sense の英語での意味
sensesense1 /sens/ noun
すべての翻訳を見る1[countable] a feeling about something何かについての感覚sense of
Afterwards, I felt a great sense of relief.その後、私は大きな安堵感を覚えた。
A sense of panic has spread over the country.パニックの感覚が国全体に広がった。
Employees need the sense of being appreciated.従業員には、認められているという感覚が必要だ。with a sense of something
He looked around the room with a sense of achievement.彼は達成感を持って部屋を見渡した。sense that
I had the sense that he was lying.彼が嘘をついているという感覚があった。2[singular] the ability to understand or judge something何かを理解したり判断したりする能力sense of humour British English, sense of humor American English (=the ability to understand and enjoy things that are funny)(=おかしなことを理解して楽しむ能力)
I like Pam – she has a really good sense of humour.私はパムが好きだ——彼女はユーモアのセンスが本当に優れている。sense of direction (=the ability to judge which way you should be going, or what your aims should be)(=どの方向へ進むべきか、または目標が何であるかを判断する能力)
It was dark and he had completely lost his sense of direction.あたりは暗く、彼は方向感覚をすっかり失っていた。sense of proportion (=the ability to judge what is important and what is not important)(=何が重要で何が重要でないかを判断する能力)
Let’s keep a sense of proportion, and not rush to any hasty conclusions.バランス感覚を保ち、性急な結論に飛びつかないようにしよう。sense of justice/fairness
Kids have a natural sense of justice.子どもたちは生まれながらの正義感を持っている。dress/clothes sense (=the ability to judge which clothes look good)(=どの服が似合うかを判断する能力)3[countable] one of the five natural powers of sight, hearing, feeling, taste, and smell, that give us information about the things around us視覚・聴覚・触覚・味覚・嗅覚という、周囲の物事に関する情報をもたらす五つの自然な感覚の一つsense of smell/taste/touch etc
She has a good sense of smell.彼女は嗅覚が優れている。
Cats have a very acute sense of hearing (=very good, so that they can hear even the smallest sound).猫の聴覚は非常に鋭い(=とても優れていて、ごくわずかな音も聞き取れる)。
Combinations of flavors, textures, and color that can delight the senses.味、食感、色の組み合わせが感覚を喜ばせることができる。
the five senses (=all of the senses)五感(=すべての感覚) → sixth sense4[uncountable] when someone makes sensible or practical decisions, or behaves in a sensible practical way分別のある実際的な判断をするとき、またはそのような行動をとることhave the sense to do something (=behave in a sensible way and do what is best in that situation)(=分別ある行動をとり、その状況で最善のことをする)
You should have had the sense to turn off the electricity first.先に電気を切る分別があってしかるべきだった。there is no sense in (doing) something spoken話し言葉 (=it is not sensible to do something)(=何かをするのは賢明ではない)
There’s no sense in getting upset about it now.今さらそれについて動揺しても意味がない。see sense (=realize what is the sensible thing to do)(=賢明な行動が何であるかに気づく)
I wish the politicians would see sense and stop the war.政治家たちが良識に目覚めて戦争を終わらせてほしいものだ。talk/knock some sense into somebody (=try to make someone behave in a more sensible way)(=誰かをより分別ある行動に導こうとする) → common sense5 make sense a)to have a clear meaning and be easy to understand明確な意味を持ち、理解しやすい:
Read this and tell me if it makes sense.これを読んで、意味が通るかどうか教えてください。 b)to be a sensible thing to do賢明なことであるit makes sense (for somebody) to do something
It makes sense to save money while you can.できるうちにお金を貯めておくのは賢明なことだ。
Would it make sense for the city authorities to further restrict parking?市当局がさらに駐車を制限することは賢明だろうか? c)if something makes sense, there seems to be a good reason or explanation for it何かが理にかなっている場合、それには十分な理由や説明があるように思われる:
