pace の英語での意味
pacepace1 /peɪs/ noun
すべての翻訳を見る1speed of events/changes [singular] the speed at which something happens or is done物事が起こる、または行われる速度pace of
The pace of change in our lives is becoming faster and faster.私たちの生活における変化のペースはますます速くなっている。at a steady/slow etc pace
Public spending continues to rise at a steady pace.公共支出は着実なペースで増加し続けている。2walk/run [singular] the speed at which someone walks, runs, or moves人が歩く、走る、または移動する速度pace of
You need to step up the pace of your exercises.運動のペースを上げる必要がある。at a slow/leisurely/brisk etc pace
Lucy set off at a leisurely pace back to the hotel.ルーシーはゆったりとした足取りでホテルへと歩き出した。
He quickened his pace, longing to be home.家に帰りたい一心で、彼は歩みを速めた。
Traffic slowed to a walking pace.交通は歩行速度まで遅くなった。3step [countable] a single step when you are running or walking, or the distance you move in one step走ったり歩いたりするときの一歩;一歩で進む距離pace backwards/towards/forwards etc
He took a pace towards the door.彼はドアに向かって一歩踏み出した。
Rebecca walked a few paces behind her mum.レベッカは母親の数歩後ろを歩いていた。4keep pace (with something/somebody) to change or increase as fast as something else, or to move as fast as someone else他のものと同じ速さで変化・増加する、または他の人と同じ速さで動く:
Salaries have not always kept pace with inflation.給与がインフレに追いついていないことも多い。
The supply of materials cannot keep pace with demand.材料の供給が需要に追いつけない。
Slow down! I can’t keep pace with you.もっとゆっくり!ついていけないよ。5go through your paces (also show your paces) to show how well you can do somethingどれだけうまくできるかを示す6put somebody/something through their paces to make a person, vehicle, animal etc show how well they can do something人・乗り物・動物などに、どれだけうまくできるかを発揮させる:
The test driver puts all the cars through their paces.テストドライバーは全車の性能を余すところなく試す。7set the pace a)if a company sets the pace, it does something before its competitors or to a better standard企業がペースをリードするとは、競合他社より先に、またはより高い水準で何かをするということpace in
Japanese firms have been setting the pace in electronic engineering.日本企業は電子工学の分野でペースをリードし続けている。 b) (also set a brisk/cracking etc pace British English) to go faster than the other competitors in a race, who then try to achieve the same speedレースで他の競技者より速く先行し、他の選手がその速度に追いつこうとする:
The Italians set the pace for the first eight laps.イタリア勢が最初の8周でペースをリードした。8force the pace to make something happen or develop more quickly than it would do normally通常より速く物事を起こしたり進めたりするpace on
measures designed to force the pace on alternative energy policies代替エネルギー政策の推進を加速させるために設計された措置9be able to stand the pace to be able to deal with situations where you are very busy and have to think and act very quickly非常に忙しく、素早く考えて行動しなければならない状況に対処できる:
If you can stand the pace, working in advertising pays well.そのペースに耐えられるなら、広告の仕事は給料がいい。COLLOCATIONSコロケーションADJECTIVES/NOUN + pace形容詞・名詞 + pacerapid/fast· The rapid pace of change creates uncertainty.· 急速な変化のペースが不確実性を生む。slow· The pace of life in the countryside is slower.· 田舎での生活のペースはより穏やかだ。a steady pace· The economy was growing at a slow but steady pace.· 経済はゆっくりではあるが着実なペースで成長していた。at your own pace (=at the pace that suits you)· This allows each child to learn at his or her own pace.· これにより、各子どもが自分のペースで学ぶことができる。at a snail’s pace (=very slowly)· Reform is proceeding at a snail’s pace.· 改革は亀の歩みで進んでいる。a breakneck pace (=extremely fast)· Singapore prospered and modernized at a breakneck pace.· シンガポールは猛烈なスピードで繁栄し、近代化した。a hectic/frantic pace (=a very fast and hurried speed)· We worked at a hectic pace.· 私たちは慌ただしいペースで働いた。verbs動詞the pace quickens/accelerates· The pace of change is quickening.· 変化のペースが速まっている。the pace slows/slackens· After a surge in exports, the pace slackened considerably the following year.· 輸出が急増した後、翌年はペースが大幅に落ちた。gather pace (=happen more quickly)· Support for the campaign is gathering pace.· そのキャンペーンへの支持が勢いを増している。keep up the pace (=continue to do something or happen as quickly as before)· China's society is transforming but can it keep up the pace?· 中国社会は変容しているが、このペースを維持できるだろうか。keep up with the pace (=do something as fast as something else is happening or being done)· It’s essential that we constantly update our skills and keep up with the pace of change.· スキルを常に更新し、変化のペースについていくことが不可欠だ。phrasesフレーズthe pace of change· The pace of change accelerated dramatically in the early 1980s.· 1980年代初頭、変化のペースは劇的に加速した。the pace of life· Here, the sun shines every day and the pace of life is slower.· ここでは毎日太陽が輝き、生活のペースもゆっくりとしている。the pace of development· The pace of development in computer graphics is amazing.· コンピューターグラフィックスの開発ペースは驚異的だ。the pace of reform· Some senior party figures favor a slower pace of reform.· 党の幹部の中には、改革のペースを遅くすることを支持する者もいる。COMMON ERRORSよくある誤り ► Don’t say ‘in your own pace’ or ‘on your own pace’. Say at your own pace.
