PolyDict.cc

    phrase의 영어 뜻

    phrasephrase1 /freɪz/ noun [countable] 모든 번역 보기1a group of words that have a particular meaning when used together, or which someone uses on a particular occasion함께 쓰일 때 특정한 의미를 가지는 단어들의 묶음, 또는 특정 상황에서 누군가가 사용하는 말:  Who first used the phrase ‘survival of the fittest’?"survival of the fittest"라는 표현을 처음 사용한 사람은 누구인가? Shakespeare’s plays are full of well-known phrases.셰익스피어의 희곡은 잘 알려진 표현들로 가득하다. see thesaurus at word2technical전문어 a group of words without a finite verb, especially when they are used to form part of a sentence, such as ‘walking along the road’ and ‘a bar of soap’정형 동사가 없는 단어들의 묶음. 특히 문장의 일부를 이룰 때 쓰임. 예: "walking along the road", "a bar of soap" clause(2), sentence1(1)3a short group of musical notes that is part of a longer piece더 긴 악곡의 일부를 이루는 짧은 음표들의 묶음; 악구(樂句) to coin a phrase at coin2(2), → a turn of phrase at turn2(11), → turn a phrase at turn1(20)COLLOCATIONS연어adjectives형용사a famous/well-known phrase· We all hear the phrase "greenhouse gasses", but do you know what it really means?· 우리 모두 "greenhouse gasses"라는 표현을 듣지만, 그것이 실제로 무슨 의미인지 알고 있나요?a memorable phrase· Who was it who used that memorable phrase "a monumental error of judgement"?· "a monumental error of judgement"라는 그 인상적인 표현을 사용한 사람이 누구였나요?a colourful phrase (=interesting or rude)· His conversation is full of colourful phrases.· 그의 대화는 생동감 넘치는 표현들로 가득하다.a well-turned phrase (=skilfully invented or chosen)· She creates lifelike characters with a few well-turned phrases.· 그녀는 몇 가지 잘 다듬어진 표현만으로도 생동감 있는 인물을 만들어낸다.THESAURUS유의어phrase a group of words that have a particular meaning when used together, or which someone uses on a particular occasion함께 쓰일 때 특정한 의미를 가지는 단어들의 묶음, 또는 특정 상황에서 누군가가 사용하는 말: · What was the phrase he used to describe her?· 그가 그녀를 묘사하는 데 사용한 표현이 무엇이었나요?· I’ve never heard of the phrase before.· 저는 그 표현을 전에 들어본 적이 없어요.· The president often used the phrase ‘War on terror’.· 대통령은 "War on terror"라는 표현을 자주 사용했다.expression a fixed phrase which is used in a language and has a particular meaning특정한 의미를 지닌 채 어떤 언어에서 사용되는 고정된 표현: · a colloquial expression (=an informal expression used in everyday spoken language)· 구어적 표현(=일상 구어에서 사용하는 비격식적인 표현)· The old-fashioned expression ‘in the family way’ means pregnant.· 구식 표현인 "in the family way"는 임신한 상태를 뜻한다.· a common English expression· 흔한 영어 표현· I was absolutely knackered, if you’ll pardon the expression (=used when you think someone might be offended by the words you have used).· 저는 완전히 녹초가 됐어요, 이 표현을 양해해 주신다면 (=자신이 사용한 말이 상대방을 불쾌하게 할 수 있다고 생각할 때 씀).idiom a group of words that has a special meaning which you cannot guess from the meanings of each separate word각 단어의 개별적인 의미로는 추측할 수 없는 특별한 의미를 가진 단어들의 묶음: · ‘Under the weather’ is an idiom which means ‘ill’.· "Under the weather"는 "아픈"을 뜻하는 관용어이다.cliché a phrase that is boring and no longer original because people use it a lot너무 많이 사용되어 지루하고 더 이상 독창적이지 않은 표현; 진부한 표현, 클리셰: · The phrase ‘at the end of the day’ has become a real cliché.· "at the end of the day"라는 표현은 진짜 진부한 표현이 되어버렸다.· There is some truth in the old cliché that time is a great healer.· 시간이 훌륭한 치유자라는 오래된 클리셰에도 어느 정도의 진실이 담겨 있다.saying/proverb a well-known phrase that gives advice about life삶에 대한 조언을 담은 잘 알려진 표현; 격언, 속담: · Do you know the saying ‘A problem shared is a problem halved’?· "A problem shared is a problem halved"라는 격언을 알고 있나요?· There is an old Chinese proverb which states ‘A journey of a thousand miles starts with a single step’.· "A journey of a thousand miles starts with a single step"라는 오래된 중국 속담이 있다.slogan a short phrase that is easy to remember, especially one that is used in advertising기억하기 쉬운 짧은 표현. 특히 광고에 사용되는 것; 슬로건: · advertising slogans· 광고 슬로건· Protesters were shouting anti-government slogans.· 시위대는 반정부 구호를 외쳤다.motto a phrase that expresses a person’s or organization’s beliefs and aims개인이나 조직의 신념과 목표를 표현하는 표현; 좌우명, 모토: · The school motto was ‘Truth and Honour’.· 그 학교의 교훈은 "Truth and Honour"였다.
    phrasephrase2 verb [transitive] 1to express something in a particular way특정한 방식으로 무언가를 표현하다:  Polly tried to think how to phrase the question.Polly는 그 질문을 어떻게 표현할지 생각하려 했다. Sorry, I phrased that badly.죄송해요, 제가 그것을 잘못 표현했어요.2to perform music in order to produce the full effect of separate musical phrases각각의 악구(樂句)가 충분한 효과를 발휘하도록 음악을 연주하다