Why did she do a thing like that? It doesn’t seem to make sense.なぜ彼女はそんなことをしたのか?どうも理解できない。6make (some) sense of something to understand something, especially something difficult or complicated何かを理解する、特に難しいことや複雑なことを:
Can you make any sense of this article?この記事の意味がわかりますか?7[countable] the meaning of a word, sentence, phrase etc単語・文・句などの意味:
The word ‘record’ has several different senses.「record」という語にはいくつかの異なる意味がある。
Any alteration would spoil the sense of the entire poem.いかなる変更も詩全体の意味を損なうことになる。8[countable] a way in which something can be true or real何かが真実または現実であり得る意味in a sense/in one sense/in some senses etc (=in one way, in some ways etc)(=ある意味では、ある点ではなど)
What he says is right, in a sense.ある意味では、彼の言っていることは正しい。
The hotel was in no sense (=not at all) comfortable.そのホテルはまったく(=全然)快適ではなかった。
George was a big man in every sense of the word (=in every way).ジョージはその言葉のあらゆる意味において(=あらゆる点で)偉大な人物だった。
This is true in a general sense.これは一般的な意味において正しい。
Communication, in any real sense (=of any real kind), was extremely limited.真の意味での(=真に実質的な)コミュニケーションは極めて限られていた。in a (very) real sense (=used to emphasize that a statement or description is true)(=ある発言や説明が真実であることを強調するために使う)
A head of a school is a manager in a very real sense.学校の校長は、真の意味においてマネージャーである。9your/her etc senses someone’s ability to think clearly and behave sensibly – used in some expressions when you think that someone has lost this ability明確に考え、分別ある行動をとる能力——誰かがこの能力を失ったと思うときに使う一部の表現で用いるcome to your senses (=to start to think clearly and behave sensibly again)(=再び明確に考え、分別ある行動をとり始める)
One day he’ll come to his senses and see what a fool he’s been.いつか彼は正気に戻り、自分がどれほど馬鹿だったか気づくだろう。
See if you can bring her to her senses (=make someone think clearly and behave sensibly).彼女を正気に戻せるか試してみてください(=誰かに明確に考え、分別ある行動をとらせる)。be out of your senses (=have lost the ability to think clearly and behave sensibly)(=明確に考え、分別ある行動をとる能力を失った)
Are you completely out of your senses?あなたは完全に正気を失っているのですか? → take leave of your senses at leave2(6)10talk sense spoken話し言葉 to say things that are reasonable or sensible – often used when you think someone has just said something silly理にかなった分別ある発言をする——誰かがばかげたことを言ったと思うときによく使う:
Talk sense! There’s no way we can afford a new car!まともなことを言いなさい!新しい車など買える余裕はまったくない!11regain your senses old-fashioned旧式 to stop feeling faint or slightly sick立ちくらみや軽い吐き気を感じなくなるCOLLOCATIONSコロケーション– Meaning 1― 意味 1adjectives形容詞a strong/great sense of something· He had a strong sense of responsibility.· 彼は強い責任感を持っていた。a real sense of something (=a strong feeling)· Children need to feel a real sense of belonging.· 子どもたちは真の帰属感を感じる必要がある。a deep sense of something (=a very strong feeling)· He felt a deep sense of disappointment.· 彼は深い失望感を覚えた。a growing sense of something (=becoming stronger)· She looked around with a growing sense of unease.· 彼女は募る不安感を持って辺りを見回した。a vague/slight sense of something (=not very strong)· There was a slight sense of embarrassment.· わずかな気まずさがあった。verbs動詞feel/have a sense of something· I felt a great sense of pride.· 私は大きな誇りを感じた。give somebody a sense of something· The job gave her a sense of control over her life.· その仕事が彼女に自分の人生をコントロールしているという感覚を与えた。convey a sense of something· We want to convey our sense of excitement to the audience.· 私たちの興奮感を観客に伝えたい。phrasesフレーズa sense of relief/panic/guilt etc· We reached the medical centre with a sense of relief.· 私たちは安堵感とともに医療センターに到着した。