leave の英語での意味
leaveleave1 /liːv/ verb (past tense and past participle left /left/)
すべての翻訳を見る1go away [intransitive, transitive] to go away from a place or a person場所や人のもとを去る:
My baby gets upset when I leave the room.私が部屋を出ると、赤ちゃんがぐずる。
Before leaving the train, make sure you have all your belongings with you.電車を降りる前に、必ず荷物を全て持っているか確認してください。
Leave the motorway at Junction 7.ジャンクション7で高速道路を降りてください。leave at
The plane leaves at 12.30.飛行機は12時30分に出発します。leave for
I tried calling him, but he’d already left for work.彼に電話しようとしたが、もう仕事に出かけた後だった。leave (something/somebody) soon/now/later etc
If he left immediately, he’d catch the 7.30 train.今すぐ出発すれば、7時30分の電車に乗れるだろう。leave (something/somebody) to do something
Frances left work early to meet her mother.フランセスは母親に会うために早退した。leave somebody doing something
Never leave children playing near water unattended.子どもを水の近くで一人で遊ばせてはいけない。leave somebody to something
I’ll leave you to it (=go away and let you continue with what you are doing).じゃあ任せるね(=立ち去って、あなたがしていることを続けさせる)。
My youngest boy has not left my side (=has stayed near me) since his daddy was killed.父親が亡くなってから、末の息子はずっと私のそばを離れていない(=私の近くにいる)。leave somebody in peace (=go away from someone so that they can think, work etc alone)(=その人が一人で考えたり、仕事をしたりできるよう、その場を離れる)
Just a few more questions, then we’ll leave you in peace.あと少し質問したら、もう邪魔しません。2stop [intransitive, transitive] if you leave your job, home, school etc, you permanently stop doing that job, living at home etc仕事・家・学校などをleaveする場合、その仕事を永久にやめたり、家に住むのをやめたりすることを意味する:
Over the past two years, 20 staffers have left.過去2年間で、20人のスタッフが退職した。leave home/school/college etc
How old were you when you left home (=your parents’ home)?家を出た(=実家を出た)のは何歳のときですか?
My daughter got a job after she left school.娘は学校を卒業してから仕事を見つけた。
The lawsuit will be postponed until the president leaves office.訴訟は大統領が退任するまで延期される。leave a job/country/Spain etc
Many missionaries were forced to leave the country.多くの宣教師が国外に退去させられた。
It seems that Tony has left the band for good (=permanently).トニーはどうやらバンドを完全に(=永遠に)脱退したようだ。leave (somebody/something) to do something
Laura left her native England to live in France.ローラは故郷のイングランドを離れ、フランスで暮らすことにした。3leave somebody/something alone a)to stop annoying or upsetting someone誰かを悩ませたり困らせたりするのをやめる:
Oh, just leave me alone, will you?ちょっと、一人にしておいてくれない?
Leave the boy alone, he can make up his own mind.その子をほっておいて。自分で決められるから。 b)to go away from someone so that they are on their own誰かから離れ、その人を一人にする:
Six-year-old Gemma had been left alone in the house.6歳のジェマは家に一人残されていた。 c)to stop touching something何かに触れるのをやめる:
Leave that alone. You’ll break it.それに触らないで。壊すから。 d) (also leave well (enough) alone) to stop being involved in or trying to change a situationある状況に関わったり変えようとするのをやめる:
Why can’t they just leave well alone and let us concentrate on teaching?なぜ彼らはそのままにしておいて、私たちが教えることに集中させてくれないのか?4let something/somebody stay [transitive always + adverb/preposition] to make or allow something or someone to stay in a place when you go away自分が去るときに、何かや誰かをある場所に残す、または残しておくleave something/somebody in/with/behind etc
Are you leaving the kids with Grandma on Saturday?土曜日、子どもたちをおばあちゃんに預けるの?
As soon as I’d shut the door, I realized I’d left the keys inside.ドアを閉めた瞬間、中に鍵を置き忘れたことに気づいた。
Did anybody leave a jacket behind last night?昨夜、ジャケットを置き忘れた方はいますか?
She left her son in the care of a friend.彼女は息子を友人に預けた。leave somebody to do something
He left Ruth to find her own way home.彼はルースが自分で家への帰り方を見つけるに任せた。
Students were left to their own devices (=left alone and allowed to do whatever they wanted) for long periods.生徒たちは長い時間、自由に任された(=一人にされ、好きなことをしてよかった)。leave somebody for dead
The girl had been attacked and left for dead.少女は襲われ、死んだものと見なされて置き去りにされた。5not change/move something [transitive] to let something remain in a particular state, position, or condition何かをある状態・位置・状況のままにしておくleave something on/off/out etc
You’ve left your lights on.電気をつけっぱなしにしていますよ。
She must have left the phone off the hook.彼女は受話器をかけずにおいたに違いない。leave something open/empty/untidy etc
I wish you’d stop leaving the door open.ドアを開けっぱなしにするのをやめてほしい。
The trial left many questions unanswered.裁判は多くの疑問を未解決のままにした。leave a space/gap etc
Leave the next two lines blank for the tutor’s comments.次の2行は指導教員のコメント用に空けておいてください。
Drivers should always leave room for cyclists.ドライバーは常に自転車乗りのためにスペースを空けるべきだ。leave something doing something
I’ll just leave the engine running while I go in.中に入っている間、エンジンをかけたままにしておこう。
Don’t leave tools lying about.工具を散らかして置かないで。leave something to do something
Leave the pots to soak overnight.鍋を一晩水に浸けておいてください。6result of accident/illness/event [transitive] if an event, accident, illness etc leaves you in a particular condition, you are in that condition because of it出来事・事故・病気などがある状態にしてしまう場合、それが原因でその状態になっていることを表す:
An explosion at a chemical plant has left one worker dead and four injured.化学工場の爆発により、作業員1人が死亡し、4人が負傷した。leave somebody with something
Although the infection cleared up, he was left with a persistent cough.感染症は治ったが、しつこい咳が残った。leave somebody doing something
The incident left her feeling confused and hurt.そのことがあって、彼女は混乱し、傷ついた気持ちが残った。
The announcement has left shareholders nursing huge losses.その発表により、株主たちは多大な損失を抱えることになった。7be left (also have something left) if something is left, it remains after everything else has gone, been taken away, or used何かが「残っている(left)」状態とは、他のすべてがなくなったり、取り除かれたり、使われた後に残っている状態:
I’ve only got a few dollars left.数ドルしか残っていない。
There were a couple of seats left at the back.後ろに2、3席残っていた。
We don’t have much time left.あまり時間が残っていない。
He pointed to what was left of the house (=used when very little is left).彼は家の残骸(=ほとんど残っていないときに使う)を指さした。
All that was left was a pile of bones.残ったのは骨の山だけだった。leave over
After we’ve paid the bills, there’s never much left over.請求書を払い終えると、いつも残りはほとんどない。
They ate some bread rolls left over from the night before.彼らは前の夜から残ったパンロールをいくつか食べた。8letter/message/thing [transitive] to deliver a message, note, package etc for someone or put it somewhere so that they will get it laterメッセージ・メモ・荷物などを誰かに届けたり、後で受け取れるよう置いておく:
She left a message on his answerphone.彼女は彼の留守番電話にメッセージを残した。leave somebody something
Can you leave me some money for the bus?バス代を少し残しておいてくれる?leave something with somebody
Ian left this note with me.イアンはこのメモを私に預けていった。leave something for somebody
A guy left these flowers for you.ある男性があなたにこの花を置いていきました。9delay [transitive] to not do something or to do it later than you intended何かをしないでおく、または予定より遅くする:
Leave the dishes. I’ll do them later.食器はそのままにして。後でやるから。
So much had been left undone.あまりにも多くのことが手つかずのままになっていた。leave something until the last minute/until last
If you leave your preparation until the last minute, you’ll reduce your chances of passing.準備を土壇場まで後回しにすると、合格の可能性が下がってしまう。
I left the best bit until last.一番いいところを最後まで取っておいた。
I want to think about it. Can I leave it for now?考えたいんですが。今はそのままにしておいていいですか?
