PolyDict.cc

    language の英語での意味

    languagelanguage /ˈlæŋɡwɪdʒ/ noun すべての翻訳を見る1English/French/Arabic etc [countable, uncountable] a system of communication by written or spoken words, which is used by the people of a particular country or area特定の国や地域の人々が使用する、書き言葉または話し言葉による意思疎通の体系:  How many languages do you speak?あなたはいくつの言語を話せますか? one of the best-known poems in the English language英語の中で最もよく知られた詩の一つ2communication [uncountable] the use of written or spoken words to communicate書き言葉または話し言葉を使ったコミュニケーション:  the origins of language言語の起源3style/type of words [uncountable] a particular style or type of words特定の言葉のスタイルまたは種類legal/medical/technical etc language The letter was written in complicated legal language.その手紙は複雑な法律用語で書かれていた。spoken/written language The expression is mainly used in written language.その表現は主に書き言葉で使われる。ordinary/everyday language He is able to explain complicated ideas in simple everyday language.彼は複雑なアイデアを平易な日常語で説明することができる。literary/poetic language The plays are full of old-fashioned poetic language.その戯曲は古風な詩的表現に満ちている。language of the language of science科学の言語4swearing [uncountable] informalインフォーマル words that most people think are offensiveほとんどの人が不快に思う言葉mind/watch your language spoken話し言葉 (=stop swearing)(=悪態をつくのをやめる)bad/foul/abusive language5strong language a)angry words used to tell people exactly what you mean自分の意図をはっきり伝えるための激しい言葉 b)words that most people think are offensiveほとんどの人が不快に思う言葉 SYN  swearing6computers [countable, uncountable] technical専門語 a system of instructions for operating a computerコンピュータを操作するための命令体系:  a programming language for the WebWebのためのプログラミング言語7signs/actions/sounds [countable, uncountable] signs, movements, or sounds that express ideas or feelings考えや感情を表す合図、動作、または音language of the language of beesミツバチの言語 the language of dolphinsイルカの言語 body language, sign language, → speak the same language at speak(11)COLLOCATIONSコロケーションverbs動詞speak a language· Can you speak a foreign language?外国語を話せますか?use a language· The children use their native language at home.子どもたちは家では母語を使う。learn a language· Immigrants are expected to learn the language of their new country.移民は新しい国の言語を学ぶことが求められている。master a language (=succeed in learning a language well)· She had had a long struggle to master the Russian language.彼女はロシア語を習得するために長い間苦労した。know a language· He had lived in Japan, but did not know the language.彼は日本に住んでいたが、その言語はわからなかった。ADJECTIVES/NOUN + language形容詞/名詞 + languagea foreign language· He found learning a foreign language extremely difficult.彼は外国語の学習が非常に難しいと感じた。the English/Japanese/Spanish etc language· She had some knowledge of the Spanish language.彼女はスペイン語についてある程度の知識を持っていた。somebody’s first/native language (=the language someone first learned as a child)· His first language was Polish.彼の第一言語はポーランド語だった。a second language (=a language you speak that is not your first language)· Most of the students learned English as their second language.ほとんどの学生は英語を第二言語として学んだ。modern languages (=languages that are spoken now)· The school has a good modern languages department.その学校には優れた現代語学科がある。a dead language (=a language that is no longer spoken)· She didn’t see the point of learning a dead language.彼女は死語を学ぶ意義がわからなかった。an official language (=the language used for official business in a country)· Canada has two official languages: English and French.カナダには英語とフランス語という二つの公用語がある。a common language (=a language that more than one person or group speaks, so that they can understand each other)· Most of the countries of South America share a common language: Spanish.南アメリカのほとんどの国は共通語としてスペイン語を使っている。language + NOUNlanguage + 名詞the language barrier (=the problem of communicating with someone when you do not speak the same language)· Because of the language barrier, it was hard for doctors to give good advice to patients.言葉の壁があったため、医師が患者に適切なアドバイスをするのは難しかった。a language student/learner· Language learners often have problems with tenses.言語学習者はしばしば時制に問題を抱える。