Significado de chance em inglês
chancechance1 /tʃɑːns $ tʃæns/ noun
Ver todas as traduções1possibility [countable, uncountable] the possibility that something will happen, especially something you wanta possibilidade de que algo aconteça, especialmente algo que se deseja:
There’s always the chance that something will go wrong.Sempre há a possibilidade de que algo dê errado.chance of
What are the team’s chances of success?Quais são as chances de sucesso do time?
If we did move to London, I’d stand a much better chance (=have a much better chance) of getting a job.Se nos mudássemos para Londres, eu teria uma chance muito maior (=teria uma chance muito maior) de conseguir emprego.
There is little chance of her being found alive.Há poucas chances de ela ser encontrada com vida.
Chances are (=it is likely that) you’ll be fine.É provável (=é provável que) que você fique bem.2opportunity [countable] a time or situation which you can use to do something that you want to doum momento ou situação que pode ser usado para fazer algo que se deseja; oportunidade SYN opportunitychance to do something
Ralph was waiting for a chance to introduce himself.Ralph estava esperando uma chance de se apresentar.chance of
our only chance of escapenossa única chance de fuga
I’m sorry, I haven’t had a chance to look at it yet.Desculpe, ainda não tive chance de dar uma olhada nisso.
If someone invited me over to Florida, I’d jump at the chance (=use the opportunity eagerly).Se alguém me convidasse para a Flórida, eu aproveitaria a chance imediatamente (=aproveitar a oportunidade com entusiasmo).3risk take a chance to do something that involves risksfazer algo que envolve riscos; arriscar-se:
The rope might break, but that’s a chance we’ll have to take.A corda pode arrebentar, mas esse é um risco que teremos que correr.
After losing $20,000 on my last business venture, I’m not taking any chances this time.Depois de perder 20.000 dólares no meu último empreendimento, desta vez não vou arriscar nada.chance on
He was taking a chance on a relatively new young actor.Ele estava apostando em um ator jovem e relativamente novo.
He decided to take his chances in the boat.Ele decidiu arriscar no barco.4likely to succeed somebody’s chances how likely it is that someone will succeeda probabilidade de alguém ter sucesso; as chances de vencer:
Ryan will be a candidate in next month’s elections, but his chances are not good.Ryan será candidato nas eleições do mês que vem, mas suas chances não são boas.somebody’s chances of doing something
England’s chances of winning the series have all but disappeared.As chances de a Inglaterra ganhar a série praticamente desapareceram.not fancy/not rate somebody’s chances British English (=think someone is unlikely to succeed)(=achar que alguém tem poucas chances de ter sucesso)
I don’t fancy their chances against Brazil.Não acho que eles têm muitas chances contra o Brasil. ► Don’t say ‘someone’s chances to do something’. Say someone’s chances of doing something.5luck [uncountable] the way some things happen without being planned or caused by peoplea maneira como algumas coisas acontecem sem serem planejadas ou causadas por pessoas; acasoby chance
I bumped into her quite by chance in Oxford Street.Eu a encontrei por puro acaso na Oxford Street.leave something to chance (=to not plan something but just hope that everything will happen as intended)(=não planejar nada e apenas torcer para que tudo aconteça como pretendido)
Dave had thought of every possibility, he was leaving nothing to chance.Dave tinha pensado em todas as possibilidades; ele não estava deixando nada ao acaso.pure/sheer/blind chance (=not at all planned)(=não planejado de forma alguma)
It was pure chance that they ended up working in the same office in the same town.Foi puro acaso que eles acabaram trabalhando no mesmo escritório na mesma cidade.
As chance would have it, the one time I wanted to see her, she wasn’t in.Como quis o acaso, na única vez que eu queria vê-la, ela não estava em casa.6by any chance spokenoral used to ask politely whether something is trueusado para perguntar educadamente se algo é verdade:
Are you Mrs Grant, by any chance?A senhora seria, por acaso, a Sra. Grant?7any chance of ...? spokenoral used to ask whether you can have something or whether something is possibleusado para perguntar se é possível ter algo ou se algo é viável:
Any chance of a cup of coffee?Tem como me trazer um café?