I’m afraid you’ve left it too late to change your ticket.残念ながら、チケットを変更するには遅すぎました。leave it at that (=used to say that you will not do any more of something, because you have done enough)(=これ以上しないと言うときに使う。十分にやったから)
Let’s leave it at that for today.今日はここまでにしましょう。10let somebody decide/be responsible [transitive] to let someone else decide something or be responsible for something何かを他の人が決めたり、責任を持ったりするに任せるleave something to somebody
Leave it to me. I’ll make sure it gets posted.私に任せてください。必ず郵送しておきます。
The choice of specialist subject is left entirely to the students.専門科目の選択は完全に学生に委ねられている。leave it (up) to somebody to do something
I’ll leave it up to you to decide.決めるのはあなたに任せます。
She leaves it to the reader to draw their own conclusions.彼女は読者が自分で結論を引き出すに任せる。leave doing something to somebody
Is it okay if I leave writing the results to you?結果をまとめる作業をあなたに任せてもいいですか?leave something with somebody
Leave it with me, I’ll fix it for you.私に任せてください、直しておきます。
He’s not the sort to leave things to chance (=take no action and just wait to see what happens).彼は物事を運に任せる(=何もせずただ成り行きを待つ)タイプではない。leave somebody with no choice/option (=force someone to take a particular action)(=誰かに特定の行動を取らせる)
You leave me with no choice but to fire you.あなたのせいで、解雇する以外の選択肢がなくなりました。leave somebody to do something British English
Clive moved to London, leaving Edward to run the Manchester office.クライヴはロンドンに移り、エドワードにマンチェスターのオフィスの運営を任せた。11husband/wife etc [intransitive, transitive] to stop living with or having a relationship with your husband, partner etc夫・パートナーなどとの同居や関係をやめる:
Martha was always threatening to leave, but I never believed her.マーサはいつも出て行くと言い張っていたが、私はずっと本気にしていなかった。leave somebody for somebody
Mr Rushworth left his partner of 10 years for a younger woman.ラッシュワース氏は10年連れ添ったパートナーを捨て、若い女性のもとへ去った。12when you die [transitive] a)to arrange for someone to receive your money, property etc after you die自分の死後に財産などを誰かが受け取れるよう手配する SYN bequeath:
Aunt Alice died, leaving almost $5 million.アリスおばさんが亡くなり、約500万ドルの遺産が残された。leave somebody something
Hugo left me his mother’s ring.ヒューゴは私に彼の母の指輪を遺した。
In his will, he had left all his children a small sum of money.遺言の中で、彼は子供全員に少額のお金を遺していた。leave something to somebody/something
Have you thought of leaving a gift to charity after you die?亡くなった後に慈善団体へ寄付を遺すことを考えたことはありますか? b)leave a wife/children etc used when someone dies before their wife, children etc妻や子どもより先に亡くなる場合に使う:
PC Davis leaves a wife and three small children.デイビス巡査は妻と幼い子ども3人を遺した。► see thesaurus at give13mark [transitive] to make a mark that remains afterwards後に残る跡をつけるleave a mark/stain/scar etc
The wine had left a permanent mark on the tablecloth.ワインはテーブルクロスに永久に消えない染みを残した。
He staggered to the door, leaving a trail of blood.彼はよろよろとドアへ向かい、血の跡を残した。
Make sure that you don’t leave any footprints.足跡を残さないように気をつけてください。14not eat/drink [transitive] if you leave food or drink that you have been given, you do not eat or drink it出された食べ物や飲み物をそのままにする場合、それを食べたり飲んだりしないことを意味する:
‘I’m really hungry now.’ ‘That’s because you left half your lunch.’「今すごくお腹が空いている。」「それは昼ご飯を半分残したからでしょ。」
He rose from the table, leaving his brandy untouched.彼はブランデーに口をつけることなく席を立った。15leave somebody/something standing (also leave somebody/something in the dust American English) informalインフォーマル to be much better, quicker, more successful etc than someone or something else他の誰かや何かよりはるかに優れている、速い、成功しているなど:
In terms of fitness, he discovered that Kate left him standing.体力面では、ケイトが自分をはるかに凌いでいることを知った。16leave a lot/something/much to be desired to be very unsatisfactory非常に不十分な状態である:
Inspectors say health and safety procedures at the factory leave a lot to be desired.検査官によると、その工場の安全衛生手続きはかなり不十分だという。17mathematics [transitive] in a sum, to have a particular amount remaining計算において、特定の数量が残る:
Three from seven leaves four.7から3を引くと4になる。18leave something aside/to one side to not think about or consider one part of something for a time, so that you can consider another part of itある事柄の一部分をしばらく考えないようにして、別の部分を考える:
Leaving aside for a moment the question of expense, what would your view be of the suggested changes?費用の問題はひとまず置いておいて、提案された変更についてどのようにお考えですか?19leave somebody/something be old-fashioned旧式 to not upset, speak to, or annoy someone or to not touch something誰かを困らせたり、話しかけたり、苛立たせたりしない、または何かに触れない20leave go/hold of something British English spoken話し言葉 informalインフォーマル to stop holding something何かを持つのをやめる21leave it to somebody (to do something) American English spoken話し言葉 informalインフォーマル used to say that no one should be surprised that someone does something, because it is typical or expected of themある人が何かをするのは誰も驚くべきではないと言うときに使う。その人らしいことや予想通りのことだから:
Leave it to you to have the whole day planned out!一日中計画を立てておくなんて、あなたらしいね!22Elvis/somebody/something has left the building especially American English informalインフォーマル used humorously to emphasize that something is definitely over or that someone has gone and will not return何かが完全に終わったこと、またはある人が去って戻らないことを強調するユーモラスな表現 → somebody can take it or leave it at take1(21), → be left holding the baby/bag at hold1(26)THESAURUS類義語to leave a place場所を離れるleave: · Just as I was leaving the house, the phone rang.· ちょうど家を出ようとしたとき、電話が鳴った。· We left early to avoid the traffic.· 渋滞を避けるために早めに出発した。go especially spoken特に話し言葉で to leave somewhereどこかを去る: · Come on, boys, it’s time to go.· ほら、みんな、行く時間だよ。· When does the next bus go?· 次のバスはいつ出発しますか?set off especially British English to leave somewhere and begin a journeyどこかを出発して旅を始める: · The following day we set off for Vienna.· 翌日、私たちはウィーンに向けて出発した。take off if a plane takes off, it leaves the ground at the beginning of a flight飛行機が離陸する場合、飛行の開始時に地面を離れる: · Our plane took off late because of the fog.· 霧のせいで飛行機の出発が遅れた。emigrate to leave your own country in order to live permanently in another country自国を離れ、他国に永住する: · In 2002, his family emigrated to New Zealand.· 2002年、彼の家族はニュージーランドに移住した。depart formalフォーマル to leave – used especially about trains, buses, planes etc出発する——特に電車・バス・飛行機などに使う: · Coaches depart for the airport every 30 minutes.· 空港行きのバスは30分おきに出発します。to leave school/college etc学校・大学などを離れるleave especially British English to finish studying at school or college, usually at the age or time when people normally finish学校や大学での勉強を通常の年齢や時期に終える: · When James left school, he worked for a while with his father.· ジェームズは学校を卒業してから、しばらく父親と一緒に働いた。· She found it hard to get a job after leaving university.· 彼女は大学を出た後、仕事を見つけるのに苦労した。graduate to successfully finish your studies at a college or university, or at an American high school大学やアメリカの高校で学業を正式に修了する: · Kelly graduated from Harvard with a degree in East Asian Studies.· ケリーは東アジア研究の学位を取得し、ハーバード大学を卒業した。· Approximately 80% of Americans graduate from high school.· アメリカ人の約80%が高校を卒業している。drop out to leave school, college, or university before your course of study has finished, because you do not want to continue with it続けたくないという理由で、課程が終わる前に学校・大学などを去る: · I failed my first year exams and decided to drop out and get a job.· 1年次の試験に落ちて、退学して仕事を探すことにした。quit American English to leave school without finishing your course of study課程を修了せずに学校をやめる: · He quit school at fourteen to work and help support his family.· 彼は14歳で学校を辞め、働いて家族を養うのを助けた。leave your job仕事を辞めるleave: · I left my last job because the salary was so low.· 前の仕事を辞めたのは、給料があまりにも低かったからだ。· Why don’t you just leave?· いっそ辞めてしまえばいいのに。quit to leave your job permanently because you are not happy with it仕事に満足できないため、永久に辞める: · After enduring months of harassment, Mrs Collins decided to quit her job.· 数ヶ月にわたるハラスメントに耐えた後、コリンズ夫人は仕事を辞めることにした。· I’ve told them I’m quitting.· 辞めると伝えました。resign to officially announce that you have decided to leave your job仕事を辞めることを正式に発表する: · The company director was forced to resign over the scandal.· 会社の取締役はスキャンダルにより辞任を余儀なくされた。hand in your notice/resignation to write an official letter to your employer saying that you are going to leave your job on a particular date特定の日付で退職することを雇用主に伝える正式な書面を提出する: · You have to hand in your notice at least four weeks before you leave.· 退職する少なくとも4週間前には辞意を届け出なければならない。retire to leave your job in order to stop working permanently, usually because you have reached the age when most people stop working永久に仕事をやめるために職を離れる。通常は多くの人が退職する年齢に達したため: · After forty years of working for the bank, Karl retired in May.· 銀行に40年勤めた後、カールは5月に退職した。· He had to retire because of ill health.· 彼は健康上の理由で退職しなければならなかった。leave somebody/something ↔ behind phrasal verb1to not take someone or something with you when you leave a place場所を去るときに、誰かや何かを持っていかない:
I think I might have left my wallet behind.財布を置き忘れたかもしれない。
He departed for Washington, leaving the children behind with their mother.彼はワシントンに向けて出発し、子どもたちを母親に残した。2if a person, country, or organization is left behind, they do not develop as quickly or make as much progress as other people, countries etc人・国・組織が取り残される場合、他の人・国などほど早く発展したり進歩したりしていないことを意味する:
In class, a child with poor eyesight can soon get left behind.授業中、視力の悪い子どもはすぐに置いていかれてしまうことがある。
a fear of being left behind by better-organized rivalsより組織力の高いライバルに取り残される恐れ3 (also leave somebody/something behind you) to permanently stop being involved with a person, place, or situationある人・場所・状況への関わりを永久にやめる:
It’s time to leave the past behind.過去を振り切る時だ。
Although Armstrong overcame the circumstances of his birth, he never really left New Orleans behind.アームストロングは生まれながらの境遇を乗り越えたが、ニューオーリンズを完全に捨てることはなかった。4 (also leave somebody/something behind you) to move away from someone or something誰かや何かから離れていく:
They had left the city behind and were heading into open country.彼らは都市を後にし、広大な田園地帯へと向かっていた。
