sir の英語での意味
sirsir /sə; strong sɜː $ sər strong sɜːr/ noun
すべての翻訳を見る1spoken話し言葉 used when speaking to a man in order to be polite or show respect男性に丁寧に、または敬意を示して話しかける際に用いる:
‘Report back to me in an hour, sergeant.’ ‘Yes, sir.’「一時間後に報告に来い、軍曹。」「はい、わかりました。」
Can I help you, sir?何かお手伝いできますか?
Sir! You dropped your wallet.すみません!財布を落とされましたよ。 → madam(1), ma'am2Dear Sir/Sirs used at the beginning of a formal letter to a man or to people you do not know男性または面識のない相手への正式な手紙の書き出しに使う3Sir a title used before the first name of a knight or baronet騎士またはバロネットのファーストネームの前に付く称号:
Sir Paul McCartneyサー・ポール・マッカートニー
Sir Jasperサー・ジャスパー4British English spoken話し言葉 used by children at school when speaking to or talking about a male teacher学校で子どもたちが男性教師に話しかけたり男性教師について話したりするときに使う:
Sir, I’ve forgotten my homework.先生、宿題を忘れてしまいました。
Look out – sir’s coming back!気をつけて——先生が戻ってくるよ! → miss2(4)5no/yes sir! (also no/yes siree! especially American English) old-fashioned旧式 spoken話し言葉 used to emphasize a statement or an answer to a question発言や質問への回答を強調するために使う:
I will not have that man in my home, no sir!あの男を家には絶対に入れない、断じて!
すべての翻訳を見る1spoken話し言葉 used when speaking to a man in order to be polite or show respect男性に丁寧に、または敬意を示して話しかける際に用いる:
‘Report back to me in an hour, sergeant.’ ‘Yes, sir.’「一時間後に報告に来い、軍曹。」「はい、わかりました。」
Can I help you, sir?何かお手伝いできますか?
Sir! You dropped your wallet.すみません!財布を落とされましたよ。 → madam(1), ma'am2Dear Sir/Sirs used at the beginning of a formal letter to a man or to people you do not know男性または面識のない相手への正式な手紙の書き出しに使う3Sir a title used before the first name of a knight or baronet騎士またはバロネットのファーストネームの前に付く称号:
Sir Paul McCartneyサー・ポール・マッカートニー
Sir Jasperサー・ジャスパー4British English spoken話し言葉 used by children at school when speaking to or talking about a male teacher学校で子どもたちが男性教師に話しかけたり男性教師について話したりするときに使う:
Sir, I’ve forgotten my homework.先生、宿題を忘れてしまいました。
Look out – sir’s coming back!気をつけて——先生が戻ってくるよ! → miss2(4)5no/yes sir! (also no/yes siree! especially American English) old-fashioned旧式 spoken話し言葉 used to emphasize a statement or an answer to a question発言や質問への回答を強調するために使う:
I will not have that man in my home, no sir!あの男を家には絶対に入れない、断じて!