Significado de bend em inglês
bendbend1 /bend/ verb (past tense and past participle bent /bent/)
Ver todas as traduções1[intransitive, transitive] to move part of your body so that it is not straight or so that you are not uprightmover parte do corpo de forma que não fique reta ou de modo que você não fique ereto:
Lee bent and kissed her.Lee se inclinou e a beijou.
She bent her head.Ela abaixou a cabeça.
Bend your knees, but keep your back straight.Dobre os joelhos, mas mantenha as costas retas.bend over
Emma bent over to pick up the coins.Emma se abaixou para pegar as moedas.bend down
I bent down to lift the box off the floor.Eu me abaixei para levantar a caixa do chão.bend towards/across etc
He bent towards me and whispered in my ear.Ele se inclinou em minha direção e sussurrou no meu ouvido.2[transitive] to push or press something so that it is no longer flat or straightempurrar ou pressionar algo para que não fique mais plano ou reto:
You need a special tool to bend the steel.Você precisa de uma ferramenta especial para dobrar o aço.3[intransitive] to become curved and no longer flat or straightcurvar-se, deixando de ser plano ou reto:
Several branches started bending towards the ground.Vários galhos começaram a se dobrar em direção ao chão.4[intransitive] when a road bends, it changes direction to form a curvequando uma estrada faz uma curva, muda de direção formando uma curva:
The road bends sharply to the left.A estrada faz uma curva acentuada para a esquerda.5bend the truth to say something that is not completely truedizer algo que não é completamente verdadeiro6bend over backwards (to do something) to try very hard to be helpfulesforçar-se ao máximo para ser prestativo:
We bent over backwards to finish it on time.Nos esforçamos ao máximo para terminá-lo no prazo.7bend somebody’s ear spokenoral to talk to someone, especially for a long time, about something that is worrying youconversar com alguém, especialmente por muito tempo, sobre algo que está te preocupando8on bended knee a)trying very hard to persuade someone to do somethingtentar muito persuadir alguém a fazer algo:
He begged on bended knee for another chance.Ele implorou de joelhos por mais uma chance. b)in a kneeling positionde joelhos; em posição ajoelhada:
He went down on bended knee and asked her to marry him.Ele se ajoelhou e pediu que ela se casasse com ele.9bend your mind/efforts to something formalformal to give all your energy or attention to one activity, plan etcdedicar toda a sua energia ou atenção a uma atividade, plano etc.10bend to somebody’s will formalformal to do what someone else wants, especially when you do not want tofazer o que outra pessoa quer, especialmente quando não se quer → bend the rules at rule1(1)
Ver todas as traduções1[intransitive, transitive] to move part of your body so that it is not straight or so that you are not uprightmover parte do corpo de forma que não fique reta ou de modo que você não fique ereto:
Lee bent and kissed her.Lee se inclinou e a beijou.
She bent her head.Ela abaixou a cabeça.
Bend your knees, but keep your back straight.Dobre os joelhos, mas mantenha as costas retas.bend over
Emma bent over to pick up the coins.Emma se abaixou para pegar as moedas.bend down
I bent down to lift the box off the floor.Eu me abaixei para levantar a caixa do chão.bend towards/across etc
He bent towards me and whispered in my ear.Ele se inclinou em minha direção e sussurrou no meu ouvido.2[transitive] to push or press something so that it is no longer flat or straightempurrar ou pressionar algo para que não fique mais plano ou reto:
You need a special tool to bend the steel.Você precisa de uma ferramenta especial para dobrar o aço.3[intransitive] to become curved and no longer flat or straightcurvar-se, deixando de ser plano ou reto:
Several branches started bending towards the ground.Vários galhos começaram a se dobrar em direção ao chão.4[intransitive] when a road bends, it changes direction to form a curvequando uma estrada faz uma curva, muda de direção formando uma curva:
The road bends sharply to the left.A estrada faz uma curva acentuada para a esquerda.5bend the truth to say something that is not completely truedizer algo que não é completamente verdadeiro6bend over backwards (to do something) to try very hard to be helpfulesforçar-se ao máximo para ser prestativo:
We bent over backwards to finish it on time.Nos esforçamos ao máximo para terminá-lo no prazo.7bend somebody’s ear spokenoral to talk to someone, especially for a long time, about something that is worrying youconversar com alguém, especialmente por muito tempo, sobre algo que está te preocupando8on bended knee a)trying very hard to persuade someone to do somethingtentar muito persuadir alguém a fazer algo:
He begged on bended knee for another chance.Ele implorou de joelhos por mais uma chance. b)in a kneeling positionde joelhos; em posição ajoelhada:
He went down on bended knee and asked her to marry him.Ele se ajoelhou e pediu que ela se casasse com ele.9bend your mind/efforts to something formalformal to give all your energy or attention to one activity, plan etcdedicar toda a sua energia ou atenção a uma atividade, plano etc.10bend to somebody’s will formalformal to do what someone else wants, especially when you do not want tofazer o que outra pessoa quer, especialmente quando não se quer → bend the rules at rule1(1)bendbend2 noun [countable]
1a curved part of something, especially a road or riverparte curva de algo, especialmente de uma estrada ou rio:
The car came round the bend at a terrifying speed.O carro dobrou a curva em uma velocidade aterradora.bend in
a sharp bend in the roaduma curva fechada na estrada2an action in which you bend a part of your bodymovimento em que se dobra uma parte do corpo:
We started the session with a few knee bends to warm up.Começamos a sessão com alguns agachamentos para aquecer.3drive somebody round the bend British English spokenoral to annoy someoneirritar alguém:
His attitude drives me round the bend.A atitude dele me deixa louco.4be/go round the bend British English spokenoral to be or become crazyestar ou ficar louco:
I sometimes feel I’m going round the bend looking after young children all day.Às vezes sinto que estou enlouquecendo de tanto cuidar de crianças pequenas o dia todo.5the bends a painful and serious condition that divers get if they come up from deep water too quicklydoença da descompressão; condição grave e dolorosa que acomete mergulhadores ao subir muito rapidamente de águas profundasCOLLOCATIONSCOLOCAÇÕESadjectivesadjetivosa sharp/tight bend (=a curve that changes direction suddenly)· That road sign means you are approaching a sharp bend.· Aquela placa de trânsito significa que você está se aproximando de uma curva fechada.a hairpin bend (=a very sharp bend in which a road changes direction, usually on a mountain)· The road wound up the mountain in a series of hairpin bends.· A estrada subia a montanha em ziguezague, com uma série de curvas em grampo.a slight/gentle/wide bend (=that changes direction slightly or gradually)· Ahead of us there was a wide bend in the river.· À nossa frente havia uma ampla curva no rio.a blind bend (=that you cannot see around when you are driving)· Never overtake another car on a blind bend.· Nunca ultrapasse outro carro em uma curva sem visibilidade.a left-hand/right-hand bend (=going towards the left or the right)· Take the turning just after the left-hand bend in the road.· Pegue a virada logo após a curva à esquerda na estrada.verbsverboscome around/round the bend· Suddenly a motorbike came around the bend at top speed.· De repente, uma moto apareceu na curva em velocidade máxima.round the bend· He rounded the bend much too fast.· Ele fez a curva rápido demais.
1a curved part of something, especially a road or riverparte curva de algo, especialmente de uma estrada ou rio:
The car came round the bend at a terrifying speed.O carro dobrou a curva em uma velocidade aterradora.bend in
a sharp bend in the roaduma curva fechada na estrada2an action in which you bend a part of your bodymovimento em que se dobra uma parte do corpo:
We started the session with a few knee bends to warm up.Começamos a sessão com alguns agachamentos para aquecer.3drive somebody round the bend British English spokenoral to annoy someoneirritar alguém:
His attitude drives me round the bend.A atitude dele me deixa louco.4be/go round the bend British English spokenoral to be or become crazyestar ou ficar louco:
I sometimes feel I’m going round the bend looking after young children all day.Às vezes sinto que estou enlouquecendo de tanto cuidar de crianças pequenas o dia todo.5the bends a painful and serious condition that divers get if they come up from deep water too quicklydoença da descompressão; condição grave e dolorosa que acomete mergulhadores ao subir muito rapidamente de águas profundasCOLLOCATIONSCOLOCAÇÕESadjectivesadjetivosa sharp/tight bend (=a curve that changes direction suddenly)· That road sign means you are approaching a sharp bend.· Aquela placa de trânsito significa que você está se aproximando de uma curva fechada.a hairpin bend (=a very sharp bend in which a road changes direction, usually on a mountain)· The road wound up the mountain in a series of hairpin bends.· A estrada subia a montanha em ziguezague, com uma série de curvas em grampo.a slight/gentle/wide bend (=that changes direction slightly or gradually)· Ahead of us there was a wide bend in the river.· À nossa frente havia uma ampla curva no rio.a blind bend (=that you cannot see around when you are driving)· Never overtake another car on a blind bend.· Nunca ultrapasse outro carro em uma curva sem visibilidade.a left-hand/right-hand bend (=going towards the left or the right)· Take the turning just after the left-hand bend in the road.· Pegue a virada logo após a curva à esquerda na estrada.verbsverboscome around/round the bend· Suddenly a motorbike came around the bend at top speed.· De repente, uma moto apareceu na curva em velocidade máxima.round the bend· He rounded the bend much too fast.· Ele fez a curva rápido demais.