Sarah, with her long legs, soon left the rest of us far behind.足の長いサラはすぐに私たちを大きく引き離した。5 (also leave something behind you) to produce a thing or situation that remains after you have gone去った後に残るものや状況を生み出す:
He drove off, leaving behind him a trail of blue smoke.彼は車で走り去り、後に青い煙の跡を残した。
the mess the previous government left behind前政権が残した混乱leave off phrasal verb1to stop doing something何かをするのをやめるtake up/pick up/continue (something) etc where somebody left off (=continue something that has stopped for a short time)(=一時中断していたことを再開する)
Barry took up the story where Justine had left off.バリーはジャスティンが止めたところから話を引き継いだ。leave off doing something British English informalインフォーマル
‘Will you leave off nagging?’ he snarled.「うるさく言うのをやめてくれないか?」と彼はうなり声で言った。2leave somebody/something off (something) to not include something such as someone’s name in a list or other documentリストや書類などに何か(例えば誰かの名前)を載せない:
Why was her name left off the list?なぜ彼女の名前はリストに載っていなかったのか?leave somebody/something ↔ out phrasal verb1to not include someone or something誰かや何かを含めない:
She outlined the case to him, being careful not to leave anything out.彼女は彼に事の経緯を説明し、何一つ漏らさないよう気をつけた。leave somebody/something out of something
Kidd has been left out of the team.キッドはチームから外された。2be/feel left out to feel that you are not accepted or welcome in a situationある状況で受け入れられていない、または歓迎されていないと感じる:
New fathers often feel left out when baby arrives.赤ちゃんが生まれると、新米パパはのけ者にされたように感じることが多い。3leave it out! British English spoken話し言葉 used to tell someone to stop lying, pretending, or being annoying嘘をついたり、ふりをしたり、うるさくするのをやめるよう言うときに使う
すべての翻訳を見る1go away [intransitive, transitive] to go away from a place or a person場所や人のもとを去る:
My baby gets upset when I leave the room.私が部屋を出ると、赤ちゃんがぐずる。
Before leaving the train, make sure you have all your belongings with you.電車を降りる前に、必ず荷物を全て持っているか確認してください。
Leave the motorway at Junction 7.ジャンクション7で高速道路を降りてください。leave at
The plane leaves at 12.30.飛行機は12時30分に出発します。leave for
I tried calling him, but he’d already left for work.彼に電話しようとしたが、もう仕事に出かけた後だった。leave (something/somebody) soon/now/later etc
If he left immediately, he’d catch the 7.30 train.今すぐ出発すれば、7時30分の電車に乗れるだろう。leave (something/somebody) to do something
Frances left work early to meet her mother.フランセスは母親に会うために早退した。leave somebody doing something
Never leave children playing near water unattended.子どもを水の近くで一人で遊ばせてはいけない。leave somebody to something
I’ll leave you to it (=go away and let you continue with what you are doing).じゃあ任せるね(=立ち去って、あなたがしていることを続けさせる)。
My youngest boy has not left my side (=has stayed near me) since his daddy was killed.父親が亡くなってから、末の息子はずっと私のそばを離れていない(=私の近くにいる)。leave somebody in peace (=go away from someone so that they can think, work etc alone)(=その人が一人で考えたり、仕事をしたりできるよう、その場を離れる)
Just a few more questions, then we’ll leave you in peace.あと少し質問したら、もう邪魔しません。2stop [intransitive, transitive] if you leave your job, home, school etc, you permanently stop doing that job, living at home etc仕事・家・学校などをleaveする場合、その仕事を永久にやめたり、家に住むのをやめたりすることを意味する:
Over the past two years, 20 staffers have left.過去2年間で、20人のスタッフが退職した。leave home/school/college etc
How old were you when you left home (=your parents’ home)?家を出た(=実家を出た)のは何歳のときですか?
My daughter got a job after she left school.娘は学校を卒業してから仕事を見つけた。
The lawsuit will be postponed until the president leaves office.訴訟は大統領が退任するまで延期される。leave a job/country/Spain etc
Many missionaries were forced to leave the country.多くの宣教師が国外に退去させられた。
It seems that Tony has left the band for good (=permanently).トニーはどうやらバンドを完全に(=永遠に)脱退したようだ。leave (somebody/something) to do something
Laura left her native England to live in France.ローラは故郷のイングランドを離れ、フランスで暮らすことにした。3leave somebody/something alone a)to stop annoying or upsetting someone誰かを悩ませたり困らせたりするのをやめる:
Oh, just leave me alone, will you?ちょっと、一人にしておいてくれない?
Leave the boy alone, he can make up his own mind.その子をほっておいて。自分で決められるから。 b)to go away from someone so that they are on their own誰かから離れ、その人を一人にする:
Six-year-old Gemma had been left alone in the house.6歳のジェマは家に一人残されていた。 c)to stop touching something何かに触れるのをやめる:
Leave that alone. You’ll break it.それに触らないで。壊すから。 d) (also leave well (enough) alone) to stop being involved in or trying to change a situationある状況に関わったり変えようとするのをやめる:
Why can’t they just leave well alone and let us concentrate on teaching?なぜ彼らはそのままにしておいて、私たちが教えることに集中させてくれないのか?4let something/somebody stay [transitive always + adverb/preposition] to make or allow something or someone to stay in a place when you go away自分が去るときに、何かや誰かをある場所に残す、または残しておくleave something/somebody in/with/behind etc
Are you leaving the kids with Grandma on Saturday?土曜日、子どもたちをおばあちゃんに預けるの?
As soon as I’d shut the door, I realized I’d left the keys inside.ドアを閉めた瞬間、中に鍵を置き忘れたことに気づいた。
Did anybody leave a jacket behind last night?昨夜、ジャケットを置き忘れた方はいますか?