a language teacher· a book for language teachers語学教師向けの本language teaching· recent developments in language teaching語学教育における最近の動向phrasesフレーズsomebody’s command of a language (=someone’s ability to speak a language)· Does he have a good command of the language?彼はその言語を十分に使いこなせますか?THESAURUS類義語different kinds of languageさまざまな種類の言語dialect a form of a language that is spoken in one area of a country, with different words, grammar, or pronunciation from other areasある国の一地域で話される言語の形態で、他の地域と語彙・文法・発音が異なるもの: · Cantonese is only one of many Chinese dialects.広東語は数多くの中国語の方言の一つにすぎない。· the local dialect地元の方言accent the way that someone pronounces words, because of where they were born or live, or their social class出身地、居住地、または社会階級によって形成される言葉の発音の仕方: · Karen has a strong New Jersey accent.Karenはニュージャージーのなまりが強い。· an upper class accent上流階級のアクセントslang very informal spoken language, used especially by people who belong to a particular group, for example young people or criminals非常に非公式な話し言葉で、特に若者や犯罪者など特定の集団に属する人々が使うもの: · Teenage slang changes all the time.10代のスラングは常に変化している。· ‘Dosh’ is slang for ‘money’."Dosh"は"money"(お金)を意味するスラングだ。terminology formalフォーマル the technical words or expressions that are used in a particular subject特定の学問分野で使われる専門用語や表現: · musical terminology音楽用語· Patients are often unfamiliar with medical terminology.患者は医学用語に不慣れなことが多い。jargon especially disapproving特に否定的な意味で words and phrases used in a particular profession or subject and which are difficult for other people to understand特定の職業や分野で使われる専門的な語句で、他の人には理解しにくいもの: · The instructions were written in complicated technical jargon.説明書は複雑な専門用語(ジャーゴン)で書かれていた。· ‘Outsourcing’ is business jargon for sending work to people outside a company to do."Outsourcing"は、社外の人に仕事を委託することを指すビジネス用語(ジャーゴン)だ。· The letter was full of legal jargon.その手紙は法律専門用語(ジャーゴン)だらけだった。techniques used in language言語で使われる表現技法metaphor a way of describing something by referring to it as something different and suggesting that it has similar qualities to that thingあるものを別のものとして言及し、両者が似た性質を持つことを示唆する描写の方法: · The beehive is a metaphor for human society.蜂の巣は人間社会の比喩だ。simile an expression that describes something by comparing it with something else, using the words as or like, for example ‘as white as snow’asやlikeを使って何かを他のものと比較して描写する表現。例えば"as white as snow": · The poet uses the simile ‘soft like clay’.詩人は直喩"soft like clay"を用いている。irony the use of words that are the opposite of what you really mean, often in order to be amusing実際に意味することとは逆の言葉を使う表現。しばしばユーモアのために用いられる: · ‘I’m so happy to hear that,’ he said, with more than a trace of irony in his voice.「それを聞いてとても嬉しいよ」と彼は言ったが、声には皮肉がありありと滲んでいた。bathos a sudden change from a subject that is beautiful, moral, or serious to something that is ordinary, silly, or not important美しく・道徳的・または重大なテーマから、平凡・愚かしい・または些細なものへの突然の転落: · The play is too sentimental and full of bathos.その劇は感傷的すぎて、突落(バトス)に満ちている。hyperbole a way of describing something by saying that it is much bigger, smaller, worse etc than it actually is – used especially to excite people’s feelings実際よりもはるかに大きい・小さい・悪いなどと言って何かを描写する方法。特に人々の感情を高めるために使われる: · In his speeches, he used a lot of hyperbole.彼の演説には誇張表現が多く用いられていた。· journalistic hyperboleジャーナリズムにおける誇張表現alliteration the use of several words together that all begin with the same sound, in order to make a special effect, especially in poetry複数の語が同じ音で始まり、特殊な効果を生み出すために使われる表現技法。特に詩で用いられる: · the alliteration of the ‘s’ sound in ‘sweet birds sang softly’"sweet birds sang softly"における's'音の頭韻imagery the use of words to describe ideas or actions in a way that makes the reader connect the ideas with pictures in their mind読者が頭の中でアイデアをイメージと結びつけられるよう、考えや行為を言葉で描写する技法: · the use of water imagery in Fitzgerald’s novel ‘The Great Gatsby’フィッツジェラルドの小説『グレート・ギャツビー』における水のイメージの使用· She uses the imagery of a bird’s song to represent eternal hope.彼女は鳥の歌のイメージを用いて永遠の希望を表している。rhetorical question a question that you ask as a way of making a statement, without expecting an answer答えを求めずに主張を伝えるために問いかける形式の疑問文: · When he said ‘how can these attitudes still exist in a civilized society?’, he was asking a rhetorical question.「このような態度が文明社会にまだ存在しうるのだろうか?」と言ったとき、彼は修辞的疑問を用いていた。