please의 영어 뜻
pleaseplease1 /pliːz/ interjection
모든 번역 보기1used to be polite when asking someone to do something누군가에게 무언가를 해달라고 정중하게 부탁할 때 쓰임:
Could you please clean up the living room?거실 좀 치워 주실 수 있어요?
Sit down, please.앉으세요, 부탁드립니다.
Please be quiet!제발 조용히 해 주세요!2used to be polite when asking for something무언가를 정중하게 요청할 때 쓰임:
I’d like a cup of coffee, please.커피 한 잔 부탁드립니다.
Please can I go to Rebecca’s house?제발 Rebecca 집에 가도 돼요?3said in order to politely accept something that someone offers you누군가가 제공하는 것을 정중하게 받아들일 때 하는 말:
‘More wine?’ ‘Yes, please.’"와인 더 드릴까요?" "네, 주세요."4Please! informal비격식 a)said when you think what someone has just said or asked is not possible or reasonable상대방이 방금 말하거나 요청한 것이 불가능하거나 합당하지 않다고 생각할 때 하는 말:
Oh, please, he’d never do that.제발, 그 사람이 절대 그럴 리 없잖아요. b)used to ask someone to stop behaving badly누군가에게 나쁜 행동을 멈추라고 부탁할 때 쓰임:
Alison! Please!Alison! 제발!5please Sir/Mrs Towers etc British English spoken구어 used by children to get an adult’s attention어린이가 어른의 주의를 끌기 위해 쓰임
모든 번역 보기1used to be polite when asking someone to do something누군가에게 무언가를 해달라고 정중하게 부탁할 때 쓰임:
Could you please clean up the living room?거실 좀 치워 주실 수 있어요?
Sit down, please.앉으세요, 부탁드립니다.
Please be quiet!제발 조용히 해 주세요!2used to be polite when asking for something무언가를 정중하게 요청할 때 쓰임:
I’d like a cup of coffee, please.커피 한 잔 부탁드립니다.
Please can I go to Rebecca’s house?제발 Rebecca 집에 가도 돼요?3said in order to politely accept something that someone offers you누군가가 제공하는 것을 정중하게 받아들일 때 하는 말:
‘More wine?’ ‘Yes, please.’"와인 더 드릴까요?" "네, 주세요."4Please! informal비격식 a)said when you think what someone has just said or asked is not possible or reasonable상대방이 방금 말하거나 요청한 것이 불가능하거나 합당하지 않다고 생각할 때 하는 말:
Oh, please, he’d never do that.제발, 그 사람이 절대 그럴 리 없잖아요. b)used to ask someone to stop behaving badly누군가에게 나쁜 행동을 멈추라고 부탁할 때 쓰임:
Alison! Please!Alison! 제발!5please Sir/Mrs Towers etc British English spoken구어 used by children to get an adult’s attention어린이가 어른의 주의를 끌기 위해 쓰임pleaseplease2 verb
1[intransitive, transitive] to make someone happy or satisfied누군가를 기쁘게 하거나 만족시키다:
a business that wants to please its customers고객을 만족시키고 싶어 하는 기업
She did everything she could to please him.그녀는 그를 기쁘게 하기 위해 할 수 있는 모든 것을 했다.
Most children are eager to please.대부분의 아이들은 다른 사람을 기쁘게 해 주려는 의욕이 강하다.be hard/easy/impossible etc to please
She’s hard to please. Everything has to be perfect.그녀는 만족시키기가 어렵다. 모든 것이 완벽해야 한다.GRAMMAR: Using the progressive문법: 진행형 사용법Please is not used in the progressive. You say: · I do it because it pleases me. ✗Don’t say: I do it because it is pleasing me.Grammar guide ‒ VERBSplease는 진행형으로 쓰지 않는다. 다음과 같이 말한다: · I do it because it pleases me. ✗다음과 같이 말하지 않는다: I do it because it is pleasing me.문법 가이드 ‒ 동사2[intransitive] used in some phrases to show that someone can do or have what they want원하는 것을 하거나 가져도 된다는 의미를 나타내는 일부 표현에 쓰임:
She does what she pleases.그녀는 하고 싶은 대로 한다.however/whatever etc you please
You can spend the money however you please.그 돈은 원하는 대로 써도 됩니다.