She left her son in the care of a friend.彼女は息子を友人に預けた。leave somebody to do something
He left Ruth to find her own way home.彼はルースが自分で家への帰り方を見つけるに任せた。
Students were left to their own devices (=left alone and allowed to do whatever they wanted) for long periods.生徒たちは長い時間、自由に任された(=一人にされ、好きなことをしてよかった)。leave somebody for dead
The girl had been attacked and left for dead.少女は襲われ、死んだものと見なされて置き去りにされた。5not change/move something [transitive] to let something remain in a particular state, position, or condition何かをある状態・位置・状況のままにしておくleave something on/off/out etc
You’ve left your lights on.電気をつけっぱなしにしていますよ。
She must have left the phone off the hook.彼女は受話器をかけずにおいたに違いない。leave something open/empty/untidy etc
I wish you’d stop leaving the door open.ドアを開けっぱなしにするのをやめてほしい。
The trial left many questions unanswered.裁判は多くの疑問を未解決のままにした。leave a space/gap etc
Leave the next two lines blank for the tutor’s comments.次の2行は指導教員のコメント用に空けておいてください。
Drivers should always leave room for cyclists.ドライバーは常に自転車乗りのためにスペースを空けるべきだ。leave something doing something
I’ll just leave the engine running while I go in.中に入っている間、エンジンをかけたままにしておこう。
Don’t leave tools lying about.工具を散らかして置かないで。leave something to do something
Leave the pots to soak overnight.鍋を一晩水に浸けておいてください。6result of accident/illness/event [transitive] if an event, accident, illness etc leaves you in a particular condition, you are in that condition because of it出来事・事故・病気などがある状態にしてしまう場合、それが原因でその状態になっていることを表す:
An explosion at a chemical plant has left one worker dead and four injured.化学工場の爆発により、作業員1人が死亡し、4人が負傷した。leave somebody with something
Although the infection cleared up, he was left with a persistent cough.感染症は治ったが、しつこい咳が残った。leave somebody doing something
The incident left her feeling confused and hurt.そのことがあって、彼女は混乱し、傷ついた気持ちが残った。
The announcement has left shareholders nursing huge losses.その発表により、株主たちは多大な損失を抱えることになった。7be left (also have something left) if something is left, it remains after everything else has gone, been taken away, or used何かが「残っている(left)」状態とは、他のすべてがなくなったり、取り除かれたり、使われた後に残っている状態:
I’ve only got a few dollars left.数ドルしか残っていない。
There were a couple of seats left at the back.後ろに2、3席残っていた。
We don’t have much time left.あまり時間が残っていない。
He pointed to what was left of the house (=used when very little is left).彼は家の残骸(=ほとんど残っていないときに使う)を指さした。
All that was left was a pile of bones.残ったのは骨の山だけだった。leave over
After we’ve paid the bills, there’s never much left over.請求書を払い終えると、いつも残りはほとんどない。
They ate some bread rolls left over from the night before.彼らは前の夜から残ったパンロールをいくつか食べた。8letter/message/thing [transitive] to deliver a message, note, package etc for someone or put it somewhere so that they will get it laterメッセージ・メモ・荷物などを誰かに届けたり、後で受け取れるよう置いておく:
She left a message on his answerphone.彼女は彼の留守番電話にメッセージを残した。leave somebody something
Can you leave me some money for the bus?バス代を少し残しておいてくれる?leave something with somebody
Ian left this note with me.イアンはこのメモを私に預けていった。leave something for somebody
A guy left these flowers for you.ある男性があなたにこの花を置いていきました。9delay [transitive] to not do something or to do it later than you intended何かをしないでおく、または予定より遅くする:
Leave the dishes. I’ll do them later.食器はそのままにして。後でやるから。
So much had been left undone.あまりにも多くのことが手つかずのままになっていた。leave something until the last minute/until last
If you leave your preparation until the last minute, you’ll reduce your chances of passing.準備を土壇場まで後回しにすると、合格の可能性が下がってしまう。
I left the best bit until last.一番いいところを最後まで取っておいた。
I want to think about it. Can I leave it for now?考えたいんですが。今はそのままにしておいていいですか?
I’m afraid you’ve left it too late to change your ticket.残念ながら、チケットを変更するには遅すぎました。leave it at that (=used to say that you will not do any more of something, because you have done enough)(=これ以上しないと言うときに使う。十分にやったから)
Let’s leave it at that for today.今日はここまでにしましょう。10let somebody decide/be responsible [transitive] to let someone else decide something or be responsible for something何かを他の人が決めたり、責任を持ったりするに任せるleave something to somebody
Leave it to me. I’ll make sure it gets posted.私に任せてください。必ず郵送しておきます。
The choice of specialist subject is left entirely to the students.専門科目の選択は完全に学生に委ねられている。leave it (up) to somebody to do something
I’ll leave it up to you to decide.決めるのはあなたに任せます。
She leaves it to the reader to draw their own conclusions.彼女は読者が自分で結論を引き出すに任せる。leave doing something to somebody
Is it okay if I leave writing the results to you?結果をまとめる作業をあなたに任せてもいいですか?leave something with somebody
Leave it with me, I’ll fix it for you.私に任せてください、直しておきます。
He’s not the sort to leave things to chance (=take no action and just wait to see what happens).彼は物事を運に任せる(=何もせずただ成り行きを待つ)タイプではない。leave somebody with no choice/option (=force someone to take a particular action)(=誰かに特定の行動を取らせる)
You leave me with no choice but to fire you.あなたのせいで、解雇する以外の選択肢がなくなりました。leave somebody to do something British English
Clive moved to London, leaving Edward to run the Manchester office.クライヴはロンドンに移り、エドワードにマンチェスターのオフィスの運営を任せた。11husband/wife etc [intransitive, transitive] to stop living with or having a relationship with your husband, partner etc夫・パートナーなどとの同居や関係をやめる:
Martha was always threatening to leave, but I never believed her.マーサはいつも出て行くと言い張っていたが、私はずっと本気にしていなかった。leave somebody for somebody
Mr Rushworth left his partner of 10 years for a younger woman.ラッシュワース氏は10年連れ添ったパートナーを捨て、若い女性のもとへ去った。12when you die [transitive] a)to arrange for someone to receive your money, property etc after you die自分の死後に財産などを誰かが受け取れるよう手配する SYN bequeath:
Aunt Alice died, leaving almost $5 million.アリスおばさんが亡くなり、約500万ドルの遺産が残された。leave somebody something
Hugo left me his mother’s ring.ヒューゴは私に彼の母の指輪を遺した。
In his will, he had left all his children a small sum of money.遺言の中で、彼は子供全員に少額のお金を遺していた。leave something to somebody/something
Have you thought of leaving a gift to charity after you die?亡くなった後に慈善団体へ寄付を遺すことを考えたことはありますか? b)leave a wife/children etc used when someone dies before their wife, children etc妻や子どもより先に亡くなる場合に使う:
PC Davis leaves a wife and three small children.デイビス巡査は妻と幼い子ども3人を遺した。► see thesaurus at give13mark [transitive] to make a mark that remains afterwards後に残る跡をつけるleave a mark/stain/scar etc