a sense of purpose/direction (=a feeling that you know what you are trying to achieve)· Becoming a mother had given her a new sense of purpose.· 母親になることで、彼女は新たな目的意識を持つようになった。a sense of urgency (=a feeling that something is urgent)· The rescuers felt a real sense of urgency now.· 救助隊員たちは今、真の切迫感を感じていた。a sense of responsibility/duty (=a feeling that you must do something because it is right)· Parents try to give their children a sense of responsibility.· 親は子どもに責任感を持たせようとする。a sense of loss (=a feeling of sadness for someone or something you no longer have)· Many women experience a sense of loss when their children leave home.· 子どもが家を離れるとき、喪失感を感じる女性は多い。a sense of achievement/satisfaction (=a feeling that you have achieved something good)· Even a small success gives a sense of achievement.· 小さな成功でも達成感が得られる。a sense of security (=a feeling that you are safe)· A lack of trust in the parents can undermine the child's sense of security at home.· 親への信頼の欠如は、家での子どもの安心感を損なうことがある。a false sense of security (=a feeling that you are safe, which is not actually true)· They were lulled into a false sense of security.· 彼らは偽りの安心感に誘い込まれた。a sense of identity (=a feeling of knowing who you are and how you belong to a community)· Change can threaten our fragile sense of identity.· 変化は私たちの脆弱なアイデンティティ感覚を脅かすことがある。a sense of belonging (=a feeling that you belong to a group)· The organization tries to foster a sense of belonging through these social events.· この組織はこれらの社交イベントを通じて帰属意識を育てようとしている。a sense of occasion (=a feeling that an event is special or important)· It was a marvellous day and there was a real sense of occasion.· 素晴らしい一日で、本当に特別な雰囲気があった。COLLOCATIONSコロケーション– Meaning 2― 意味 2phrasesフレーズa sense of humour British English, a sense of humor American English (=the ability to laugh and enjoy things that are funny)· A good teacher needs a sense of humour.· 良い教師にはユーモアのセンスが必要だ。a sense of fun (=the ability to enjoy yourself and make things fun)· What I liked about Maria was her sense of fun.· マリアについて私が好きだったのは、彼女の楽しさへの感覚だった。a sense of direction (=the ability to judge which way you should be going)· The place was completely dark and I lost all sense of direction.· その場所は真っ暗で、私は方向感覚を完全に失った。a sense of proportion (=the ability to judge how important or unimportant something is)· It’s important to keep a sense of proportion.· バランス感覚を保つことが大切だ。a sense of timing (=the ability to choose the right moment to do or say something)· He told the story with an exquisite sense of timing.· 彼は絶妙なタイミング感覚でその話を語った。a sense of justice/fairness· I appealed to her sense of justice.· 私は彼女の正義感に訴えた。ADJECTIVES/NOUN + sense形容詞・名詞 + sensea good/great sense of something· He is a popular boy with a good sense of humour.· 彼はユーモアのセンスが良く、人気のある男の子だ。a natural sense of something (=a natural ability)· She did not have a natural sense of direction.· 彼女は生まれつきの方向感覚を持っていなかった。a keen sense of something (=a good ability to judge something)· As a lawyer, he had a keen sense of the value of political connections.· 弁護士として、彼は政治的なつながりの価値に鋭い感覚を持っていた。dress/clothes sense (=an ability to choose clothes well)· Her dress sense was faultless.· 彼女のファッションセンスは申し分なかった。business sense (=an ability to make good decisions in business)· Few young people have much business sense.· ビジネスセンスが優れた若者は少ない。