no の英語での意味
nono1 /nəʊ $ noʊ/ adverb
すべての翻訳を見る1used to give a negative reply to a question, offer, or request質問・申し出・依頼に対して否定の返答をするときに用いる OPP yes:
‘Are you Italian?’ ‘No, I’m Spanish.’「イタリア人ですか?」「いいえ、スペイン人です。」
‘Do you want any more?’ ‘No thanks.’「もっと要りますか?」「いいえ、結構です。」
‘Could you help me write this?’ ‘No, sorry, I haven’t got time at the moment.’「これを書くのを手伝ってもらえますか?」「すみません、今は時間がないんです。」
He wanted to take me to a disco but I said no.彼はディスコに連れて行こうとしたが、私は断った。
Sixty percent of people voted no.60パーセントの人が反対票を投じた。
If you’re asking whether I feel the same way about her, the answer is no.彼女に対して同じ気持ちかどうかと聞かれれば、答えはノーだ。SPOKEN PHRASES2used to say that you disagree with a statementある発言に同意しないことを示すときに用いる:
‘You’re always complaining about work.’ ‘No, I’m not!’「あなたはいつも仕事の文句ばかり言っている。」「そんなことはありません!」3used to say that you agree with a negative statement否定的な発言に同意するときに用いる:
‘They shouldn’t drive so fast.’ ‘No, it’s really dangerous.’「あんなに速く運転すべきではない。」「そうですね、本当に危険です。」4used to tell someone not to do something誰かに何かをしないよう伝えるときに用いる:
No, Jimmy, don’t touch that switch.だめよ、ジミー、そのスイッチを触らないで。5used to show that you are shocked, surprised, annoyed, or disappointed by what someone has just told you, or by what has just happened相手から聞いた話や起きたことに対して、衝撃・驚き・いら立ち・失望を示すときに用いる:
‘She’s nearly fifty.’ ‘No, you’re kidding!’「彼女はもうすぐ五十歳よ。」「うそ、冗談でしょ!」
Oh no, I’ve lost my wallet!しまった、財布をなくしてしまった!6used to correct what you have just said言い間違えたことを訂正するときに用いる:
He’s the director, no, the assistant director, of the company.彼は会社の取締役、いや、副取締役だ。7won’t take no for an answer if someone won’t take no for an answer, they are determined that you should agree to do something相手が断りを受け入れようとしない場合、どうしてもあなたに何かに同意させようとしていることを意味する:
He insists on taking us all out to dinner and he won’t take no for an answer.彼は私たちみんなをディナーに連れて行くと言い張って、絶対に断らせてくれない。8used before comparatives to mean ‘not even a small amount’比較級の前に用いて「少しも~ない」を意味する:
I’ll pay you $75 and no more.75ドル払う、それ以上はびた一文出さない。
You’re no better than the rest of them.あなたは他の人たちと少しも変わらない。 → no longer at long2(7)
すべての翻訳を見る1used to give a negative reply to a question, offer, or request質問・申し出・依頼に対して否定の返答をするときに用いる OPP yes:
‘Are you Italian?’ ‘No, I’m Spanish.’「イタリア人ですか?」「いいえ、スペイン人です。」
‘Do you want any more?’ ‘No thanks.’「もっと要りますか?」「いいえ、結構です。」
‘Could you help me write this?’ ‘No, sorry, I haven’t got time at the moment.’「これを書くのを手伝ってもらえますか?」「すみません、今は時間がないんです。」
He wanted to take me to a disco but I said no.彼はディスコに連れて行こうとしたが、私は断った。
Sixty percent of people voted no.60パーセントの人が反対票を投じた。
If you’re asking whether I feel the same way about her, the answer is no.彼女に対して同じ気持ちかどうかと聞かれれば、答えはノーだ。SPOKEN PHRASES2used to say that you disagree with a statementある発言に同意しないことを示すときに用いる:
‘You’re always complaining about work.’ ‘No, I’m not!’「あなたはいつも仕事の文句ばかり言っている。」「そんなことはありません!」3used to say that you agree with a negative statement否定的な発言に同意するときに用いる:
‘They shouldn’t drive so fast.’ ‘No, it’s really dangerous.’「あんなに速く運転すべきではない。」「そうですね、本当に危険です。」4used to tell someone not to do something誰かに何かをしないよう伝えるときに用いる:
No, Jimmy, don’t touch that switch.だめよ、ジミー、そのスイッチを触らないで。5used to show that you are shocked, surprised, annoyed, or disappointed by what someone has just told you, or by what has just happened相手から聞いた話や起きたことに対して、衝撃・驚き・いら立ち・失望を示すときに用いる:
‘She’s nearly fifty.’ ‘No, you’re kidding!’「彼女はもうすぐ五十歳よ。」「うそ、冗談でしょ!」
Oh no, I’ve lost my wallet!しまった、財布をなくしてしまった!6used to correct what you have just said言い間違えたことを訂正するときに用いる:
He’s the director, no, the assistant director, of the company.彼は会社の取締役、いや、副取締役だ。7won’t take no for an answer if someone won’t take no for an answer, they are determined that you should agree to do something相手が断りを受け入れようとしない場合、どうしてもあなたに何かに同意させようとしていることを意味する:
He insists on taking us all out to dinner and he won’t take no for an answer.彼は私たちみんなをディナーに連れて行くと言い張って、絶対に断らせてくれない。8used before comparatives to mean ‘not even a small amount’比較級の前に用いて「少しも~ない」を意味する:
I’ll pay you $75 and no more.75ドル払う、それ以上はびた一文出さない。
You’re no better than the rest of them.あなたは他の人たちと少しも変わらない。 → no longer at long2(7)nono2 determiner
1not one or not any一つも〔ない〕;何も〔ない〕:
There’s no food left in the fridge.冷蔵庫に食べ物が何も残っていない。
No trains will be affected by this incident.この事故で影響を受ける列車はありません。
a house with no central heatingセントラルヒーティングのない家
There’s no excuse for that kind of behaviour.そのような行動は言い訳のしようがない。2used on signs to say that something is not allowed何かが禁止されていることを示す標識に用いる:
No parking駐車禁止
No smoking禁煙3in no time informalインフォーマル very soon or very quicklyすぐに;あっという間に:
We’ll be home in no time.すぐに家に着くよ。4there’s no doing something spoken話し言葉 used to emphasize that it is not possible to do something何かをすることが不可能であることを強調するときに用いる:
There’s no knowing what this lunatic will do next.この狂人が次に何をするか、まったく見当もつかない。
There is no denying the suffering of these families (=they are definitely suffering).これらの家族の苦しみは否定しようがない(=彼らが苦しんでいることは確かだ)。5used to emphasize that the opposite of a particular description is trueある描写の反対が事実であることを強調するときに用いる:
That girl’s no fool (=she is intelligent).あの子はばかじゃない(=頭がいい)。
Larry’s no friend of mine.ラリーは私の友人などではない。
If he has to do it all himself, it will be no bad thing (=a good thing).彼がすべて自分でやらなければならないとしたら、それは悪いことではない(=むしろいいことだ)。
a question of no great importanceさほど重要でない問題
1not one or not any一つも〔ない〕;何も〔ない〕:
There’s no food left in the fridge.冷蔵庫に食べ物が何も残っていない。
No trains will be affected by this incident.この事故で影響を受ける列車はありません。
a house with no central heatingセントラルヒーティングのない家
There’s no excuse for that kind of behaviour.そのような行動は言い訳のしようがない。2used on signs to say that something is not allowed何かが禁止されていることを示す標識に用いる:
No parking駐車禁止
No smoking禁煙3in no time informalインフォーマル very soon or very quicklyすぐに;あっという間に:
We’ll be home in no time.すぐに家に着くよ。4there’s no doing something spoken話し言葉 used to emphasize that it is not possible to do something何かをすることが不可能であることを強調するときに用いる:
There’s no knowing what this lunatic will do next.この狂人が次に何をするか、まったく見当もつかない。
There is no denying the suffering of these families (=they are definitely suffering).これらの家族の苦しみは否定しようがない(=彼らが苦しんでいることは確かだ)。5used to emphasize that the opposite of a particular description is trueある描写の反対が事実であることを強調するときに用いる:
That girl’s no fool (=she is intelligent).あの子はばかじゃない(=頭がいい)。
Larry’s no friend of mine.ラリーは私の友人などではない。
If he has to do it all himself, it will be no bad thing (=a good thing).彼がすべて自分でやらなければならないとしたら、それは悪いことではない(=むしろいいことだ)。
a question of no great importanceさほど重要でない問題