Any chance of you coming to the party on Saturday?Tem como você vir à festa no sábado?8be in with a chance if a competitor is in with a chance, it is possible that they will winse um competidor tem chance, significa que é possível que ele vença:
I think we’re in with a good chance of beating them.Acho que temos uma boa chance de vencê-los.9no chance!/fat chance! spokenoral used to emphasize that you are sure something could never happenusado para enfatizar que você tem certeza de que algo nunca poderia acontecer:
‘Maybe your brother would lend you the money?’ ‘Huh, fat chance!’"Talvez seu irmão te empreste o dinheiro?" "Hã, pode esquecer!"10on the off chance if you do something on the off chance, you do it hoping for a particular result, although you know it is not likelyse você faz algo na esperança remota de um resultado específico, faz isso sabendo que é pouco provável:
I didn’t really expect her to be at home. I just called on the off chance.Eu não esperava realmente que ela estivesse em casa. Liguei só na esperança. → off-chance11chance would be a fine thing! British English spokenoral used to mean that the thing you want to happen is very unlikelyusado para indicar que o que você quer que aconteça é muito improvável:
‘Do you think you’ll get married?’ ‘Chance would be a fine thing!’"Você acha que vai se casar?" "Tomara! Mas nem pensar nisso..." → game of chance at game1(15)COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 1– Significado 1verbsverboshave/stand a chance (of something) (=it is possible you will do it)· I think you have a good chance of getting the job.· Acho que você tem uma boa chance de conseguir o emprego.give somebody a chance of doing something (=say how likely it is that they will do it)· He has been given a fifty-fifty chance of being fit for Sunday’s match.· Ele tem cinquenta por cento de chance de estar em condições para o jogo de domingo.increase the chance of something· Certain foods increase the chance of heart disease.· Certos alimentos aumentam a chance de doença cardíaca.improve the chance of something· The book shows you how to improve your chance of success.· O livro mostra como melhorar suas chances de sucesso.reduce/lessen the chance of something· The talks were aimed at reducing the chance of war.· As negociações tinham como objetivo reduzir a chance de guerra.ruin any chance of something (=make it impossible for something to happen)· Drinking alcohol can ruin any chance of weight loss.· Beber álcool pode arruinar qualquer chance de perda de peso.jeopardize any chance of something (=make something less likely to happen)· This could jeopardize any chance of a ceasefire.· Isso poderia comprometer qualquer chance de um cessar-fogo.adjectivesadjetivosa good chance (=when something is likely)· I think there is a good chance that he will say yes.· Acho que há uma boa chance de ele dizer sim.every chance (=a good chance)· There’s every chance that the baby will survive.· Há toda a chance de o bebê sobreviver.some chance· There’s some chance of snow later this week.· Há alguma chance de neve mais para o final desta semana.a small/slight/slim chance· He only has a very small chance of being elected.· Ele tem uma chance muito pequena de ser eleito.· There’s a slight chance of some sunshine in the west.· Há uma pequena chance de sol no oeste.no/little/not much chance· The prisoners knew there was little chance of escape.· Os prisioneiros sabiam que havia poucas chances de fuga.a one in three/four/ten etc chance (=used to say how likely something is)· People in their 30s have a one in 3,000 chance of getting the disease.· Pessoas na faixa dos 30 anos têm uma chance de um em 3.000 de contrair a doença.a fair chance (=a fairly good chance)· If you work, you have a fair chance of passing the test.· Se você se esforçar, terá uma chance razoável de passar na prova.a sporting chance (=a fairly good chance)· The proposals had at least a sporting chance of being accepted.· As propostas tinham pelo menos uma chance razoável de serem aceitas.a fighting chance (=a small but real chance)· The Republican Party has a fighting chance at the next election.· O Partido Republicano tem uma chance real nas próximas eleições.a fifty-fifty chance (=an equal chance that something will or will not happen)· I’d say there is a 50–50 chance that the deal will go through.· Eu diria que há cinquenta por cento de chance de o negócio ser concluído.an outside/a remote chance (=a very small chance)· He still has an outside chance of winning the championship.