hold の英語での意味
holdhold1 /həʊld $ hoʊld/ verb (past tense and past participle held /held/)
すべての翻訳を見る1
in your hand/arms a)[transitive] to have something in your hand, hands, or arms何かを手や腕で持つ:
Could you hold my bag for me?バッグを持っていてもらえますか?hold something in your hand/arms
He was holding a knife in one hand.彼は片手にナイフを持っていた。
I held the baby in my arms.私は赤ちゃんを腕に抱いた。hold hands (=hold each other’s hands)(=互いに手をつなぐ)
They sat holding hands under a tree.彼らは木の下で手をつないで座っていた。hold somebody close/tightly (=with your arms around someone)(=誰かを腕で抱きしめて)
Max held her close and wiped away her tears.Maxは彼女を抱き寄せ、涙をぬぐってあげた。 b)[transitive always + adverb/preposition] to move your hand or something in your hand in a particular direction手や手に持ったものを特定の方向に動かすhold something out/up etc
He held out his hand to help her to her feet.彼は彼女が立ち上がれるよう手を差し伸べた。
Hold the picture up so we can see it.絵を持ち上げて、みんなに見せてください。2event [transitive] to have a meeting, party, election etc in a particular place or at a particular time会議・パーティー・選挙などを特定の場所や日時に開催する:
This year’s conference will be held at the Hilton Hotel.今年の会議はHilton Hotelで開催される予定だ。
A thanksgiving ceremony was held to mark the occasion.その機会を記念して感謝式典が行われた。
The funeral was held on a grey day in November.葬儀は11月の曇った日に執り行われた。
In April, the president held talks with Chinese leaders.4月、大統領は中国の指導者たちと会談を行った。3keep something in position [transitive] to make something stay in a particular position物を特定の位置に保つhold something open/up etc
We used rolled-up newspapers to hold the windows open.丸めた新聞紙を使って窓を開けたままにした。
Remember to hold your head up and keep your back straight.頭を上げて、背筋を伸ばすことを忘れずに。hold something in place/position
A couple of screws should hold it in place.ねじを2本くらい使えば固定できるはずだ。
Lift your head off the floor and hold this position for five seconds.頭を床から持ち上げ、この姿勢を5秒間キープしてください。4job/title [transitive] a)to have a particular job or position, especially an important one特定の職や地位、特に重要な地位に就いている:
Do you really think he’s capable of holding such a responsible position?彼がそれほど責任ある職を担えると本当に思いますか?hold the post/position/office etc (of something)
She was the first woman to hold the office of Australian state premier.彼女はオーストラリアの州首相の職に就いた初の女性だった。
The governor had held the post since 1989.その知事は1989年からその職に就いていた。
Whoever is elected will hold office (=have an important political position) for four years.誰が選ばれても、4年間(=重要な政治的職に)就任することになる。 b)to have a particular title or record, because you have won a competition, are the best at something etc競技に勝ったり何かで最高であるなどの理由で特定の称号や記録を持つ:
The programme still holds the record for the longest running TV series.その番組は今でも最長放送テレビシリーズの記録を保持している。
The last Briton to hold the title was Bert Nicholson.そのタイトルを保持した最後のイギリス人はBert Nicholsonだった。5keep/store [transitive] to keep something to be used when it is needed必要なときに使えるように何かを保管しておく:
Further copies of the book are held in the library.同書の追加部数は図書館に保管されている。
Weapons were held at various sites.武器はさまざまな場所に保管されていた。6keep something available for somebody [transitive] to agree not to give something such as a ticket, a place at a restaurant, a job etc to anyone except a particular personチケット・レストランの席・仕事などを特定の人のためだけに取り置くことに同意する:
We can hold the reservation for you until next Friday.来週の金曜日まで予約をキープしておくことができます。hold something open
You can’t expect them to hold the job open for much longer – you’ll have to decide whether you want it or not.いつまでもそのポストを空けておいてもらうことは期待できない——就くかどうか決めなければならない。7keep somebody somewhere [transitive] to keep someone somewhere, and not allow them to leave誰かをどこかに留めておき、立ち去ることを許さない:
Police are holding two men in connection with the robbery.警察は強盗事件に関連して2人の男を拘留している。hold somebody prisoner/hostage/captive
A senior army officer was held hostage for four months.陸軍の上級将校が4か月間人質として拘束された。hold somebody incommunicado (=keep someone somewhere and not allow them to communicate with anyone)(=誰かをどこかに拘留し、誰とも連絡を取らせない)8opinion [transitive not in progressive] to have a particular opinion or belief特定の意見や信念を持つ:
Experts hold varying opinions as to the causes of the disease.専門家たちはその病気の原因についてさまざまな意見を持っている。be widely/generally/commonly held (=be the opinion of a lot of people)(=多くの人の意見である)
This view is not widely held.この見解は広く持たれているわけではない。be held to be something
She was held to be one of the most talented actors of her time.彼女はその時代で最も才能ある俳優の一人とみなされていた。hold that
The judge held that the child’s interests in this case must come first.裁判官は、本件では子どもの利益を最優先しなければならないと判断した。9hold somebody responsible/accountable/liable (for something) to say or decide that someone should accept the responsibility for something bad that happens悪いことが起きた場合に誰かがその責任を負うべきだと述べたり決定したりする:
If anything happens to her, I’ll hold you personally responsible.彼女に何かあれば、あなた個人に責任を取らせます。
He may have had a terrible childhood, but he should still be held accountable for his own actions.彼はひどい幼少期を送ったかもしれないが、それでも自分の行動に対して責任を持つべきだ。10own something [transitive] to officially own or possess money, a document, a company etc金銭・書類・会社などを正式に所有・保有する:
He holds shares in ICI.彼はICIの株を保有している。
Do you hold a valid passport?有効なパスポートをお持ちですか?
a privately-held company非公開企業► see thesaurus at own11contain a particular amount [transitive not in progressive] to have the space to contain a particular amount of something特定の量のものを収容する空間がある:
The movie theater holds 500 people.その映画館は500人を収容できる。
The tank should hold enough to last us a few days.タンクには数日分は持つだけの量が入るはずだ。12support [intransitive, transitive] to be strong enough to support the weight of something or someone何か・誰かの重さを支えられるほど丈夫である:
Careful! I’m not sure that branch will hold you.気をつけて!その枝があなたの体重を支えられるか自信がない。
The bridge didn’t look as though it would hold.その橋は持ちこたえられないように見えた。13stay at same level [intransitive, transitive] to stay at a particular amount, level, or rate, or to make something do this特定の量・水準・率にとどまる、またはそうさせる:
The bank is holding interest rates at 4%.銀行は金利を4%に据え置いている。
Since then, the pound has held steady against the dollar.それ以降、ポンドはドルに対して安定を保っている。hold somebody’s interest/attention (=make someone stay interested)(=誰かの興味を持続させる)
Colourful pictures help hold the students’ interest.カラフルな絵は生徒たちの興味を引き続けるのに役立つ。14not change [intransitive] to continue to be true, good, available etc引き続き真実・有効・利用可能などであり続ける:
What I said yesterday holds.昨日私が言ったことはまだ有効だ。
Does your invitation still hold?あなたの招待はまだ有効ですか?hold true/good
Twenty years on, his advice still holds good.20年後の今でも、彼の助言はまだ通用する。weather/luck holds (out) (=continues to be good)(=依然として有効である)
If our luck holds, we could reach the final.運が続けば、決勝に進めるかもしれない。15stop/delay [transitive] spoken話し言葉 used in particular phrases to tell someone to wait or not to do something特定の表現に使われ、誰かに待つように、または何かをしないように告げる:
I’ll have a tuna fish sandwich please – and hold the mayo (=do not give me any).ツナサンドウィッチをください——マヨネーズはなしで(=入れないでください)。hold it!