The wine had left a permanent mark on the tablecloth.ワインはテーブルクロスに永久に消えない染みを残した。
He staggered to the door, leaving a trail of blood.彼はよろよろとドアへ向かい、血の跡を残した。
Make sure that you don’t leave any footprints.足跡を残さないように気をつけてください。14not eat/drink [transitive] if you leave food or drink that you have been given, you do not eat or drink it出された食べ物や飲み物をそのままにする場合、それを食べたり飲んだりしないことを意味する:
‘I’m really hungry now.’ ‘That’s because you left half your lunch.’「今すごくお腹が空いている。」「それは昼ご飯を半分残したからでしょ。」
He rose from the table, leaving his brandy untouched.彼はブランデーに口をつけることなく席を立った。15leave somebody/something standing (also leave somebody/something in the dust American English) informalインフォーマル to be much better, quicker, more successful etc than someone or something else他の誰かや何かよりはるかに優れている、速い、成功しているなど:
In terms of fitness, he discovered that Kate left him standing.体力面では、ケイトが自分をはるかに凌いでいることを知った。16leave a lot/something/much to be desired to be very unsatisfactory非常に不十分な状態である:
Inspectors say health and safety procedures at the factory leave a lot to be desired.検査官によると、その工場の安全衛生手続きはかなり不十分だという。17mathematics [transitive] in a sum, to have a particular amount remaining計算において、特定の数量が残る:
Three from seven leaves four.7から3を引くと4になる。18leave something aside/to one side to not think about or consider one part of something for a time, so that you can consider another part of itある事柄の一部分をしばらく考えないようにして、別の部分を考える:
Leaving aside for a moment the question of expense, what would your view be of the suggested changes?費用の問題はひとまず置いておいて、提案された変更についてどのようにお考えですか?19leave somebody/something be old-fashioned旧式 to not upset, speak to, or annoy someone or to not touch something誰かを困らせたり、話しかけたり、苛立たせたりしない、または何かに触れない20leave go/hold of something British English spoken話し言葉 informalインフォーマル to stop holding something何かを持つのをやめる21leave it to somebody (to do something) American English spoken話し言葉 informalインフォーマル used to say that no one should be surprised that someone does something, because it is typical or expected of themある人が何かをするのは誰も驚くべきではないと言うときに使う。その人らしいことや予想通りのことだから:
Leave it to you to have the whole day planned out!一日中計画を立てておくなんて、あなたらしいね!22Elvis/somebody/something has left the building especially American English informalインフォーマル used humorously to emphasize that something is definitely over or that someone has gone and will not return何かが完全に終わったこと、またはある人が去って戻らないことを強調するユーモラスな表現 → somebody can take it or leave it at take1(21), → be left holding the baby/bag at hold1(26)THESAURUS類義語to leave a place場所を離れるleave: · Just as I was leaving the house, the phone rang.· ちょうど家を出ようとしたとき、電話が鳴った。· We left early to avoid the traffic.· 渋滞を避けるために早めに出発した。go especially spoken特に話し言葉で to leave somewhereどこかを去る: · Come on, boys, it’s time to go.· ほら、みんな、行く時間だよ。· When does the next bus go?· 次のバスはいつ出発しますか?set off especially British English to leave somewhere and begin a journeyどこかを出発して旅を始める: · The following day we set off for Vienna.· 翌日、私たちはウィーンに向けて出発した。take off if a plane takes off, it leaves the ground at the beginning of a flight飛行機が離陸する場合、飛行の開始時に地面を離れる: · Our plane took off late because of the fog.· 霧のせいで飛行機の出発が遅れた。emigrate to leave your own country in order to live permanently in another country自国を離れ、他国に永住する: · In 2002, his family emigrated to New Zealand.· 2002年、彼の家族はニュージーランドに移住した。depart formalフォーマル to leave – used especially about trains, buses, planes etc出発する——特に電車・バス・飛行機などに使う: · Coaches depart for the airport every 30 minutes.· 空港行きのバスは30分おきに出発します。to leave school/college etc学校・大学などを離れるleave especially British English to finish studying at school or college, usually at the age or time when people normally finish学校や大学での勉強を通常の年齢や時期に終える: · When James left school, he worked for a while with his father.· ジェームズは学校を卒業してから、しばらく父親と一緒に働いた。· She found it hard to get a job after leaving university.· 彼女は大学を出た後、仕事を見つけるのに苦労した。graduate to successfully finish your studies at a college or university, or at an American high school大学やアメリカの高校で学業を正式に修了する: · Kelly graduated from Harvard with a degree in East Asian Studies.· ケリーは東アジア研究の学位を取得し、ハーバード大学を卒業した。· Approximately 80% of Americans graduate from high school.· アメリカ人の約80%が高校を卒業している。drop out to leave school, college, or university before your course of study has finished, because you do not want to continue with it続けたくないという理由で、課程が終わる前に学校・大学などを去る: · I failed my first year exams and decided to drop out and get a job.· 1年次の試験に落ちて、退学して仕事を探すことにした。quit American English to leave school without finishing your course of study課程を修了せずに学校をやめる: · He quit school at fourteen to work and help support his family.· 彼は14歳で学校を辞め、働いて家族を養うのを助けた。leave your job仕事を辞めるleave: · I left my last job because the salary was so low.· 前の仕事を辞めたのは、給料があまりにも低かったからだ。· Why don’t you just leave?· いっそ辞めてしまえばいいのに。quit to leave your job permanently because you are not happy with it仕事に満足できないため、永久に辞める: · After enduring months of harassment, Mrs Collins decided to quit her job.· 数ヶ月にわたるハラスメントに耐えた後、コリンズ夫人は仕事を辞めることにした。· I’ve told them I’m quitting.· 辞めると伝えました。resign to officially announce that you have decided to leave your job仕事を辞めることを正式に発表する: · The company director was forced to resign over the scandal.· 会社の取締役はスキャンダルにより辞任を余儀なくされた。hand in your notice/resignation to write an official letter to your employer saying that you are going to leave your job on a particular date特定の日付で退職することを雇用主に伝える正式な書面を提出する: · You have to hand in your notice at least four weeks before you leave.· 退職する少なくとも4週間前には辞意を届け出なければならない。retire to leave your job in order to stop working permanently, usually because you have reached the age when most people stop working永久に仕事をやめるために職を離れる。通常は多くの人が退職する年齢に達したため: · After forty years of working for the bank, Karl retired in May.· 銀行に40年勤めた後、カールは5月に退職した。· He had to retire because of ill health.· 彼は健康上の理由で退職しなければならなかった。leave somebody/something ↔ behind phrasal verb1to not take someone or something with you when you leave a place場所を去るときに、誰かや何かを持っていかない:
I think I might have left my wallet behind.財布を置き忘れたかもしれない。