· Ele ainda tem uma chance remota de ganhar o campeonato.a million-to-one chance/a one in a million chance (=when something is extremely unlikely)· It must have been a million-to-one chance that we’d meet.· A chance de nos encontrarmos deve ter sido de um em um milhão.COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 2— Acepção 2verbsverbosget/have a chance to do something· I’d like a job in which I get the chance to travel.· Gostaria de um trabalho no qual eu tivesse a chance de viajar.give somebody/offer/provide a chance· I was given the chance to play the main part in the play.· Recebi a chance de interpretar o papel principal na peça.· Sport provides a chance for you to get outside with friends.· O esporte oferece uma chance de sair com os amigos.take a chance (=accept an opportunity)· If I was offered the chance to be in the team, I’d take it.· Se eu recebesse a chance de entrar para o time, eu aceitaria.jump at a chance (=use an opportunity eagerly)· Ed jumped at the chance to earn some extra money.· Ed aproveitou imediatamente a chance de ganhar um dinheiro extra.grab/seize a chance (=quickly use an opportunity)· As soon as she stopped speaking, I grabbed the chance to leave.· Assim que ela parou de falar, aproveitei a chance para sair.miss/lose a chance (=not use an opportunity)· He missed a chance to score just before half time.· Ele perdeu uma chance de marcar logo antes do intervalo.throw away/pass up/turn down a chance (=not accept or use an opportunity)· Imagine throwing up a chance to go to America!· Imagina jogar fora uma chance de ir para os Estados Unidos!welcome the chance to do something· I’d welcome the chance to discuss the problem with someone.· Eu adoraria ter a chance de discutir o problema com alguém.deserve a chance· Every kid deserves a chance in life.· Toda criança merece uma chance na vida.blow a chance informalinformal (=have a special opportunity and fail to use it)· He thought he’d blown his chance of happiness.· Ele achava que havia desperdiçado sua chance de ser feliz.adjectivesadjetivosa second chance/another chance· The interview went badly, so I didn’t think they would give me a second chance.· A entrevista correu mal, então não achei que me dariam uma segunda chance.somebody’s last chance· This is my last chance to try and pass the exam.· Esta é minha última chance de tentar passar no exame.phraseslocuçõesthe chance of a lifetime (=one that you are very unlikely to have again)· If you don’t decide soon, you’ll have missed the chance of a lifetime.· Se você não decidir logo, vai perder a chance da sua vida.now’s your chance spokenoral (=you have the opportunity to do something now)· You’re not working so now’s your chance to write a book.· Você não está trabalhando, então agora é sua chance de escrever um livro.given the chance/given half a chance (=if there is an opportunity to do something)· Goats will eat anything, given half a chance.· Cabras comem qualquer coisa com a mínima oportunidade.
Ver todas as traduções1possibility [countable, uncountable] the possibility that something will happen, especially something you wanta possibilidade de que algo aconteça, especialmente algo que se deseja:
There’s always the chance that something will go wrong.Sempre há a possibilidade de que algo dê errado.chance of
What are the team’s chances of success?Quais são as chances de sucesso do time?
If we did move to London, I’d stand a much better chance (=have a much better chance) of getting a job.Se nos mudássemos para Londres, eu teria uma chance muito maior (=teria uma chance muito maior) de conseguir emprego.
There is little chance of her being found alive.Há poucas chances de ela ser encontrada com vida.
Chances are (=it is likely that) you’ll be fine.É provável (=é provável que) que você fique bem.2opportunity [countable] a time or situation which you can use to do something that you want to doum momento ou situação que pode ser usado para fazer algo que se deseja; oportunidade SYN opportunitychance to do something
Ralph was waiting for a chance to introduce himself.Ralph estava esperando uma chance de se apresentar.chance of
our only chance of escapenossa única chance de fuga
I’m sorry, I haven’t had a chance to look at it yet.Desculpe, ainda não tive chance de dar uma olhada nisso.
If someone invited me over to Florida, I’d jump at the chance (=use the opportunity eagerly).Se alguém me convidasse para a Flórida, eu aproveitaria a chance imediatamente (=aproveitar a oportunidade com entusiasmo).3risk take a chance to do something that involves risksfazer algo que envolve riscos; arriscar-se:
The rope might break, but that’s a chance we’ll have to take.A corda pode arrebentar, mas esse é um risco que teremos que correr.