verbs動詞have a sense of something· She seems to have a great sense of the right thing to say.· 彼女は適切なことを言うセンスが抜群のようだ。lose your sense of something· Come on! Have you lost your sense of humour?· おいおい!ユーモアのセンスを失ったのか?lose all sense of something· He seemed to have lost all sense of proportion.· 彼はバランス感覚を完全に失っているようだった。keep/retain a sense of something· Throughout it all she retained her sense of fun.· それらすべてを通じて、彼女は楽しさへの感覚を保ち続けた。COLLOCATIONSコロケーション– Meaning 3― 意味 3phrasesフレーズa sense of smell/taste/touch etc· We lose some of the sense of taste as we get older.· 年をとるにつれて、味覚の一部が失われる。the five senses· We use all five senses to explore the world around us.· 私たちは五感すべてを使って周りの世界を探索する。adjectives形容詞a good/keen/acute sense of something· Pigs have a keen sense of smell.· 豚は嗅覚が鋭い。a poor sense of something· Owls and other predatory birds have a poor sense of smell.· フクロウなどの猛禽類は嗅覚が弱い。verbs動詞have a sense of something· You have to have a good sense of hearing to play the violin.· バイオリンを弾くには優れた聴覚が必要だ。lose your sense of something· I think I’m losing my sense of smell.· 嗅覚が衰えてきているような気がする。COLLOCATIONSコロケーション– Meaning 8― 意味 8phrasesフレーズin a sense (also in one sense)· The results are not terribly surprising in one sense.· ある意味では、その結果はさほど驚くものではない。in some sense (also in some senses)· George was perfectly right in some senses.· ある意味では、ジョージはまったく正しかった。in every sense· He is lucky in every sense.· 彼はあらゆる意味で幸運だ。in no sense (=not at all)· This is in no sense a criticism.· これはどんな意味においても批判ではない。in a general/broad sense· In a general sense, a rapid rate of technological change creates uncertainty.· 一般的な意味において、急速な技術変化は不確実性をもたらす。in a (very) real sense (=used to emphasise that a statement or description is true)· The truth is that in a very real sense most families in Britain are not poor.· 真の意味では、英国のほとんどの家族は貧しくないというのが実情だ。in a literal sense (=according to the actual or physical meaning of words)· I wasn't suggesting that in a literal sense.· 文字通りの意味でそう言ったわけではない。
すべての翻訳を見る1[countable] a feeling about something何かについての感覚sense of
Afterwards, I felt a great sense of relief.その後、私は大きな安堵感を覚えた。
A sense of panic has spread over the country.パニックの感覚が国全体に広がった。
Employees need the sense of being appreciated.従業員には、認められているという感覚が必要だ。with a sense of something
He looked around the room with a sense of achievement.彼は達成感を持って部屋を見渡した。sense that
I had the sense that he was lying.彼が嘘をついているという感覚があった。2[singular] the ability to understand or judge something何かを理解したり判断したりする能力sense of humour British English, sense of humor American English (=the ability to understand and enjoy things that are funny)(=おかしなことを理解して楽しむ能力)
I like Pam – she has a really good sense of humour.私はパムが好きだ——彼女はユーモアのセンスが本当に優れている。sense of direction (=the ability to judge which way you should be going, or what your aims should be)(=どの方向へ進むべきか、または目標が何であるかを判断する能力)
It was dark and he had completely lost his sense of direction.あたりは暗く、彼は方向感覚をすっかり失っていた。sense of proportion (=the ability to judge what is important and what is not important)(=何が重要で何が重要でないかを判断する能力)
Let’s keep a sense of proportion, and not rush to any hasty conclusions.バランス感覚を保ち、性急な結論に飛びつかないようにしよう。sense of justice/fairness
Kids have a natural sense of justice.子どもたちは生まれながらの正義感を持っている。dress/clothes sense (=the ability to judge which clothes look good)(=どの服が似合うかを判断する能力)3[countable] one of the five natural powers of sight, hearing, feeling, taste, and smell, that give us information about the things around us視覚・聴覚・触覚・味覚・嗅覚という、周囲の物事に関する情報をもたらす五つの自然な感覚の一つsense of smell/taste/touch etc