He departed for Washington, leaving the children behind with their mother.彼はワシントンに向けて出発し、子どもたちを母親に残した。2if a person, country, or organization is left behind, they do not develop as quickly or make as much progress as other people, countries etc人・国・組織が取り残される場合、他の人・国などほど早く発展したり進歩したりしていないことを意味する:
In class, a child with poor eyesight can soon get left behind.授業中、視力の悪い子どもはすぐに置いていかれてしまうことがある。
a fear of being left behind by better-organized rivalsより組織力の高いライバルに取り残される恐れ3 (also leave somebody/something behind you) to permanently stop being involved with a person, place, or situationある人・場所・状況への関わりを永久にやめる:
It’s time to leave the past behind.過去を振り切る時だ。
Although Armstrong overcame the circumstances of his birth, he never really left New Orleans behind.アームストロングは生まれながらの境遇を乗り越えたが、ニューオーリンズを完全に捨てることはなかった。4 (also leave somebody/something behind you) to move away from someone or something誰かや何かから離れていく:
They had left the city behind and were heading into open country.彼らは都市を後にし、広大な田園地帯へと向かっていた。
Sarah, with her long legs, soon left the rest of us far behind.足の長いサラはすぐに私たちを大きく引き離した。5 (also leave something behind you) to produce a thing or situation that remains after you have gone去った後に残るものや状況を生み出す:
He drove off, leaving behind him a trail of blue smoke.彼は車で走り去り、後に青い煙の跡を残した。
the mess the previous government left behind前政権が残した混乱leave off phrasal verb1to stop doing something何かをするのをやめるtake up/pick up/continue (something) etc where somebody left off (=continue something that has stopped for a short time)(=一時中断していたことを再開する)
Barry took up the story where Justine had left off.バリーはジャスティンが止めたところから話を引き継いだ。leave off doing something British English informalインフォーマル
‘Will you leave off nagging?’ he snarled.「うるさく言うのをやめてくれないか?」と彼はうなり声で言った。2leave somebody/something off (something) to not include something such as someone’s name in a list or other documentリストや書類などに何か(例えば誰かの名前)を載せない:
Why was her name left off the list?なぜ彼女の名前はリストに載っていなかったのか?leave somebody/something ↔ out phrasal verb1to not include someone or something誰かや何かを含めない:
She outlined the case to him, being careful not to leave anything out.彼女は彼に事の経緯を説明し、何一つ漏らさないよう気をつけた。leave somebody/something out of something
Kidd has been left out of the team.キッドはチームから外された。2be/feel left out to feel that you are not accepted or welcome in a situationある状況で受け入れられていない、または歓迎されていないと感じる:
New fathers often feel left out when baby arrives.赤ちゃんが生まれると、新米パパはのけ者にされたように感じることが多い。3leave it out! British English spoken話し言葉 used to tell someone to stop lying, pretending, or being annoying嘘をついたり、ふりをしたり、うるさくするのをやめるよう言うときに使うleaveleave2 noun
1holiday [uncountable] time that you are allowed to spend away from your work, especially in the armed forces仕事を離れることが認められた時間。特に軍隊における休暇:
I’ve applied for three days’ leave.3日間の休暇を申請した。on leave
navy officers home on leave休暇で帰宅した海軍将校
Your basic annual leave is 20 days.基本的な年次有給休暇は20日間です。2 maternity/sick/compassionate leave time that you are allowed to spend away from work because you have had a baby, because you are ill, or because of a personal problem such as the death of a relative出産・病気・身内の死などの個人的な問題により、仕事を休むことが認められた時間3leave of absence a period of time that you are allowed to spend away from work for a particular purpose特定の目的のために仕事を休むことが認められた期間:
She’s been given leave of absence to attend a computer course.彼女はコンピュータ講座に参加するため、休暇の許可を得た。4permission [uncountable] formalフォーマル permission to do something何かをするための許可:
All this was done entirely without my leave.これはすべて、私の許可なく行われたことだ。leave to do something
a petition for leave to appeal to the European courtヨーロッパ法廷への上訴許可を求める請願grant/obtain/ask/seek etc leave (to do something)
He asked leave to speak to her in private.彼は彼女と二人で話す許可を求めた。5without so much as a by your leave old-fashioned旧式 without asking permission, in a way that seems very rude許可を求めることなく、非常に無礼に見える形で:
He marched into my office without so much as a by your leave.彼は何の断りもなしに私のオフィスに乗り込んできた。6take leave of your senses to suddenly start behaving in a strange way突然おかしな行動をとり始める:
You want to marry him? Have you taken leave of your senses?彼と結婚したいって?正気ですか?7take leave of somebody/take your leave formalフォーマル to say goodbye to someone誰かに別れを告げるCOLLOCATIONSコロケーション– Meanings 1 & 2— 意味1と2ADJECTIVES/NOUN + leave形容詞/名詞 + leaveannual leave (=an amount of time that you are allowed away from work for holidays etc)· Annual leave is 22 days plus public holidays.· 年次有給休暇は22日プラス祝日です。maternity leave (=time that a mother is allowed away from work to have and take care of a new baby)· Two teachers were off on maternity leave.· 教員が2人、産休中だった。paternity leave (=time that a father is allowed away from work to take care of a new baby)· He got five days’ paternity leave.· 彼は5日間の父親育児休暇を取得した。parental leave (=time that a parent is allowed away from work to take care of a child)· Parental leave is often unpaid.· 育児休暇は無給であることが多い。sick leave (also medical leave American English) (=time that you are allowed away from work because you are ill)· The form must be filled in as soon as you return from sick leave.· 病気休暇から戻り次第、すぐにこの書類に記入しなければならない。compassionate leave (=time that you are allowed away from work because someone in your family is very ill or has died)· Eileen was given compassionate leave to go to the funeral.· アイリーンは葬儀に出席するため、忌引休暇を取ることを認められた。paid/unpaid leave· She took three days unpaid leave in order to help her daughter.· 彼女は娘を助けるために3日間の無給休暇を取った。home leave (=time that you are allowed to spend at home from a job that is far away, for example in the army, or from prison)· Roberts had failed to return from home leave, and there was a warrant out for his arrest.· ロバーツは帰宅休暇から戻らず、逮捕状が出ていた。shore leave (=time that a sailor is allowed to spend on land and away from work)· Hong Kong was a popular place for shore leave.· 香港は上陸休暇の人気スポットだった。special leave (=time that you are allowed away from work for a special reason)· Some firms grant special leave when you move house.· 引越しの際に特別休暇を認める会社もある。study leave British English (=time that you are allowed away from work because you are taking a course)· The company offers study leave for staff development.