With the Explorer pass, you can get on and off the bus as you please.Explorer 패스가 있으면 원할 때 언제든지 버스를 타고 내릴 수 있습니다.3please yourself spoken구어 used when telling someone to do whatever they like, even though really you think they are making the wrong choice상대방이 잘못된 선택을 하고 있다고 생각하면서도 하고 싶은 대로 하라고 말할 때 쓰임:
‘I don’t think I’ll go.’ ‘Okay, please yourself.’"저 안 갈 것 같아요." "그래요, 알아서 하세요."4if you please old-fashioned구식 a)formal격식체 used to politely ask someone to do something누군가에게 무언가를 해달라고 정중하게 부탁할 때 쓰임:
Close the door, if you please.괜찮으시면 문을 닫아 주시겠어요? b) British English used to show that you are surprised, angry, or annoyed about something무언가에 대해 놀라거나 화가 나거나 짜증이 났음을 나타낼 때 쓰임:
He asked me, in my own house if you please, to leave the room!그는 저한테, 제 집에서, 믿어지시겠어요, 방을 나가라고 했어요!5bold/calm/cool etc as you please British English spoken구어 very bold, calm etc, in a way that is surprising놀라울 정도로 매우 대담하고 침착하는 등:
He just walked in and sat down, as bold as you please.그는 아무렇지도 않다는 듯 당당히 들어와 자리에 앉았다.6please God used to express a very strong hope or wish매우 강한 바람이나 소원을 표현할 때 쓰임:
Everything will be all right, please God.신의 가호가 있기를, 모든 것이 잘 될 것이다.
1[intransitive, transitive] to make someone happy or satisfied누군가를 기쁘게 하거나 만족시키다:
a business that wants to please its customers고객을 만족시키고 싶어 하는 기업
She did everything she could to please him.그녀는 그를 기쁘게 하기 위해 할 수 있는 모든 것을 했다.
Most children are eager to please.대부분의 아이들은 다른 사람을 기쁘게 해 주려는 의욕이 강하다.be hard/easy/impossible etc to please
She’s hard to please. Everything has to be perfect.그녀는 만족시키기가 어렵다. 모든 것이 완벽해야 한다.GRAMMAR: Using the progressive문법: 진행형 사용법Please is not used in the progressive. You say: · I do it because it pleases me. ✗Don’t say: I do it because it is pleasing me.Grammar guide ‒ VERBSplease는 진행형으로 쓰지 않는다. 다음과 같이 말한다: · I do it because it pleases me. ✗다음과 같이 말하지 않는다: I do it because it is pleasing me.문법 가이드 ‒ 동사2[intransitive] used in some phrases to show that someone can do or have what they want원하는 것을 하거나 가져도 된다는 의미를 나타내는 일부 표현에 쓰임:
She does what she pleases.그녀는 하고 싶은 대로 한다.however/whatever etc you please
You can spend the money however you please.그 돈은 원하는 대로 써도 됩니다.
With the Explorer pass, you can get on and off the bus as you please.Explorer 패스가 있으면 원할 때 언제든지 버스를 타고 내릴 수 있습니다.3please yourself spoken구어 used when telling someone to do whatever they like, even though really you think they are making the wrong choice상대방이 잘못된 선택을 하고 있다고 생각하면서도 하고 싶은 대로 하라고 말할 때 쓰임:
‘I don’t think I’ll go.’ ‘Okay, please yourself.’"저 안 갈 것 같아요." "그래요, 알아서 하세요."4if you please old-fashioned구식 a)formal격식체 used to politely ask someone to do something누군가에게 무언가를 해달라고 정중하게 부탁할 때 쓰임:
Close the door, if you please.괜찮으시면 문을 닫아 주시겠어요? b) British English used to show that you are surprised, angry, or annoyed about something무언가에 대해 놀라거나 화가 나거나 짜증이 났음을 나타낼 때 쓰임:
He asked me, in my own house if you please, to leave the room!그는 저한테, 제 집에서, 믿어지시겠어요, 방을 나가라고 했어요!5bold/calm/cool etc as you please British English spoken구어 very bold, calm etc, in a way that is surprising놀라울 정도로 매우 대담하고 침착하는 등:
He just walked in and sat down, as bold as you please.그는 아무렇지도 않다는 듯 당당히 들어와 자리에 앉았다.6please God used to express a very strong hope or wish매우 강한 바람이나 소원을 표현할 때 쓰임:
Everything will be all right, please God.신의 가호가 있기를, 모든 것이 잘 될 것이다.