used to show that you are surprised用于表示惊讶usado para mostrar sorpresausado para mostrar surpresa驚いたときに用いる놀라움을 나타낼 때 쓰임:
‘So I resigned.’ ‘You what?’"所以我辞职了。""你说什么?!""Así que dimití." "¿Cómo?""Então eu me demiti." "Você fez o quê?!"「だから辞めたんだ。」「え、何だって?!」"그래서 사직했어요." "뭐라고요?!"18what if ...? a)used to ask what you should do or what the result will be if something happens, especially something unpleasant用于询问应该做什么,或某事(尤其是令人不快的事)发生后的结果usado para preguntar qué se debe hacer o cuál será el resultado si ocurre algo, especialmente algo desagradableusado para perguntar o que se deve fazer ou qual será o resultado se algo acontecer, especialmente algo desagradável特に不快な事態が起きた場合に、どうすべきか、または結果がどうなるかを尋ねるときに用いる특히 불쾌한 일이 생겼을 때 어떻게 해야 할지, 또는 결과가 어떻게 될지를 물을 때 쓰임:
What if this plan of yours fails, what then?如果你的这个计划失败了,那怎么办?¿Y si tu plan falla? ¿Qué pasa entonces?E se o seu plano falhar? E aí, o que acontece?あなたのこの計画が失敗したら、どうするの?당신의 이 계획이 실패하면 어떻게 되는 거예요?
‘What if it rains tomorrow?’ ‘We’ll just have to postpone it.’"如果明天下雨怎么办?""我们只好推迟了。""¿Y si mañana llueve?" "Tendremos que posponerlo.""E se amanhã chover?" "A gente vai ter que adiar."「明日雨が降ったらどうしますか?」「延期するしかないでしょう。」"만약 내일 비가 오면 어떡해요?" "그냥 연기해야죠." b)used to make a suggestion用于提出建议usado para hacer una sugerenciausado para fazer uma sugestão提案するときに用いる제안할 때 쓰임:
What if we moved the sofa over here? Would that look better?如果我们把沙发移到这里呢?这样看起来会更好吗?¿Y si movemos el sofá hasta aquí? ¿Quedaría mejor?E se a gente colocasse o sofá aqui? Ficaria melhor?ソファをこちらに移したらどうだろう?そのほうが見た目がよくなるかな?소파를 여기로 옮기면 어떨까요? 더 나아 보일까요?19 ... and what have you used at the end of a list of things to mean other things of a similar kind用于列举之后,表示同类的其他事物usado al final de una lista de cosas para indicar otras cosas de tipo similarusado no final de uma lista de coisas para indicar outras coisas de tipo semelhante列挙の最後に付けて、同種の他のものを表すときに用いる목록의 끝에 붙여 비슷한 종류의 다른 것들을 나타낼 때 쓰임:
The shelves were crammed with books, documents, and what have you.书架上塞满了书、文件以及诸如此类的东西。Los estantes estaban abarrotados de libros, documentos y demás.As prateleiras estavam abarrotadas de livros, documentos e coisas do gênero.棚には本や書類などがぎっしり詰まっていた。선반은 책, 서류, 기타 등등으로 가득 차 있었다.20what with something used to introduce a list of reasons that have made something happen or made someone feel in a particular way用于引出一系列原因,说明某事发生或某人产生某种感受的缘由usado para introducir una lista de razones que han provocado algo o hecho que alguien se sienta de cierta manerausado para introduzir uma lista de razões que fizeram algo acontecer ou que fizeram alguém sentir de determinada formaある出来事が起きた原因、または誰かが特定の感情を抱くようになった理由の列挙を導くときに用いる어떤 일이 일어나게 한 이유나 누군가가 특정한 감정을 느끼게 된 이유의 목록을 이끌 때 쓰임:
She couldn’t get to sleep, what with all the shooting and shouting.枪声和叫嚷声不断,她根本睡不着。No podía dormirse, con tanto tiroteo y griterío.Ela não conseguia dormir, com tanto tiroteio e gritaria.銃声や怒号が飛び交う中、彼女はどうしても眠れなかった。총소리와 고함 소리 때문에 그녀는 잠을 잘 수가 없었다.21what’s with somebody? American English used to ask why a person or group of people is behaving strangely用于询问某人或某群人为何举止异常usado para preguntar por qué una persona o un grupo de personas se comporta de manera extrañausado para perguntar por que uma pessoa ou um grupo de pessoas está se comportando de forma estranhaある人や集団がなぜ奇妙な行動をしているかを尋ねるときに用いる어떤 사람이나 집단이 이상하게 행동하는 이유를 물을 때 쓰임:
What’s with you people?你们这些人是怎么了?¿Qué les pasa a ustedes?O que há com vocês?あなたたちは一体どうしたの?도대체 당신들 왜 그래요?22what’s with something? American English used to ask the reason for something用于询问某事的原因usado para preguntar la razón de algousado para perguntar o motivo de algo何かの理由を尋ねるときに用いる어떤 것의 이유를 물을 때 쓰임:
What’s with all the sad faces?大家都一副愁眉苦脸的,怎么了?¿Por qué todo el mundo pone esa cara de tristeza?Por que todo mundo está com essa cara de tristeza?みんななんでそんな暗い顔をしているの?다들 왜 그렇게 시무룩한 얼굴이에요?23 now what? used to ask what is going to happen next, what you should do etc用于询问接下来会发生什么、应该怎么做等usado para preguntar qué va a pasar a continuación, qué se debe hacer, etc.usado para perguntar o que vai acontecer a seguir, o que se deve fazer etc.次に何が起こるか、何をすべきかなどを尋ねるときに用いる다음에 무슨 일이 일어날지, 어떻게 해야 할지 등을 물을 때 쓰임24what's not to like/love? especially American English used to say that something has no bad qualities or features用于表示某事物没有任何缺点或不足之处usado para decir que algo no tiene ninguna cualidad o característica negativausado para dizer que algo não tem nenhuma qualidade ou característica ruimあるものに悪い点や欠点がないことを述べるときに用いる어떤 것에 나쁜 점이나 단점이 없다고 말할 때 쓰임:
What's not to like about this book?这本书有什么不好的呢?¿Qué tiene de malo este libro?O que há para não gostar neste livro?この本のどこが気に入らないというの?이 책에서 싫을 게 뭐가 있겠어요? → what does it matter? at matter2(3), → what does somebody care at care2(6), → have what it takes at take1(4), → I/I’ll tell you what at tell(13), → guess what at guess1(6)