Hold it! We’re not quite ready.ちょっと待って!まだ準備ができていません。hold your horses! (=used to tell someone to do something more slowly or carefully)(=誰かにもっとゆっくりまたは注意深くするよう伝えるときに使う)16hold your head up (also hold your head high) to behave as if you are proud of yourself or respect yourself自分を誇りに思っているか、自尊心を持っているかのように振る舞う:
They may have lost the game, but I still think they’ve earned the right to hold their heads high today.試合には負けたかもしれないが、それでも彼らは今日、堂々と胸を張る権利を勝ち取ったと思う。17hold your breath a)to deliberately not breathe out for a short time意図的に少しの間息を止める:
Hold your breath and count to ten.息を止めて、十まで数えてください。 b)to not breathe out and try not to make a sound because you do not want to be noticed気づかれたくないため、息を止めて音を立てないようにする:
Julie shrank back against the wall and held her breath.Julieは壁に身を縮め、息を止めた。 c)not hold your breath spoken話し言葉 used to say that you do not expect something to happen, even though someone has said it will誰かがそうなると言っていても、実際にはそうなると期待しないことを表すときに使う:
He promised he’d phone, but I’m not holding my breath.電話すると約束してくれたけど、あまり期待していない。18hold (your) fire a)to not shoot at someone when you were going to撃とうとしていたのに、撃たないでいる b)to not criticize, attack, or oppose someone when you were going to批判・攻撃・反対しようとしていたのに、しないでいる:
The president urged his party to hold fire on the issue a few days longer.大統領は党に対し、その問題についてもう数日自制するよう促した。19telephone [intransitive] (also hold the line) spoken話し言葉 to wait until the person you have telephoned is ready to answer電話をかけた相手が応対できるようになるまで待つ:
Mr Stevens is busy at the moment – would you like to hold?Stevensさんは今手が離せません。このままお待ちになりますか?
Please hold the line while I transfer you.転送しますので、そのままお待ちください。20army [transitive] if an army holds a place, it controls it or defends it from attack軍が拠点を保持するとは、それを支配または敵の攻撃から守ることである:
The French army held the town for three days.フランス軍は3日間その町を守り続けた。21musical note [transitive] to make a musical note continue for a particular length of time音符を特定の長さの間延ばして演奏する22future [transitive] formalフォーマル if the future holds something, that is what may happen未来が何かを秘めているとは、それが起こるかもしれないということである:
Thousands of workers are waiting to see what the future holds.何千人もの労働者が、将来何が待ち受けているかを見守っている。23have a quality [transitive] formalフォーマル to have a particular quality特定の質・性質を持つhold (little) interest/appeal/promise etc
Many church services hold little appeal for modern tastes.多くの礼拝は現代の人々にはほとんど魅力がない。24hold your own (against somebody) to successfully defend yourself or succeed in a difficult situation, competition etc苦しい状況や競争などで自らを守ったり、うまくやり遂げたりする:
He was a good enough player to hold his own against the Americans.彼はアメリカ勢と互角に渡り合えるほどの実力があった。25not hold a candle to somebody/something to be much worse than someone or something else誰かや何かよりずっと劣っている26 be left holding the baby British English, be left holding the bag American English to be left as the only person responsible for dealing with a difficult situation, especially something someone else started難しい状況、特に他人が始めたことの後始末をする唯一の責任者として取り残される:
He was left holding the financial baby when his musical partner joined another band.音楽上のパートナーが別のバンドに加入したとき、彼は財政的な後始末を一人で押し付けられた。27hold sway to have a lot of influence or power多大な影響力や権力を持つ:
Among people here, traditional values still hold sway.ここの人々の間では、伝統的な価値観がいまだに支配的だ。28hold court to get the attention of everyone while you are talking, especially when you are trying to entertain people話しながら、特に人々を楽しませようとするときに全員の注目を集める:
Joey would walk into the bar and hold court all night.Joeyはバーに入って、夜通し話の中心になっていた。29hold your tongue spoken話し言葉 used to tell someone to stop talking or to not tell someone about something誰かに黙るように、または誰かに何かを言わないように告げるときに使う:
I reckon you’ve just got to learn to hold your tongue.あなたはただ黙っていることを学ぶ必要があると思う。30hold all the cards to have all the advantages in a situation in which people are competing or arguing人々が競ったり言い争ったりする状況で、すべての優位に立っている:
‘There’s not much we can do. They seem to hold all the cards,’ said Dan gloomily.「私たちにできることはあまりない。彼らはすべての切り札を持っているようだ」とDanは暗い表情で言った。31hold fast (to something) to keep believing strongly in something何かを強く信じ続ける32hold a conversation to have a conversation会話をする33hold the fort to be responsible for something while the person usually responsible for it is not there通常の担当者がいない間、代わりに責任を担う:
She’s holding the fort while the manager’s on holiday.マネージャーが休暇中、彼女が留守を守っている。34hold the lead/advantage to be winning in a competition, game etc競技や試合などで勝っている状態にある:
Celtic held the lead in the first half.セルティックは前半リードを保った。35there’s no holding somebody (back) spoken話し言葉 used to say that someone is so determined to do something that you cannot prevent them from doing it誰かがあることをするほど決意が固いため、止めることができないことを表すときに使う36can hold your drink/liquor/alcohol etc to be able to drink a lot of alcohol without getting drunk or ill大量のアルコールを飲んでも酔ったり気分が悪くなったりしない37not hold water if an excuse, a statement etc does not hold water, it does not seem to be true or reasonable言い訳や発言などが筋が通らない場合、それは真実や理にかなったものとは思えない38hold something/somebody dear formalフォーマル to care about something or someone a lot何かや誰かをとても大切に思う:
We were facing the loss of everything we held dear.私たちは大切にしていたすべてのものを失う危機に直面していた。39hold the road if a car holds the road well, you can drive it quickly around bends without losing control車の走行安定性が高ければ、カーブでも速く走っても制御を失わずに済む40hold that thought spoken話し言葉 used to tell someone to remember what has just been said and then continue discussing it or thinking about it later今言ったことを覚えておいて、後でそれについて話し合ったり考え続けたりするよう伝えるときに使う → hold a course at course1(8)THESAURUS類義語hold to have something in your hand, hands, or arms何かを手や腕で持つ: · Maria came in holding a letter.· Mariaは手紙を持って入ってきた。· Can I hold the baby?· 赤ちゃんを抱っこしてもいいですか?grip to hold something very tightly and not let it go何かをしっかりと握り締めて離さない: · He gripped her arm so she couldn’t walk away.· 彼は彼女が立ち去れないよう腕をしっかりつかんだ。· Jenny gripped the side of the boat to steady herself.· Jennyは体を安定させようとボートの側面をしっかりとつかんだ。clutch to hold something tightly, especially because you do not want to drop or lose it落としたくない・なくしたくないという理由などで何かをしっかり持つ: · A businessman hurried past, clutching his briefcase.· ビジネスマンが鞄を抱えて急ぎ足で通り過ぎた。· The little girl clutched onto his hand.· 小さな女の子は彼の手をしっかりと握った。clasp written書き言葉 to hold someone or something tightly, closing your fingers or arms around them指や腕を回して誰かや何かをしっかりと抱きしめる・握りしめる: · She was clasping a bunch of small summer flowers.· 彼女は小さな夏の花束を両手で抱えていた。· He clasped her in his arms and kissed her.· 彼は彼女を腕に抱きしめ、キスをした。get/take hold of something to take something in your hand or hands and hold it何かを手に取り、持つ: · I took hold of the handle and pulled as hard as I could.· 私は取っ手をつかんで、力いっぱい引っ張った。· Quickly – try and get hold of that frog!· 急いで——あのカエルを捕まえて!grasp written書き言葉 to take hold of something firmly, especially in a determined way特に断固とした形で何かをしっかりとつかむ: · She grasped the lowest branch and pulled herself up into the tree.· 彼女は一番低い枝をつかみ、木の上に引き上がった。grab to take hold of something suddenly and often violently突然、多くの場合乱暴に何かをつかむ: · He grabbed my bag and ran off with it.· 彼は私のバッグをひったくって走り去った。· The other man grabbed hold of (=suddenly took hold of) my arms and threatened me with a knife.· もう一人の男が突然(=突然つかみ)私の腕をつかみ、ナイフで脅した。seize /siːz/ written書き言葉 to take hold of something suddenly and often violently突然、多くの場合乱暴に何かをつかむ: · A police officer ran after him and seized the gun.· 警察官が彼を追いかけて銃を奪った。hang on (to something) to hold on to something or someone tightly to support yourself体を支えるために何かや誰かにしっかりとつかまる: · He hung on to the rail at the back of the motorbike.· 彼はバイクの後部の手すりにしがみついた。· Hang on tight!· しっかりつかまって!keep hold of something to continue to hold something何かを持ち続ける: · Greg was struggling to keep hold of the dog.· Gregは犬を離すまいと必死だった。· She tried to take her hand away but he kept hold of it.· 彼女は手を引こうとしたが、彼はずっと握ったままだった。hold something against somebody phrasal verb to continue to dislike someone or not forgive them because of something bad they have done in the past過去にしたことを理由に誰かを嫌い続けたり許さなかったりする:
You can’t still hold that against him, surely?まだそれを彼のせいにするつもりはないでしょう?hold back phrasal verb1hold somebody/something ↔ back to make someone or something stop moving forward誰かや何かの前進を止める:
Police in riot gear held back the demonstrators.暴動鎮圧装備を着た警察官がデモ参加者を押しとどめた。2hold something ↔ back to stop yourself from feeling or showing a particular emotion特定の感情を感じたり表したりしないように自分を抑える:
She struggled to hold back her tears.彼女は涙をこらえようと懸命だった。
Anger flooded through her. She couldn’t hold it back.怒りが波のように押し寄せた。彼女はそれを抑えられなかった。3hold somebody/something ↔ back to prevent someone or something from making progress誰かや何かが前進・進歩するのを妨げる:
They felt the British economy was being held back by excessive government controls.彼らは、英国経済が過剰な政府規制によって妨げられていると感じていた。4hold (somebody) back to be unwilling to do something, especially because you are being careful, or to make someone unwilling to do something特に慎重であるために何かをするのを渋る、あるいは誰かに何かをするのを嫌がらせる:
In the current situation many investors are holding back.現状では、多くの投資家が様子見をしている。
She wanted to tell him but pride held her back.彼女は彼に話したかったが、プライドが邪魔をした。5hold something ↔ back to keep something secret何かを秘密にしておく:
Tell me all about it – don’t hold anything back!全部話して——何も隠さないで!hold somebody/something ↔ down phrasal verb1to make someone or something stay on something, and stop them from moving away or escaping誰かや何かをある場所に留め、逃げ出したり離れたりするのを防ぐ:
We had to hold the tent down with rocks to stop it blowing away.テントが風で飛ばないよう、石で押さえなければならなかった。
It took three strong men to hold him down.彼を押さえつけるのに3人の屈強な男が必要だった。2to prevent the level of something such as prices from rising物価などの水準が上昇するのを抑える:
We will aim to hold down prices.私たちは価格を抑えることを目指す。3 hold down a job to succeed in keeping a job for a period of time一定期間仕事を続けることに成功する:
He’s never held down a job for longer than a few weeks.彼は数週間以上仕事を続けたことがない。4to keep people under control or limit their freedom人々を支配下に置いたり、自由を制限したりする:
The people were held down for centuries by their conquerors.その民族は何世紀にもわたって征服者に支配されてきた。hold forth phrasal verb to give your opinion on a subject, especially for a long timeあるテーマについて意見を述べる、特に長々とhold forth on
The speaker was holding forth on the collapse of modern society.講演者は現代社会の崩壊について長々と持論を展開していた。hold off phrasal verb1to delay doing something何かをするのを遅らせる:
Buyers have been holding off until the price falls.買い手たちは価格が下がるまで様子を見ている。hold off (on) doing something
Hold off making your decision until Monday.月曜日まで決断を保留してください。2hold somebody ↔ off a)to prevent someone who is trying to attack or defeat you from succeeding攻撃や打倒を試みる相手を食い止める:
Not even a gun could hold him off forever.銃でさえも、彼をいつまでも食い止めることはできなかった。 b)to prevent someone from coming towards you or succeeding in speaking to you誰かが近づいてきたり、話しかけることに成功したりするのを防ぐ:
There’s already a crowd of reporters outside – I’ll try to hold them off for a while.外にはすでに記者の群れがいる——しばらく食い止めるようにしてみます。3if rain or bad weather holds off, it does not start, although it looked as if it would雨や悪天候が来そうに見えたのに、降り出さないままでいる:
The rain held off until after the game.雨は試合が終わるまで降らなかった。hold on phrasal verb1spoken話し言葉 a)to wait for a short time少しの間待つ:
Hold on, I’ll just get my coat.ちょっと待って、コートを取ってきます。 b)used when you have just noticed, heard, or remembered something interesting or wrong何か興味深いことや誤りに気づいたり、聞いたり、思い出したりしたときに使う:
Hold on a minute! Isn’t that your brother’s car over there?ちょっと待って!あれはあなたのお兄さんの車じゃありませんか? c)used to ask someone on the telephone to wait until the person they want to talk to is available電話で、相手が話したい人が応対できるようになるまで待ってもらうよう頼むときに使う:
Can you hold on? I’ll try to find her.そのままお待ちいただけますか?彼女を探してみます。2to have your hands or arms tightly around something手や腕で何かをしっかりとつかむ・抱える:
Hold on tight!しっかりつかまってください!hold on to
Hold on to my arm.私の腕につかまってください。3to continue doing something that is very difficult to do非常に困難なことをやり続ける:
San Francisco held on to win 4–2.サンフランシスコはなんとか踏みとどまり4対2で勝利した。hold on to somebody/something phrasal verb to keep something rather than losing it, selling it, or giving it to someone else何かを失ったり売ったり他人に渡したりせずに保持し続ける:
The soldiers held on to the bridge for three more days.兵士たちはさらに3日間橋を死守した。
I think I’ll hold on to these old records for now.今のところ、これらの古いレコードは手元に置いておこうと思う。hold out phrasal verb1 hold out something to think or say that something is possible or likely to happen, especially something good特に良いことが起こる可能性または見込みがあると考えたり言ったりするnot hold out much hope/hold out little hope
Negotiators aren’t holding out much hope of a peaceful settlement.交渉担当者たちは、平和的解決にはあまり期待を持っていない。hold out the prospect/promise of something
alternative methods which hold out the promise of improved health健康の改善が期待できる代替的な方法2if a supply of something holds out, there is still some left何かの供給が持ちこたえるとは、まだ残りがあることを意味する:
Water supplies won’t hold out much longer.水の供給はもうそれほど長くは持たないだろう。3to continue to successfully defend a place that is being attacked攻撃を受けている場所を守り続けることに成功する:
The rebels held out for another night but then fresh forces arrived.反乱軍はもう一夜持ちこたえたが、そこへ新手の部隊が到着した。4to try to prevent yourself from doing something that someone is trying to force you to do誰かに強制されようとしていることを自分がやらないように踏みとどまろうとするhold out against
I didn’t know how much longer I could hold out against their relentless questioning.彼らの執拗な尋問にいつまで耐えられるかわからなかった。hold out for something phrasal verb to not accept anything less than you have asked for要求したもの以下は受け入れない:
Transport workers are holding out for a 20% pay rise.輸送業の労働者たちは20%の賃上げを求めて譲らない。hold out on somebody phrasal verb informalインフォーマル to not tell someone about something important重要なことを誰かに話さずにいる:
She must have been holding out on him all these years.彼女はずっと彼に何かを隠していたに違いない。hold something over phrasal verb1 formalフォーマル to do or deal with something at a later time何かを後で行ったり処理したりする:
The matter was held over for further review.その件はさらなる審査のために先送りされた。GRAMMAR Hold over is usually passive in this meaning. → holdover2 hold something over somebody to use something bad that you know about someone to make them do what you want誰かについて知っている不都合な情報を使って、自分の思い通りにさせる:
He knows I’ve been in prison and is holding it over me.彼は私が刑務所に入っていたことを知っており、それを盾に私を脅している。3be held over especially American English if a play, film, concert etc is held over, it is shown for longer than planned because it is very popular演劇・映画・コンサートなどが延長上映・上演されるとは、非常に人気があるため当初の予定より長く公演されることであるhold to something phrasal verb1if you hold to a belief, principle, promise etc, you believe it or behave according to it信念・原則・約束などに従い続けるとは、それを信じたりそれに従って行動することである:
He admitted he did not hold to the traditional view of God.彼は、神についての伝統的な見解に従っていないと認めた。2 hold somebody to something to make someone do what they have promised誰かが約束したことを実行させる:
‘I’ll ask him tomorrow.’ ‘OK, but I’m going to hold you to that.’「明日彼に聞きます。」「わかった、でも約束は守ってもらいますよ。」3hold somebody to something British English to prevent your opponent in a sports game from getting more than a particular number of pointsスポーツの試合で相手が特定の得点以上を取るのを防ぐ:
Norway held Holland to a 2–2 draw.ノルウェーはオランダを2対2の引き分けに抑えた。hold together phrasal verb1if a group or an organization holds together, or if something holds it together, it stays strong and does not separate into different parts or groupsグループや組織がまとまり続ける、あるいは何かがそれをまとめていれば、強固なままで分裂しない:
Against all expectations, the coalition held together well.あらゆる予想に反して、連立はうまくまとまっていた。hold something ↔ together
In those days the church held the community together.当時、教会がコミュニティを一つにまとめていた。2to remain whole and good enough to use, or to make something do this壊れずに使えるほどの状態を保つ、またはそうさせる:
Incredibly, the raft held together till we reached the opposite shore.信じられないことに、筏は私たちが対岸に着くまで持ちこたえた。hold something ↔ together
I wondered how the structure was held together.その構造物がどのようにして組み立てられているのか不思議だった。hold up phrasal verb1 hold something ↔ up to support something and prevent it from falling down何かを支えて倒れないようにする:
The roof is held up by massive stone pillars.屋根は巨大な石柱で支えられている。2 hold somebody/something ↔ up to delay someone or something誰かや何かを遅らせる:
Sorry I’m late – I was held up at work.遅れてごめんなさい——仕事で足止めをくらってしまいました。GRAMMAR Hold up is often passive in this meaning.3hold up something to rob or try to rob a place or person by using violence暴力を使って場所や人を強盗する、または強盗しようとする:
Two armed men held up a downtown liquor store last night.昨夜、武装した2人の男が市内中心部の酒屋を強盗した。 → hold-up4to not become weaker弱くならない:
His physical condition has held up well.彼の体調は良好な状態を保っている。hold somebody/something up as something phrasal verb to use someone or something as a good example or as proof of something誰かや何かを良い例や証拠として挙げる:
The school is held up as a model for others.その学校は他校の手本として称えられている。
This incident will be held up as proof that tougher controls are needed.この出来事は、より厳しい規制が必要だという証拠として示されるだろう。hold with something phrasal verb not hold with something British English used to say that someone does not approve of something誰かが何かを認めないことを表すときに使う:
He says he doesn’t hold with all this politically correct stuff.彼はこういった政治的に正しいことに賛成しないと言っている。not hold with doing something
I don’t hold with hitting children in any circumstances.いかなる状況においても、子どもを叩くことには賛成できない。
すべての翻訳を見る1
in your hand/arms a)[transitive] to have something in your hand, hands, or arms何かを手や腕で持つ:
Could you hold my bag for me?バッグを持っていてもらえますか?hold something in your hand/arms
He was holding a knife in one hand.彼は片手にナイフを持っていた。
I held the baby in my arms.私は赤ちゃんを腕に抱いた。hold hands (=hold each other’s hands)(=互いに手をつなぐ)
They sat holding hands under a tree.彼らは木の下で手をつないで座っていた。hold somebody close/tightly (=with your arms around someone)(=誰かを腕で抱きしめて)
Max held her close and wiped away her tears.Maxは彼女を抱き寄せ、涙をぬぐってあげた。 b)[transitive always + adverb/preposition] to move your hand or something in your hand in a particular direction手や手に持ったものを特定の方向に動かすhold something out/up etc
He held out his hand to help her to her feet.彼は彼女が立ち上がれるよう手を差し伸べた。
Hold the picture up so we can see it.絵を持ち上げて、みんなに見せてください。2event [transitive] to have a meeting, party, election etc in a particular place or at a particular time会議・パーティー・選挙などを特定の場所や日時に開催する:
This year’s conference will be held at the Hilton Hotel.今年の会議はHilton Hotelで開催される予定だ。
A thanksgiving ceremony was held to mark the occasion.その機会を記念して感謝式典が行われた。
The funeral was held on a grey day in November.葬儀は11月の曇った日に執り行われた。
In April, the president held talks with Chinese leaders.4月、大統領は中国の指導者たちと会談を行った。3keep something in position [transitive] to make something stay in a particular position物を特定の位置に保つhold something open/up etc
We used rolled-up newspapers to hold the windows open.丸めた新聞紙を使って窓を開けたままにした。
Remember to hold your head up and keep your back straight.頭を上げて、背筋を伸ばすことを忘れずに。hold something in place/position
A couple of screws should hold it in place.ねじを2本くらい使えば固定できるはずだ。
Lift your head off the floor and hold this position for five seconds.頭を床から持ち上げ、この姿勢を5秒間キープしてください。4job/title [transitive] a)to have a particular job or position, especially an important one特定の職や地位、特に重要な地位に就いている:
Do you really think he’s capable of holding such a responsible position?彼がそれほど責任ある職を担えると本当に思いますか?hold the post/position/office etc (of something)
She was the first woman to hold the office of Australian state premier.彼女はオーストラリアの州首相の職に就いた初の女性だった。
The governor had held the post since 1989.その知事は1989年からその職に就いていた。
Whoever is elected will hold office (=have an important political position) for four years.誰が選ばれても、4年間(=重要な政治的職に)就任することになる。 b)to have a particular title or record, because you have won a competition, are the best at something etc競技に勝ったり何かで最高であるなどの理由で特定の称号や記録を持つ:
The programme still holds the record for the longest running TV series.その番組は今でも最長放送テレビシリーズの記録を保持している。
The last Briton to hold the title was Bert Nicholson.そのタイトルを保持した最後のイギリス人はBert Nicholsonだった。5keep/store [transitive] to keep something to be used when it is needed必要なときに使えるように何かを保管しておく:
Further copies of the book are held in the library.同書の追加部数は図書館に保管されている。
Weapons were held at various sites.武器はさまざまな場所に保管されていた。6keep something available for somebody [transitive] to agree not to give something such as a ticket, a place at a restaurant, a job etc to anyone except a particular personチケット・レストランの席・仕事などを特定の人のためだけに取り置くことに同意する:
We can hold the reservation for you until next Friday.来週の金曜日まで予約をキープしておくことができます。hold something open
You can’t expect them to hold the job open for much longer – you’ll have to decide whether you want it or not.いつまでもそのポストを空けておいてもらうことは期待できない——就くかどうか決めなければならない。7keep somebody somewhere [transitive] to keep someone somewhere, and not allow them to leave誰かをどこかに留めておき、立ち去ることを許さない:
Police are holding two men in connection with the robbery.警察は強盗事件に関連して2人の男を拘留している。hold somebody prisoner/hostage/captive
A senior army officer was held hostage for four months.陸軍の上級将校が4か月間人質として拘束された。hold somebody incommunicado (=keep someone somewhere and not allow them to communicate with anyone)(=誰かをどこかに拘留し、誰とも連絡を取らせない)8opinion [transitive not in progressive] to have a particular opinion or belief特定の意見や信念を持つ:
Experts hold varying opinions as to the causes of the disease.専門家たちはその病気の原因についてさまざまな意見を持っている。be widely/generally/commonly held (=be the opinion of a lot of people)(=多くの人の意見である)
This view is not widely held.この見解は広く持たれているわけではない。be held to be something
She was held to be one of the most talented actors of her time.彼女はその時代で最も才能ある俳優の一人とみなされていた。hold that
The judge held that the child’s interests in this case must come first.裁判官は、本件では子どもの利益を最優先しなければならないと判断した。9hold somebody responsible/accountable/liable (for something) to say or decide that someone should accept the responsibility for something bad that happens悪いことが起きた場合に誰かがその責任を負うべきだと述べたり決定したりする:
If anything happens to her, I’ll hold you personally responsible.彼女に何かあれば、あなた個人に責任を取らせます。
He may have had a terrible childhood, but he should still be held accountable for his own actions.彼はひどい幼少期を送ったかもしれないが、それでも自分の行動に対して責任を持つべきだ。10own something [transitive] to officially own or possess money, a document, a company etc金銭・書類・会社などを正式に所有・保有する:
He holds shares in ICI.彼はICIの株を保有している。
Do you hold a valid passport?有効なパスポートをお持ちですか?