After losing $20,000 on my last business venture, I’m not taking any chances this time.Depois de perder 20.000 dólares no meu último empreendimento, desta vez não vou arriscar nada.chance on
He was taking a chance on a relatively new young actor.Ele estava apostando em um ator jovem e relativamente novo.
He decided to take his chances in the boat.Ele decidiu arriscar no barco.4likely to succeed somebody’s chances how likely it is that someone will succeeda probabilidade de alguém ter sucesso; as chances de vencer:
Ryan will be a candidate in next month’s elections, but his chances are not good.Ryan será candidato nas eleições do mês que vem, mas suas chances não são boas.somebody’s chances of doing something
England’s chances of winning the series have all but disappeared.As chances de a Inglaterra ganhar a série praticamente desapareceram.not fancy/not rate somebody’s chances British English (=think someone is unlikely to succeed)(=achar que alguém tem poucas chances de ter sucesso)
I don’t fancy their chances against Brazil.Não acho que eles têm muitas chances contra o Brasil. ► Don’t say ‘someone’s chances to do something’. Say someone’s chances of doing something.5luck [uncountable] the way some things happen without being planned or caused by peoplea maneira como algumas coisas acontecem sem serem planejadas ou causadas por pessoas; acasoby chance
I bumped into her quite by chance in Oxford Street.Eu a encontrei por puro acaso na Oxford Street.leave something to chance (=to not plan something but just hope that everything will happen as intended)(=não planejar nada e apenas torcer para que tudo aconteça como pretendido)
Dave had thought of every possibility, he was leaving nothing to chance.Dave tinha pensado em todas as possibilidades; ele não estava deixando nada ao acaso.pure/sheer/blind chance (=not at all planned)(=não planejado de forma alguma)
It was pure chance that they ended up working in the same office in the same town.Foi puro acaso que eles acabaram trabalhando no mesmo escritório na mesma cidade.
As chance would have it, the one time I wanted to see her, she wasn’t in.Como quis o acaso, na única vez que eu queria vê-la, ela não estava em casa.6by any chance spokenoral used to ask politely whether something is trueusado para perguntar educadamente se algo é verdade:
Are you Mrs Grant, by any chance?A senhora seria, por acaso, a Sra. Grant?7any chance of ...? spokenoral used to ask whether you can have something or whether something is possibleusado para perguntar se é possível ter algo ou se algo é viável:
Any chance of a cup of coffee?Tem como me trazer um café?
Any chance of you coming to the party on Saturday?Tem como você vir à festa no sábado?8be in with a chance if a competitor is in with a chance, it is possible that they will winse um competidor tem chance, significa que é possível que ele vença:
I think we’re in with a good chance of beating them.Acho que temos uma boa chance de vencê-los.9no chance!/fat chance! spokenoral used to emphasize that you are sure something could never happenusado para enfatizar que você tem certeza de que algo nunca poderia acontecer:
‘Maybe your brother would lend you the money?’ ‘Huh, fat chance!’"Talvez seu irmão te empreste o dinheiro?" "Hã, pode esquecer!"10on the off chance if you do something on the off chance, you do it hoping for a particular result, although you know it is not likelyse você faz algo na esperança remota de um resultado específico, faz isso sabendo que é pouco provável:
I didn’t really expect her to be at home. I just called on the off chance.Eu não esperava realmente que ela estivesse em casa. Liguei só na esperança. → off-chance11chance would be a fine thing! British English spokenoral used to mean that the thing you want to happen is very unlikelyusado para indicar que o que você quer que aconteça é muito improvável:
‘Do you think you’ll get married?’ ‘Chance would be a fine thing!’"Você acha que vai se casar?" "Tomara! Mas nem pensar nisso..." → game of chance at game1(15)COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 1– Significado 1verbsverboshave/stand a chance (of something) (=it is possible you will do it)· I think you have a good chance of getting the job.· Acho que você tem uma boa chance de conseguir o emprego.give somebody a chance of doing something (=say how likely it is that they will do it)· He has been given a fifty-fifty chance of being fit for Sunday’s match.· Ele tem cinquenta por cento de chance de estar em condições para o jogo de domingo.increase the chance of something· Certain foods increase the chance of heart disease.· Certos alimentos aumentam a chance de doença cardíaca.improve the chance of something· The book shows you how to improve your chance of success.· O livro mostra como melhorar suas chances de sucesso.reduce/lessen the chance of something· The talks were aimed at reducing the chance of war.· As negociações tinham como objetivo reduzir a chance de guerra.ruin any chance of something (=make it impossible for something to happen)· Drinking alcohol can ruin any chance of weight loss.· Beber álcool pode arruinar qualquer chance de perda de peso.jeopardize any chance of something (=make something less likely to happen)· This could jeopardize any chance of a ceasefire.