She has a good sense of smell.彼女は嗅覚が優れている。
Cats have a very acute sense of hearing (=very good, so that they can hear even the smallest sound).猫の聴覚は非常に鋭い(=とても優れていて、ごくわずかな音も聞き取れる)。
Combinations of flavors, textures, and color that can delight the senses.味、食感、色の組み合わせが感覚を喜ばせることができる。
the five senses (=all of the senses)五感(=すべての感覚) → sixth sense4[uncountable] when someone makes sensible or practical decisions, or behaves in a sensible practical way分別のある実際的な判断をするとき、またはそのような行動をとることhave the sense to do something (=behave in a sensible way and do what is best in that situation)(=分別ある行動をとり、その状況で最善のことをする)
You should have had the sense to turn off the electricity first.先に電気を切る分別があってしかるべきだった。there is no sense in (doing) something spoken話し言葉 (=it is not sensible to do something)(=何かをするのは賢明ではない)
There’s no sense in getting upset about it now.今さらそれについて動揺しても意味がない。see sense (=realize what is the sensible thing to do)(=賢明な行動が何であるかに気づく)
I wish the politicians would see sense and stop the war.政治家たちが良識に目覚めて戦争を終わらせてほしいものだ。talk/knock some sense into somebody (=try to make someone behave in a more sensible way)(=誰かをより分別ある行動に導こうとする) → common sense5 make sense a)to have a clear meaning and be easy to understand明確な意味を持ち、理解しやすい:
Read this and tell me if it makes sense.これを読んで、意味が通るかどうか教えてください。 b)to be a sensible thing to do賢明なことであるit makes sense (for somebody) to do something
It makes sense to save money while you can.できるうちにお金を貯めておくのは賢明なことだ。
Would it make sense for the city authorities to further restrict parking?市当局がさらに駐車を制限することは賢明だろうか? c)if something makes sense, there seems to be a good reason or explanation for it何かが理にかなっている場合、それには十分な理由や説明があるように思われる:
Why did she do a thing like that? It doesn’t seem to make sense.なぜ彼女はそんなことをしたのか?どうも理解できない。6make (some) sense of something to understand something, especially something difficult or complicated何かを理解する、特に難しいことや複雑なことを:
Can you make any sense of this article?この記事の意味がわかりますか?7[countable] the meaning of a word, sentence, phrase etc単語・文・句などの意味:
The word ‘record’ has several different senses.「record」という語にはいくつかの異なる意味がある。
Any alteration would spoil the sense of the entire poem.いかなる変更も詩全体の意味を損なうことになる。8[countable] a way in which something can be true or real何かが真実または現実であり得る意味in a sense/in one sense/in some senses etc (=in one way, in some ways etc)(=ある意味では、ある点ではなど)
What he says is right, in a sense.ある意味では、彼の言っていることは正しい。
The hotel was in no sense (=not at all) comfortable.そのホテルはまったく(=全然)快適ではなかった。
George was a big man in every sense of the word (=in every way).ジョージはその言葉のあらゆる意味において(=あらゆる点で)偉大な人物だった。
This is true in a general sense.これは一般的な意味において正しい。
Communication, in any real sense (=of any real kind), was extremely limited.真の意味での(=真に実質的な)コミュニケーションは極めて限られていた。in a (very) real sense (=used to emphasize that a statement or description is true)(=ある発言や説明が真実であることを強調するために使う)
A head of a school is a manager in a very real sense.学校の校長は、真の意味においてマネージャーである。9your/her etc senses someone’s ability to think clearly and behave sensibly – used in some expressions when you think that someone has lost this ability明確に考え、分別ある行動をとる能力——誰かがこの能力を失ったと思うときに使う一部の表現で用いるcome to your senses (=to start to think clearly and behave sensibly again)(=再び明確に考え、分別ある行動をとり始める)
