PolyDict.cc

    Significado de at em inglês

    atat /ət; strong æt/ preposition Ver todas as traduções1used to say exactly where something or someone is, or where something happensusado para indicar exatamente onde algo ou alguém está, ou onde algo acontece:  They live at 18 Victoria Street.Eles moram no número 18 da Victoria Street. Does this train stop at Preston?Este trem para em Preston? I was waiting at the bus stop.Eu estava esperando no ponto de ônibus. Liz and her friend sat down at a corner table.Liz e sua amiga se sentaram numa mesa de canto. Turn left at the church.Vire à esquerda na igreja. We’ll meet at Harry’s (=at Harry’s house).Vamos nos encontrar na casa do Harry (=na casa do Harry). I spent an unpleasant hour at the dentist’s.Passei uma hora desagradável no dentista. Dad’s at work (=in the place where he works).O papai está no trabalho (=no lugar onde ele trabalha).at the top/bottom/end etc (of something) At the top of the stairs, she paused.No topo da escada, ela parou.2used to say what event or activity someone is taking part inusado para indicar em que evento ou atividade alguém está participando:  I met my wife at a disco.Conheci minha esposa em uma discoteca. The matter was discussed at a meeting of the finance committee.O assunto foi discutido em uma reunião do comitê financeiro. I’m sorry, Pam’s at lunch just now.Desculpe, a Pam está almoçando agora.3used to say that someone is studying somewhere regularlyusado para indicar que alguém estuda regularmente em algum lugar:  Is Jessica still at school?Jessica ainda está na escola? Hulme was a student at Oxford in the 1960s.Hulme era estudante em Oxford nos anos 1960.4used to say exactly when something happensusado para indicar exatamente quando algo acontece:  The film starts at 8 o'clock.O filme começa às 8 horas.5during a particular period of timedurante um período de tempo específico:  My husband often works at night.Meu marido frequentemente trabalha à noite. We go to Midnight Mass at Christmas.Nós vamos à missa do galo no Natal.6used to say which thing or person an action is directed towards or intended forusado para indicar a coisa ou pessoa para a qual uma ação é dirigida ou destinada:  He gazed up at the sky.Ele olhou fixamente para o céu. You don’t have to shout at me.Você não precisa gritar comigo. The older girls used to throw stones at me.As meninas mais velhas costumavam atirar pedras em mim. The course is aimed at those aged 16 or over.O curso é voltado para pessoas com 16 anos ou mais.7used to say what or who causes an action or feelingusado para indicar o que ou quem causa uma ação ou sentimento:  The children all laughed at his jokes.As crianças riram todas das piadas dele. I’m surprised at you!Estou surpreso com você! Dad got really mad at me for scratching the car.O papai ficou muito bravo comigo por ter riscado o carro. her distress at having to leavea angústia dela por ter que partir8used to say which subject or activity you are talking about when you say whether someone is skilful, successful etc or notusado para indicar a matéria ou atividade em questão ao dizer se alguém é habilidoso, bem-sucedido etc.:  Barbara’s getting on really well at her new job.Barbara está se saindo muito bem no novo emprego.good/bad etc at (doing) something I’ve always been good at maths.Sempre fui bom em matemática. Matt’s bad at handling people.Matt é ruim em lidar com pessoas. He’s an expert at making things out of junk.Ele é um especialista em fazer coisas com sucata.9used to say that someone or something is in a particular stateusado para indicar que alguém ou algo está em um estado específico:  two nations at warduas nações em guerra Many children are still at risk from neglect or abuse.Muitas crianças ainda estão em risco de negligência ou abuso.10used to show a price, rate, level, age, speed etcusado para indicar preço, taxa, nível, idade, velocidade etc.:  old books selling at 10 cents eachlivros velhos sendo vendidos a 10 centavos cada You should have more sense at your age.Com a sua idade, você deveria ter mais bom senso. The Renault was travelling at about 50 mph.O Renault estava viajando a cerca de 50 milhas por hora. Amanda rode off at a gallop.Amanda saiu a galope.11at your best/worst/most effective etc used to say that, at a particular time, someone or something is as good, bad etc as they can beusado para dizer que, em determinado momento, alguém ou algo está no melhor ou pior estado possível:  The garden is at its best in June.O jardim está no seu melhor em junho. This was Federer at his most powerful.Este era Federer no auge de seu poder.12used to say what someone tries to touch, or keeps touchingusado para indicar o que alguém tenta tocar ou continua tocando:  I clutched at the rope.Eu me agarrei à corda. George was just picking at his food.George estava apenas beliscando a comida. Sarah took another sip at her wine.Sarah deu outro gole no vinho.13used to say what someone tries to dousado para indicar o que alguém tenta fazer:  the student’s first attempt at a piece of researcha primeira tentativa do estudante de fazer uma pesquisa They were so beautiful that I decided to have a go at growing them.Eram tão bonitas que decidi tentar cultivá-las.14because of what