a privately-held company非公開企業► see thesaurus at own11contain a particular amount [transitive not in progressive] to have the space to contain a particular amount of something特定の量のものを収容する空間がある:
The movie theater holds 500 people.その映画館は500人を収容できる。
The tank should hold enough to last us a few days.タンクには数日分は持つだけの量が入るはずだ。12support [intransitive, transitive] to be strong enough to support the weight of something or someone何か・誰かの重さを支えられるほど丈夫である:
Careful! I’m not sure that branch will hold you.気をつけて!その枝があなたの体重を支えられるか自信がない。
The bridge didn’t look as though it would hold.その橋は持ちこたえられないように見えた。13stay at same level [intransitive, transitive] to stay at a particular amount, level, or rate, or to make something do this特定の量・水準・率にとどまる、またはそうさせる:
The bank is holding interest rates at 4%.銀行は金利を4%に据え置いている。
Since then, the pound has held steady against the dollar.それ以降、ポンドはドルに対して安定を保っている。hold somebody’s interest/attention (=make someone stay interested)(=誰かの興味を持続させる)
Colourful pictures help hold the students’ interest.カラフルな絵は生徒たちの興味を引き続けるのに役立つ。14not change [intransitive] to continue to be true, good, available etc引き続き真実・有効・利用可能などであり続ける:
What I said yesterday holds.昨日私が言ったことはまだ有効だ。
Does your invitation still hold?あなたの招待はまだ有効ですか?hold true/good
Twenty years on, his advice still holds good.20年後の今でも、彼の助言はまだ通用する。weather/luck holds (out) (=continues to be good)(=依然として有効である)
If our luck holds, we could reach the final.運が続けば、決勝に進めるかもしれない。15stop/delay [transitive] spoken話し言葉 used in particular phrases to tell someone to wait or not to do something特定の表現に使われ、誰かに待つように、または何かをしないように告げる:
I’ll have a tuna fish sandwich please – and hold the mayo (=do not give me any).ツナサンドウィッチをください——マヨネーズはなしで(=入れないでください)。hold it!
Hold it! We’re not quite ready.ちょっと待って!まだ準備ができていません。hold your horses! (=used to tell someone to do something more slowly or carefully)(=誰かにもっとゆっくりまたは注意深くするよう伝えるときに使う)16hold your head up (also hold your head high) to behave as if you are proud of yourself or respect yourself自分を誇りに思っているか、自尊心を持っているかのように振る舞う:
They may have lost the game, but I still think they’ve earned the right to hold their heads high today.試合には負けたかもしれないが、それでも彼らは今日、堂々と胸を張る権利を勝ち取ったと思う。17hold your breath a)to deliberately not breathe out for a short time意図的に少しの間息を止める:
Hold your breath and count to ten.息を止めて、十まで数えてください。 b)to not breathe out and try not to make a sound because you do not want to be noticed気づかれたくないため、息を止めて音を立てないようにする:
Julie shrank back against the wall and held her breath.Julieは壁に身を縮め、息を止めた。 c)not hold your breath spoken話し言葉 used to say that you do not expect something to happen, even though someone has said it will誰かがそうなると言っていても、実際にはそうなると期待しないことを表すときに使う:
He promised he’d phone, but I’m not holding my breath.電話すると約束してくれたけど、あまり期待していない。18hold (your) fire a)to not shoot at someone when you were going to撃とうとしていたのに、撃たないでいる b)to not criticize, attack, or oppose someone when you were going to批判・攻撃・反対しようとしていたのに、しないでいる:
The president urged his party to hold fire on the issue a few days longer.大統領は党に対し、その問題についてもう数日自制するよう促した。19telephone [intransitive] (also hold the line) spoken話し言葉 to wait until the person you have telephoned is ready to answer電話をかけた相手が応対できるようになるまで待つ:
Mr Stevens is busy at the moment – would you like to hold?Stevensさんは今手が離せません。このままお待ちになりますか?
Please hold the line while I transfer you.転送しますので、そのままお待ちください。20army [transitive] if an army holds a place, it controls it or defends it from attack軍が拠点を保持するとは、それを支配または敵の攻撃から守ることである:
The French army held the town for three days.フランス軍は3日間その町を守り続けた。21musical note [transitive] to make a musical note continue for a particular length of time音符を特定の長さの間延ばして演奏する22future [transitive] formalフォーマル if the future holds something, that is what may happen未来が何かを秘めているとは、それが起こるかもしれないということである:
Thousands of workers are waiting to see what the future holds.何千人もの労働者が、将来何が待ち受けているかを見守っている。23have a quality [transitive] formalフォーマル to have a particular quality特定の質・性質を持つhold (little) interest/appeal/promise etc
Many church services hold little appeal for modern tastes.多くの礼拝は現代の人々にはほとんど魅力がない。24hold your own (against somebody) to successfully defend yourself or succeed in a difficult situation, competition etc苦しい状況や競争などで自らを守ったり、うまくやり遂げたりする:
He was a good enough player to hold his own against the Americans.彼はアメリカ勢と互角に渡り合えるほどの実力があった。25not hold a candle to somebody/something to be much worse than someone or something else誰かや何かよりずっと劣っている26 be left holding the baby British English, be left holding the bag American English to be left as the only person responsible for dealing with a difficult situation, especially something someone else started難しい状況、特に他人が始めたことの後始末をする唯一の責任者として取り残される:
He was left holding the financial baby when his musical partner joined another band.音楽上のパートナーが別のバンドに加入したとき、彼は財政的な後始末を一人で押し付けられた。27hold sway to have a lot of influence or power多大な影響力や権力を持つ:
Among people here, traditional values still hold sway.ここの人々の間では、伝統的な価値観がいまだに支配的だ。28hold court to get the attention of everyone while you are talking, especially when you are trying to entertain people話しながら、特に人々を楽しませようとするときに全員の注目を集める:
Joey would walk into the bar and hold court all night.Joeyはバーに入って、夜通し話の中心になっていた。29hold your tongue spoken話し言葉 used to tell someone to stop talking or to not tell someone about something誰かに黙るように、または誰かに何かを言わないように告げるときに使う:
I reckon you’ve just got to learn to hold your tongue.あなたはただ黙っていることを学ぶ必要があると思う。30hold all the cards to have all the advantages in a situation in which people are competing or arguing人々が競ったり言い争ったりする状況で、すべての優位に立っている:
‘There’s not much we can do. They seem to hold all the cards,’ said Dan gloomily.「私たちにできることはあまりない。彼らはすべての切り札を持っているようだ」とDanは暗い表情で言った。31hold fast (to something) to keep believing strongly in something何かを強く信じ続ける32hold a conversation to have a conversation会話をする33hold the fort to be responsible for something while the person usually responsible for it is not there通常の担当者がいない間、代わりに責任を担う:
She’s holding the fort while the manager’s on holiday.マネージャーが休暇中、彼女が留守を守っている。34hold the lead/advantage to be winning in a competition, game etc競技や試合などで勝っている状態にある:
Celtic held the lead in the first half.セルティックは前半リードを保った。35there’s no holding somebody (back) spoken話し言葉 used to say that someone is so determined to do something that you cannot prevent them from doing it誰かがあることをするほど決意が固いため、止めることができないことを表すときに使う36can hold your drink/liquor/alcohol etc to be able to drink a lot of alcohol without getting drunk or ill大量のアルコールを飲んでも酔ったり気分が悪くなったりしない37not hold water if an excuse, a statement etc does not hold water, it does not seem to be true or reasonable言い訳や発言などが筋が通らない場合、それは真実や理にかなったものとは思えない38hold something/somebody dear formalフォーマル to care about something or someone a lot何かや誰かをとても大切に思う:
We were facing the loss of everything we held dear.私たちは大切にしていたすべてのものを失う危機に直面していた。39hold the road if a car holds the road well, you can drive it quickly around bends without losing control車の走行安定性が高ければ、カーブでも速く走っても制御を失わずに済む40hold that thought spoken話し言葉 used to tell someone to remember what has just been said and then continue discussing it or thinking about it later今言ったことを覚えておいて、後でそれについて話し合ったり考え続けたりするよう伝えるときに使う → hold a course at course1(8)THESAURUS類義語hold to have something in your hand, hands, or arms何かを手や腕で持つ: · Maria came in holding a letter.· Mariaは手紙を持って入ってきた。· Can I hold the baby?· 赤ちゃんを抱っこしてもいいですか?grip to hold something very tightly and not let it go何かをしっかりと握り締めて離さない: · He gripped her arm so she couldn’t walk away.· 彼は彼女が立ち去れないよう腕をしっかりつかんだ。· Jenny gripped the side of the boat to steady herself.· Jennyは体を安定させようとボートの側面をしっかりとつかんだ。clutch to hold something tightly, especially because you do not want to drop or lose it落としたくない・なくしたくないという理由などで何かをしっかり持つ: · A businessman hurried past, clutching his briefcase.· ビジネスマンが鞄を抱えて急ぎ足で通り過ぎた。· The little girl clutched onto his hand.· 小さな女の子は彼の手をしっかりと握った。clasp written書き言葉 to hold someone or something tightly, closing your fingers or arms around them指や腕を回して誰かや何かをしっかりと抱きしめる・握りしめる: · She was clasping a bunch of small summer flowers.· 彼女は小さな夏の花束を両手で抱えていた。· He clasped her in his arms and kissed her.· 彼は彼女を腕に抱きしめ、キスをした。get/take hold of something to take something in your hand or hands and hold it何かを手に取り、持つ: · I took hold of the handle and pulled as hard as I could.· 私は取っ手をつかんで、力いっぱい引っ張った。· Quickly – try and get hold of that frog!· 急いで——あのカエルを捕まえて!grasp written書き言葉 to take hold of something firmly, especially in a determined way特に断固とした形で何かをしっかりとつかむ: · She grasped the lowest branch and pulled herself up into the tree.· 彼女は一番低い枝をつかみ、木の上に引き上がった。grab to take hold of something suddenly and often violently突然、多くの場合乱暴に何かをつかむ: · He grabbed my bag and ran off with it.· 彼は私のバッグをひったくって走り去った。· The other man grabbed hold of (=suddenly took hold of) my arms and threatened me with a knife.· もう一人の男が突然(=突然つかみ)私の腕をつかみ、ナイフで脅した。seize /siːz/ written書き言葉 to take hold of something suddenly and often violently突然、多くの場合乱暴に何かをつかむ: · A police officer ran after him and seized the gun.· 警察官が彼を追いかけて銃を奪った。hang on (to something) to hold on to something or someone tightly to support yourself体を支えるために何かや誰かにしっかりとつかまる: · He hung on to the rail at the back of the motorbike.· 彼はバイクの後部の手すりにしがみついた。· Hang on tight!· しっかりつかまって!keep hold of something to continue to hold something何かを持ち続ける: · Greg was struggling to keep hold of the dog.· Gregは犬を離すまいと必死だった。· She tried to take her hand away but he kept hold of it.· 彼女は手を引こうとしたが、彼はずっと握ったままだった。hold something against somebody phrasal verb to continue to dislike someone or not forgive them because of something bad they have done in the past過去にしたことを理由に誰かを嫌い続けたり許さなかったりする:
You can’t still hold that against him, surely?まだそれを彼のせいにするつもりはないでしょう?hold back phrasal verb1hold somebody/something ↔ back to make someone or something stop moving forward誰かや何かの前進を止める:
Police in riot gear held back the demonstrators.暴動鎮圧装備を着た警察官がデモ参加者を押しとどめた。2hold something ↔ back to stop yourself from feeling or showing a particular emotion特定の感情を感じたり表したりしないように自分を抑える:
She struggled to hold back her tears.彼女は涙をこらえようと懸命だった。
Anger flooded through her. She couldn’t hold it back.怒りが波のように押し寄せた。彼女はそれを抑えられなかった。3hold somebody/something ↔ back to prevent someone or something from making progress誰かや何かが前進・進歩するのを妨げる:
They felt the British economy was being held back by excessive government controls.彼らは、英国経済が過剰な政府規制によって妨げられていると感じていた。4hold (somebody) back to be unwilling to do something, especially because you are being careful, or to make someone unwilling to do something特に慎重であるために何かをするのを渋る、あるいは誰かに何かをするのを嫌がらせる:
In the current situation many investors are holding back.現状では、多くの投資家が様子見をしている。
She wanted to tell him but pride held her back.彼女は彼に話したかったが、プライドが邪魔をした。5hold something ↔ back to keep something secret何かを秘密にしておく:
Tell me all about it – don’t hold anything back!全部話して——何も隠さないで!hold somebody/something ↔ down phrasal verb1to make someone or something stay on something, and stop them from moving away or escaping誰かや何かをある場所に留め、逃げ出したり離れたりするのを防ぐ:
We had to hold the tent down with rocks to stop it blowing away.テントが風で飛ばないよう、石で押さえなければならなかった。
It took three strong men to hold him down.彼を押さえつけるのに3人の屈強な男が必要だった。2to prevent the level of something such as prices from rising物価などの水準が上昇するのを抑える:
We will aim to hold down prices.私たちは価格を抑えることを目指す。3 hold down a job to succeed in keeping a job for a period of time一定期間仕事を続けることに成功する:
He’s never held down a job for longer than a few weeks.彼は数週間以上仕事を続けたことがない。4to keep people under control or limit their freedom人々を支配下に置いたり、自由を制限したりする:
The people were held down for centuries by their conquerors.その民族は何世紀にもわたって征服者に支配されてきた。hold forth phrasal verb to give your opinion on a subject, especially for a long timeあるテーマについて意見を述べる、特に長々とhold forth on
The speaker was holding forth on the collapse of modern society.講演者は現代社会の崩壊について長々と持論を展開していた。hold off phrasal verb1to delay doing something何かをするのを遅らせる:
Buyers have been holding off until the price falls.買い手たちは価格が下がるまで様子を見ている。hold off (on) doing something
Hold off making your decision until Monday.月曜日まで決断を保留してください。2hold somebody ↔ off a)to prevent someone who is trying to attack or defeat you from succeeding攻撃や打倒を試みる相手を食い止める:
Not even a gun could hold him off forever.銃でさえも、彼をいつまでも食い止めることはできなかった。 b)to prevent someone from coming towards you or succeeding in speaking to you誰かが近づいてきたり、話しかけることに成功したりするのを防ぐ:
There’s already a crowd of reporters outside – I’ll try to hold them off for a while.外にはすでに記者の群れがいる——しばらく食い止めるようにしてみます。3if rain or bad weather holds off, it does not start, although it looked as if it would雨や悪天候が来そうに見えたのに、降り出さないままでいる:
The rain held off until after the game.雨は試合が終わるまで降らなかった。hold on phrasal verb1spoken話し言葉 a)to wait for a short time少しの間待つ:
Hold on, I’ll just get my coat.ちょっと待って、コートを取ってきます。 b)used when you have just noticed, heard, or remembered something interesting or wrong何か興味深いことや誤りに気づいたり、聞いたり、思い出したりしたときに使う:
Hold on a minute! Isn’t that your brother’s car over there?ちょっと待って!あれはあなたのお兄さんの車じゃありませんか? c)used to ask someone on the telephone to wait until the person they want to talk to is available電話で、相手が話したい人が応対できるようになるまで待ってもらうよう頼むときに使う:
Can you hold on? I’ll try to find her.そのままお待ちいただけますか?彼女を探してみます。2to have your hands or arms tightly around something手や腕で何かをしっかりとつかむ・抱える:
Hold on tight!しっかりつかまってください!hold on to
Hold on to my arm.私の腕につかまってください。3to continue doing something that is very difficult to do非常に困難なことをやり続ける:
San Francisco held on to win 4–2.サンフランシスコはなんとか踏みとどまり4対2で勝利した。hold on to somebody/something phrasal verb to keep something rather than losing it, selling it, or giving it to someone else何かを失ったり売ったり他人に渡したりせずに保持し続ける:
The soldiers held on to the bridge for three more days.兵士たちはさらに3日間橋を死守した。
I think I’ll hold on to these old records for now.今のところ、これらの古いレコードは手元に置いておこうと思う。hold out phrasal verb1 hold out something to think or say that something is possible or likely to happen, especially something good特に良いことが起こる可能性または見込みがあると考えたり言ったりするnot hold out much hope/hold out little hope
Negotiators aren’t holding out much hope of a peaceful settlement.交渉担当者たちは、平和的解決にはあまり期待を持っていない。hold out the prospect/promise of something
alternative methods which hold out the promise of improved health健康の改善が期待できる代替的な方法2if a supply of something holds out, there is still some left何かの供給が持ちこたえるとは、まだ残りがあることを意味する:
Water supplies won’t hold out much longer.水の供給はもうそれほど長くは持たないだろう。3to continue to successfully defend a place that is being attacked攻撃を受けている場所を守り続けることに成功する:
The rebels held out for another night but then fresh forces arrived.反乱軍はもう一夜持ちこたえたが、そこへ新手の部隊が到着した。4to try to prevent yourself from doing something that someone is trying to force you to do誰かに強制されようとしていることを自分がやらないように踏みとどまろうとするhold out against
I didn’t know how much longer I could hold out against their relentless questioning.彼らの執拗な尋問にいつまで耐えられるかわからなかった。hold out for something phrasal verb to not accept anything less than you have asked for要求したもの以下は受け入れない:
Transport workers are holding out for a 20% pay rise.輸送業の労働者たちは20%の賃上げを求めて譲らない。hold out on somebody phrasal verb informalインフォーマル to not tell someone about something important重要なことを誰かに話さずにいる:
She must have been holding out on him all these years.彼女はずっと彼に何かを隠していたに違いない。hold something over phrasal verb1 formalフォーマル to do or deal with something at a later time何かを後で行ったり処理したりする:
The matter was held over for further review.その件はさらなる審査のために先送りされた。GRAMMAR Hold over is usually passive in this meaning. → holdover2 hold something over somebody to use something bad that you know about someone to make them do what you want誰かについて知っている不都合な情報を使って、自分の思い通りにさせる:
He knows I’ve been in prison and is holding it over me.彼は私が刑務所に入っていたことを知っており、それを盾に私を脅している。3be held over especially American English if a play, film, concert etc is held over, it is shown for longer than planned because it is very popular演劇・映画・コンサートなどが延長上映・上演されるとは、非常に人気があるため当初の予定より長く公演されることであるhold to something phrasal verb1if you hold to a belief, principle, promise etc, you believe it or behave according to it信念・原則・約束などに従い続けるとは、それを信じたりそれに従って行動することである:
He admitted he did not hold to the traditional view of God.彼は、神についての伝統的な見解に従っていないと認めた。2 hold somebody to something to make someone do what they have promised誰かが約束したことを実行させる:
‘I’ll ask him tomorrow.’ ‘OK, but I’m going to hold you to that.’「明日彼に聞きます。」「わかった、でも約束は守ってもらいますよ。」3hold somebody to something British English to prevent your opponent in a sports game from getting more than a particular number of pointsスポーツの試合で相手が特定の得点以上を取るのを防ぐ:
Norway held Holland to a 2–2 draw.ノルウェーはオランダを2対2の引き分けに抑えた。hold together phrasal verb1if a group or an organization holds together, or if something holds it together, it stays strong and does not separate into different parts or groupsグループや組織がまとまり続ける、あるいは何かがそれをまとめていれば、強固なままで分裂しない:
Against all expectations, the coalition held together well.あらゆる予想に反して、連立はうまくまとまっていた。hold something ↔ together
In those days the church held the community together.当時、教会がコミュニティを一つにまとめていた。2to remain whole and good enough to use, or to make something do this壊れずに使えるほどの状態を保つ、またはそうさせる:
Incredibly, the raft held together till we reached the opposite shore.信じられないことに、筏は私たちが対岸に着くまで持ちこたえた。hold something ↔ together
I wondered how the structure was held together.その構造物がどのようにして組み立てられているのか不思議だった。hold up phrasal verb1 hold something ↔ up to support something and prevent it from falling down何かを支えて倒れないようにする:
The roof is held up by massive stone pillars.屋根は巨大な石柱で支えられている。2 hold somebody/something ↔ up to delay someone or something誰かや何かを遅らせる:
Sorry I’m late – I was held up at work.遅れてごめんなさい——仕事で足止めをくらってしまいました。GRAMMAR Hold up is often passive in this meaning.3hold up something to rob or try to rob a place or person by using violence暴力を使って場所や人を強盗する、または強盗しようとする:
Two armed men held up a downtown liquor store last night.昨夜、武装した2人の男が市内中心部の酒屋を強盗した。 → hold-up4to not become weaker弱くならない:
His physical condition has held up well.彼の体調は良好な状態を保っている。hold somebody/something up as something phrasal verb to use someone or something as a good example or as proof of something誰かや何かを良い例や証拠として挙げる:
The school is held up as a model for others.その学校は他校の手本として称えられている。
This incident will be held up as proof that tougher controls are needed.この出来事は、より厳しい規制が必要だという証拠として示されるだろう。hold with something phrasal verb not hold with something British English used to say that someone does not approve of something誰かが何かを認めないことを表すときに使う:
He says he doesn’t hold with all this politically correct stuff.彼はこういった政治的に正しいことに賛成しないと言っている。not hold with doing something
I don’t hold with hitting children in any circumstances.いかなる状況においても、子どもを叩くことには賛成できない。holdhold2 noun
1holding something [singular] the action of holding something with your hands手で何かを持つ行為 SYN griphold on
She released her tight hold on the dog.彼女は犬をしっかり握っていた手を放した。
He tightened his hold, refusing to let her go.彼は彼女を放すまいと手をさらにしっかりと握った。
Make sure you keep hold of my hand when we cross the road.道を渡るときは、必ず私の手を握っていてください。
I took hold of her hand and gently led her away.私は彼女の手を取り、そっと連れて行った。
Grab hold of the rope and pull yourself up.ロープをつかんで引き上がってください。2get hold of something (also get a hold of something American English) to find or borrow something so that you can use it使えるように何かを手に入れたり借りたりする:
I need to get hold of a car.車を調達する必要がある。
She managed to get a hold of a copy.彼女はなんとかコピーを手に入れた。3get hold of somebody (also get a hold of somebody American English) to find and speak to someone about something誰かを見つけて何かについて話す:
I must get hold of Vanessa to see if she can babysit.Vanessaに連絡して、ベビーシッターができるか確認しなければ。4control/power [singular] control, power, or influence over something or someone何かや誰かに対する支配、権力、影響力get/keep a hold on/of something