One day he’ll come to his senses and see what a fool he’s been.いつか彼は正気に戻り、自分がどれほど馬鹿だったか気づくだろう。
See if you can bring her to her senses (=make someone think clearly and behave sensibly).彼女を正気に戻せるか試してみてください(=誰かに明確に考え、分別ある行動をとらせる)。be out of your senses (=have lost the ability to think clearly and behave sensibly)(=明確に考え、分別ある行動をとる能力を失った)
Are you completely out of your senses?あなたは完全に正気を失っているのですか? → take leave of your senses at leave2(6)10talk sense spoken話し言葉 to say things that are reasonable or sensible – often used when you think someone has just said something silly理にかなった分別ある発言をする——誰かがばかげたことを言ったと思うときによく使う:
Talk sense! There’s no way we can afford a new car!まともなことを言いなさい!新しい車など買える余裕はまったくない!11regain your senses old-fashioned旧式 to stop feeling faint or slightly sick立ちくらみや軽い吐き気を感じなくなるCOLLOCATIONSコロケーション– Meaning 1― 意味 1adjectives形容詞a strong/great sense of something· He had a strong sense of responsibility.· 彼は強い責任感を持っていた。a real sense of something (=a strong feeling)· Children need to feel a real sense of belonging.· 子どもたちは真の帰属感を感じる必要がある。a deep sense of something (=a very strong feeling)· He felt a deep sense of disappointment.· 彼は深い失望感を覚えた。a growing sense of something (=becoming stronger)· She looked around with a growing sense of unease.· 彼女は募る不安感を持って辺りを見回した。a vague/slight sense of something (=not very strong)· There was a slight sense of embarrassment.· わずかな気まずさがあった。verbs動詞feel/have a sense of something· I felt a great sense of pride.· 私は大きな誇りを感じた。give somebody a sense of something· The job gave her a sense of control over her life.· その仕事が彼女に自分の人生をコントロールしているという感覚を与えた。convey a sense of something· We want to convey our sense of excitement to the audience.· 私たちの興奮感を観客に伝えたい。phrasesフレーズa sense of relief/panic/guilt etc· We reached the medical centre with a sense of relief.· 私たちは安堵感とともに医療センターに到着した。a sense of purpose/direction (=a feeling that you know what you are trying to achieve)· Becoming a mother had given her a new sense of purpose.· 母親になることで、彼女は新たな目的意識を持つようになった。a sense of urgency (=a feeling that something is urgent)· The rescuers felt a real sense of urgency now.· 救助隊員たちは今、真の切迫感を感じていた。a sense of responsibility/duty (=a feeling that you must do something because it is right)· Parents try to give their children a sense of responsibility.· 親は子どもに責任感を持たせようとする。a sense of loss (=a feeling of sadness for someone or something you no longer have)· Many women experience a sense of loss when their children leave home.· 子どもが家を離れるとき、喪失感を感じる女性は多い。a sense of achievement/satisfaction (=a feeling that you have achieved something good)· Even a small success gives a sense of achievement.· 小さな成功でも達成感が得られる。a sense of security (=a feeling that you are safe)· A lack of trust in the parents can undermine the child's sense of security at home.· 親への信頼の欠如は、家での子どもの安心感を損なうことがある。a false sense of security (=a feeling that you are safe, which is not actually true)· They were lulled into a false sense of security.· 彼らは偽りの安心感に誘い込まれた。a sense of identity (=a feeling of knowing who you are and how you belong to a community)· Change can threaten our fragile sense of identity.· 変化は私たちの脆弱なアイデンティティ感覚を脅かすことがある。a sense of belonging (=a feeling that you belong to a group)· The organization tries to foster a sense of belonging through these social events.