すべての翻訳を見る1speed of events/changes [singular] the speed at which something happens or is done物事が起こる、または行われる速度pace of
The pace of change in our lives is becoming faster and faster.私たちの生活における変化のペースはますます速くなっている。at a steady/slow etc pace
Public spending continues to rise at a steady pace.公共支出は着実なペースで増加し続けている。2walk/run [singular] the speed at which someone walks, runs, or moves人が歩く、走る、または移動する速度pace of
You need to step up the pace of your exercises.運動のペースを上げる必要がある。at a slow/leisurely/brisk etc pace
Lucy set off at a leisurely pace back to the hotel.ルーシーはゆったりとした足取りでホテルへと歩き出した。
He quickened his pace, longing to be home.家に帰りたい一心で、彼は歩みを速めた。
Traffic slowed to a walking pace.交通は歩行速度まで遅くなった。3step [countable] a single step when you are running or walking, or the distance you move in one step走ったり歩いたりするときの一歩;一歩で進む距離pace backwards/towards/forwards etc
He took a pace towards the door.彼はドアに向かって一歩踏み出した。
Rebecca walked a few paces behind her mum.レベッカは母親の数歩後ろを歩いていた。4keep pace (with something/somebody) to change or increase as fast as something else, or to move as fast as someone else他のものと同じ速さで変化・増加する、または他の人と同じ速さで動く:
Salaries have not always kept pace with inflation.給与がインフレに追いついていないことも多い。
The supply of materials cannot keep pace with demand.材料の供給が需要に追いつけない。
Slow down! I can’t keep pace with you.もっとゆっくり!ついていけないよ。5go through your paces (also show your paces) to show how well you can do somethingどれだけうまくできるかを示す6put somebody/something through their paces to make a person, vehicle, animal etc show how well they can do something人・乗り物・動物などに、どれだけうまくできるかを発揮させる:
The test driver puts all the cars through their paces.テストドライバーは全車の性能を余すところなく試す。7set the pace a)if a company sets the pace, it does something before its competitors or to a better standard企業がペースをリードするとは、競合他社より先に、またはより高い水準で何かをするということpace in
Japanese firms have been setting the pace in electronic engineering.日本企業は電子工学の分野でペースをリードし続けている。 b) (also set a brisk/cracking etc pace British English) to go faster than the other competitors in a race, who then try to achieve the same speedレースで他の競技者より速く先行し、他の選手がその速度に追いつこうとする:
The Italians set the pace for the first eight laps.イタリア勢が最初の8周でペースをリードした。8force the pace to make something happen or develop more quickly than it would do normally通常より速く物事を起こしたり進めたりするpace on
measures designed to force the pace on alternative energy policies代替エネルギー政策の推進を加速させるために設計された措置9be able to stand the pace to be able to deal with situations where you are very busy and have to think and act very quickly非常に忙しく、素早く考えて行動しなければならない状況に対処できる:
If you can stand the pace, working in advertising pays well.そのペースに耐えられるなら、広告の仕事は給料がいい。COLLOCATIONSコロケーションADJECTIVES/NOUN + pace形容詞・名詞 + pacerapid/fast· The rapid pace of change creates uncertainty.· 急速な変化のペースが不確実性を生む。slow· The pace of life in the countryside is slower.· 田舎での生活のペースはより穏やかだ。a steady pace· The economy was growing at a slow but steady pace.· 経済はゆっくりではあるが着実なペースで成長していた。at your own pace (=at the pace that suits you)· This allows each child to learn at his or her own pace.· これにより、各子どもが自分のペースで学ぶことができる。at a snail’s pace (=very slowly)· Reform is proceeding at a snail’s pace.· 改革は亀の歩みで進んでいる。a breakneck pace (=extremely fast)· Singapore prospered and modernized at a breakneck pace.· シンガポールは猛烈なスピードで繁栄し、近代化した。a hectic/frantic pace (=a very fast and hurried speed)· We worked at a hectic pace.· 私たちは慌ただしいペースで働いた。