someone has saidpor causa do que alguém disse:  Chapman visited Austria at the invitation of his friend, Hugo Meisl.Chapman visitou a Áustria a convite de seu amigo Hugo Meisl. At my suggestion, Bernard went to see his former teacher.Por sugestão minha, Bernard foi ver seu antigo professor.15while I’m/you’re etc at it spokenoral used to suggest that someone should do something while they are doing something elseusado para sugerir que alguém faça algo enquanto está fazendo outra coisa:  I’m just going for a cup of coffee. Shall I bring you one while I’m at it?Vou pegar um café. Posso trazer um para você já que estou nisso?16be at it again informalinformal if you say that someone is at it again, you mean that they are doing something you disapprove of, which they have done beforese você diz que alguém está at it again, significa que essa pessoa está fazendo novamente algo de que você não aprova e que já fez antes:  She’s at it again, interfering in other people’s business.Ela está nisso de novo, se metendo nos assuntos dos outros.17at that a)also or besidesalém disso; também:  It’s a new idea, and a good one, at that.É uma ideia nova, e boa, diga-se. b)after something is saiddepois de algo ser dito:  Tess called him a liar and at that he stormed out of the room.Tess o chamou de mentiroso e, com isso, ele saiu furioso do quarto.18be where it’s at old-fashionedantiquado informalinformal used to say that a place or activity is very popular, exciting, and fashionableusado para dizer que um lugar ou atividade é muito popular, animado e na moda at all at all1(6)USAGE: At, in, onUSO: at, in, onTalking about timeFalando sobre tempoUse atUse at– with clock times:· at one o'clock· at 6.30– com horários do relógio:· at one o'clock· at 6.30– with points of time in the day:· at midnight· at noon· at dawn· at sunset– com momentos do dia:· at midnight· at noon· at dawn· at sunset– with holiday periods, meaning the few days around the holiday:· at Easter· at Diwali– com períodos de feriado, significando os poucos dias em torno do feriado:· at Easter· at Diwali– with weekend, in British English:· See you at the weekend!· At weekends we go out.– com weekend, no inglês britânico:· See you at the weekend!· At weekends we go out.Use inUse in– with parts of the day:· in the morning· in the evening· I never watch TV in the daytime.– com partes do dia:· in the morning· in the evening· I never watch TV in the daytime.– with months, seasons, years, and centuries:· in May· in the summer· in 2004· in the 21st century– com meses, estações, anos e séculos:· in May· in the summer· in 2004· in the 21st centuryUse onUse on– with dates and specific days:· on 29th July· on Tuesday afternoons· on the last day of term– com datas e dias específicos:· on 29th July· on Tuesday afternoons· on the last day of term– with weekend, in American English:· We sometimes go there on weekends.– com weekend, no inglês americano:· We sometimes go there on weekends.Talking about position and placeFalando sobre posição e lugarUse atUse at– with particular positions or places:· at the end of the corridor· at the back of the room· at the corner of the street– com posições ou lugares específicos:· at the end of the corridor· at the back of the room· at the corner of the street– to mean 'next to' or 'beside':· She sat at her desk.· He stopped me at the door.– para significar 'ao lado de' ou 'junto a':· She sat at her desk.· He stopped me at the door.– with words for buildings, for example airport, university, restaurant, art gallery:· at the airport· at the Lyceum theatre– com palavras que designam edifícios, por exemplo airport, university, restaurant, art gallery:· at the airport· at the Lyceum theatre– with city or place names, when you are talking about stopping during a journey:· Does this train stop at Watford?– com nomes de cidades ou lugares, ao falar de paradas durante uma viagem:· Does this train stop at Watford?Use inUse in– with a position or place, when something or someone is inside a larger thing such as a room:· in the bath· in the kitchen· in the garden· in the doorway– com uma posição ou lugar, quando algo ou alguém está dentro de algo maior, como um quarto:· in the bath· in the kitchen· in the garden· in the doorway– with cities, counties, states, and countries:· When will you arrive in Tokyo?· He lives in Germany.· She’s working in California.– com cidades, condados, estados e países:· When will you arrive in Tokyo?· He lives in Germany.· She's working in California.– with the names of squares, plazas etc:· in Times Square– com nomes de praças, plazas etc.:· in Times SquareUse onUse on– with a position or place, when one thing is attached to or touching another:· a spot on the end of her nose· He hung his jacket on the back of a chair.– com uma posição ou lugar, quando uma coisa está fixada ou tocando outra:· a spot on the end of her nose· He hung his jacket on the back of a chair.You can use either in or on with street names in British English. In American English, use on:· in Oxford Street· on the High Street· on 42nd Street· on BroadwayNo inglês britânico, você pode usar in ou on com nomes de ruas. No inglês americano, use on:· in Oxford Street· on the High Street· on 42nd Street· on Broadway