· この組織はこれらの社交イベントを通じて帰属意識を育てようとしている。a sense of occasion (=a feeling that an event is special or important)· It was a marvellous day and there was a real sense of occasion.· 素晴らしい一日で、本当に特別な雰囲気があった。COLLOCATIONSコロケーション– Meaning 2― 意味 2phrasesフレーズa sense of humour British English, a sense of humor American English (=the ability to laugh and enjoy things that are funny)· A good teacher needs a sense of humour.· 良い教師にはユーモアのセンスが必要だ。a sense of fun (=the ability to enjoy yourself and make things fun)· What I liked about Maria was her sense of fun.· マリアについて私が好きだったのは、彼女の楽しさへの感覚だった。a sense of direction (=the ability to judge which way you should be going)· The place was completely dark and I lost all sense of direction.· その場所は真っ暗で、私は方向感覚を完全に失った。a sense of proportion (=the ability to judge how important or unimportant something is)· It’s important to keep a sense of proportion.· バランス感覚を保つことが大切だ。a sense of timing (=the ability to choose the right moment to do or say something)· He told the story with an exquisite sense of timing.· 彼は絶妙なタイミング感覚でその話を語った。a sense of justice/fairness· I appealed to her sense of justice.· 私は彼女の正義感に訴えた。ADJECTIVES/NOUN + sense形容詞・名詞 + sensea good/great sense of something· He is a popular boy with a good sense of humour.· 彼はユーモアのセンスが良く、人気のある男の子だ。a natural sense of something (=a natural ability)· She did not have a natural sense of direction.· 彼女は生まれつきの方向感覚を持っていなかった。a keen sense of something (=a good ability to judge something)· As a lawyer, he had a keen sense of the value of political connections.· 弁護士として、彼は政治的なつながりの価値に鋭い感覚を持っていた。dress/clothes sense (=an ability to choose clothes well)· Her dress sense was faultless.· 彼女のファッションセンスは申し分なかった。business sense (=an ability to make good decisions in business)· Few young people have much business sense.· ビジネスセンスが優れた若者は少ない。verbs動詞have a sense of something· She seems to have a great sense of the right thing to say.· 彼女は適切なことを言うセンスが抜群のようだ。lose your sense of something· Come on! Have you lost your sense of humour?· おいおい!ユーモアのセンスを失ったのか?lose all sense of something· He seemed to have lost all sense of proportion.· 彼はバランス感覚を完全に失っているようだった。keep/retain a sense of something· Throughout it all she retained her sense of fun.· それらすべてを通じて、彼女は楽しさへの感覚を保ち続けた。COLLOCATIONSコロケーション– Meaning 3― 意味 3phrasesフレーズa sense of smell/taste/touch etc· We lose some of the sense of taste as we get older.· 年をとるにつれて、味覚の一部が失われる。the five senses· We use all five senses to explore the world around us.· 私たちは五感すべてを使って周りの世界を探索する。adjectives形容詞a good/keen/acute sense of something· Pigs have a keen sense of smell.· 豚は嗅覚が鋭い。a poor sense of something· Owls and other predatory birds have a poor sense of smell.· フクロウなどの猛禽類は嗅覚が弱い。verbs動詞have a sense of something· You have to have a good sense of hearing to play the violin.· バイオリンを弾くには優れた聴覚が必要だ。lose your sense of something· I think I’m losing my sense of smell.· 嗅覚が衰えてきているような気がする。COLLOCATIONSコロケーション– Meaning 8― 意味 8phrasesフレーズin a sense (also in one sense)· The results are not terribly surprising in one sense.· ある意味では、その結果はさほど驚くものではない。in some sense (also in some senses)· George was perfectly right in some senses.· ある意味では、ジョージはまったく正しかった。in every sense· He is lucky in every sense.· 彼はあらゆる意味で幸運だ。in no sense (=not at all)· This is in no sense a criticism.