He struggled to get a hold of his emotions.彼は感情を抑えようと必死だった。
I’ve always kept a tight hold on our finances.私はいつも家計を厳しく管理してきた。
I realized that the woman had a hold over my father.その女性が父に対して影響力を持っていることに気づいた。5on hold a)if something is on hold, it is going to be done or dealt with at a later date rather than now何かが保留中とは、今ではなく後日行ったり対処したりする予定であることを意味する:
The plans are on hold until after the election.計画は選挙後まで保留中だ。
Since having the kids, my career has been put on hold.子どもができてから、私のキャリアはずっと保留状態だ。 b)if you are on hold, you are waiting to talk to someone on the telephone保留中とは、電話で相手が応対できるのを待っている状態である:
We try not to keep people on hold for more than a couple of minutes.2分以上お客様をお待たせしないよう心がけています。
The agent put me on hold while she consulted a colleague.担当者は同僚に相談する間、私を保留にした。6take (a) hold to start to have a definite effect確かな効果が出始める:
The fever was beginning to take hold.熱が出始めていた。7get hold of an idea/an impression/a story etc to learn or begin to believe something何かを学んだり信じ始めたりする:
Where on earth did you get hold of that idea?いったいどこでそんな考えを得たのですか?8fight [countable] a particular position that you hold an opponent in, in a fight or a sport such as wrestling格闘技やレスリングなどのスポーツで相手を押さえる特定の体位9climbing [countable] somewhere you can put your hands or feet to help you climb something何かを登るときに手や足を掛けられる場所:
The cliff was steep and it was difficult to find a hold.崖は急峻で、足がかりを見つけるのが難しかった。10ship [countable] the part of a ship below the deck1(1) where goods are stored商品が保管される船のデッキ下の部分(船倉)11no holds barred when there are no rules or limits on what you are allowed to do何をやってもいいというルールや制限がない状態のとき:
It seems there are no holds barred when it comes to making a profit.利益を上げることに関しては、何でもありのようだ。COLLOCATIONSコロケーションadjectives形容詞a tight/firm hold· Rose had a tight hold of her hand.· Roseは彼女の手をしっかりと握っていた。verbs動詞tighten your hold· Maria winced as Luke tightened his hold on her fingers.· Lukeが彼女の指を握る力を強めると、Mariaは顔をしかめた。loosen/relax your hold· Laughing, he loosened his hold until she could pull her arms free.· 笑いながら、彼は彼女が腕を引き抜けるようになるまで手を緩めた。release your hold (=stop holding something)· As soon as his fingers released their hold, Robyn turned and ran.· 彼の指が手を離した瞬間、Robynは向き直って走り出した。phrasesフレーズkeep hold of something (=hold something without letting go)· I had to run to keep hold of the leather strap.· 革ひもを離さないためには走らなければならなかった。get/take hold of something (=start holding something)· Wallace took hold of Fred’s jacket and pulled him roughly backwards.· WallaceはFredの上着をつかみ、乱暴に後ろへ引っ張った。catch/grab/seize etc hold of something (=start holding something quickly and firmly)· She grabbed hold of the letter and tore it open.· 彼女は手紙をつかんで、ぱっと開いた。have hold of something (=be holding something)· Nathan had hold of her hand again.· Nathanはまた彼女の手を握っていた。
1holding something [singular] the action of holding something with your hands手で何かを持つ行為 SYN griphold on
She released her tight hold on the dog.彼女は犬をしっかり握っていた手を放した。
He tightened his hold, refusing to let her go.彼は彼女を放すまいと手をさらにしっかりと握った。
Make sure you keep hold of my hand when we cross the road.道を渡るときは、必ず私の手を握っていてください。
I took hold of her hand and gently led her away.私は彼女の手を取り、そっと連れて行った。
Grab hold of the rope and pull yourself up.ロープをつかんで引き上がってください。2get hold of something (also get a hold of something American English) to find or borrow something so that you can use it使えるように何かを手に入れたり借りたりする:
I need to get hold of a car.車を調達する必要がある。
She managed to get a hold of a copy.彼女はなんとかコピーを手に入れた。3get hold of somebody (also get a hold of somebody American English) to find and speak to someone about something誰かを見つけて何かについて話す:
I must get hold of Vanessa to see if she can babysit.Vanessaに連絡して、ベビーシッターができるか確認しなければ。4control/power [singular] control, power, or influence over something or someone何かや誰かに対する支配、権力、影響力get/keep a hold on/of something
He struggled to get a hold of his emotions.彼は感情を抑えようと必死だった。
I’ve always kept a tight hold on our finances.私はいつも家計を厳しく管理してきた。
I realized that the woman had a hold over my father.その女性が父に対して影響力を持っていることに気づいた。5on hold a)if something is on hold, it is going to be done or dealt with at a later date rather than now何かが保留中とは、今ではなく後日行ったり対処したりする予定であることを意味する:
The plans are on hold until after the election.計画は選挙後まで保留中だ。
Since having the kids, my career has been put on hold.子どもができてから、私のキャリアはずっと保留状態だ。 b)if you are on hold, you are waiting to talk to someone on the telephone保留中とは、電話で相手が応対できるのを待っている状態である:
We try not to keep people on hold for more than a couple of minutes.2分以上お客様をお待たせしないよう心がけています。
The agent put me on hold while she consulted a colleague.担当者は同僚に相談する間、私を保留にした。6take (a) hold to start to have a definite effect確かな効果が出始める:
The fever was beginning to take hold.熱が出始めていた。7get hold of an idea/an impression/a story etc to learn or begin to believe something何かを学んだり信じ始めたりする:
Where on earth did you get hold of that idea?いったいどこでそんな考えを得たのですか?8fight [countable] a particular position that you hold an opponent in, in a fight or a sport such as wrestling格闘技やレスリングなどのスポーツで相手を押さえる特定の体位9climbing [countable] somewhere you can put your hands or feet to help you climb something何かを登るときに手や足を掛けられる場所:
The cliff was steep and it was difficult to find a hold.崖は急峻で、足がかりを見つけるのが難しかった。10ship [countable] the part of a ship below the deck1(1) where goods are stored商品が保管される船のデッキ下の部分(船倉)11no holds barred when there are no rules or limits on what you are allowed to do何をやってもいいというルールや制限がない状態のとき:
It seems there are no holds barred when it comes to making a profit.利益を上げることに関しては、何でもありのようだ。COLLOCATIONSコロケーションadjectives形容詞a tight/firm hold· Rose had a tight hold of her hand.· Roseは彼女の手をしっかりと握っていた。verbs動詞tighten your hold· Maria winced as Luke tightened his hold on her fingers.· Lukeが彼女の指を握る力を強めると、Mariaは顔をしかめた。loosen/relax your hold· Laughing, he loosened his hold until she could pull her arms free.· 笑いながら、彼は彼女が腕を引き抜けるようになるまで手を緩めた。release your hold (=stop holding something)· As soon as his fingers released their hold, Robyn turned and ran.· 彼の指が手を離した瞬間、Robynは向き直って走り出した。phrasesフレーズkeep hold of something (=hold something without letting go)· I had to run to keep hold of the leather strap.· 革ひもを離さないためには走らなければならなかった。get/take hold of something (=start holding something)· Wallace took hold of Fred’s jacket and pulled him roughly backwards.· WallaceはFredの上着をつかみ、乱暴に後ろへ引っ張った。catch/grab/seize etc hold of something (=start holding something quickly and firmly)· She grabbed hold of the letter and tore it open.· 彼女は手紙をつかんで、ぱっと開いた。have hold of something (=be holding something)· Nathan had hold of her hand again.· Nathanはまた彼女の手を握っていた。