· Isso poderia comprometer qualquer chance de um cessar-fogo.adjectivesadjetivosa good chance (=when something is likely)· I think there is a good chance that he will say yes.· Acho que há uma boa chance de ele dizer sim.every chance (=a good chance)· There’s every chance that the baby will survive.· Há toda a chance de o bebê sobreviver.some chance· There’s some chance of snow later this week.· Há alguma chance de neve mais para o final desta semana.a small/slight/slim chance· He only has a very small chance of being elected.· Ele tem uma chance muito pequena de ser eleito.· There’s a slight chance of some sunshine in the west.· Há uma pequena chance de sol no oeste.no/little/not much chance· The prisoners knew there was little chance of escape.· Os prisioneiros sabiam que havia poucas chances de fuga.a one in three/four/ten etc chance (=used to say how likely something is)· People in their 30s have a one in 3,000 chance of getting the disease.· Pessoas na faixa dos 30 anos têm uma chance de um em 3.000 de contrair a doença.a fair chance (=a fairly good chance)· If you work, you have a fair chance of passing the test.· Se você se esforçar, terá uma chance razoável de passar na prova.a sporting chance (=a fairly good chance)· The proposals had at least a sporting chance of being accepted.· As propostas tinham pelo menos uma chance razoável de serem aceitas.a fighting chance (=a small but real chance)· The Republican Party has a fighting chance at the next election.· O Partido Republicano tem uma chance real nas próximas eleições.a fifty-fifty chance (=an equal chance that something will or will not happen)· I’d say there is a 50–50 chance that the deal will go through.· Eu diria que há cinquenta por cento de chance de o negócio ser concluído.an outside/a remote chance (=a very small chance)· He still has an outside chance of winning the championship.· Ele ainda tem uma chance remota de ganhar o campeonato.a million-to-one chance/a one in a million chance (=when something is extremely unlikely)· It must have been a million-to-one chance that we’d meet.· A chance de nos encontrarmos deve ter sido de um em um milhão.COLLOCATIONSCOLOCAÇÕES– Meaning 2— Acepção 2verbsverbosget/have a chance to do something· I’d like a job in which I get the chance to travel.· Gostaria de um trabalho no qual eu tivesse a chance de viajar.give somebody/offer/provide a chance· I was given the chance to play the main part in the play.· Recebi a chance de interpretar o papel principal na peça.· Sport provides a chance for you to get outside with friends.· O esporte oferece uma chance de sair com os amigos.take a chance (=accept an opportunity)· If I was offered the chance to be in the team, I’d take it.· Se eu recebesse a chance de entrar para o time, eu aceitaria.jump at a chance (=use an opportunity eagerly)· Ed jumped at the chance to earn some extra money.· Ed aproveitou imediatamente a chance de ganhar um dinheiro extra.grab/seize a chance (=quickly use an opportunity)· As soon as she stopped speaking, I grabbed the chance to leave.· Assim que ela parou de falar, aproveitei a chance para sair.miss/lose a chance (=not use an opportunity)· He missed a chance to score just before half time.· Ele perdeu uma chance de marcar logo antes do intervalo.throw away/pass up/turn down a chance (=not accept or use an opportunity)· Imagine throwing up a chance to go to America!· Imagina jogar fora uma chance de ir para os Estados Unidos!welcome the chance to do something· I’d welcome the chance to discuss the problem with someone.· Eu adoraria ter a chance de discutir o problema com alguém.deserve a chance· Every kid deserves a chance in life.· Toda criança merece uma chance na vida.blow a chance informalinformal (=have a special opportunity and fail to use it)· He thought he’d blown his chance of happiness.· Ele achava que havia desperdiçado sua chance de ser feliz.adjectivesadjetivosa second chance/another chance· The interview went badly, so I didn’t think they would give me a second chance.· A entrevista correu mal, então não achei que me dariam uma segunda chance.somebody’s last chance· This is my last chance to try and pass the exam.· Esta é minha última chance de tentar passar no exame.phraseslocuçõesthe chance of a lifetime (=one that you are very unlikely to have again)· If you don’t decide soon, you’ll have missed the chance of a lifetime.· Se você não decidir logo, vai perder a chance da sua vida.now’s your chance spokenoral (=you have the opportunity to do something now)· You’re not working so now’s your chance to write a book.· Você não está trabalhando, então agora é sua chance de escrever um livro.given the chance/given half a chance (=if there is an opportunity to do something)· Goats will eat anything, given half a chance.· Cabras comem qualquer coisa com a mínima oportunidade.chancechance2 verb
1[transitive] to do something that you know involves a riskfazer algo sabendo que envolve um risco; arriscar-se:
I wasn’t sure if I’d got quite enough petrol to get me home, but I decided to chance it.Eu não tinha certeza se tinha gasolina suficiente para chegar em casa, mas decidi arriscar.