· 会社はスタッフの能力開発のための学習休暇を提供している。sabbatical leave (=time that a teacher is allowed away from work to study or travel)· Headteachers can take sabbatical leave every five years.· 校長は5年ごとにサバティカル休暇を取ることができる。indefinite leave (=leave without a time limit)· She has gone on indefinite leave, suffering from exhaustion.· 彼女は疲労困憊により無期限の休暇に入った。nouns名詞leave entitlement (=the amount of time that you are allowed to spend away from work on holidays etc)· The normal paid leave entitlement is 20 days.· 通常の有給休暇の権利は20日間です。verbs動詞have/get leave· How much annual leave do you get?· 年次有給休暇は何日ありますか?be entitled to leave (=be allowed to have as leave)· After five years, employees are entitled to 25 days’ leave.· 5年後、従業員は25日間の休暇を取る権利がある。go on leave (=start your time away from work)· I’ll get the report to you before you go on leave.· 休暇に入る前に報告書をお届けします。take leave (=use the time you are allowed)· I don’t think I’ll be able to take any leave in January because we’re too busy.· 1月は忙しすぎて休暇が取れないと思う。use (up) leave· I used all my leave in the summertime.· 夏場に休暇を全部使ってしまった。give/grant somebody leave· He was given compassionate leave.· 彼は忌引休暇を与えられた。cancel somebody’s leave (=stop people taking leave)· The Police Department cancelled all leave because of the emergency.· 警察署は緊急事態のためすべての休暇を取り消した。
1holiday [uncountable] time that you are allowed to spend away from your work, especially in the armed forces仕事を離れることが認められた時間。特に軍隊における休暇:
I’ve applied for three days’ leave.3日間の休暇を申請した。on leave
navy officers home on leave休暇で帰宅した海軍将校
Your basic annual leave is 20 days.基本的な年次有給休暇は20日間です。2 maternity/sick/compassionate leave time that you are allowed to spend away from work because you have had a baby, because you are ill, or because of a personal problem such as the death of a relative出産・病気・身内の死などの個人的な問題により、仕事を休むことが認められた時間3leave of absence a period of time that you are allowed to spend away from work for a particular purpose特定の目的のために仕事を休むことが認められた期間:
She’s been given leave of absence to attend a computer course.彼女はコンピュータ講座に参加するため、休暇の許可を得た。4permission [uncountable] formalフォーマル permission to do something何かをするための許可:
All this was done entirely without my leave.これはすべて、私の許可なく行われたことだ。leave to do something
a petition for leave to appeal to the European courtヨーロッパ法廷への上訴許可を求める請願grant/obtain/ask/seek etc leave (to do something)
He asked leave to speak to her in private.彼は彼女と二人で話す許可を求めた。5without so much as a by your leave old-fashioned旧式 without asking permission, in a way that seems very rude許可を求めることなく、非常に無礼に見える形で:
He marched into my office without so much as a by your leave.彼は何の断りもなしに私のオフィスに乗り込んできた。6take leave of your senses to suddenly start behaving in a strange way突然おかしな行動をとり始める:
You want to marry him? Have you taken leave of your senses?彼と結婚したいって?正気ですか?7take leave of somebody/take your leave formalフォーマル to say goodbye to someone誰かに別れを告げるCOLLOCATIONSコロケーション– Meanings 1 & 2— 意味1と2ADJECTIVES/NOUN + leave形容詞/名詞 + leaveannual leave (=an amount of time that you are allowed away from work for holidays etc)· Annual leave is 22 days plus public holidays.· 年次有給休暇は22日プラス祝日です。maternity leave (=time that a mother is allowed away from work to have and take care of a new baby)· Two teachers were off on maternity leave.· 教員が2人、産休中だった。paternity leave (=time that a father is allowed away from work to take care of a new baby)· He got five days’ paternity leave.· 彼は5日間の父親育児休暇を取得した。parental leave (=time that a parent is allowed away from work to take care of a child)· Parental leave is often unpaid.· 育児休暇は無給であることが多い。sick leave (also medical leave American English) (=time that you are allowed away from work because you are ill)· The form must be filled in as soon as you return from sick leave.· 病気休暇から戻り次第、すぐにこの書類に記入しなければならない。compassionate leave (=time that you are allowed away from work because someone in your family is very ill or has died)· Eileen was given compassionate leave to go to the funeral.· アイリーンは葬儀に出席するため、忌引休暇を取ることを認められた。paid/unpaid leave· She took three days unpaid leave in order to help her daughter.· 彼女は娘を助けるために3日間の無給休暇を取った。home leave (=time that you are allowed to spend at home from a job that is far away, for example in the army, or from prison)· Roberts had failed to return from home leave, and there was a warrant out for his arrest.· ロバーツは帰宅休暇から戻らず、逮捕状が出ていた。shore leave (=time that a sailor is allowed to spend on land and away from work)· Hong Kong was a popular place for shore leave.· 香港は上陸休暇の人気スポットだった。special leave (=time that you are allowed away from work for a special reason)· Some firms grant special leave when you move house.· 引越しの際に特別休暇を認める会社もある。study leave British English (=time that you are allowed away from work because you are taking a course)· The company offers study leave for staff development.· 会社はスタッフの能力開発のための学習休暇を提供している。sabbatical leave (=time that a teacher is allowed away from work to study or travel)· Headteachers can take sabbatical leave every five years.· 校長は5年ごとにサバティカル休暇を取ることができる。indefinite leave (=leave without a time limit)· She has gone on indefinite leave, suffering from exhaustion.· 彼女は疲労困憊により無期限の休暇に入った。nouns名詞leave entitlement (=the amount of time that you are allowed to spend away from work on holidays etc)· The normal paid leave entitlement is 20 days.· 通常の有給休暇の権利は20日間です。verbs動詞have/get leave· How much annual leave do you get?· 年次有給休暇は何日ありますか?be entitled to leave (=be allowed to have as leave)· After five years, employees are entitled to 25 days’ leave.· 5年後、従業員は25日間の休暇を取る権利がある。go on leave (=start your time away from work)· I’ll get the report to you before you go on leave.· 休暇に入る前に報告書をお届けします。take leave (=use the time you are allowed)· I don’t think I’ll be able to take any leave in January because we’re too busy.· 1月は忙しすぎて休暇が取れないと思う。use (up) leave· I used all my leave in the summertime.· 夏場に休暇を全部使ってしまった。give/grant somebody leave· He was given compassionate leave.· 彼は忌引休暇を与えられた。cancel somebody’s leave (=stop people taking leave)· The Police Department cancelled all leave because of the emergency.· 警察署は緊急事態のためすべての休暇を取り消した。