verbs動詞the pace quickens/accelerates· The pace of change is quickening.· 変化のペースが速まっている。the pace slows/slackens· After a surge in exports, the pace slackened considerably the following year.· 輸出が急増した後、翌年はペースが大幅に落ちた。gather pace (=happen more quickly)· Support for the campaign is gathering pace.· そのキャンペーンへの支持が勢いを増している。keep up the pace (=continue to do something or happen as quickly as before)· China's society is transforming but can it keep up the pace?· 中国社会は変容しているが、このペースを維持できるだろうか。keep up with the pace (=do something as fast as something else is happening or being done)· It’s essential that we constantly update our skills and keep up with the pace of change.· スキルを常に更新し、変化のペースについていくことが不可欠だ。phrasesフレーズthe pace of change· The pace of change accelerated dramatically in the early 1980s.· 1980年代初頭、変化のペースは劇的に加速した。the pace of life· Here, the sun shines every day and the pace of life is slower.· ここでは毎日太陽が輝き、生活のペースもゆっくりとしている。the pace of development· The pace of development in computer graphics is amazing.· コンピューターグラフィックスの開発ペースは驚異的だ。the pace of reform· Some senior party figures favor a slower pace of reform.· 党の幹部の中には、改革のペースを遅くすることを支持する者もいる。COMMON ERRORSよくある誤り ► Don’t say ‘in your own pace’ or ‘on your own pace’. Say at your own pace.pacepace2 verb
1[intransitive always + adverb/preposition, transitive] to walk first in one direction and then in another many times, especially because you are nervous特に緊張しているために、前後に何度も繰り返し歩き回る:
I found Mark at the hospital, pacing restlessly up and down.病院でマークを見つけたが、彼は落ち着きなく行ったり来たりしていた。pace the floor/room
Sam stood up and paced the floor, deep in thought.サムは立ち上がり、深く考えながら部屋の中を行ったり来たりした。► see thesaurus at walk2pace yourself a)to control the speed that you move at in a race, so that you still have energy left near the endレースでのスピードをコントロールし、終盤にも余力を残す:
Nicky paced herself and came through the ranks to win.ニッキーはペースを調整し、順位を上げて優勝した。 b)to organize your life and activities so that you do not have too much to doやることが多くなりすぎないよう、生活や活動を調整する:
You need to pace yourself and decide which tasks are the most important.自分のペースを管理し、どのタスクが最も重要かを決める必要があります。3[transitive] (also pace something ↔ off, pace something ↔ out) to measure a distance by walking across it with steps of equal length等しい歩幅で歩いて距離を測る:
The director paced out the length of the stage.演出家は歩いて舞台の長さを測った。
1[intransitive always + adverb/preposition, transitive] to walk first in one direction and then in another many times, especially because you are nervous特に緊張しているために、前後に何度も繰り返し歩き回る:
I found Mark at the hospital, pacing restlessly up and down.病院でマークを見つけたが、彼は落ち着きなく行ったり来たりしていた。pace the floor/room
Sam stood up and paced the floor, deep in thought.サムは立ち上がり、深く考えながら部屋の中を行ったり来たりした。► see thesaurus at walk2pace yourself a)to control the speed that you move at in a race, so that you still have energy left near the endレースでのスピードをコントロールし、終盤にも余力を残す:
Nicky paced herself and came through the ranks to win.ニッキーはペースを調整し、順位を上げて優勝した。 b)to organize your life and activities so that you do not have too much to doやることが多くなりすぎないよう、生活や活動を調整する:
You need to pace yourself and decide which tasks are the most important.自分のペースを管理し、どのタスクが最も重要かを決める必要があります。3[transitive] (also pace something ↔ off, pace something ↔ out) to measure a distance by walking across it with steps of equal length等しい歩幅で歩いて距離を測る:
The director paced out the length of the stage.演出家は歩いて舞台の長さを測った。