· これはどんな意味においても批判ではない。in a general/broad sense· In a general sense, a rapid rate of technological change creates uncertainty.· 一般的な意味において、急速な技術変化は不確実性をもたらす。in a (very) real sense (=used to emphasise that a statement or description is true)· The truth is that in a very real sense most families in Britain are not poor.· 真の意味では、英国のほとんどの家族は貧しくないというのが実情だ。in a literal sense (=according to the actual or physical meaning of words)· I wasn't suggesting that in a literal sense.· 文字通りの意味でそう言ったわけではない。sensesense2 verb [transitive]
1if you sense something, you feel that it exists or is true, without being told or having proof何かを感じ取るとき、告げられたり証拠があったりしなくても、それが存在する、または真実だと感じる:
Perhaps he sensed your distrust.彼はあなたの不信感を感じ取ったのかもしれない。sense (that)
I could sense that something was wrong.何かがおかしいと感じ取ることができた。sense what/how/who etc
Hugo had already sensed how unhappy she was.ヒューゴは彼女がどれほど不幸なのかをすでに感じ取っていた。sense danger/trouble
If a prairie dog senses danger, he whistles a warning.プレーリードッグが危険を感じ取ると、口笛のような警戒音を鳴らす。2if a machine senses something, it discovers and records it機械が何かを感知する場合、それを検出して記録する:
an electronic device used for sensing intruders侵入者を感知するために使用される電子機器COLLOCATIONSコロケーション– Meaning 2― 意味 2nouns名詞sense danger· He stiffened, sensing danger.· 危険を感じ取り、彼は体を硬直させた。sense trouble· The other women, sensing trouble, immediately began to edge away.· 他の女性たちはトラブルを感じ取り、すぐにそっと離れ始めた。sense the tension· I could sense the tension in the court as the jury returned.· 陪審員が戻ってきたとき、法廷の緊張感を感じ取ることができた。sense somebody’s presence (=be aware that someone is there)· He sensed her presence, but didn’t look at her.· 彼は彼女の存在を感じ取ったが、彼女を見なかった。sense somebody’s fear/excitement/reluctance etc· Luke paused and she sensed his reluctance to continue.· ルークが言葉を切り、彼女は彼が続けることを渋っていると感じ取った。sense somebody’s mood (=be aware of how someone is feeling)· He instinctively sensed her mood and changed the subject.· 彼は本能的に彼女の気分を感じ取り、話題を変えた。
1if you sense something, you feel that it exists or is true, without being told or having proof何かを感じ取るとき、告げられたり証拠があったりしなくても、それが存在する、または真実だと感じる:
Perhaps he sensed your distrust.彼はあなたの不信感を感じ取ったのかもしれない。sense (that)
I could sense that something was wrong.何かがおかしいと感じ取ることができた。sense what/how/who etc
Hugo had already sensed how unhappy she was.ヒューゴは彼女がどれほど不幸なのかをすでに感じ取っていた。sense danger/trouble
If a prairie dog senses danger, he whistles a warning.プレーリードッグが危険を感じ取ると、口笛のような警戒音を鳴らす。2if a machine senses something, it discovers and records it機械が何かを感知する場合、それを検出して記録する:
an electronic device used for sensing intruders侵入者を感知するために使用される電子機器COLLOCATIONSコロケーション– Meaning 2― 意味 2nouns名詞sense danger· He stiffened, sensing danger.· 危険を感じ取り、彼は体を硬直させた。sense trouble· The other women, sensing trouble, immediately began to edge away.· 他の女性たちはトラブルを感じ取り、すぐにそっと離れ始めた。sense the tension· I could sense the tension in the court as the jury returned.· 陪審員が戻ってきたとき、法廷の緊張感を感じ取ることができた。sense somebody’s presence (=be aware that someone is there)· He sensed her presence, but didn’t look at her.· 彼は彼女の存在を感じ取ったが、彼女を見なかった。sense somebody’s fear/excitement/reluctance etc· Luke paused and she sensed his reluctance to continue.· ルークが言葉を切り、彼女は彼が続けることを渋っていると感じ取った。sense somebody’s mood (=be aware of how someone is feeling)· He instinctively sensed her mood and changed the subject.· 彼は本能的に彼女の気分を感じ取り、話題を変えた。