We decided not to chance our luck in the storm.Decidimos não arriscar a sorte na tempestade.
She’d never played before, but she was ready to chance her arm (=take a risk by doing something which may fail).Ela nunca havia jogado antes, mas estava pronta para arriscar (=correr um risco fazendo algo que pode fracassar).chance doing something
I decided to stay where I was. I couldn’t chance being seen.Decidi ficar onde estava. Não podia arriscar ser visto.2[intransitive] literaryliterário to happen in a way which is not expected and not plannedacontecer de uma forma que não é esperada nem planejada; acontecer por acasochance to do something
She chanced to be passing when I came out of the house.Ela estava passando por acaso quando eu saí de casa.
It chanced that we both went to Paris that year.Por acaso, nós dois fomos a Paris naquele ano.chance on/upon/across somebody/something phrasal verb formalformal to find something or meet someone when you are not expecting toencontrar algo ou encontrar alguém quando não se está esperando; deparar-se por acaso:
Henry chanced upon some valuable coins in the attic.Henry encontrou por acaso algumas moedas valiosas no sótão.
1[transitive] to do something that you know involves a riskfazer algo sabendo que envolve um risco; arriscar-se:
I wasn’t sure if I’d got quite enough petrol to get me home, but I decided to chance it.Eu não tinha certeza se tinha gasolina suficiente para chegar em casa, mas decidi arriscar.
We decided not to chance our luck in the storm.Decidimos não arriscar a sorte na tempestade.
She’d never played before, but she was ready to chance her arm (=take a risk by doing something which may fail).Ela nunca havia jogado antes, mas estava pronta para arriscar (=correr um risco fazendo algo que pode fracassar).chance doing something
I decided to stay where I was. I couldn’t chance being seen.Decidi ficar onde estava. Não podia arriscar ser visto.2[intransitive] literaryliterário to happen in a way which is not expected and not plannedacontecer de uma forma que não é esperada nem planejada; acontecer por acasochance to do something
She chanced to be passing when I came out of the house.Ela estava passando por acaso quando eu saí de casa.
It chanced that we both went to Paris that year.Por acaso, nós dois fomos a Paris naquele ano.chance on/upon/across somebody/something phrasal verb formalformal to find something or meet someone when you are not expecting toencontrar algo ou encontrar alguém quando não se está esperando; deparar-se por acaso:
Henry chanced upon some valuable coins in the attic.Henry encontrou por acaso algumas moedas valiosas no sótão.chancechance3 adjective [only before noun]
not planned or expectednão planejado nem esperado; fortuito SYN accidentalchance meeting/encounter/event etc
A chance meeting with a journalist changed everything.Um encontro casual com um jornalista mudou tudo.
A chance remark by one of his colleagues got him thinking.Um comentário casual de um de seus colegas o fez pensar.
not planned or expectednão planejado nem esperado; fortuito SYN accidentalchance meeting/encounter/event etc
A chance meeting with a journalist changed everything.Um encontro casual com um jornalista mudou tudo.
A chance remark by one of his colleagues got him thinking.Um comentário casual de um de seus colegas o fez pensar.